Читать Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 171 Шаг за шагом [4] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Hilarious Pampered Consort: Lord I Will Wait for Your Divorce / Веселая Избалованная Супруга: мой Принц, я буду ждать нашего развода: глава 171 Шаг за шагом [4]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    - Мо Лянченг ... - Цю Танг в депрессии из-за него.

Со стороны это выглядело так, словно двое проводили время за сладким воркованием, и никому кроме них не было известно, что на самом деле между ними гремела битва, шла война.

    - Госпожа, подошел господин Цю, - прошептала Цзин Синь в ухо Цю Танг.

Цю Танг подняла голову и посмотрела вперед, чтобы увидеть, как Цю Цзянлин смотрит в их сторону со счастливым лицом.

    - Твой отец идет, - улыбнулся Мо Лянченг.

    - Твой тесть идет, - без колебаний ответила Цю Танг.

Ее реакция была слишком равнодушной и холодной.

Как будто между ними нет никаких отношений.…… Да..... Нет...? Ей трудно сказать "папа"? Разве это не ее отец? В мире существуют кормилицы, а существуют ли "кормильцы"? "Молочные отцы"? В глазах Мо Лянченга вспыхнуло сомнение, но исчезло уже спустя мгновение, сменившись беззаботностью. В тоже время он медленно ослабил хватку вокруг талии Цю Танг.

Все таки стоит проявить вежливость перед тестем, поприветствовав его поклоном.

    - Ха-ха, и первый принц, и восьмой принц уже здесь. Кажется, этот чиновник повел себя невежливо и не поприветствовал принцев. Я надеюсь на благодушие принцев к Пан Эр и Танг Эр. Ах. Как я могу позволить принцам стоять здесь? Проходите же скорее в дом и присаживайтесь, - Цю Цзянлин с улыбкой подошел к ним и с той же улыбкой взглянул на Пан Эр, но, глядя на Цю Танг, его глаза стали мрачными.

    - Господин, прибыл господин Цзян, - подошел слуга и тихо предупредил Цю Цзянлина.

    - Ох, понимаю, - Цю Цзянлин улыбнулся, а затем извинился перед Мо Ю Хуаном и Мо Лянченгом:

    - Приглашаю принцев войти в дом, а этому чиновнику требуется отойти. Прошу меня извинить. 

Закончив говорить, он ушел со слугой.

    - Танг Эр, помнится, когда ты была ребенком, ты любила трюфельные пирожные. Сегодня Бен Ванг специально взял с собой несколько, чтобы ты поела их с Бен Вангом, - Мо Ю Хуан внезапно потянулся своей большой рукой к маленькой нефритовой ручке Цю Танг, попытавшись взяться за нее. И кто знает, с какой целью это было сделано......

Маленькое лицо Цю Танг потемнело. А когда рука Мо Ю Хуана дотронулась до ее руки, она и вовсе рефлекторно ее стряхнула и отступила на шаг назад, сопротивляясь чувству тошноты и желанию хорошенько отмыться с мылом:

     - Нет. Не стоит забывать, что я девушка, а вы мужчина. Пожалуйста, первый принц, давайте будем уважительно относиться к правилам поведения, - что тут скажешь, отшила так отшила. Отступив, она вновь приблизилась к Мо Лянченгу и тот не упустил возможность еще раз ее обнять.

В то же время Мо Лянченг слабо улыбнулся:

    - Дорогая Ван Хао, снаружи может быть опасно, не забывай всегда быть рядом с Бен Вангом.

Услышав его слова, у Цю Танг скривился рот. Но, опустив взгляд, она заметила свою ладошку поверх его большой ладони и почувствовала необъяснимое сомнение. Когда Мо Лянченг обнял ее, она не почувствовала никаких неприятных ощущений, но когда до нее дотронулся Мо Ю Хуан, у нее было такое чувство, будто ее сейчас стошнит и по коже пронесся табун неприятных мурашек. Почему так?

Из-за произошедшего у Мо Ю Хуана начался нервный тик. Он-то планировал поставить Мо Лянченга на место, а в итоге сам упал в грязь лицом.

    - Тебе нравятся трюфельные пирожные? - прошептал Мо Лянченг, задумчиво глядя на Цю Танг.

    - Нет, и никогда не нравились, - ответила Цю Танг.

Мо Лянченг двинул глазами:

    - А что ты тогда любишь?

    - Питьевую воду, - а руку все таки надо сходить и помыть

Цю Танг уверена, что Мо Ю Хуан сделал это преднамеренно, даже несмотря на наличие поблизости Цю Пан Эр и Мо Лянченга. Он хочет, чтобы она умерла, не так ли? Арргх, она все больше и больше ненавидит этого человека.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12659/525698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍
Развернуть
#
Мда иногда питьевая вода важней любых деликатесов!
А я сматрю Ченг начинает к ней быть внимателен... но все равно покуда неотмучается раз в 10ть больше Танг не прощай его(хе и к слову она к счастью его и непрощает!!)!!!!
Развернуть
#
Я тоже люблю пирожные. Но вот всякие принцы мне их не предлагают!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку