Четвертый брак читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Новостной БЛОГ: Осеннее событие и Вперёд за приключениями!

Fourth Marriage / Четвертый брак

Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
5 / 3 голоса
Качество перевода:
5 / 3 голоса

9

Автор: Mo Shu Bai

Год выпуска: 2017

Количество глав: 107

Выпуск: завершён

Альтернативное название: 四嫁

Жанры: романтика

Тэги: адаптация произведения адекватные главные герои бывший муж воспоминания из прошлого древний китай перерождение

Чжао Пэн трижды перерождалась и трижды выходила замуж за Цинь Шухуайя. 

Когда он был еще заложником в возрасте шестнадцати лет, она вышла за него замуж будучи принцессой, и он приказал убить ее;

Когда он стал принцем в возрасте двадцати лет, она вышла за него замуж как женщина-генерал, и он приказал убить ее;

Когда в возрасте двадцати пяти лет он стал могущественным князем, она вышла за него замуж как дочь премьер-министра, и он отравил ее.

Она поклялась, что никогда больше не выйдет за него замуж.

Когда она снова открыла глаза, Чжао Пэн стала великой принцессой, которая помогла своему младшему брату взойти на трон, была вдовой в течение десяти лет, была увлечена своим необыкновенным зятем, а также единственным противником, которого нынешний регент Цинь Шухуай уважал и не смел трогать.

Столкнувшись с этой личностью, Чжао Пэн была так взволнована, что не смогла сдержать горьких слез.

Наконец-то ей не придется выходить за него замуж в этой жизни.

Цинь Шухуай, который хранил мемориальную доску Чжао Пэна в течение шести лет, обнаружил, что эта овдовевшая великая принцесса была очень похожа на его жену, умершую молодой.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Глава 1готово2 мес.100% читать
Глава 2готово22 дней.100% читать
Глава 3готово6 час.100% читать
Глава 4переводится(пусто)
    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
И снова здравствуйте!) можно уточнить, какой будет порядок выхода перевода?) И до которого перерыв?)
Развернуть
#
Можно. Перерыв, потому что все в отпусках... Тут хотя бы успеть Шаошан нашу во время переводить и выкладывать.
С порядком, все пока непонятно. Конечно же мы будем с редактором переводить -раз взялись-значит будем. Но...
Мы сначала взялись переводить первыми новеллу этого же автора "Битва/борьба за любовь"... И такое дело: и тут и там упоминается семья Вэй, которую почти истребили на поле битвы, и у которой остался один единственный малолетний наследник, причем и тут и там за предыдущего наследника рода Вэй (правда с разными именами) выходят замуж ГГ-ни, которые в разных новеллах, разные- это понятно. А потому, мы решили пока перевести первые пять глав "Битвы/борьбы за любовь" и посмотреть как дальше пойдет нить повествования.
А "Четвертый брак" пока отложим до середины осени. Иначе вообще запутаемся, когда вроде бы события одинаковые происходят, а имена героев в них упоминающихся разные.
Развернуть
#
Аа! Всё не так просто оказывается) принято!) Да-да, Шаошан у нас в приоритете, остальные хоть и интересные, но она на первом месте) тогда ждём, когда все выйдут из отпусков и середину осени. Заодно Вы подсказали, что ещё похожего почитать, тоже сравню сюжетные линии)
Развернуть
#
Если интересно, то почитайте Свет (так мы с Ю Лан называем Десять лет огней под ночным дождем), там как раз гг начала проявлять свой характер, и, между прочим, автор тот же, что и у Пути.
Еще явно неплоха Крутышка (Я в сущности свободна от уныния), но там пока глав кот наплакал. Из тяжеловесов у нас есть перевод Злобной императрицы из военной династии (уже за сотню глав), но он висит на юннете, тула с впн надо идти. Читайте на здоровье) и не забывайте ставить нам лайки и комментарии оставлять - мы (особенно я) очень любим это дело)
Развернуть
#
Спасибо большое! Я как раз последний месяц, наверное, как перестала смотреть дорамы, всё читаю и читаю)) Ну как за ваши труды лайк не поставить!?) Комментарии по первости не оставляла, сейчас уже это как само собой, а то ещё подумаете, что не интересно, не дай боги перевод бросите, нет, нет, нам читателям оно не надо, мы стараемся со своей стороны!!)
Развернуть
#
О, спасибо) мы не всегда отвечаем, но каждый комментарий и лайк храним в душе как сокровище)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
3 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
07 июля 2024 г., владелец: YuLan (карма: 5, блог: 0)
Скачали:
21 чел. (сегодня – 6)
В закладках:
28 чел. (в избранном - 0)
Просмотров:
992
Средний размер глав:
17 518 символов / 9.73 страниц
Размер перевода:
4 глав / 30 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика