Я хочу восстановить свой пароль, но письмо с подтверждением не приходит мне на почту, пробовал менять почту в настройках не помогло.
Пользуюсь mail.ru, и раньше (в году 2017) все работало.
Хочу скачать 50 томов легендарного лунного скульптора, как мне это сделать, сколько это стоит и что такое 500 RC?
Доброго времени суток. У меня возникла проблема с пополнением средств. Так что хотелось бы уточнить: "На данный момент есть какие - нибудь проблемы с переводом средств через Яндекс.Деньги? Или я один такой "счастливчик"? " Деньги перевёл; от Яндекса подтверждения пришло, что средства "ушли" (больше 3 часов назад), а деньги так и не пришли.
Добрый день.
Сегодня пополнил кошелёк на сумму 1000 рублей ( с комиссией 970) через мастер карт, сумма списалась ( так же пришло сообщение на телефон и почту) но до кошелька ничего не долетело. Прошу помочь с проблемой (так же если смотреть историю пополнения кошелька то перевода там так же нет).
Операция
(квитанция)
№154108255
Вид операции:
Обеспечение информационного и технологического взаимодействия при совершении Оплаты посредством Системы Robokassa.
Статус операции:
Операция завершена успешно
Получатель:
ИП Гончаренко Анна Владимировна
Номер заказа:1077564
Сумма операции:1 000,00 ₽
Сумма комиссии*:0.00 ₽
Итого:1 000,00 ₽
Платежное средство:
Банковская карта
RRN 5171326097
Расчётный банк:
Оператор по переводу денежных средств
АО КИВИ Банк
ИНН: 3123011520
Адрес: 117648, г. Москва, мкр. Чертаново Северное, д. 1А, корп. 1.
www.qiwi.com
не помогает чистка кэша и даже смена браузера
везде лезет ошибка 400 а также нет возможности работать с коментами
Добрый день! Цель этого поста обратить внимание администрации, что не возможно добавить картинки из указанного места, как и раньше.
Или в этом тоже обновление сайта заключалось?
Обращение к отцам-командирам сего портала.
Возможно стоит добавить в статистику посещаемости ещё 2 дополнительных столбика: "Лайки" и "Дизлайки"?
Исключительно из соображений любопытства и информативности.
Как поменять ,если хочешь название собственной ранобэ/перевода, а так-же как поменять описание к ранобэ. А так-же, как долго проходит проверка модерацией
Допустим, я хочу выложить здесь свой фанфик с другого ресурса. У меня есть файл в любом формате - fb2, txt, epub и пр.
Но у меня не пара глав, чтобы их так просто выложить, а больше сотни, и там не одна страница текста в каждой. К тому же, я не слишком понимаю, как убрать систему перевода, я ведь с русского на русский выкладываю, и дважды дублировать текст особого желания нет.
Есть ли какая-то возможность загрузить сюда файл, и получить сто или сколько мне там нужно глав, с которыми можно производить какие-либо действия?
Или мне вручную продублировать пять сотен страниц текста, а затем ещё раз продублировать их же в переводе, в каждой главе и в каждом фрагменте? Пока я не очень понял, как система работает, и что с этим можно сделать.
Кстати, фанфик это же не авторская работа по умолчанию, так? Ведь там персонажи не автора.
Помогите, пожалуйста, в размещении своих глав. Как, что с этим делать, неясно.
Как переводчик, хочу сделать предложение добавить в редактор перевода возможность добавлять сразу несколько абзацев, чтобы отступы между текстом можно было делать больше. Потому что, к примеру, в данный момент если при добавлении варианта перевода нажать Enter хоть десять раз, то в готовой главе это всё равно отобразится как один-единственный абзац.
Ещё очень хотелось бы, чтобы добавили возможность делать интервал между этими самыми абзацами меньше, потому что того, что есть, иногда бывает слишком много.
Эти две вещи позволили бы переводчикам делать текст намного красивее.
Сейчас столкнулся с дилеммой, а искать ответы в блоге лень. Потому решил задать вопрос. Почему оповещалка «перевод готов» не всегда срабатывает для тех, у кого в закладках. Добавил главу есть, а перевод готов нет. Такое чувство, что если между действиями добавить и готов имеется какой-то промежуток времени, то оповещалка не всегда срабатывает.
А может я где-то у себя в настройках какую-нить галку не туда поставил? ХЗ, не видел.
P.S.
Может сделать кнопочки. Без этих авто оповещалок x2? К примеру, галочку на главу поставил, когда готова, а потом кликнул оповестить читателей. Также кнопочку «разместить в ленте» (одноразовую, дабы не спамили).
Я создал книгу, кроме основной работы, и попытался добавить модератора в книгу, но зайдя в заголовке "переводчики" понял, что в низу нет строки добавления переводчика в работу!! Прошу не игнорить данный пост и помочь мне разобраться во всём происходящем...
По какой-то неизвестной мне причине, при вставке текста у меня слетает все форматирование, а на самом рулейте его не восстановить, грешил сначала на то, что напутал сам что-то у себя в ворде, но при попытке вставки текста старых глав, которые вставлял до этого без нареканий - происходит тоже самое.
Текст вставлял всегда при включенном редакторе, сейчас же, что при включенном, что при выключенном вставляется все одинаково - появляются неизвестно откуда отступы лишние, слетает форматирование, заданное при наборе в ворде.
При просмотре главы весь текст сливается в один сплошной абзац. Это у меня одного так, или какой-то баг всплыл?
Как я заметил, сортировать можно произведения почти как угодно. Вот только у меня вполне логический вопрос возник, почему нет сортировки на основе количества голосов?
Ведь если люди голосуют, значит произведение стоит этого. Прошу поддержать идею.
Добрый день.
Такая проблема. Долго не занимался своим переводом "Врата - там бьются наши воины! " 7 ТОМ. Сегодня зашёл, думал продолжить перевод. Но перевод исчез.
Совсем бесследно.
Никаких уведомлений о удалении моего перевода я не получал.
Думал может кто-то взял его себе из-за долгой неактивности - но тоже его ни у кого нет в переводах. (Есть только перевод 1 и начало 2 томов(тоже давно небыло обновлений))
В "Брошеные" его тоже нет.
Поэтому предлагаю либо
-Ввести правило уведомление переводчиков о закрытии их перевода по той или иной причине(указать причину).
-Либо пофиксить баг из-за которого исчезают переводы.
Fb2 предоставляет множество различных возможностей для верстки книг. Среди этих возможностей есть в том числе и те, что упрощают навигацию: разбиение на главы.
Текущая система просто бросает все в одну кучу, что достаточно неудобно и некрасиво. Разве в проектах нет логического разделения на главы? Почему бы, используя это разделение, не генерировать более приятные для чтения fb2-файлы?
Тоже касается и основной информации о скачиваемом файле. Она идентична. А ведь разные тома - разные обложки и названия. Почему бы не генерировать "шапку" для fb2-файла в зависимости от того, что человек скачивает? Например, выделил пользователь все главы одного тома, обложка взялась от выбранного тома, название тоже, остальное - из инфы проекта. Или выделил тома 4-6, 8-9 и некоторые (3-я и 5-я, 6-я, 7-я) главы 5 тома - ему в названии четко прописали "Название_проекта. Том: 4-6, 5(3, 5-7), 8-9.".
Добрый день... Мне вот интересно есть ли у меня как постоянного пользователя платных услуг и человек который потратил десятки тысяч рублей на этот проект и покупку глав какие нибудь права кроме как покупать платные главы? Почему мне запрещено оставлять комментарии, в случае если переводчик и редактор выдают работу низкого уровня и я пытаюсь это указать в комментариях, их попросту подтирают, и это систематически практически во всех новелла... Особенно удручающая ситуация с новеллой про "Варвара Цена" (если не напутал в названии), там месяца 3 назад скинули на продажу десятки пустых глав и после этого нет ни одного перевода, а до этого переводы были без редакторы и явно через низкокачественный транслейтер.. С огромным количеством несуразиц и ошибок... И вот уже несколько месяцев нет ни одной новой главы но при этом любой негативный комментарий удаляется... Это попросту подло, так как очень много читателей купили главы с ненадлежащим уровнем перевода да к тому же пустые главы народ которыми никто не работает... Качество услуг очень низкое и возможности об этом заявить в комментариях нас лишили... Имейте совесть!