lmtgroup: карма :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

lmtgroup
(переводчик/заложение основ) : карма = 217

Чтобы оценивать других переводчиков, нужно зарегистрироваться или войти на сайт.

Минусы (23)

  • KROLb
  • ant1n00b: «минус за «Хроники первобытных войн» перевод просто гугл, так еще и выходит редко, отдайте что ли перевод мне»
  • Amane_Missa: «Вы там мне минусовали карму что я мол не могу переводить 37 переводов?Ох как я вас понимаю.Вы меня обогнали в этом деле»
  • hitklife
  • PticZhirny
  • LoliPanda: «В нескольких переводах делают сплошную стену текста без абзацев. Править такое не хотят. Комменты с возмущениями чистят. В некоторых просто закрывают комментарии (Арена). Исправлять не хотят, а просят "перетерпеть". Но донаты требуют. »
  • Alf331: «Галимая команда переводчиков, в новелле Мастер укращения - такое ощущение что переводом занимались таджики , постоянное смена пола у персонажей. Сцука я бы вас палкой прибил уроды за такой перевод. Ещё и коментарии отрицательные удаляют уроды гнилые.»
  • Akarumay: «Удаляет рецензии, которые ему не нравятся. Поступок достойный звания 'крыса'. А 'крысa' должна быть опущена.»
  • dezert1r: «За Chronicles of Primordial Wars, гугл перевод и другим не даете его»
  • God_Ra: «Неоднозначная команда. Это касается как самого перевода, так и ее членов. Расписывать не буду, но из того, что коснулось лично меня - закрытые комментарии у некоторых книг. Это большой минус. »
  • RGhoul
  • nolvark: «Забирают переводы, потом ноют когда переводы забирают у них.»
  • Lars131310: «Перевод топ, а вот отношение плохое так что снизим до 99 »
  • exside: «минус за "Я-монарх"»
  • skallistey: «переводчику поставил минус из-за множества ошибок в переводе и частого внедрения в текст отсебятины. лучше вместо своего П.П. в тексте лучше проверяй ошибки и исправляй их.»
  • Torion312
  • Zden: «Я познал кастрирование путём перевода»
  • kancan1997
  • petr
  • Trollina: «Удаляют комменты, которые им не по нраву.»
  • DFSGFFSD: «Переводчик упоротый нарик, который никого не слушает P.S. подтягивает своих подсосов, когда ему карму минуснули»
  • Kolews: «Сидеть и спорить за спонтанную делёжку моего проекта -- не его. Хамить и паясничать -- другое дело.»
  • Monser

Плюсы (240)

Резюме
ID:
5376
Пол:
мужчина
Родной язык:
русский
С нами:
с 12 июля 2016 г. (2816 дней)
Последний раз был:
24 марта 2024 г. в 14:25
Перевёл:
104 456 671 символов
Деятельность:
1747 версий перевода с общим рейтингом 1
432 комментария (рейтинг: 363)
Карма: 217 (оценок: 263)
Написать lmtgroup личное сообщение
Аккаунт подтверждён
Карма

Карма – это сумма оценок других переводчиков, число, по которому можно судить, нравится ли lmtgroup остальным пользователям на этом сайте или не очень. Люди с отрицательной кармой не могут оценивать варианты переводов и могут быть ущемлены в иных правах. Пожалуйста, имейте в виду, что попытки «накрутить» карму могут привести к блокировке аккаунта и несмываемому пятну позора на репутации.

Направление