Хранители сказок / Хранители сказок
An Emperor's Vestige / Императорский вестник
Mha:Re / Моя Герройская Академия: Ре
Злодей — белый лотос / Нет перевода
I, the creator of the rules, am a villain and a licking dog? / Я, создатель правил, - злодей и лизоблюд?
The Issue of Why I’m Frequently Mentioned in Conversations Among S-Class Beauties ~Please Stop Fabricating Things I Have No Memory Of~ / Вопрос о том, почему меня часто упоминают в разговорах красавиц S-Класса ~ Пожалуйста, перестаньте выдумывать вещи, о которых я ничего не помню ~
MHA: I'm Just A Streamer! / МГА: Я – стример!
The Great Ice Dragon / The Great Ice Dragon
Natara / Полученный
He angrily yelled at his brother on the spot, does this commentator no longer want to do it? / Он тут же сердито накричал на своего брата: "Неужели этот комментатор больше не хочет этого делать?"
На границе рассвета / На границе рассвета
One Piece: Star Rage / Ван Пис: Звездная Ярость
загадочный отель / загадочный отель
longevity: starting from the luck entry / долголетие: начало пути к удаче
LOL: You don’t want to be broadcast live on the entire network, right? / ЛОЛ: Ты же не хочешь, чтобы тебя транслировали в прямом эфире по всей сети, верно?
Нео-Мафия / Нео-Мафия
The System: Pureblood Gamer / Система: Чистокровный Геймер
Necromancer in One Piece / Некромант в Ван Пис
BTS: The 7 Mr.Right Idols J.JK / BTS: 7 айдолов Мистер Правильный Чон ЧонГук
Fallout: Braving The Wastes / Фаллоут: Брось Вызов Пустошам