Поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Поиск переводов

Найден 2351 перевод

  • Bad∞End∞Night / Ночь с плохим концом

    Ночь с плохим концом - новелла в двух песнях Hitoshizuku-P, основана на серии Вокальных песен из "Ночных серий". Для тех кто не знаком с ними, сюжет разворачивается вокруг 8 актёров, попавших в пьесу, которая никогда не заканчивается, и они ищут способ выбраться из неё.
    Перевод от Mo_Onshine Японские
    1 / 0 1 0 / 0 0 / 0 1 0

    Ночь с плохим концом - новелла в двух песнях Hitoshizuku-P, основана на серии Вокальных песен из "Ночных серий". Для тех кто не знаком с ними, сюжет разворачивается вокруг 8 актёров, попавших в пьесу, которая никогда не заканчивается, и они ищут способ выбраться из неё.

    последняя активность: 26.05.2017 16:04

    состояние перевода: В работе

  • Shin Kidou Senki Gundam W / New Mobile Report Gundam Wing / Отчет: Новый мобильный Гандам Крыло

    В году 195 ПК (После колоний),с начала операции Метеор, ученные планируют отомстить военной организации ОЗ. Следую операции, 5 молодых парней, были выбраны и тренированы одним из 5 ученых пиратов, после чего отправлены на Землю порознь в очень продвинутых Мехах, известных как "Гандамы". Мехи называются Гандамами из-за того, что сделаны из редког...
    Перевод от darkfair Японские
    4 / 0 12 2 / 4 2.3 / 3 1 0

    В году 195 ПК (После колоний),с начала операции Метеор, ученные планируют отомстить военной организации ОЗ. Следую операции, 5 молодых парней, были выбраны и тренированы одним из 5 ученых пиратов, после чего отправлены на Землю порознь в очень продвинутых Мехах, известных как "Гандамы". Мехи называются Гандамами из-за того, что сделаны из редког...

    последняя активность: 23.05.2017 05:12

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: боевик, меха

    тэги: космос

  • The Harsh Mistress of the City / Безжалостная Миледи Этого Города

    В этой книге недавно пала Стена Мария, самая внешняя защита человечества, и титаны могут спокойно бродить внутри. Расположенный вдоль Стены, город Квинта со всех сторон окружен чудовищами и удален от последнего человеческого бастиона.В романе рассказывается о мучительных событиях в жизни Риты Иглегхаут, солдата-гарнизона, оказавшегося в Квинте, ...
    Перевод от Drom Японские
    1 / 1 5 3.2 / 9 3 / 2 3 0

    В этой книге недавно пала Стена Мария, самая внешняя защита человечества, и титаны могут спокойно бродить внутри. Расположенный вдоль Стены, город Квинта со всех сторон окружен чудовищами и удален от последнего человеческого бастиона.В романе рассказывается о мучительных событиях в жизни Риты Иглегхаут, солдата-гарнизона, оказавшегося в Квинте, ...

    последняя активность: 21.05.2017 15:16

    состояние перевода: Перерыв

  • MAMONO / ДЕМОН

    Кромешная тьма обволакивает всё вокруг, но если сосредоточенно всматриваться, всё же замечаешь призрачную, туманную тень. И чувствуешь, будто из самых глубин доносится чье-то тяжёлое дыхание.- Не думай обо мне плохо. Я не могу допустить существования того, что враждебно человеку.Я протянул руку к катане. Силуэт расплывчатый, но по дыханию можно ...
    Перевод от Nata_sensei Японские
    1 / 0 5 4.5 / 23 4.9 / 15 12 0

    Кромешная тьма обволакивает всё вокруг, но если сосредоточенно всматриваться, всё же замечаешь призрачную, туманную тень. И чувствуешь, будто из самых глубин доносится чье-то тяжёлое дыхание.- Не думай обо мне плохо. Я не могу допустить существования того, что враждебно человеку.Я протянул руку к катане. Силуэт расплывчатый, но по дыханию можно ...

    последняя активность: 20.05.2017 10:34

    состояние перевода: Завершён (Это короткая история, своеобразный скетч. Автор имеет ещё ряд, но они не связаны между собой. Если вам понравился стиль, оставляйте ваши комментарии, чтобы мы знали, стоит ли переводить другие.)

    жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, мистика, приключения, сверхъестественное, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, демоны, зло, перерождение в демона, темное фэнтези

  • Curiosities of Lotus Asia / Интересности Страны Чудес

    «Интересности Страны Чудес» — это сборник коротких, сюжетно несвязанных историй, рассказанных от лица получеловека-полуёкая Моричики Ринноске — единственного мужчины в Проекте Тохо, не являющегося черепахой, облаком, или мертвецом. Основная тематика этих историй — повседневная жизнь обитателей Генсокё и подробное объяснение самих основ этого мир...
    Перевод от ne_on Японские
    15 / 0 200 4.6 / 9 3.3 / 4 4 0

    «Интересности Страны Чудес» — это сборник коротких, сюжетно несвязанных историй, рассказанных от лица получеловека-полуёкая Моричики Ринноске — единственного мужчины в Проекте Тохо, не являющегося черепахой, облаком, или мертвецом. Основная тематика этих историй — повседневная жизнь обитателей Генсокё и подробное объяснение самих основ этого мир...

    последняя активность: 1.05.2017 19:41

    состояние перевода: Завершён

    жанры: приключения, фэнтези

    тэги: моритика ринносукэ

  • Shuumatsu Nani Shitemasuka? Isogashii desuka? Sukutte Moratte Ii desuka? #4 / Чем займёшься под конец? Есть планы? Как насчёт спасти? – том 4

    Первый том: http://tl.rulate.ru/book/574Второй том: http://tl.rulate.ru/book/2570Третий том: http://tl.rulate.ru/book/3065Пятый том: http://tl.rulate.ru/book/5018Перевод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations
    Перевод от vshekn Японские
    22 / 0 129 4.8 / 57 0 / 0 0 0

    Первый том: http://tl.rulate.ru/book/574Второй том: http://tl.rulate.ru/book/2570Третий том: http://tl.rulate.ru/book/3065Пятый том: http://tl.rulate.ru/book/5018Перевод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations

    последняя активность: 23.04.2017 13:59

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, трагедия, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, главный герой мужчина, мир меча и магии, новелла

  • Shuumatsu Nani Shitemasuka? Isogashii desuka? Sukutte Moratte Ii desuka? #3 / Чем займёшься под конец? Есть планы? Как насчёт спасти? – том 3

    Первый том: http://tl.rulate.ru/book/574Второй том: http://tl.rulate.ru/book/2570Четвёртый том: http://tl.rulate.ru/book/4067Пятый том: http://tl.rulate.ru/book/5018Перевод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations
    Перевод от vshekn Японские
    21 / 0 132 4.8 / 47 0 / 0 0 0

    Первый том: http://tl.rulate.ru/book/574Второй том: http://tl.rulate.ru/book/2570Четвёртый том: http://tl.rulate.ru/book/4067Пятый том: http://tl.rulate.ru/book/5018Перевод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations

    последняя активность: 18.04.2017 18:51

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, трагедия, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, главный герой мужчина, мир меча и магии, новелла

  • サイレントヒル2 / Silent Hill 2: The Official Novel

    Он получил письмо от своей любимой жены. Женщины, которая умерла три года назад. «Я буду ждать тебя в нашем «особом месте»». На самом ли деле Мэри ждёт в Сайлент Хилле? В городе, что таит слишком много воспоминаний. Здесь много подозрительных людей; в том числе Мария, таинственная женщина, так похожая на его усопшую жену. Красный демон неустанно...
    Перевод от FrankX Японские
    7 / 0 122 5 / 2 5 / 2 2 0

    Он получил письмо от своей любимой жены. Женщины, которая умерла три года назад. «Я буду ждать тебя в нашем «особом месте»». На самом ли деле Мэри ждёт в Сайлент Хилле? В городе, что таит слишком много воспоминаний. Здесь много подозрительных людей; в том числе Мария, таинственная женщина, так похожая на его усопшую жену. Красный демон неустанно...

    последняя активность: 18.04.2017 04:11

    состояние перевода: Завершён

    жанры: мистика, психология, ужасы

  • Shuumatsu Nani Shitemasuka? Isogashii desuka? Sukutte Moratte Ii desuka? / Чем займёшься под конец? Есть планы? Как насчёт спасти?

    Отредактированную и исправленную версию перевода смотрите на сайте РуРанобэПеревод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations
    Перевод от vshekn Японские
    18 / 0 124 4.9 / 104 5 / 12 25 0

    Отредактированную и исправленную версию перевода смотрите на сайте РуРанобэПеревод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations

    последняя активность: 16.04.2017 17:43

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, трагедия, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, главный герой мужчина, мир меча и магии, новелла

  • Bokura wa Mahou Shoujo no Naka / В саду волшебной девушки

    Мы были заключенными в клетке волшебной девушки. В этом замкнутом мире один раз в неделю мы обязаны приносить одного ученика в жертву. И человек, которого выбрали, был тем, кого я больше всего люблю...
    Перевод от PluToNbl4 Японские
    9 / 0 34 3.9 / 15 3 / 2 3 0

    Мы были заключенными в клетке волшебной девушки. В этом замкнутом мире один раз в неделю мы обязаны приносить одного ученика в жертву. И человек, которого выбрали, был тем, кого я больше всего люблю...

    последняя активность: 13.04.2017 21:20

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, мистика, приключения, романтика, трагедия, школа

    тэги: выживание, главный герой подросток, игра

  • 10PM Door-to-Door Sales / 午後十時の訪問販売 / Распродажа под дверью в 10 вечера.

    Я живу в моем доме в столице, и ровно в 10 вечера к моей двери подходит милый продавец.От переводчика:Добро пожаловать в мою группу ВК - https://vk.com/club122106786
    Перевод от Ivash Японские
    1 / 0 2 4.6 / 18 4.3 / 6 2 0

    Я живу в моем доме в столице, и ровно в 10 вечера к моей двери подходит милый продавец.От переводчика:Добро пожаловать в мою группу ВК - https://vk.com/club122106786

    последняя активность: 9.04.2017 18:04

    состояние перевода: Завершён

  • Shuumatsu Nani Shitemasuka? Isogashii desuka? Sukutte Moratte Ii desuka? #2 / Чем займёшься под конец? Есть планы? Как насчёт спасти? – том 2

    Отредактированную и исправленную версию перевода смотрите на сайте РуРанобэПеревод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations
    Перевод от vshekn Японские
    18 / 0 131 4.8 / 66 4.5 / 10 10 0

    Отредактированную и исправленную версию перевода смотрите на сайте РуРанобэПеревод с японского на английский язык: fgiLaNtranslations

    последняя активность: 1.04.2017 10:04

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, трагедия, фэнтези

    тэги: альтернативное развитие событий, главный герой мужчина, мир меча и магии, новелла

  • Neechan wa Chuunibyou / У братишка синдром восьмикласника

    Перевод от ainar Японские
    1 / 1 6 1 / 4 1 / 3 1 0

    последняя активность: 31.03.2017 17:44

    состояние перевода: В работе

  • ダ ン ジ ョ ン シ ー カ ー / Искатель подземелий

    Описание: Ученик старшей школы, Такеда Дзюнпей, с детства знаком с Норико Татсумией и хулиганом Кидо Шоутой. Однажды, во время издевательств над Джюмпеем, они были призваны в другой мир по прихоти некого "Бога". Как призванные герои они должны были иметь повышенные характеристики или так им только казалось. Судьба повернулась к Дзюмпею спиной. К...
    Перевод от Hamlet Японские
    3 / 0 11 4.6 / 25 4.3 / 11 17 0

    Описание: Ученик старшей школы, Такеда Дзюнпей, с детства знаком с Норико Татсумией и хулиганом Кидо Шоутой. Однажды, во время издевательств над Джюмпеем, они были призваны в другой мир по прихоти некого "Бога". Как призванные герои они должны были иметь повышенные характеристики или так им только казалось. Судьба повернулась к Дзюмпею спиной. К...

    последняя активность: 30.03.2017 22:07

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, драма, приключения, психология, сверхъестественное, сэйнэн, трагедия, ужасы, фэнтези

    тэги: боги, главный герой мужчина, мир меча и магии, недооценённый главный герой, от слабого до сильного, умный главный герой

  • 9s / 9с

    9S установлен в веке науки, но в слишком далеком будущем. Сумасшедший ученый, Минешима Юджиро, исчез несколько лет до того, где история начинается. Наследованию, которое он оставил позади, технология и объекты, которые он создал, дали кодовое название 'Наследие' и высоко ищут правительственные учреждения и террористы по причинам, и хорошим, и … ...
    Перевод от rubac Японские
    2 / 0 14 0 / 0 0 / 0 0 0

    9S установлен в веке науки, но в слишком далеком будущем. Сумасшедший ученый, Минешима Юджиро, исчез несколько лет до того, где история начинается. Наследованию, которое он оставил позади, технология и объекты, которые он создал, дали кодовое название 'Наследие' и высоко ищут правительственные учреждения и террористы по причинам, и хорошим, и … ...

    последняя активность: 30.03.2017 21:33

    состояние перевода: Ожидание новых глав

  • Escaping the Nuclear Fallout Shelter that has Turned Into a Dungeon Alone / Спасение из ядерного убежища, ставшего темницей

    В ядерном убежище находится только один человек, только что очнувшийся от сна герой.Мир, в котором он проснулся, - это мир, где прошло 100 лет, и который стал совсем другим миром.Ядерное убежище, в котором жил главный герой, было затронуто (Прим.переводчика: излучением?) и преобразовано в подземную темницу.Главный герой получил таинственное сооб...
    Перевод от businka Японские
    5 / 0 18 4.3 / 9 3 / 5 6 0

    В ядерном убежище находится только один человек, только что очнувшийся от сна герой.Мир, в котором он проснулся, - это мир, где прошло 100 лет, и который стал совсем другим миром.Ядерное убежище, в котором жил главный герой, было затронуто (Прим.переводчика: излучением?) и преобразовано в подземную темницу.Главный герой получил таинственное сооб...

    последняя активность: 20.03.2017 21:10

    состояние перевода: Ожидание новых глав

  • ヘイター / Heitā / Хейтер

    Хейтер школьник попадает в ад...
    Перевод от Kazylya Японские
    1 / 0 3 2.5 / 23 2 / 4 0 0

    Хейтер школьник попадает в ад...

    последняя активность: 9.03.2017 00:54

    состояние перевода: В работе

  • そして少女は悪女の体を手に入れる / И вот она получила тело дурной девчонки.

    Я родилась со слабым телом. В 17 лет моя жизнь должна была подойти к концу, но появившийся ангел с прекрасной улыбкой дал мне тело другого человека.Владелец тела, похоже, хотел закончить свою жизнь. Я получила тело, потому что она не должна была умереть сейчас?Но все же... Это совершенно здоровое тело! С этим телом я смогу жить полноценной жизнь...
    Перевод от SiMOlKa Японские
    2 / 1 3 0 / 0 0 / 0 0 0

    Я родилась со слабым телом. В 17 лет моя жизнь должна была подойти к концу, но появившийся ангел с прекрасной улыбкой дал мне тело другого человека.Владелец тела, похоже, хотел закончить свою жизнь. Я получила тело, потому что она не должна была умереть сейчас?Но все же... Это совершенно здоровое тело! С этим телом я смогу жить полноценной жизнь...

    последняя активность: 7.03.2017 18:02

    состояние перевода: В работе

  • Manuscript Screening Boy and Manuscript Submitting Girl / Проверяющий Рукописи Мальчик и Подающая Рукописи Девочка

    Описание: Главный герой Казетани Ао, очень любит читать лайт-новеллы, и по стечению обстоятельств становиться скринером, человеком, который первый читает и проверяет рукописи на различных конкурсах издательств. Это работа его мечты, где он может зарабатывать, читая лайт-новеллы, но однажды ему попадается рукопись, автором которой является его од...
    Перевод от ne_on Японские
    7 / 0 175 4.8 / 46 4.8 / 18 26 2

    Описание: Главный герой Казетани Ао, очень любит читать лайт-новеллы, и по стечению обстоятельств становиться скринером, человеком, который первый читает и проверяет рукописи на различных конкурсах издательств. Это работа его мечты, где он может зарабатывать, читая лайт-новеллы, но однажды ему попадается рукопись, автором которой является его од...

    последняя активность: 6.03.2017 01:37

    состояние перевода: Завершён

    жанры: повседневность, романтика, школа

  • Mimizuku and the King of Night / Мимизуку и Король Ночи

    По Лесу Ночи во мраке блуждает Мимизуку. Кто она? Всего лишь маленькая девочка. Её запястья и лодыжки закованы в кандалы, всё её тело в синяках и ссадинах, а на лбу – клеймо «332». Мимизуку очень рада, ведь в лесу точно найдётся кто-то, кто наконец съест её. Но когда таинственный и величественный Царь Ночи, которого встречает Мимизуку, отказывае...
    Перевод от Madness8966 Японские
    2 / 0 3 4.3 / 6 4.7 / 3 3 0

    По Лесу Ночи во мраке блуждает Мимизуку. Кто она? Всего лишь маленькая девочка. Её запястья и лодыжки закованы в кандалы, всё её тело в синяках и ссадинах, а на лбу – клеймо «332». Мимизуку очень рада, ведь в лесу точно найдётся кто-то, кто наконец съест её. Но когда таинственный и величественный Царь Ночи, которого встречает Мимизуку, отказывае...

    последняя активность: 2.03.2017 03:52

    состояние перевода: Перерыв (Отложен в догий ящик (читайте комы - поймёте почему))

    жанры: мистика, приключения, фэнтези

    тэги: демоны

Поиск