
Глоссарий
Glossary
последняя активность: 27.02.2026 15:41
состояние перевода: Завершён

Топ-10 круп
Top-10 cereals
Вы больше никогда не посмотрите на кашу прежними глазами!Мы привыкли думать, что крупы — это просто, полезно и... немного скучно. Но что, если мы скажем вам, что за каждым зернышком скрывается детективная история, комедия положений или даже настоящий голливудский блокбастер?Автор этой книги с искрометным юмором и заразительной любовью срывает по...
Вы больше никогда не посмотрите на кашу прежними глазами!Мы привыкли думать, что крупы — это просто, полезно и... немного скучно. Но что, если мы скажем вам, что за каждым зернышком скрывается детективная история, комедия положений или даже настоящий голливудский блокбастер?Автор этой книги с искрометным юмором и заразительной любовью срывает покровы с самых привычных продуктов. Десять главных круп нашей цивилизации — от родной гречки и риса до модной полбы и киноа — предстанут перед вами в роли харизматичных персонажей со своими амбициями, слабостями и героическими поступками.Эта книга для вас, если вы: Любите вкусно поесть и весело посмеяться. Хотите узнать удивительные факты о самых обычных вещах. Ищете идеальный подарок для человека, у которого "все есть". Ненавидите кашу (мы обещаем, вы измените свое мнение!). Ищете вдохновение для новых кулинарных шедевров. Прочитав эту книгу, вы не только обогатите свой рацион, но и получите мощный заряд хорошего настроения. Это вкусный научпоп в лучшем его проявлении, который доказывает: самое интересное часто скрывается прямо у нас под носом. Или, в данном случае, в тарелке.
Развернутьпоследняя активность: 11.12.2025 21:32
состояние перевода: Завершён
жанры: история
тэги: еда

Имперская система мер
Imperial system of measures
Для длины:Дюйм — 2,54 см. В быту — ширина основания фаланги большого пальца (у людей с крупными пальцами — ширина второй фаланги большого пальца).Фут — 12 дюймов, или 30,48 см. В быту — длина стопы примерно 45-го размера обуви (41–42 размер, если считать по подошве самого ботинка).Ярд — 3 фута, или 36 дюймов, или 91,44 см. В быту — три «шага».Ми...
Для длины:Дюйм — 2,54 см. В быту — ширина основания фаланги большого пальца (у людей с крупными пальцами — ширина второй фаланги большого пальца).Фут — 12 дюймов, или 30,48 см. В быту — длина стопы примерно 45-го размера обуви (41–42 размер, если считать по подошве самого ботинка).Ярд — 3 фута, или 36 дюймов, или 91,44 см. В быту — три «шага».Миля — 1760 ярдов, или 5280 футов, или 1609 метра.***Для веса:Фунт — 0,45 кг или 453г. В быту лучше переводить как 1 фунт = 450 грамм, или 20 фунтов = 9 кг.Унция — 1/16 фунта. В быту ~= 28 грамм, что примерно равно 4–5 чайным ложкам вещества «с горкой» (количество ложек зависит от плотности).Карат — 200 мг (0,2 г). Единица используется в основном в ювелирном деле.***Для объёма:Чайная ложка — 5 мл.Столовая ложка — 15 мл.Баррель — 1 бочка жидкости, или около 160 литров (варьируется в странах). Международное значение в нефтяных делах — 159 литра.Галлон — 1/36 барреля (в Британии и её колониях) или 1/31 барреля (в США) — 4,5 и 3,8 литра соответственно.Пинта — 1/8 галлона — 0,5 и 0,4 литра для Британии и США соответственно. В быту одна пинта — это маленькая банка любого напитка.Будь проклят тот день, когда дьяаол придумал эту ублюдочную систему мер. http://tl.rulate.ru/book/144167/7585515
Развернутьпоследняя активность: 19.10.2025 03:24
состояние перевода: Завершён

Пропавшие миллиардеры: руководство по принятию более эффективных финансовых решений
The Missing Billionaires: A Guide to Better Financial Decisions
Если бы за последнее столетие самые богатые семьи тратили разумную часть своего состояния, платили налоги, инвестировали в фондовый рынок и передавали своё богатство следующему поколению, то сегодня у нас были бы десятки тысяч наследников миллиардных состояний, накопленных за несколько поколений. Загадка «пропавших миллиардеров» заключается в то...
Если бы за последнее столетие самые богатые семьи тратили разумную часть своего состояния, платили налоги, инвестировали в фондовый рынок и передавали своё богатство следующему поколению, то сегодня у нас были бы десятки тысяч наследников миллиардных состояний, накопленных за несколько поколений. Загадка «пропавших миллиардеров» заключается в том, почему ни одного такого миллиардера нет ни в одном из существующих списков богачей. Есть несколько объяснений, но эта книга посвящена одной ошибке, которая имеет огромное значение для всех неверных решений, связанных с риском, как в инвестировании, так и в тратах. Многие из этих семей не выбирали неудачные инвестиции — они неправильно оценивали их — и позволяли своим решениям о тратах усугублять эту ошибку. Книга «Пропавшие миллиардеры» предлагает простую, но эффективную систему для принятия важных финансовых решений на протяжении всей жизни систематическим и рациональным способом. Она предназначена для читателей с базовым уровнем финансовой грамотности и не требует наличия учёной степени. Она заполняет пробел между книгами по личным финансам и академической литературой, предоставляя неспециалистам ценные знания из области академических финансов. По ошибке принял хоррор-игру за романтическое шоу и случайно стал легендой Описание: Сун И, страдающий от рака, неожиданно получает систему романтического шоу. Попав в игру, Сун И совсем не удивляется, почему его роль в этом шоу - абьюзер. Сценарий абьюзера, уровень преследования 99,999% (бесконечная дробь), в новичковой игре, где зрители молятся, чтобы парень хотя бы не умер слишком быстро. А потом Сун И, которого каждую ночь преследует призрак, сам наводит на этого призрака такой ужас, что у того появляется психологическая травма. Игровой зал: "Блин, да это же какой-то про-игрок завел вторую учетку!" После нескольких игр Сун И оставляет отзыв: "Мне понравилось это романтическое шоу, довольно острые ощущения." Все вокруг: "Да ты вообще в хоррор-игре был, блин!" Система, вернувшаяся после обновления, в шоке: "Я всего-то на апдейт ушла, а ты умудрился сбежать в хоррор-игру?!" Рейтинг произведения: 5! ★★★★★ https://tl.rulate.ru/book/135576 Безграничная резня: навыки без потолка Жанры: боевик, боевые искусства, мистика, приключения, фантастика, фэнтези Описание: Ло Чэнь только что очнулся в новом мире — и в тот же миг всё человечество было брошено в Бесконечную Игру Убийств. Земля Убийств не прощает слабости. Здесь есть лишь один закон: убивай или умри. Остальные ликовали, получив S-ранговые таланты, но Ло Чэнь лишь усмехнулся, глядя на свою способность: 【Бесконечный Рост (???)】 → Снимает ограничение уровня навыков. → Позволяет повышать 1 выбранный навык на 1 уровень в день. — Обычный навык — мусор? — А если он 9999-го уровня? — Твой SSS-ранговый талант силён? Рейтинг произведения: 5! ★★★★★ https://tl.rulate.ru/book/137482
Развернутьпоследняя активность: 15.09.2025 12:03
состояние перевода: В работе
жанры: арт, драма, история, комедия, повседневность, приключения, психология, школа
тэги: богатая женщина, богатые персонажи, главный герой женщина, главный герой мужчина, от бедности к богатству

Oppai Is Truth
Flat Is Justice

21-я редакция
Полная энциклопедия попаданцев в прошлое
Дорогие друзья! Представляем вашему вниманию 21-ю редакцию Энциклопедии попаданцев в прошлое. Рады отметить, что количество новых романов в жанре растет из года в год (сейчас в библиографию включены 1554 ссылки на книги и серии!). Составление Энциклопедии требует много времени и сил. Единственный вариант, при котором свет увидит следующая редакц...
Дорогие друзья! Представляем вашему вниманию 21-ю редакцию Энциклопедии попаданцев в прошлое. Рады отметить, что количество новых романов в жанре растет из года в год (сейчас в библиографию включены 1554 ссылки на книги и серии!). Составление Энциклопедии требует много времени и сил. Единственный вариант, при котором свет увидит следующая редакция - эта ваша помощь и участие. Помочь нашему проекту можно по следующим реквизитам:Paypal: alexey.vyazovskiy@gmail.comWebmoney: R210063511880/Z374592Яндекс-деньги: 410016732850322Карта Сбербанка: 2202 2006 0546 5184Публикуется с разрешения автораВсе обновления и оригинал тут:http://samlib.ru/i/isaew_a_w/popdanec21.shtml
Развернутьпоследняя активность: 21.08.2019 18:36
состояние перевода: Завершён

Я попал в другой мир 2
Я попал в другой мир 2

Отверженный: Двенадцать.
Derelict: Twelve.
Изучаем морское дно. ТУТ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ.
последняя активность: 2.04.2019 12:05
состояние перевода: В работе

Писать новеллы - довольно трудно. нужно обладать богатой фантазией, но и не забывать при этом о логике, столько великой и потрясающей вещи, которую большинство игнорирует. Именно с целью помощи начинающим авторам, дабы они избежали ошибок в мышлении и не ступали дорогами прежних недумающих фантастов были написаны и местами подсмотрены некоторые ...
Писать новеллы - довольно трудно. нужно обладать богатой фантазией, но и не забывать при этом о логике, столько великой и потрясающей вещи, которую большинство игнорирует. Именно с целью помощи начинающим авторам, дабы они избежали ошибок в мышлении и не ступали дорогами прежних недумающих фантастов были написаны и местами подсмотрены некоторые идеи.Картинку предоставила RoKSoLaNNa за что ей спасибо.
Развернутьпоследняя активность: 9.05.2018 18:07
состояние перевода: В работе

Коли життя жахливіше смерті
When life is a fate worse than death
Эт мой курсач
последняя активность: 1.05.2018 17:49
состояние перевода: В работе

НОВОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ
NEW OUTLOOK
последняя активность: 15.04.2018 21:36
состояние перевода: В работе

Урок драконьего языка
A Lesson in Dragonspeak
ОСТОРОЖНО! Статья содержит лингвистические термины! :^)__________Original Post: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/265400-A-Lesson-in-Dragonspeak
последняя активность: 8.04.2018 16:24
состояние перевода: Завершён

Печальная история об Ахероне и Флегетоне
The Sad Tale of Phlegethon and Acheron
Локализация игр, особенно таких крупных проектов как Final Fantasy XIV - задача не из легких. Майкл-Кристофер Коджи Фокс, директор отдела локализации, показывает игрокам на примере контента Кристальной башни, с какими трудностями может столкнуться команда локализации.___________Original post: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/178311-The...
Локализация игр, особенно таких крупных проектов как Final Fantasy XIV - задача не из легких. Майкл-Кристофер Коджи Фокс, директор отдела локализации, показывает игрокам на примере контента Кристальной башни, с какими трудностями может столкнуться команда локализации.___________Original post: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/178311-The-Sad-Tale-of-Phlegethon-and-Acheron
Развернутьпоследняя активность: 7.04.2018 18:18
состояние перевода: Завершён

Сборник размышлений одного человека.
Каждый из нас много времени проводит, думая о чем-либо. Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей. Но факт остается фактом. Мысль - главное оружие человека. Она способна на многое. В этом сборнике многие свои мысли изложил один неудавшийся финский писатель. Сам он уже давно не решается выложить свои работы, поэтому я, поработав над переводом, р...
Каждый из нас много времени проводит, думая о чем-либо. Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей. Но факт остается фактом. Мысль - главное оружие человека. Она способна на многое. В этом сборнике многие свои мысли изложил один неудавшийся финский писатель. Сам он уже давно не решается выложить свои работы, поэтому я, поработав над переводом, решился сделать это сам. Первые главы написаны по интересной задумке: писатель брал название одной из своих любимых песен, и пытался раскрыть его смысл, как видит его он. Критика приветствуется.
Развернутьпоследняя активность: 5.04.2018 18:58
состояние перевода: В работе
жанры: психология
тэги: философия

Вывод.
Conclusion.
Все в названии каждой главы.
последняя активность: 10.09.2017 16:13
состояние перевода: В работе

KK — OutBlog
Konran Korejo External Blog
Мы — актёры мира, канувшего в лету © гусь Василий (SoulCry)Для посвящённых
последняя активность:
состояние перевода: В работе

Гибридный поведенческий анализ пользователей с использованием глубоких нейронных сетей для получения уведомлений/всплывающих окон
Hybrid User Behavioral Analysis with Deep Neural Network for Notifications/Pop-ups Recommendation
последняя активность:
состояние перевода: В работе (Статья переводится исключительно для ознакомления. Это мое задание по английскому, так что никаких претензий! :))

Фандомные глоссарии
Fandom Glossaries

Мир который вижу
То как я вижу мир
Это мои мысли об этом мире мои прошлые идеи и то как я вижу и понимаю мир
последняя активность:
состояние перевода: В работе

Размышления о жизни или концепция вероятностей
Reflections on life or the concept of probabilities
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.