× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Имперская система мер

Imperial system of measures
Имперская система мер - обложка ранобэ читать онлайн
Имперская система мер - дополнительная обложка
Имперская система мер - дополнительная обложка

Главная / Книги / Обучающие курсы, материалы и прочее

Произведение:
Будь первым, кто оценит!
Качество перевода:
Будь первым, кто оценит!

0

Выпуск: завершён

Для длины:

Дюйм — 2,54 см. В быту — ширина основания фаланги большого пальца (у людей с крупными пальцами — ширина второй фаланги большого пальца).

Фут — 12 дюймов, или 30,48 см. В быту — длина стопы примерно 45-го размера обуви (41–42 размер, если считать по подошве самого ботинка).

Ярд — 3 фута, или 36 дюймов, или 91,44 см. В быту — три «шага».

Миля — 1760 ярдов, или 5280 футов, или 1609 метра.

***

Для веса:

Фунт — 0,45 кг или 453г. В быту лучше переводить как 1 фунт = 450 грамм, или 20 фунтов = 9 кг.

Унция — 1/16 фунта. В быту ~= 28 грамм, что примерно равно 4–5 чайным ложкам вещества «с горкой» (количество ложек зависит от плотности).

Карат — 200 мг (0,2 г). Единица используется в основном в ювелирном деле.

***

Для объёма:

Чайная ложка — 5 мл.

Столовая ложка — 15 мл.

Баррель — 1 бочка жидкости, или около 160 литров (варьируется в странах). Международное значение в нефтяных делах — 159 литра.

Галлон — 1/36 барреля (в Британии и её колониях) или 1/31 барреля (в США) — 4,5 и 3,8 литра соответственно.

Пинта — 1/8 галлона — 0,5 и 0,4 литра для Британии и США соответственно. В быту одна пинта — это маленькая банка любого напитка.

Будь проклят тот день, когда дьяаол придумал эту ублюдочную систему мер.

 

http://tl.rulate.ru/book/144167/7585515

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей

Оценок пока нет

Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
31 авг. 2025 г., владелец: Vaiehtan_2 (карма: 52, блог: 2)
В закладках:
3 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
175
Средний размер глав:
1 201 символов / 0.67 страниц
Размер перевода:
1 глав / 1 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
1
Цена за аудио:
5
Скидка за покупку от 10 глав:
3%
Абонемент:
5 глав за 4 RC
10 глав за 8 RC
15 глав за 12 RC
Минимальная сумма при сборе на главу:
5 RC