Геймдев/Разработка Игр – книг в коллекции (45 шт.)

Геймдев/Разработка Игр
Рейтинг:
5
Автор:

В этой подборке представлены книги, которые касаются разработки игр. Я включил в неё произведения, в которых главный герой попадает в параллельный мир и начинает создавать игры, а также книги, которые мне понравились и которые связаны с этой темой. Однако не все книги из этой категории попали в подборку, так как их трудно найти. Поэтому предлагаю добавлять ссылки и названия книг в обсуждения этой коллекции. Со временем обещаю здесь сформируется большая галерея таких произведений.

  • We are Really Just a Gaming Company / Игровой магнат с технологиями будущего

    Попав в другой мир, Лю Сю получил в наследство от дяди игровую компанию «Цанъюань Геймз», стоящую на грани банкротства. Но он не отчаивается, ведь у него пробудилась Система «Игрового Магната», которая дарует ему любые технологии, хоть как-то связанные с играми.И тут началось...Получив доступ к игровому движку, он решил снять несколько 3D-фильмо...
    Перевод от w00dyh1 Китайские
    171 / 88 666 4.7 / 26 5 / 25 46 1 983 0

    Попав в другой мир, Лю Сю получил в наследство от дяди игровую компанию «Цанъюань Геймз», стоящую на грани банкротства. Но он не отчаивается, ведь у него пробудилась Система «Игрового Магната», которая дарует ему любые технологии, хоть как-то связанные с играми.И тут началось...Получив доступ к игровому движку, он решил снять несколько 3D-фильмо...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 16:01

    состояние перевода: В работе

    жанры: городское фэнтези, драма, комедия, повседневность, фантастика

    тэги: бизнес, видео игры, главный герой мужчина, игровая система, изобретения, от бедности к богатству, прокачка, революция, сильный главный герой, система, умный главный герой, хитрый главный герой

  • Dreamscape: Game Development / Dreamscape: Разработка игр

    Главный герой Фалько переносится в другой мир и начинает создавать игры с помощью чуда своей расы — Мира Сновидений.Лунные эльфы благодаря вере в Богиню Луны могут входить в мир грёз и переживать уникальные и захватывающие истории, словно в VR-игре. Однако долгая жизнь эльфов притупила их креативность, и сюжеты их снов стали линейными, повторяющ...
    Перевод от wadewade Английские
    0 / 0 0 5 / 1 5 / 1 1 0

    Главный герой Фалько переносится в другой мир и начинает создавать игры с помощью чуда своей расы — Мира Сновидений.Лунные эльфы благодаря вере в Богиню Луны могут входить в мир грёз и переживать уникальные и захватывающие истории, словно в VR-игре. Однако долгая жизнь эльфов притупила их креативность, и сюжеты их снов стали линейными, повторяющ...

    Развернуть

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства

    тэги: видео игры, разработка игр, разработчик

    фэндом: Genshin Impact / Геншин Импакт, Grand Theft Auto: San Andreas / GTA: SA / Большая автомобильная кража: Сан-Андреас, Grand Theft Auto V / GTA V / Большая автомобильная кража 5, League of Legends / Лига Легенд

  • Game designer: can you beat my game? / Геймдизайнер: пройдете ли вы мою игру ?

    ЭТОТ МИР — ПОЗОРИЩЕ! Я, БОГ ПРОГРАММИРОВАНИЯ, НАУЧУ ИХ ДЕЛАТЬ НАСТОЯЩИЕ ИГРЫ!Волей слепого случая или насмешкой самой судьбы, Линь Сянь был выброшен из своей реальности. Он очнулся в параллельном мире, который казался почти точной копией его родного... но лишь на первый взгляд. Ибо в этой вселенной величайшее из искусств — создание игр — находил...
    Перевод от dedubabka Новеллы и ранобэ
    819 / 804 3 604 4.8 / 23 5 / 20 32 1 918 0

    ЭТОТ МИР — ПОЗОРИЩЕ! Я, БОГ ПРОГРАММИРОВАНИЯ, НАУЧУ ИХ ДЕЛАТЬ НАСТОЯЩИЕ ИГРЫ!Волей слепого случая или насмешкой самой судьбы, Линь Сянь был выброшен из своей реальности. Он очнулся в параллельном мире, который казался почти точной копией его родного... но лишь на первый взгляд. Ибо в этой вселенной величайшее из искусств — создание игр — находил...

    Развернуть

    последняя активность: 18.11.2025 21:45

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, боевые искусства, киберпанк, повседневность

    тэги: амбициозный главный герой, главный герой мужчина, игра, онлайн игра, перерождение, разработчик, сильный главный герой, современность

  • You were asked to make a game, and you made Pirates of the Caribbean? / «Геймдизайнер: потряс мир «Пиратами Карибского моря»

    Главный герой перерождается в мире с отсталой индустрией развлечений, где даже примитивные пиксельные игры считаются хитами. Став владельцем обанкротившейся игровой компании GG и имея огромные долги, он активирует «Систему Продюсера». С её помощью он выпускает игру, соединив «Пираты Карибского моря» и другие популярные франшизы, с невероятной гр...
    Фанфик от Serafim123 Переводы фанфиков
    137 / 105 580 4.7 / 7 4.8 / 6 10 461 0

    Главный герой перерождается в мире с отсталой индустрией развлечений, где даже примитивные пиксельные игры считаются хитами. Став владельцем обанкротившейся игровой компании GG и имея огромные долги, он активирует «Систему Продюсера». С её помощью он выпускает игру, соединив «Пираты Карибского моря» и другие популярные франшизы, с невероятной гр...

    Развернуть

    последняя активность:

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, литрпг, приключения, сэйнэн, фанфик, фэнтези

    тэги: видео игры, виртуальная реальность, геймдев, геймеры, дейви джонс, другой мир, море, онлайн игра, пираты, попаданец, попаданец в другой мир, создание игр, шоу-бизнес

    фэндом: Naruto / Наруто, One Piece / Ван Пис / Большой куш, Pirates of the Caribbean / Пираты Карибского моря, Resident Evil / Обитель зла, The Sims / Симс

  • Konoha: The Sealing Jutsu Teacher at the Ninja Academy / Наруто: Преподаю Фуиндзюцу в Конохе и становлюсь сильнее (ЗАВЕРШЁН)

    Амао Нацухико — нетипичный попаданец. У него нет божественной системы или уникального генома. Его единственное оружие — ум и знания программиста из прошлой жизни.Переродившись в мире шиноби, он замечает: сложнейшее искусство фуиндзюцу подчиняется логике кода. Так рождается его собственная «система» — чакро-компьютер, анализирующий и модифицирующ...
    Перевод от Eichel Наруто
    418 / 394 1 202 4.7 / 46 4.8 / 40 61 3 467 0

    Амао Нацухико — нетипичный попаданец. У него нет божественной системы или уникального генома. Его единственное оружие — ум и знания программиста из прошлой жизни.Переродившись в мире шиноби, он замечает: сложнейшее искусство фуиндзюцу подчиняется логике кода. Так рождается его собственная «система» — чакро-компьютер, анализирующий и модифицирующ...

    Развернуть

    последняя активность: 7.11.2025 05:00

    состояние перевода: Завершён (Надеюсь приятно проведете время за чтением)

    жанры: боевик, боевые искусства, комедия, повседневность, приключения, романтика, фанфик, фэнтези, школа

    тэги: амбициозный главный герой, гениальный главный герой, интересный сюжет, красивые женщины, не всесильный главный герой, обучение, от бедности к богатству, от слабого до сильного, попаданец, современные знания, трудолюбивый главный герой, умный главный герой, учитель, хитрый главный герой, шиноби

    фэндом: Boruto: Naruto Next Generations / Боруто: Следующие поколения Наруто, Naruto / Наруто

  • I, The Game Designer, Start With A Bang / Геймдизайнер: Начинаю с триумфа!

    ОН ПРОДАВАЛ ПИКСЕЛЬНУЮ ИГРУ ЗА БЕШЕНЫЕ ДЕНЬГИ. ЕГО НЕНАВИДЕЛА ВСЯ ИНДУСТРИЯ. ТЕПЕРЬ ОНИ НАЗЫВАЮТ ЕГО БОГОМ.Линь Фэн попал в параллельный мир, чтобы построить свою игровую империю. И начал он с... пиксельной «копалки» Terraria за 39 баксов!Интернет взорвался от ярости: «СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛ?! Кто купит это убожество по цене ААА-проекта?!»А потом ...
    Перевод от dedubabka Новеллы и ранобэ
    234 / 219 828 4.7 / 41 4.6 / 42 74 4 500 0

    ОН ПРОДАВАЛ ПИКСЕЛЬНУЮ ИГРУ ЗА БЕШЕНЫЕ ДЕНЬГИ. ЕГО НЕНАВИДЕЛА ВСЯ ИНДУСТРИЯ. ТЕПЕРЬ ОНИ НАЗЫВАЮТ ЕГО БОГОМ.Линь Фэн попал в параллельный мир, чтобы построить свою игровую империю. И начал он с... пиксельной «копалки» Terraria за 39 баксов!Интернет взорвался от ярости: «СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛ?! Кто купит это убожество по цене ААА-проекта?!»А потом ...

    Развернуть

    последняя активность: 19.09.2025 08:14

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, приключения, сверхъестественное, фантастика, фэнтези

    тэги: амбициозный главный герой, бизнес, геймеры, гениальный главный герой, главный герой мужчина, игра, онлайн игра, перерождение, система

  • Game Production: I Have Really Gone Ashore / Геймдизайнер: Крестный Отец всей игровой индустрии

     Очнувшись в теле вчерашнего студента, Ло Бай обнаруживает себя в мире, где игровая индустрия мертва. Он получает Систему Разработчика, но его истинная цель — «высадиться на берег»: заработать денег и уйти на скучную, но стабильную госслужбу.Однако первый проект, скандальная, приносит ему клеймо пошляка. Чтобы спасти репутацию, он начинает созда...
    Перевод от LLanser Новеллы и ранобэ
    940 / 915 2 858 4.8 / 32 4.8 / 32 35 2 363 1

     Очнувшись в теле вчерашнего студента, Ло Бай обнаруживает себя в мире, где игровая индустрия мертва. Он получает Систему Разработчика, но его истинная цель — «высадиться на берег»: заработать денег и уйти на скучную, но стабильную госслужбу.Однако первый проект, скандальная, приносит ему клеймо пошляка. Чтобы спасти репутацию, он начинает созда...

    Развернуть

    последняя активность: 15.01.2026 05:09

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, фэнтези

    тэги: авторский мир, амбициозный главный герой, геймеры, гениальный главный герой, игровая система, интересный сюжет, красивые женщины, онлайн игра, от бедности к богатству, от слабого до сильного, параллельный мир, перерождение, попаданец, система, умные персонажи

  • Developing Games: To scare players all around the world / Создание игр: Ужас для игроков по всему миру

    Тони Уиллис ожидал увидеть мир будущего.Он получил его… вместе с худшей игровой индустрией, какую только можно представить.При наличии продвинутого VR здесь создавали скучные, бездушные игры — пока Тони не получил Систему игрового продюсера. Для него это был не просто шанс. Это был вызов.Первая игра, выпущенная им, — Silent Hill PT.Его сестра На...
    Фанфик от b00ker Переводы фанфиков
    161 / 142 546 4.7 / 23 4.7 / 22 47 2 569 0

    Тони Уиллис ожидал увидеть мир будущего.Он получил его… вместе с худшей игровой индустрией, какую только можно представить.При наличии продвинутого VR здесь создавали скучные, бездушные игры — пока Тони не получил Систему игрового продюсера. Для него это был не просто шанс. Это был вызов.Первая игра, выпущенная им, — Silent Hill PT.Его сестра На...

    Развернуть

    последняя активность: 25.02.2026 06:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, боевые искусства, повседневность, приключения, фантастика, фанфик, фэнтези

    тэги: битвы, видео игры, выживание, игровая система, развитие, разработка игр, разработчик, создание миров, сражения, ужасы

  • I'm a game designer! / Я гейм-дизайнер!

    Перевод от Universe Китайские
    186 / 0 652 4.2 / 17 4.1 / 17 29 4 197 0

    последняя активность: 23.11.2024 11:01

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевые искусства, героическое фэнтези, комедия, мистика, научная фантастика, приключения, психология, фантастика

    тэги: видео игры, игровая система, разработчик, система

  • Game Creation: From Recasting 2D Games / Разработка игр: с переработки 2D игр

    Чу Чэнь открывает глаза в 2015 году — за день до того, как его компания должна была развалиться. Партнер украл деньги и исчез, команда требует компенсаций за увольнение. Но Чу Чэнь помнит будущее: через несколько месяцев начнется золотая лихорадка мобильных игр с вайфу-персонажами. Китайский рынок еще не знает о надвигающейся революции, а западн...
    Перевод от OneHermit Китайские
    276 / 229 1 116 5 / 4 4.8 / 5 7 328 0

    Чу Чэнь открывает глаза в 2015 году — за день до того, как его компания должна была развалиться. Партнер украл деньги и исчез, команда требует компенсаций за увольнение. Но Чу Чэнь помнит будущее: через несколько месяцев начнется золотая лихорадка мобильных игр с вайфу-персонажами. Китайский рынок еще не знает о надвигающейся революции, а западн...

    Развернуть

    последняя активность: 27.02.2026 06:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: городское фэнтези

    тэги: аниме, бизнес, знание будущего, инди-игры, карьерный рост, перерождение, разработка игр, разработчик, управление бизнесом / управление организацией

  • Rebirth 1985 Ace Game Producer / Перерождение: Я создаю игры в 1985 году

    Описание  Лю Чуань, наш современник, внезапно переносится в Японию 1985 года — в самый разгар золотого века видеоигр. По воле случая он основывает собственную игровую компанию и начинает головокружительный путь на вершину индустрии, превращаясь из никому не известного энтузиаста в настоящего магната. Создание культовых игр, которые покорят с...
    Перевод от SnowElf Китайские
    1 580 / 1 500 7 109 4.7 / 20 5 / 19 34 2 794 0

    Описание  Лю Чуань, наш современник, внезапно переносится в Японию 1985 года — в самый разгар золотого века видеоигр. По воле случая он основывает собственную игровую компанию и начинает головокружительный путь на вершину индустрии, превращаясь из никому не известного энтузиаста в настоящего магната. Создание культовых игр, которые покорят с...

    Развернуть

    последняя активность: 17.01.2026 08:19

    состояние перевода: Завершён

    жанры: городское фэнтези, повседневность, приключения, психология, фантастика, фэнтези

    тэги: активные герои, альтернативное развитие событий, богатство, взрослый главный герой, видео игры, игра, от бедности к богатству, перерождение, развитие

  • Game designer: from retro games to AAA masterpieces! / Геймдизайнер: от ретро игр до AAA-шедевров!

    Я попал в 1991-й и взорвал игровую индустрию. Без читов и гарема, только мой гениальный код!Представьте себе: вы вновь вдыхаете воздух Токио 1991 года. Эпоха, когда Акихабара еще не стала меккой современной поп-культуры, а была колыбелью пиксельных грез и зарождающихся цифровых миров. Это путешествие — не ностальгический вздох по ушедшим времена...
    Перевод от dedubabka Новеллы и ранобэ
    503 / 488 2 083 4.7 / 15 4.7 / 15 21 579 0

    Я попал в 1991-й и взорвал игровую индустрию. Без читов и гарема, только мой гениальный код!Представьте себе: вы вновь вдыхаете воздух Токио 1991 года. Эпоха, когда Акихабара еще не стала меккой современной поп-культуры, а была колыбелью пиксельных грез и зарождающихся цифровых миров. Это путешествие — не ностальгический вздох по ушедшим времена...

    Развернуть

    последняя активность: 26.12.2025 03:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевые искусства, литрпг, научная фантастика, повседневность

    тэги: амбициозный главный герой, бизнес, видео игры, геймеры, главный герой мужчина, перемещение во времени, разработчик

  • My Game Empire / Моя видеоигровая империя

    Из 2023-го в эпоху зарождения видеоигр. Золотой век Кремниевой Долины. Итан приходит в себя в теле сотрудника Magnavox ровно в тот момент, когда компанию поглощает концерн Philips, а самого его выставляют за дверь. Без работы. В чужом времени. Против корпоративных акул. Но у Итана есть преимущество: он знает историю наперед. И вместо того чтобы ...
    Фанфик от obstagoon Переводы фанфиков
    6 / 0 36 0 / 0 0 / 0 1 3 0

    Из 2023-го в эпоху зарождения видеоигр. Золотой век Кремниевой Долины. Итан приходит в себя в теле сотрудника Magnavox ровно в тот момент, когда компанию поглощает концерн Philips, а самого его выставляют за дверь. Без работы. В чужом времени. Против корпоративных акул. Но у Итана есть преимущество: он знает историю наперед. И вместо того чтобы ...

    Развернуть

    последняя активность: 20.02.2026 21:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: история, повседневность, приключения

    тэги: видео игры, перемещение во времени, попаданец, современность

  • Restarting the Gaming Era / Перезапуск игровой эры

    В мире, где кризис машинного интеллекта и упадок индустрии развлечений оставили следы разрушения, герой получает шанс перезагрузить игровую эпоху. С легкостью и блеском он создает новую империю, основывая игровую студию, которая становится символом инноваций и успеха. Каждая игра, созданная им, становится шедевром, завоевывая сердца миллионов иг...
    Перевод от Va7Li7K Китайские
    419 / 348 2 228 3.7 / 21 3.6 / 19 32 3 193 0

    В мире, где кризис машинного интеллекта и упадок индустрии развлечений оставили следы разрушения, герой получает шанс перезагрузить игровую эпоху. С легкостью и блеском он создает новую империю, основывая игровую студию, которая становится символом инноваций и успеха. Каждая игра, созданная им, становится шедевром, завоевывая сердца миллионов иг...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 18:03

    состояние перевода: Завершён

    жанры: городское фэнтези, киберпанк, литрпг, научная фантастика, фантастика

    тэги: авторский мир, без культивации, будущее, видео игры, гача, геймеры, главный герой мужчина, игра, мир будущего, параллельный мир, попаданец, разработчик, система, умный главный герой

  • Game Creator System / Система Создания Игр

    Тео проснулся в мире, где на Землю постоянно вторгаются монстры, и один из самых популярных способов для людей стать достаточно сильными, чтобы справиться с чудовищами, — это "Игры". "Игры", в которых игроки переносятся в виртуальный мир и переносят полученную силу, снаряжение и навыки в реальный мир! Новая личность Тео в этом мире — Создатель И...
    Фанфик от KIBUSHONOK Переводы фанфиков
    59 / 50 324 4.8 / 109 4.7 / 110 217 5 178 0

    Тео проснулся в мире, где на Землю постоянно вторгаются монстры, и один из самых популярных способов для людей стать достаточно сильными, чтобы справиться с чудовищами, — это "Игры". "Игры", в которых игроки переносятся в виртуальный мир и переносят полученную силу, снаряжение и навыки в реальный мир! Новая личность Тео в это...

    Развернуть

    последняя активность: 11.08.2025 15:42

    состояние перевода: Ожидание новых глав (Догнал оригинал)

    жанры: боевик, героическое фэнтези, комедия, повседневность, приключения, романтика, сверхъестественное, фантастика, фэнтези

    тэги: видео игры, главный герой мужчина, интересный сюжет, магия, от слабого до сильного, перерождение, разработчик, система, суперсилы

  • Lord: I Build a Real Game Empire / Лорд: Я создам настоящую игровую империю

    Тёмный мир погряз в бесконечных войнах. Тысячи Лордов грызут друг другу глотки за клочок земли и скудные ресурсы, но Чэнь Юй отличается от них. Зачем воевать самому, если за спиной — великая культура Земли, дарующая бесконечное вдохновение?Пока другие строят крепости, он создает легендарные игровые подземелья, привлекая авантюристов из других ми...
    Перевод от bledman Китайские
    85 / 65 299 5 / 23 5 / 23 27 586 0

    Тёмный мир погряз в бесконечных войнах. Тысячи Лордов грызут друг другу глотки за клочок земли и скудные ресурсы, но Чэнь Юй отличается от них. Зачем воевать самому, если за спиной — великая культура Земли, дарующая бесконечное вдохновение?Пока другие строят крепости, он создает легендарные игровые подземелья, привлекая авантюристов из других ми...

    Развернуть

    последняя активность: 27.02.2026 00:04

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, комедия, литрпг, приключения, фанфик, фэнтези

    тэги: видео игры, мужчина главный герой, подземелье, попаданец

    фэндом: Resident Evil / Обитель зла

  • Game Development Warhammer 40k! Explode the Whole Network! / Геймдев: Я создал Warhammer 40K. Пока вы крутите гачу, мои игроки едят трупный крахмал

    У Цзян Чэня долг в миллион и полное отчаяние. Но тут просыпается Система и загружает ему в мозг Warhammer 40,000.Пока конкуренты клепают донатные помойки с милыми аниме-девочками, его игроки выживают в нижних уровнях Улья, жуют брикеты из переработанных трупов и истошно орут: «Слава Четырехрукому Императору!»Интернет прошел стадии от «фу, что эт...
    Перевод от NovelMagnat Китайские
    100 / 80 514 5 / 19 5 / 19 29 1 047 0

    У Цзян Чэня долг в миллион и полное отчаяние. Но тут просыпается Система и загружает ему в мозг Warhammer 40,000.Пока конкуренты клепают донатные помойки с милыми аниме-девочками, его игроки выживают в нижних уровнях Улья, жуют брикеты из переработанных трупов и истошно орут: «Слава Четырехрукому Императору!»Интернет прошел стадии от «фу, что эт...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 20:32

    состояние перевода: В работе

    жанры: комедия, приключения, фантастика, фанфик

    тэги: выживание, система, юмор

    фэндом: Warhammer 40,000 / WH40K / Боевой молот 40-го тысячелетия

  • Tycoon of Video Games / Магнат Видеоигр

    Оказавшись в неизвестности параллельного мира, душа с Земли ожила в новом обличье, в мире где концепция видеоигр была абсолютной новинкой, а игровая индустрия не знала начала. Следуйте за эпопеей человека, который взял на себя роль новатора и покоряет вершины, стремясь занять престижную нишу магната видеоигр, в мире, где каждый шаг в этом направ...
    Фанфик от Kagehikari Переводы фанфиков
    501 / 373 1 881 4.6 / 125 4.6 / 123 175 7 791 0

    Оказавшись в неизвестности параллельного мира, душа с Земли ожила в новом обличье, в мире где концепция видеоигр была абсолютной новинкой, а игровая индустрия не знала начала. Следуйте за эпопеей человека, который взял на себя роль новатора и покоряет вершины, стремясь занять престижную нишу магната видеоигр, в мире, где каждый шаг в этом направ...

    Развернуть

    последняя активность: 17.12.2025 09:00

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, повседневность, приключения, романтика, фантастика, фэнтези

    тэги: богатство, видео игры, геймеры, главный герой мужчина, магия, перерождение

  • The path of a game designer / Путь геймдизайнера

    Чэнь Сюй  — геймдизайнер, попавший в параллельный мир , где великие игровые легенды  ещё не созданы. Вооружённый знаниями и «Системой сбора эмоций» , он решает стать великим.Система делает его сильнее, питаясь чувствами игроков: радостью , страхом  и гневом . Чэнь Сю быстро понимает: дарить негатив  гораздо проще, чем счастье. Его путь принимает...
    Перевод от LLanser Новеллы и ранобэ
    1 259 / 1 234 3 994 4.7 / 37 5 / 34 48 3 361 0

    Чэнь Сюй  — геймдизайнер, попавший в параллельный мир , где великие игровые легенды  ещё не созданы. Вооружённый знаниями и «Системой сбора эмоций» , он решает стать великим.Система делает его сильнее, питаясь чувствами игроков: радостью , страхом  и гневом . Чэнь Сю быстро понимает: дарить негатив  гораздо проще, чем счастье. Его путь принимает...

    Развернуть

    последняя активность: 12.01.2026 20:09

    состояние перевода: Завершён

    жанры: комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, сверхъестественное

    тэги: авторский мир, амбициозный главный герой, видео игры, виртуальная реальность, гениальный главный герой, игра, игровая система, интересный сюжет, искатели приключений, красивые женщины, от бедности к богатству, от слабого до сильного, перерождение, попаданец

  • Система разработчика игр

    Уже несколько дней прошло с моего так называемого «попадания», в углу зрения по прежнему маячит надпись «Загрузка...». Ну пожалуй стоит начать с самого начала?После удачной вечеринки на дне рожденье моего лучшего друга, все мы удачно разошлись кто куда. Лично я решил остаться переночевать у этого самого друга на диване, все что было дальше в том...
    Авторский от DGXT Авторские
    17 / 0 47 4.8 / 34 0 / 0 60 1 097 0

    Уже несколько дней прошло с моего так называемого «попадания», в углу зрения по прежнему маячит надпись «Загрузка...». Ну пожалуй стоит начать с самого начала?После удачной вечеринки на дне рожденье моего лучшего друга, все мы удачно разошлись кто куда. Лично я решил остаться переночевать у этого самого друга на диване, все что было дальше в том...

    Развернуть

    последняя активность: 23.11.2023 20:48

    состояние перевода: Перерыв (Больше глав не будет.)

    жанры: фанфик, фэнтези

    тэги: видео игры, главный герой мужчина, сверхсила, суперсилы

    фэндом: Marvel Comics / Marvel Universe / Вселенная Марвел

  • Game Developer in the Shinobi World / Разработчик Игр В Мире Шиноби

    🌀 В один мрачный день… где-то между строчками истории Мира Шиноби…Учиха Кей 👁️, занесённый в этот мир хрупкой рукой судьбы 🎲, смотрел в небо и отчаянно восклицал:— Я что, какой-то несчастный избранник, которого вселенная кинула в этот адский мир 🥷 только ради того, чтобы он стал... Супер-геймдизайнером⁉️ Создавать игры вместо того, чтобы получит...
    Фанфик от ArcaneForSoul Переводы фанфиков
    759 / 622 3 157 4.7 / 63 4.6 / 61 103 10 555 0

    🌀 В один мрачный день… где-то между строчками истории Мира Шиноби…Учиха Кей 👁️, занесённый в этот мир хрупкой рукой судьбы 🎲, смотрел в небо и отчаянно восклицал:— Я что, какой-то несчастный избранник, которого вселенная кинула в этот адский мир 🥷 только ради того, чтобы он стал... Супер-геймдизайнером⁉️ Создавать игры вместо того, чтобы получит...

    Развернуть

    последняя активность: 14.11.2025 01:01

    состояние перевода: Завершён

    жанры: боевик, боевые искусства, героическое фэнтези, комедия, повседневность, приключения, психология, фанфик

    тэги: альтернативное развитие событий, видео игры, главный герой мужчина, ниндзюцу, ниндзя, попаданец, разработчик, система, чакра, шаринган

    фэндом: Naruto / Наруто

  • Pokémon Dev / Покемон: Система разработчика

    Профессиональный разработчик игр по имени Кайрос попадает в мир Покемонов, но обнаруживает, что игровая индустрия здесь находится в глубоком упадке, и все играют в низкокачественные, ориентированные на быстрый заработок игры. Как только он решает заявить о себе, неожиданно активируется система разработки игр про Покемонов. Влияя на эмоции игроко...
    Фанфик от Kapelka_ma Переводы фанфиков
    40 / 30 185 4.8 / 4 5 / 3 6 170 0

    Профессиональный разработчик игр по имени Кайрос попадает в мир Покемонов, но обнаруживает, что игровая индустрия здесь находится в глубоком упадке, и все играют в низкокачественные, ориентированные на быстрый заработок игры. Как только он решает заявить о себе, неожиданно активируется система разработки игр про Покемонов. Влияя на эмоции игроко...

    Развернуть

    последняя активность: 22.11.2025 16:58

    состояние перевода: Перерыв

    жанры: история, комедия, повседневность, приключения, романтика, фанфик

    тэги: аниме, искатели приключений, перерождение, покемоны, система

    фэндом: Pokemon / Покемон

  • It Was Supposed To Be A Casual Game, But The Long March Dungeon Brought Tears To Everyone's Eyes. / Обещали расслабляющую игру, а от миссии «Великий поход» рыдает весь интернет

    «Братва, ни за что не верьте дизайнеру по имени Ло Ань! Он чёртов лжец!!»Популярный стример-миллионник Безумный Брат рыдал в прямом эфире, как маленький ребёнок, вцепившись в VR-шлем и отказываясь его отпускать.— Он говорил, что это «расслабляющая игра про путешествия», а меня на старте выкинули в снежные горы при минус сорок!— Он говорил, что «...
    Перевод от kariponter11 Китайские
    178 / 163 760 4.6 / 22 4.4 / 25 31 924 0

    «Братва, ни за что не верьте дизайнеру по имени Ло Ань! Он чёртов лжец!!»Популярный стример-миллионник Безумный Брат рыдал в прямом эфире, как маленький ребёнок, вцепившись в VR-шлем и отказываясь его отпускать.— Он говорил, что это «расслабляющая игра про путешествия», а меня на старте выкинули в снежные горы при минус сорок!— Он говорил, что «...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 13:25

    состояние перевода: В работе

    жанры: боевик, комедия, повседневность, приключения, фантастика

    тэги: виртуальная реальность, мужчина главный герой, система, технологии, умный главный герой

  • Start Game: 1993 / Старт Игры: 1993

    Токио, 1993 год. Экономический «пузырь» лопнул, погрузив Японию в уныние застоя. Но этот мир отличается от нашего: технологии здесь опережают время, а вот индустрия видеоигр практически мертва. Скучные, примитивные поделки не могут конкурировать с телевидением, захватившим умы людей.В тело обанкротившегося наследника вселяется Боси Такэю — «попа...
    Перевод от Cossname Китайские
    585 / 565 2 153 4.8 / 4 5 / 3 4 22 0

    Токио, 1993 год. Экономический «пузырь» лопнул, погрузив Японию в уныние застоя. Но этот мир отличается от нашего: технологии здесь опережают время, а вот индустрия видеоигр практически мертва. Скучные, примитивные поделки не могут конкурировать с телевидением, захватившим умы людей.В тело обанкротившегося наследника вселяется Боси Такэю — «попа...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 11:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, повседневность, сэйнэн

    тэги: альтернативная история, бизнес и деньги, возвращение в прошлое, геймдев, знание будущего, разработка игр, становление героя, технологическое превосходство

  • Game Developer : Starting with Fate series / Разработчик игр: Начало с серии Fate

    Мальчик просыпается в другом мире, где технологии виртуальной реальности развиты до уровня шлемов, как в Sword Art Online. Наблюдайте, как главный герой, используя знания из прошлой жизни, создаёт игры и меняет весь мир.
    Перевод от hikariTon Английские
    88 / 68 384 4.5 / 26 4.7 / 23 47 1 430 1

    Мальчик просыпается в другом мире, где технологии виртуальной реальности развиты до уровня шлемов, как в Sword Art Online. Наблюдайте, как главный герой, используя знания из прошлой жизни, создаёт игры и меняет весь мир.

    последняя активность: 26.02.2026 16:07

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: научная фантастика, приключения, фэнтези

    тэги: без гарема, бизнес, видео игры, виртуальная реальность, гениальный главный герой, другой мир, интернет, перерождение, развитие технологий, разработчик, реинкарнация, система, современный мир

    фэндом: Fate: Grand Order / Судьба: Великий Орден, Fate: Stay Night / Судьба: Ночь схватки, Fate: Zero / Судьба: Истоки, Fate / Судьба, SAO / Sword Art Online / Мастера меча онлайн

  • Another world Game Developers in Japan`s 1991 / Разработчики игр в Японии, 1991 год

    Перерождённый человек в другом мире в 1991 году, где игровая и развлекательная индустрия находятся на уровне начала 1980-х.Главный герой реинкарнирует в альтернативную Японию 1991 года — эпоху расцвета игровой индустрии, напоминающую начало 1980-х. Обладая знаниями из будущего, он стремится изменить ход истории, создавая культовые игры и техноло...
    Фанфик от mif1xxx Переводы фанфиков
    812 / 741 3 412 4.4 / 39 4.7 / 40 50 3 686 1

    Перерождённый человек в другом мире в 1991 году, где игровая и развлекательная индустрия находятся на уровне начала 1980-х.Главный герой реинкарнирует в альтернативную Японию 1991 года — эпоху расцвета игровой индустрии, напоминающую начало 1980-х. Обладая знаниями из будущего, он стремится изменить ход истории, создавая культовые игры и техноло...

    Развернуть

    последняя активность: 25.02.2026 03:26

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, повседневность, приключения, фантастика

    тэги: бизнес, видео игры, геймеры, медленное развитие истории, попаданец, разработчик, реинкарнация, система

  • Building a Gaming Empire From Scratch / Создание игровой империи с нуля

    — Если у Вас будет искусственный интеллект, что Вы будете делать с его помощью?Линь Ю ответил: — Создавать игры! Создавать виртуальные миры!Будь то классическая игра или замечательный фильм, все они были адаптированы в игры виртуальной реальности. Он хотел, чтобы каждая игра стала краеугольным камнем виртуального мира.* * * * *Но перед этим он д...
    Перевод от Velvety_Exterior Китайские
    421 / 217 2 107 4.5 / 69 4.3 / 69 96 2 831 2

    — Если у Вас будет искусственный интеллект, что Вы будете делать с его помощью?Линь Ю ответил: — Создавать игры! Создавать виртуальные миры!Будь то классическая игра или замечательный фильм, все они были адаптированы в игры виртуальной реальности. Он хотел, чтобы каждая игра стала краеугольным камнем виртуального мира.* * * * *Но перед этим он д...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 06:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: драма, комедия, научная фантастика, фантастика, фанфик

    тэги: видео игры, виртуальная реальность, высокие технологии, геймеры, гениальный главный герой, главный герой мужчина, игра, интернет, искусственный интеллект, романтика, трансляция, юмор

  • Almighty Video Game Developer / Всемогущий разработчик видеоигр

    Любитель игр был отправлен в мир аниме, мир, где технологии развиваются быстрее, чем в его прошлой жизни.Но из-за быстрого развития технологий индустрия развлечений осталась позади и развивается крайне медленно.Наблюдайте, как Танака поднимет этот мир развлечений на пик популярности и распространит лучшие работы из своей прошлой жизни.
    Фанфик от Sakuramay Переводы фанфиков
    20 / 10 124 3.9 / 18 3.9 / 15 32 476 0

    Любитель игр был отправлен в мир аниме, мир, где технологии развиваются быстрее, чем в его прошлой жизни.Но из-за быстрого развития технологий индустрия развлечений осталась позади и развивается крайне медленно.Наблюдайте, как Танака поднимет этот мир развлечений на пик популярности и распространит лучшие работы из своей прошлой жизни.

    последняя активность: 2.09.2022 13:48

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: боевые искусства, гаремник, комедия, научная фантастика, повседневность, приключения, романтика, фантастика

    тэги: бизнес, видео игры, виртуальная реальность, второй шанс, параллельный мир, перемещение во времени, перерождение, разработчик, реинкарнация, система

    фэндом: Kaguya sama: Love is war / Госпожа Кагуя: в любви как на войне, K-On! / Кэйон!, Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru / Розовая пора моей школьной жизни сплошной обман

  • Becoming the Strongest as a Game Dev / Стать сильнейшим игровым разработчиком

    Умереть и переродиться в мире, где крутые Охотники на монстров каждый день рискуют жизнью? Класс. Оказаться при этом не эпичным героем с легендарным мечом, а... разработчиком тренировочных симуляций? Ну, спасибо. Теперь Сэм отвечает за то, чтобы местная элита не дохла в первом же настоящем рейде. И чтобы жизнь медом не казалась, он переносит в и...
    Фанфик от Blowjow Переводы фанфиков
    3 / 0 14 3.4 / 5 5 / 3 5 3 0

    Умереть и переродиться в мире, где крутые Охотники на монстров каждый день рискуют жизнью? Класс. Оказаться при этом не эпичным героем с легендарным мечом, а... разработчиком тренировочных симуляций? Ну, спасибо. Теперь Сэм отвечает за то, чтобы местная элита не дохла в первом же настоящем рейде. И чтобы жизнь медом не казалась, он переносит в и...

    Развернуть

    последняя активность: 26.02.2026 01:00

    состояние перевода: В работе

    жанры: героическое фэнтези, городское фэнтези, научная фантастика, постапокалиптика, приключения, психология, романтика, фантастика

    тэги: умный главный герой

  • Creating games in the future / Создание видеоигр в будущем

    Александр Локхарт реинкарнирует через тысячи лет в будущем и обнаруживает, что знакомая ему земля была давным-давно уничтожена, всё человечество военизировалось после начала войны с инопланетной расой Эксид, к счастью, он возродился через 100 лет после окончания великой войны. Исследуя этот мир, он обнаруживает, в каком тяжелом состоянии находит...
    Перевод от obstagoon Английские
    54 / 28 364 4.6 / 62 4.7 / 56 110 2 872 0

    Александр Локхарт реинкарнирует через тысячи лет в будущем и обнаруживает, что знакомая ему земля была давным-давно уничтожена, всё человечество военизировалось после начала войны с инопланетной расой Эксид, к счастью, он возродился через 100 лет после окончания великой войны. Исследуя этот мир, он обнаруживает, в каком тяжелом состоянии находит...

    Развернуть

    последняя активность: 27.04.2025 12:01

    состояние перевода: Ожидание новых глав

    жанры: повседневность, приключения, фантастика

    тэги: будущее, взросление, видео игры, высокие технологии, другой мир, игра, игровая система, искусственный интеллект, перерождение, попаданец, разработчик, реинкарнация, реинкарнация в другом мире, ремесленник, фантастический мир

Всего комментариев: 1
#
Люди, не стесняйтесь, пишите название книг с похожим жанром, так в этой подборке будет еще больше книг, и они не затеряются, так как будут объединены этой коллекцией.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь