
Ань Хуань внезапно переместилась в 1960-е годы и стала первой женой главного героя исторического романа.Первоначальная жена была богатой, молодой и избалованной. Она смотрела свысока на своего необразованного, грязного мужа из деревни и устраивала сцены каждый день, настаивая на разводе, чтобы вернуться в объятия своей первой любви.Переселившаяс...
Ань Хуань внезапно переместилась в 1960-е годы и стала первой женой главного героя исторического романа.Первоначальная жена была богатой, молодой и избалованной. Она смотрела свысока на своего необразованного, грязного мужа из деревни и устраивала сцены каждый день, настаивая на разводе, чтобы вернуться в объятия своей первой любви.Переселившаяся Ань Хуань: «Неграмотный? Это называется идеологически здоровый и имеющий хорошее революционное происхождение! Грязные ноги? Нет, это золотые ступни, окутанные ослепительным светом!»Не раздумывая, она взяла сына и последовала за мужем в воинскую часть. Но, когда она прибыла на базу и увидела своего мужа, который выглядел так, будто мог бы одной рукой забить быка насмерть, ее уверенность пошатнулась.«Э-это… он выглядит устрашающе!»•Сяо Чжэн женился на гордой городской девушке. Она смотрела на него свысока, презирая его до мозга костей. Он, в свою очередь, не выносил ее мелкобуржуазных манер. Их брак существовал только номинально.Но однажды все волшебным образом изменилось.Она начала смотреть на него ласковым, умоляющим взглядом: — Я не могу открыть крышку этой банки, помоги мне!Она начала вести себя кокетливо: — Нет чистых ног — нет постели!Она даже похвалила его с широко открытыми от восхищения глазами: — Ты такой замечательный! Ты можешь все!И Сяо Чжэн, «состоящий из стали и железа», таял от ее сладкого, нежного голоса…Глядя на них, все понимали: когда свирепый мужчина души не чает в своей жене — это очаровательно.
Развернутьпоследняя активность: 19.02.2026 01:02
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика, фэнтези
тэги: брак, брошенные дети, красивая главная героиня, красивые персонажи , первая любовь, перерождение, попадание в книгу, пушечное мясо, современные знания, устроенный брак, уход за детьми

Long Live the Noble Consort / Да здравствует благородная супруга
Мэн Сюй, отпрыск рода верных мучеников, обладала красотой, что сияла, словно персиковый цвет, и пылала, подобно яркому факелу.Однако молодой господин, с которым ее обручили, предпочёл её младшую сестру. Когда Мэн Сюй сама разорвала помолвку, она стала посмешищем для всех знатных семей.Но не прошло и двух месяцев, как поползли слухи: Мэн Сюй гото...
Мэн Сюй, отпрыск рода верных мучеников, обладала красотой, что сияла, словно персиковый цвет, и пылала, подобно яркому факелу.Однако молодой господин, с которым ее обручили, предпочёл её младшую сестру. Когда Мэн Сюй сама разорвала помолвку, она стала посмешищем для всех знатных семей.Но не прошло и двух месяцев, как поползли слухи: Мэн Сюй готовится к официальному призыву в императорский дворец.Разве может отпрыск простого чиновника сравниться с величием Сына Неба? И кто в конечном счете на кого посмотрит свысока?Те, кто вчера смеялся над ней, теперь с завистью наблюдали, как она уверенно шагает по императорской дорожке, будто это место всегда было её домом.Все гадали о цели ее визита.На вопрос самого Императора, зачем она пришла, Мэн Сюй дерзко ответила:— Увидев Ваше Величество, как я могу довольствоваться другими? Кто, кроме вас, достоин моей преданности?Погревшись под солнцем, как можно довольствоваться бледным светом жалкой свечи?Молодой император, взошедший на престол юнцом, обладал нефритовым лицом, скрывавшим сердце, глубокое и непостижимое, как само небо. Красавицы сменяли друг друга у его трона, но ни одна не могла обрести уверенность в его истинных чувствах.Мэн Сюй знала, что сердце императора — самая сложная загадка империи, но её величайший дар — разгадывать такие загадки. Она прошла путь от наложницы до Благородной Супруги.Летописцы скажут, что она была самым великолепным и стойким цветком, что расцвел у трона императора.Но Мэн Сюй не желала быть цветком. Цветы обречены завянуть. Их сорвут и забудут.Она выбрала иную роль: стать наблюдательницей за этим садом интриг, стоя рядом с императором, чтобы наслаждаться великолепием, которому не суждено увядать.
Развернутьпоследняя активность: 12.02.2026 19:22
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, повседневность, романтика
тэги: богатые персонажи, военные, гарем, древний китай, император, королевская семья, красивая главная героиня, красивые женщины, красивые персонажи , отсутствующие родители, разорванная помолвка, соблазнение, схемы и заговоры, умная главная героиня

Reborn as the Regent Prince’s Black Moonlight / Возрожденная как Черный Лунный Свет принца-регента
Все в мире знали, что Шэнь Синвань, законная дочь премьер-министра, была тем самым белым лунным светом, о котором долго мечтал принц-регент Янь Цзинхуань.Шэнь Синвань тоже это знала, но она не хотела выходить замуж за такого безжалостного и молчаливого человека. Она отвергла признание Янь Цзинхуаня и приняла императорский указ о браке, ради кото...
Все в мире знали, что Шэнь Синвань, законная дочь премьер-министра, была тем самым белым лунным светом, о котором долго мечтал принц-регент Янь Цзинхуань.Шэнь Синвань тоже это знала, но она не хотела выходить замуж за такого безжалостного и молчаливого человека. Она отвергла признание Янь Цзинхуаня и приняла императорский указ о браке, ради которого Третий принц рисковал жизнью.Когда их любовь достигла пика, Третий принц пообещал ей:— День, когда я взойду на престол, станет днем, когда ты станешь моей императрицей.Шэнь Синвань была тронута. Она мобилизовала силу всего своего клана, чтобы поддержать его в восхождении на трон. Однако ей так и не удалось надеть корону феникса и церемониальное одеяние. В день своего восшествия на престол и пышной свадьбы новоиспеченный император отвернулся и женился на своей возлюбленной детства.Своими собственными устами он приказал уничтожить весь ее клан, истребив девять поколений ее семьи, что привело к ее смерти, снедаемой ненавистью. Возродившись, она вернулась в день императорского указа и решительно отказалась его принять.Главный евнух пришел в ярость и бросился обратно во дворец. Все в семье Шэнь были на грани нервного срыва, опасаясь надвигающейся катастрофы. Не колеблясь, Шэнь Синвань села на коня, щелкнула кнутом и во весь опор поскакала к поместью принца-регента.Она постучала в дверь и разыскала человека, который имел власть над всем двором. Она робко потянула Янь Цзинхуаня за рукав и сказала:— Эм... тогда ты сказал, что хочешь жениться на мне. Это предложение все еще в силе?Позже оставшиеся приспешники Третьего принца бежали, потерпев поражение, и с плачем предстали перед принцем-регентом:— Она избивает людей до смерти! Ты серьезно не собираешься ее остановить?!Янь Цзинхуань легко рассмеялся:— Она их убила? Если нет, сообщи мне, когда она это сделает, — я закончу работу.
Развернутьпоследняя активность: 18.02.2026 02:17
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, дзёсэй, драма, история, романтика, трагедия, фэнтези
тэги: борьба за власть, брак по расчету, войны, второй шанс, вынужденный брак, древний китай, королевская власть, красивая главная героиня, красивые персонажи , месть, перерождение, реинкарнация, сильный главный герой, устроенный брак

Связанная императорским браком по договоренности, Ли Юйянь презирают за ее связь с больным и слепым наследным принцем. Публично она защищает, казалось бы, нежного и идеального принца, а он в свою очередь защищает ее от критики. Втайне она размышляет о том, чтобы унаследовать состояние, если он умрет, в то время как он думает устранить ее, если о...
Связанная императорским браком по договоренности, Ли Юйянь презирают за ее связь с больным и слепым наследным принцем. Публично она защищает, казалось бы, нежного и идеального принца, а он в свою очередь защищает ее от критики. Втайне она размышляет о том, чтобы унаследовать состояние, если он умрет, в то время как он думает устранить ее, если она выйдет за рамки. Неизвестно никому, что красота и блеск, которые они скрывают, раскроются. Во время их первой брачной ночи, когда она излечивает его слепоту и холодный недуг, но не его тайную болезнь, она обнаруживает обман.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 16:43
состояние перевода: В работе
жанры: приключения, романтика, сянься (XianXia)
тэги: перерождение, принудительный брак, принц

Единственная дочь генерала Динго потерялась в год своего рождения, и все думали, что ей очень не повезло. Кто бы мог подумать, что спустя более десяти лет они найдут ее? Молодой господин и дамы из разных семей в столице много сплетничали об этом, говоря, что эта молодая леди из дома генерала, должно быть, глупая, бедная, уродливая и нежеланная. ...
Единственная дочь генерала Динго потерялась в год своего рождения, и все думали, что ей очень не повезло. Кто бы мог подумать, что спустя более десяти лет они найдут ее? Молодой господин и дамы из разных семей в столице много сплетничали об этом, говоря, что эта молодая леди из дома генерала, должно быть, глупая, бедная, уродливая и нежеланная. Услышав это, новый чемпион усмехнулся: «Они называют ее глупой?» Самый богатый человек в Цзяннани издевался: «Они называют ее бедной?» Божественный доктор с нефритовым лицом усмехнулся: «Они называют ее уродливой?» Командующий императорской армией был озадачен. «Они говорят, что она нежеланная?» Эти мужчины пленили всех женщин повсюду, но когда они увидели эту горную девушку, все они были сражены и не могли смотреть ни на кого другого. Окровавленный, холодный и отчужденный принц держал свой меч и одарил леденящей улыбкой. «Кого ты выберешь, моя невеста?»
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 16:42
состояние перевода: В работе
жанры: романтика
тэги: еда, перерождение, сельское хозяйство

Spore Story / Spore: Протокол Трансформации
АннотацияПроснуться одноклеточной амебой в бескрайнем океане чужого мира - не лучший способ начать новую жизнь. Но когда альтернатива - полное исчезновение, приходится адаптироваться. Система биологической эволюции предлагает единственный путь домой: из бездны океана в бездну пустоты; развиться от примитивной клетки до полноценного существа, зат...
АннотацияПроснуться одноклеточной амебой в бескрайнем океане чужого мира - не лучший способ начать новую жизнь. Но когда альтернатива - полное исчезновение, приходится адаптироваться. Система биологической эволюции предлагает единственный путь домой: из бездны океана в бездну пустоты; развиться от примитивной клетки до полноценного существа, затем - до эпохи племён, наконец, до полноценной цивилизации и ещё дальше - в космос. Миллиарды лет эволюции, сжатые в одну жизнь, где каждая мутация может стать последней.
Развернутьпоследняя активность:
состояние перевода: В работе
жанры: боевик, литрпг, научная фантастика, повседневность, приключения, ужасы, фантастика, фанфик
тэги: биология, выживание, главный герой мужчина, исследование, монстры, особые способности, осторожный главный герой, попаданец, прогрессия возраста, развитие персонажа, система, умный главный герой, эволюция
фэндом: The Gamer / Игрок

The Disgraced Ex-Husband Who Rose to Power / Опозоренный бывший муж, пришедший к власти
Чтобы спасти своего умирающего отца, Мэй Линсян вышла замуж за Чжан Минхэ – молодого аристократа, известного своими расточительными и ветреными наклонностями. Их брак оказался холодным и полным отчуждения, а безрассудные поступки мужа вскоре привели семью к настоящей трагедии. Мэй Линсян умерла на фоне распадающейся Империи, однако внезапно она ...
Чтобы спасти своего умирающего отца, Мэй Линсян вышла замуж за Чжан Минхэ – молодого аристократа, известного своими расточительными и ветреными наклонностями. Их брак оказался холодным и полным отчуждения, а безрассудные поступки мужа вскоре привели семью к настоящей трагедии. Мэй Линсян умерла на фоне распадающейся Империи, однако внезапно она пробудилась ото сна, будто все пережитое было дурным сном, и обнаружила себя на следующее утро после собственной свадьбы.Обретя второй шанс и вернувшись в прошлое, Линсян полна решимости изменить судьбу мужа – а вместе с ней и свою собственную. Однако старые привычки неумолимы, и вскоре ее ждет новое разочарование и разбитое сердце. Собрав всю волю в кулак, Линсян уходит от мужа, забирая с собой мать и ребенка, чтобы начать жизнь в изгнании.Три года спустя война, потрясавшая страну, наконец окончена. У Империи –новый правитель. И человек, который когда-то принес Линсян лишь боль, неожиданно возвращается. Но на этот раз Минхэ имеет власть.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 10:05
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, повседневность, романтика
тэги: второй шанс, вынужденный брак, древний китай, император, красивая главная героиня, красивые персонажи , перерождение, реинкарнация, сильный главный герой, умная главная героиня, устроенный брак

Старшая дочь из семьи Шэнь, Шэнь Юньшу, помолвлена с Пэй Хуайцзинем, старшим внуком из семьи Тайфу.Одна - изящная и благонравная, другой - спокойный и сдержанный, талантливый юноша и прекрасная дева, очень подходящая пара.Ее младшая сестра, Шэнь Южань, с одной стороны радуется за сестру, а с другой стороны тайно вздыхает с облегчением: эта старш...
Старшая дочь из семьи Шэнь, Шэнь Юньшу, помолвлена с Пэй Хуайцзинем, старшим внуком из семьи Тайфу.Одна - изящная и благонравная, другой - спокойный и сдержанный, талантливый юноша и прекрасная дева, очень подходящая пара.Ее младшая сестра, Шэнь Южань, с одной стороны радуется за сестру, а с другой стороны тайно вздыхает с облегчением: эта старшая сестра, которая относилась к ней как к дочери и постоянно контролировала, наконец-то выходит замуж. Теперь больше не будет никого, кто заставлял бы ее каждый день читать, практиковать иероглифы, играть на цине и рисовать!Кто бы мог подумать, что у Пэй Хуайцзиня есть младший брат по имени Пэй Хуайань. Хотя тот немного повеса, но в целом человек неплохой, да и внешностью обладает привлекательной. Старшая сестра, узнав о нем подробнее, решила, что он очень подходит ленивой, но красивой младшей сестре, и заодно помолвила ее тоже.Сестры стали невестками, вышли замуж в один день, в одинаковых свадебных нарядах и с одинаковым приданым. Шэнь Южань, накрытая красным покрывалом, с надутыми губами последовала за сестрой в дом Тайфу.К счастью, жених действительно был, как сказала старшая сестра, словно нефрит в золотой оправе, ясный, как сосна, ветер и луна над водой. Шэнь Южань закрыла глаза и позволила ему уложить себя в темно-красные пуховые одеяла.Вдруг дверь в комнату загремела от сильных ударов, и снаружи в панике закричали:− Ошиблись! Ошиблись! Невесту перепутали!Шэнь Южань резко открыла глаза и дрожащим голосом позвала:− Старший… Пэй?Мужчина над ней вздрогнул, его ясный взгляд затрепетал:− Третья госпожа… Шэнь?[ДВЕ ПАРЫ]Герой: Консервативный, патриархальный «папочка» & Героиня: Ленивая, избалованная «сестричка».После свадьбы: Попытка «приручить» жену оборачивается собственным «приручением», и ничего не остается, как избаловать неженку до небес.VSГерой: Повеса-недотрога, младший брат & Героиня: Ароматная, нежная красавица, старшая сестра.Чистый младший брат не выдерживает флирта: стоит сестре прикоснуться и ему снятся эротические сны.
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 20:48
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: брак по расчету, древний китай, красивая главная героиня, красивые персонажи , младшая сестра, сильный главный герой, сначала брак, потом любовь, устроенный брак

В прошлой жизни она всем сердцем любила своего мужа, но была предана родной сестрой: её превратили в человеческую свинью и заточили в Холодном дворце! Хуже того, прямо у неё на глазах они заживо казнили её сына смертью от тысячи порезов!Возродившись, она, тщательно всё рассчитав, продумывала каждый свой шаг, поклявшись сполна вернуть долги за вс...
В прошлой жизни она всем сердцем любила своего мужа, но была предана родной сестрой: её превратили в человеческую свинью и заточили в Холодном дворце! Хуже того, прямо у неё на глазах они заживо казнили её сына смертью от тысячи порезов!Возродившись, она, тщательно всё рассчитав, продумывала каждый свой шаг, поклявшись сполна вернуть долги за все страдания прошлой жизни!Он - осиротевший сын покойного императора с непростой судьбой, жалкий трус, которого все использовали, но в то же время - таинственный и внушающий трепет глава Павильона Цинъюнь. Вся его жизнь была подчинена одной цели - вернуть трон, принадлежавший ему по праву!Изначально их союз был основан лишь на взаимном использовании, где каждый преследовал свою выгоду…Они брели в одиночку сквозь холодный снег, и смогли выстоять лишь согревая друг друга теплом своих объятий.50 лайков - 5 бесплатных глав. ✓60 лайков - 1 бесплатная глава.100 лайков - 10 бесплатных глав.Хотите читать бесплатно? 2 найденных ошибки = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 17:30
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, мелодрама, романтика, сёдзё, фэнтези
тэги: аристократия, второй шанс, главный герой женщина, древний китай, месть, перерождение

The Prestigious Family’s Young lady and the Farmer / Девушка из богатой семьи и фермер
Линь Цинь Ван была невезучей дочерью, родившейся от наложницы, которую подставила ее сестра и продала торговцам людьми.В XXI столетии Йе Цзы Ман, сирота, погибла в авиакатастрофе. Она переселилась в прошлое в тело Линь Цинь Ван.Как только она проснулась, она столкнулась с позором, будучи проданной. На шумном и грязном рынке женщина, торговка люд...
Линь Цинь Ван была невезучей дочерью, родившейся от наложницы, которую подставила ее сестра и продала торговцам людьми.В XXI столетии Йе Цзы Ман, сирота, погибла в авиакатастрофе. Она переселилась в прошлое в тело Линь Цинь Ван.Как только она проснулась, она столкнулась с позором, будучи проданной. На шумном и грязном рынке женщина, торговка людьми, попросила за нее двадцать серебряных таэлей.В шумной толпе молодой человек опустил свинью на землю и хотел обменять ее на жену.Свинья в обмен на жену???Это… Это… Это вообще нормально?Вкратце, это милая история о честном фермере, который купил жену и пытается завоевать ее любовь.
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 10:20
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, романтика
тэги: вынужденный брак, древний китай, красивая главная героиня, красивые персонажи , перерождение, попаданец, сельское хозяйство, ферма

После перемещения в 1970-е годы первым препятствием для Сюэ Мяоюнь стала расторгнутая помолвка. Сам факт разрыва ее не сильно расстроил, но когда она узнала, что часть ее «золотого пальца» (скрытого преимущества) связана с подарком, преподнесенным ее жениху во время помолвки, она запаниковала.После тщетных ожиданий возврата жетона Сюэ Мяоюнь реш...
После перемещения в 1970-е годы первым препятствием для Сюэ Мяоюнь стала расторгнутая помолвка. Сам факт разрыва ее не сильно расстроил, но когда она узнала, что часть ее «золотого пальца» (скрытого преимущества) связана с подарком, преподнесенным ее жениху во время помолвки, она запаниковала.После тщетных ожиданий возврата жетона Сюэ Мяоюнь решила взять дело в свои руки и отправилась за тысячи километров на военную базу, чтобы забрать его самостоятельно.Ее путь был полон неожиданных поворотов. Как только ей удалось вернуть жетон, она хотела вернуться домой. Однако начальник ее бывшего жениха внезапно выразил желание завязать с ней отношения.Сюэ Мяоюнь, убежденная противница брака, посмотрела на стоящего перед ней мужчину – с широкими плечами, тонкой талией, длинными ногами, острыми бровями, сияющими глазами и потрясающе красивым лицом – и подумала: настоящая находка!Что ж, в такие времена ничего не дается бесплатно. Так что, пожалуй, ей стоит выйти за него замуж.
Развернутьпоследняя активность: 22.02.2026 16:10
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: военные, знание медицины, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовь с первого взгляда, от бедности к богатству, перерождение, переселенец, сирота, система, современные знания, студентка

Song of the Bright Moon / Песня яркой луны
Шэнь Юйцзяо, дочь благородного дома из Чананя, была помолвлена с Пэй Ся из Хэдуна — юношей, подобным нефриту. Но вскоре её семью постигла беда: отца и братьев заключили, дом лишили знатного имени.Мать Юйцзяо умоляла семью Пэй сдержать обещание, но ответа так и не дождалась.Юйцзяо спокойно сказала:— Не жди больше, мама. Дочь преступника недостойн...
Шэнь Юйцзяо, дочь благородного дома из Чананя, была помолвлена с Пэй Ся из Хэдуна — юношей, подобным нефриту. Но вскоре её семью постигла беда: отца и братьев заключили, дом лишили знатного имени.Мать Юйцзяо умоляла семью Пэй сдержать обещание, но ответа так и не дождалась.Юйцзяо спокойно сказала:— Не жди больше, мама. Дочь преступника недостойна наследника клана Пэй.В тот же миг послышался стук копыт. Молодой мужчина в белом спешился, склонился перед ними и произнёс:— Пэй Ся из Хэдуна, пришёл забрать свою жену домой.После свадьбы супруги жили с почтением и осторожностью. Но судьба вновь обрушилась на Юйцзяо — на пути изгнания она оказалась среди разбойников.Главарь банды, Се Улин, усмехнулся, приподняв её подбородок:— Такая красивая леди... Что скажешь, станешь моей женой?Пэй Ся всю жизнь ставил честь превыше чувств. Женившись, он считал, что исполнил долг. Но лишь тогда, когда у него пытались отнять жену, понял: любовь невозможно подавить, как бы ты ни пытался.Се Улин же мечтал лишь о простом счастье — доме, жене, покое. Встретив Юйцзяо, он осознал: чтобы завоевать её, нужно стать достойным. Когда её увели, он, избитый и промокший, вручил ей красную фату, шепнув:— Не бойся. Я обязательно тебя верну.От Цзиньлина до Чананя, от бандита до вельможи — всю жизнь он шёл к тому, чтобы надеть на Шэнь Юйцзяо красную вуаль и назвать её своей женой.
Развернутьпоследняя активность: 18.02.2026 09:20
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: беременность, брак по расчету, древний китай, заботливый главный герой, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, любовный треугольник, преданный любовный интерес, приемные дети, семейный конфликт, сильный главный герой, схемы и заговоры, устроенный брак, фанатичная любовь

Ruyi’s Comfortable Life / Комфортная и приятная жизнь
Чэн Жуйи, пережившая десять лет апокалипсиса, переселиласьв тело почти погибшей второстепенной героини древнего романа о перерождении дочери наложницы, который она только что закончила читать.Чэн Жуйи была очень взволнована.Проблемы, связанные с её прежней владелицей, оказались пустяком; она решила их в мгновение ока. Краткое содержание в одном...
Чэн Жуйи, пережившая десять лет апокалипсиса, переселиласьв тело почти погибшей второстепенной героини древнего романа о перерождении дочери наложницы, который она только что закончила читать.Чэн Жуйи была очень взволнована.Проблемы, связанные с её прежней владелицей, оказались пустяком; она решила их в мгновение ока. Краткое содержание в одном предложении:Это история о девушке из эпохи Апокалипсиса, которая процветает в древние времена, сокрушает всякое сопротивление и живёт комфортной и счастливой жизнью.
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 17:03
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, история, комедия, романтика, сверхъестественное
тэги: древний китай, инвалидность, красивая главная героиня, красивые персонажи , особые способности, от бедности к богатству, перерождение, попаданец, преданный любовный интерес, разорванная помолвка

Янь Цюшу – популярная ведущая на одном из сайтов, управляющая большим поместьем, где разводит свиней, коров, овец, кур, уток и гусей. Она обожает делиться с поклонниками своими кулинарными шедеврами, вызывая у них зависть.Однажды после неожиданного происшествия она просыпается в теле второстепенного персонажа романа о дворцовых интригах. Персона...
Янь Цюшу – популярная ведущая на одном из сайтов, управляющая большим поместьем, где разводит свиней, коров, овец, кур, уток и гусей. Она обожает делиться с поклонниками своими кулинарными шедеврами, вызывая у них зависть.Однажды после неожиданного происшествия она просыпается в теле второстепенного персонажа романа о дворцовых интригах. Персонаж, в которого она попала, проиграла в борьбе за власть в семье и была отправлена в деревню, где её похитили разбойники. К счастью, молодой генерал спас её, но родные сочли её репутацию запятнанной и выгнали.Теперь, как нелегальная поселенка, она рискует оказаться в тюрьме. В отчаянии Янь Цюшу однажды ночью приходит к молодому генералу и предлагает работать у него поваром. Тот ошеломлён, но вскоре соглашается, видя её решимость.Кулинарные навыки Янь быстро приносят плоды. Она готовит кисло-сладкий суп из слив для госпожи Сяо, страдавшей анорексией, – и та снова начинает есть. Её изысканные бенто-боксы делают ребёнка из семьи Сяо самым популярным в школе. Она даже помогает низложенному принцу, вернув ему здоровье.Молодой генерал между тем тайно обожает её блюда, но делает вид, что ему всё равно. Однако он дуется, когда все получают обеденные коробки, кроме него, и грубовато-неуклюже выпрашивает свою. На что Ян спокойно замечает: – Тогда перестань приходить ко мне за едой три раза в день!Тем временем её сестра, Ян Цююань, возрождается, обладая знанием будущего. Она спасает принца Цзиня, планируя уничтожить Янь Цюшу и стать императрицей. Но что-то идёт не так: семья Сяо возвращает себе власть, считавшийся безнадёжным принц занимает трон, а муж Ян Цююань, обвинённый в измене, оказывается в тюрьме!
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 06:56
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, комедия, повседневность, романтика
тэги: военные, древний китай, еда, красивая главная героиня, кулинария, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, сельское хозяйство, семейный конфликт, сильный главный герой

Ask Her to Come Back / Попроси ее вернуться
Су Луаньэр родилась в скромной семье. По странному совпадению она спасла Ли Е, принца Уаня. После чего она поднялась на самый верх и стала невестой завидного принца, которой все завидовали. Пара любила друг друга два года, но в конце концов они подали прошение о разводе и больше никогда не виделись.Су Луаньэр вновь вернулась в нищету. Все смеяли...
Су Луаньэр родилась в скромной семье. По странному совпадению она спасла Ли Е, принца Уаня. После чего она поднялась на самый верх и стала невестой завидного принца, которой все завидовали. Пара любила друг друга два года, но в конце концов они подали прошение о разводе и больше никогда не виделись.Су Луаньэр вновь вернулась в нищету. Все смеялись над ней за то, что ей было суждено стать богатой, но не нашлось судьбы, чтобы удержать его.***Су Луаньэр покинула Пекин и жила в маленьком городке в горах. Она родила дочь и вырастила ее одна. Там же девушка открыла клинику, чтобы лечить людей, и ее жизнь вновь стала благополучной.Неожиданно один из жителей деревни принес тяжело раненого и находящегося без сознания мужчину и попросил ее оказать ему помощь. Су Луаньэр посмотрела на Ли Е, чье тело было сильно изранено, и ее сердце было спокойным, как вода. Она снова спасла его с добротой врача.Хотя травма Ли Е зажила, он забыл все, что произошло до этого, пробыв в ее клинике больше месяца. Перед уходом он спросил: — Интересно, как вас зовут, юная леди? Однажды я вернусь поблагодарить вас.Су Луаньэр вежливо сказала: — Это всего лишь маленькая услуга. Мы больше никогда не встретимся.***Ли Е вернулся в Пекин. Его семья устроила ему женитьбу на новой невесте, но он отказался. Он все время вспоминал о той женщине из клиники.Однажды у него возникла абсурдная идея, и он скакал три дня и три ночи со своими приближенными. Так он случайно встретил ее, одетую в свадебное платье и выходящую замуж за другого. Ли Е публично поднял ее вуаль и сказал: — Возвращайся со мной в Пекин.Слуга ошеломленно посмотрел на Су Луаньэр и пробормотал: — Принц, она, она - ваша бывшая наложница, с которой вы развелись!
Развернутьпоследняя активность: 23.02.2026 21:46
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: амнезия, беременность, воссоединие семьи, врач, второй шанс, древний китай, знание медицины, красивая главная героиня, красивые персонажи , первая любовь, ревность, соперничество, умная главная героиня, устроенный брак

После трёх лет брака с принцессой нынешней династии Сяо Ваньюй, Цинь Янь всегда понимал, что он лишь замена. Поэтому все три года его безупречная забота и внимание были лишь способом отплатить за былую милость. — Как только эта грамота о разводе будет подана моему отцу-императору, ты перестанешь быть супругом принцессы и вновь станешь простым пр...
После трёх лет брака с принцессой нынешней династии Сяо Ваньюй, Цинь Янь всегда понимал, что он лишь замена. Поэтому все три года его безупречная забота и внимание были лишь способом отплатить за былую милость. — Как только эта грамота о разводе будет подана моему отцу-императору, ты перестанешь быть супругом принцессы и вновь станешь простым простолюдином. Ты хорошо подумал? — Да.Так, в день, когда белый лунный свет Сяо Ваньюй вернулся в столицу, Цинь Янь, не оглядываясь, выбрал уход, отказавшись от всех почестей и богатств. Она думала, что Цинь Янь — всего лишь заменитель, и его уход не повлияет на её жизнь. Но его уход поверг её мир в полный хаос. И вот, едва развод был оформлен, единственная Великая Принцесса империи, дочь покойного императора...20 лайков - 1 бесплатная глава. ✓30 лайков - 1 бесплатная глава.50 лайков - 5 бесплатных глав.100 лайков - 10 бесплатных глав.Хотите читать бесплатно? 1 найденная ошибка = 1 глава в подарок
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 23:30
состояние перевода: В работе
жанры: боевые искусства, дзёсэй, драма, история, комедия, приключения, романтика, сёдзё, фэнтези
тэги: враги становятся любовниками, высокомерные персонажи, главный герой мужчина, империи, королевская власть, красивый главный герой, любовь с первого взгляда, мастер на все руки, перерождение, преданный любовный интерес, ревность, спокойный главный герой, схемы и заговоры, умный главный герой, шантаж

Daily Life at the Teahouse in an Ancient World / Повседневная жизнь в чайном домике в древнем мире
В мире, охваченном хаосом, современная фуд-блогерша неожиданно переносится в прошлое. По иронии судьбы она оказывается в глухой горной деревушке, где становится невестой нищего варвара по имени Шэнь Цин.Все уговаривают ее выйти замуж за другого, но Сяо Ваньлин даже не удостаивает их взглядом.Бедный?У неё две руки, две ноги и целая гора за спиной...
В мире, охваченном хаосом, современная фуд-блогерша неожиданно переносится в прошлое. По иронии судьбы она оказывается в глухой горной деревушке, где становится невестой нищего варвара по имени Шэнь Цин.Все уговаривают ее выйти замуж за другого, но Сяо Ваньлин даже не удостаивает их взглядом.Бедный?У неё две руки, две ноги и целая гора за спиной. Это практически её специализация!Поэтому она открывает чайный домик, чтобы заработать немного денег, и заодно угощает жителей деревни аппетитными кулинарными изысками.От «бессмертного тофу» и «тофу из белого нефрита», которые вызывают жаркие споры о сладком и соленом,Травяное желе с фруктами, кислый сливовый суп и суп из ледяной пудры, которые не только вкусны, но и помогают смягчить кашель и наполнить желудки.Она даже приготовила попкорн из диких трав, полностью покорив сердца (и желудки) местных детей!Ее скромная бамбуковая лавка вырастает в деревянную хижину, а затем - в три чайных домика из синего кирпича, и, таким образом, чайный домик семьи Сяо быстро становится известным в десяти близлежащих деревнях.В тот момент, когда она уже на пике своих возможностей, ее так называемые отчужденные родители, которые когда-то смотрели на нее свысока, приползают обратно, говоря о потерянной дочери.Все вы, проваливайте!Никто не преградит ей путь к успеху!Шэнь Цин (с жалкими щенячьими глазками): - Жена, они плохие, а я хороший! Любого, кто попытается тебя у меня украсть, вышвырну!
Развернутьпоследняя активность: 20.02.2026 17:07
состояние перевода: В работе
жанры: история, романтика, фэнтези
тэги: бизнес, брак по расчету, древний китай, еда, красивая главная героиня, любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, перерождение, семейный конфликт, сильный главный герой, устроенный брак

Princess Returns / Возвращение принцессы-консорта
Юэ Силоу, дочь известного генерала, вышла замуж за принца Дина Юнцзе Сяо Ци, из преданности. Хотя ее отец и старший брат были против этого союза, они возглавили войска, чтобы обеспечить принцу положение и гарантировать ее счастье. Преданные шпионами, они погибли на поле битвы. Поглощенная горем, Юэ Силоу присоединилась к Юнцзе Сяо Ци, чтобы спас...
Юэ Силоу, дочь известного генерала, вышла замуж за принца Дина Юнцзе Сяо Ци, из преданности. Хотя ее отец и старший брат были против этого союза, они возглавили войска, чтобы обеспечить принцу положение и гарантировать ее счастье. Преданные шпионами, они погибли на поле битвы. Поглощенная горем, Юэ Силоу присоединилась к Юнцзе Сяо Ци, чтобы спасти армию, но попала в засаду.На грани смерти принц Юнцзе Сяо Ци бросил ее, чтобы спасти другую женщину, и она упала в бездонную пропасть, пораженная стрелой... Спустя годы Юнцзе Сяо Ци женился снова, взяв в жены хитрую женщину, которую он спас.Тем временем новая Юэ Силоу — Янь Чу, спасенная таинственным мастером «Вечного царства», выполнила свой договор. Вооруженная правдой о гибели семьи Юэ на поле боя, неся в себе невыразимые секреты «Вечного царства», неся проклятие, которое высвободит «демона» на царство Янь, держа в руках ключ к разрушению равновесия мира и движимая кровожадной жаждой мести, она вернулась, возродившись из пламени.«Месть была правильной, но в то же время неправильной. Увидеть, как те, кто был мне должен, встретили свой справедливый конец — блаенство! Но в конце концов, я поняла, что все это не имело для меня большого значения. В этом мимолетном, конечном времени я бы предпочла... Я бы предпочла улететь далеко с этим человеком, путешествовать вместе до конца наших дней, услышать, как он еще раз произносит мое имя мне на ухо...»
Развернутьпоследняя активность: 24.02.2026 20:41
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика, фэнтези
тэги: второй шанс, древний китай, интриги и заговоры, королевская власть, короткий рассказ, красивая главная героиня, красивые персонажи , преданный любовный интерес, предательство, сокрытие истинной личности, схемы и заговоры, трагическое прошлое

After being swapped with her elder sister / После обмена браком со старшей сестрой
Все в округе твердят, что старшая дочь семьи Линь и господин Фу Цзяцзе - идеальная пара. Но только Линь Инсюэ знает секрет.Ее старшая сестра, Линь Баочжэнь, как-то раз, заливаясь слезами, поведала мачехе о своем вещем сне: Фу Цзяцзе хоть и талантлив, но на государственной службе ему не везет, императорские экзамены он раз за разом проваливает. В...
Все в округе твердят, что старшая дочь семьи Линь и господин Фу Цзяцзе - идеальная пара. Но только Линь Инсюэ знает секрет.Ее старшая сестра, Линь Баочжэнь, как-то раз, заливаясь слезами, поведала мачехе о своем вещем сне: Фу Цзяцзе хоть и талантлив, но на государственной службе ему не везет, императорские экзамены он раз за разом проваливает. В конце концов, преодолев провинциальный этап, он все же проваливается на столичном экзамене и оказывается сослан в глухой пограничный городок простым уездным начальником. А главное - умирает молодым, оставляя свою жену в девственницах еще до своей кончины.Слушая эти жалобы, Линь Инсюэ про себя лишь усмехнулась:«То, от чего с таким отчаянием отрекается старшая сестра, как раз есть заветная мечта ее самой. Впрочем, станет Фу Цзяцзе ее зятем или нет - ее вовсе не касается».Линь Инсюэ и представить не могла, что в конечном счете этот брак достанется именно ей.На цветочном банкете Линь Инсюэ столкнули в воду. Внезапный порыв заставил ее исполнить «заветное желание» сестры, и она спасла тонувшего прямо перед ней Фу Цзяцзе. Так право на брак со старшей дочерью семьи Линь перешло к Линь Инсюэ.…Все вокруг твердили, что Линь Инсюэ невероятно повезло. Ее муж, Фу Цзяцзе, сделал блестящую карьеру и был неоднократно повышен в должности. Он не заводил наложниц и жил в согласии с женой и детьми.Линь Баочжэнь, оставшаяся в столице, ворочалась без сна всякий раз, когда до нее доходили вести о новом повышении Фу Цзяцзе, ее грызла черная зависть, стоило ей услышать разговоры о глубокой любви между супругами.Спустя два года Линь Баочжэнь услышала шокирующий императорский указ.Оказывается, Фу Цзяцзе вовсе не носит фамилию Фу, подлинное его имя - наследный принц Чжао Цзяцзе.А ее сводная сестра, Линь Инсюэ, на которую она всегда смотрела свысока, не кто иная, как наследная принцесса Восточного дворца.Даже их ребенок - внук императора.
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 20:22
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, романтика, фэнтези
тэги: вынужденный брак, древний китай, интриги и заговоры, красивая главная героиня, красивые персонажи , разорванная помолвка, сильный главный герой, сначала брак, потом любовь, схемы и заговоры, умный главный герой, устроенный брак

Чэн Наньюй вновь увидела Сон Юшу спустя десять лет — его всё такие же яркие глаза и необыкновенную внешность, когда он стоял перед всеми в белом одеянии. Однако лицо его ничего не выражало, словно камень, который никогда не улыбается. Но в мгновение ока в саду Свежести Сон Юшу показался ей совсем другим человеком, даже его глаза улыбались, когда...
Чэн Наньюй вновь увидела Сон Юшу спустя десять лет — его всё такие же яркие глаза и необыкновенную внешность, когда он стоял перед всеми в белом одеянии. Однако лицо его ничего не выражало, словно камень, который никогда не улыбается. Но в мгновение ока в саду Свежести Сон Юшу показался ей совсем другим человеком, даже его глаза улыбались, когда он обнимал её за талию.— Неужели моя младшая сестра забыла обо мне?Чэн Наньюй задрожала в его объятиях и подумала: «Неужели всё это ей просто снится? Лучше бы Сон Юшу совсем забыл обо мне». — Разве я могу забыть такого милого брата? — в глубине души она тряслась от страха, но внешне выглядела довольной. Сон Юшу радостно погладил её по голове, его глаза были полны улыбки.— Моя младшая сестра такая хорошая!— Хмф.***Короткая сцена:Темной ночью, когда было настолько темно, что не было видно даже рук перед глазами, Чэн Наньюй открыла глаза и заметила Сон Юшу, стоящего у её кровати с длинным мечом в руке. Он с тревогой смотрел на неё. — Не смей игнорировать меня! Меч в его руке заблестел, и Чэн Наньюй слегка отодвинулась от него, а затем обняла Сон Юшу за талию. — Брат, не мог бы ты опустить его? Мне страшно.После этих слов меч Сон Юшу упал на пол и больше не поднимался.***Главные герои: Чэн Наньюй - гг, Сон Юшу - мггКраткое содержание в одном предложении: Как мне сегодня заставить моего старшего брата потерять память?#это не история о кровных брате и сестре.
Развернутьпоследняя активность: 15.02.2026 00:01
состояние перевода: Завершён
жанры: комедия, мелодрама, романтика
тэги: амнезия, брат и сестра, власть, древний китай, красивые персонажи , красивый главный герой, милая главная героиня, перерождение, умная главная героиня, хитрый главный герой

After picking up a mad dog by mistake [Rebirth] / Подобрала по ошибке бешеного пса [Возрождение]
Ци Чу, новый император Яньду, обладал красивым лицом, но был тираном, жестоким и зловещим. Он убил своего брата и отца, чтобы взойти на трон.Он не испытывал страха, и не сдерживался никакими моральными принципами. Он настолько безумен, что в нем вообще нет человечности.Его брат-близнец, принц Юй, был светел, как луна, и был очень мягким и добрым...
Ци Чу, новый император Яньду, обладал красивым лицом, но был тираном, жестоким и зловещим. Он убил своего брата и отца, чтобы взойти на трон.Он не испытывал страха, и не сдерживался никакими моральными принципами. Он настолько безумен, что в нем вообще нет человечности.Его брат-близнец, принц Юй, был светел, как луна, и был очень мягким и добрым человеком.Только из-за их внешнего сходства император изуродовал своего родного брата и замучил до смерти.Чтобы спасти свою жизнь, принцесса Сюй Нянь была вынуждена отдаться ему. Но всего через несколько лет она умерла.***После перерождения Сюй Нянь все еще остается дочерью герцога. Она не знает, где находится Ци Чу, но встречает принца Ци Сюаня из Юй, из своей предыдущей жизни, который совсем недолго был ее мужем.Он бродил снаружи, весь в крови, закованный в цепи и измазанный в грязи, изо всех сил пытаясь вырваться.Если вспомнить его изящное и кроткое поведение в прошлой жизни, то, если бы он стал императором, он наверняка был бы лучше Ци Чу, который был бесчеловечным и кровожадным.Сюй Нянь привела его к себе домой, расспросила о его здоровье и всячески заботилась о нем.Он также был послушным и воспитанным и был именно таким, каким его хотела видеть Сюй Нянь.Но эти яркие глаза никогда не пропускали никакого света, они были такими глубокими и завораживающими. По мере того, как он жил с ней, вещи становились все более и более странными.Почему эти кровожадные и холодные глаза так похожи на глаза будущего тирана Ци Чу?***Когда Ци Чу был окружен врагами и подвергался издевательствам со стороны богатых господ, он встретил Сюй Нянь.Она протянула руку и стерла кровь с него кончиками своих пальцев, дав ему возможность впервые ощутить на себе добро в этом мире.Он использовал имя Ци Сюаня и тщательно замаскировался под любимого Сюй Нянь.Кровь и грязь скрыты под фальшивой кожей, и он готов продолжать притворяться.Но, однажды пришел настоящий Ци Сюань, и Сюй Нянь строгим голосом прогнала его.Небо потемнело, и мрачный волк оскалил клыки.Ци Чу спокойно протянул руку и сказал: — Нянь-Нянь, иди сюда!
Развернутьпоследняя активность: 25.02.2026 14:19
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, повседневность, романтика
тэги: борьба за власть, второй шанс, древний китай, император, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный треугольник, перерождение, преданный любовный интерес, реинкарнация, схемы и заговоры, тиран, хитрый главный герой, холодный главный герой

After Becoming the Exiled Villian First Wife / После того, как стала первой женой изгнанного злодея
Обычная офисная работница с техническим образованием Е Цзя проснулась и обнаружила, что переселилась в роман под названием «Императрица наверху», который под маской сильной героини скрывал историю в стиле Мэри Сью.***Февраль, пронизывающий холодный ветер.Она, одетая в рваную стёганку, лежала на соломенном матрасе в глинобитной хижине, продуваемо...
Обычная офисная работница с техническим образованием Е Цзя проснулась и обнаружила, что переселилась в роман под названием «Императрица наверху», который под маской сильной героини скрывал историю в стиле Мэри Сью.***Февраль, пронизывающий холодный ветер.Она, одетая в рваную стёганку, лежала на соломенном матрасе в глинобитной хижине, продуваемой со всех сторон, став той самой деревенской сварливой невестой главного злодея Чжоу Цзинчэня.***Дома её ждали трёхлетний худосочный ребёнок с выпавшими передними зубцами, исхудавшая жалкая вдова и немощный юноша-злодей.Вдова князя Цзина, держа в руках миску с паровыми лепёшками, тихо и мягко промолвила:– Цзяннян, не тревожься, завтра должны выдать заработную плату.Ребёнок, похожий на росток бобов, вытащил смятую карамельку из солода и тоненьким голоском сказал:– Это тебе, тётя, не сердись больше.– ... Сын князя Цзина, господин Чжоу Цзинчэнь, был необычайно одарён и талантлив, юношей проявил выдающиеся способности и обладал обликом будущего мудрого правителя. Император тогдашней династии своим особым указом включил его в число претендентов на престол, однако из-за того, что его отец поднял мятеж, всю семью сослали на северо-запад.Три тысячи ли ссыльного пути, трое сыновей и четыре дочери князя Цзина либо погибли, либо стали калеками, на северо-западе остались лишь одна вдова-мать и одна племянница.Чтобы продолжить род, вдова истратила все сбережения и сосватала ему невесту,а именно Е Цзя, цветок окрестных деревень, которая хоть и была грамотной, но отличалась тем, что задирала слабых и боялась сильных, любила поживиться за чужой счёт, была ленива, груба и поверхностна, и лишь внешность её могла кого-то обмануть.Если Е Цзя не изменяет память, эту злую бабу на третий день после смерти вдовы князя Цзина Чжоу Цзинчэнь выгнал из дома разводным письмом. На второй день после возвращения в родную семью её алчный отец продал её в низкопробный публичный дом, где меньше чем через год её забили до смерти посетители.– ... – Ладно, поживу здесь пока.***Первый урок для офисной работницы с техническим образованием – починить протекающую крышу.Чжоу Цзинчэнь в прошлой жизни перебил всех врагов, истребил весь клан Янь, отомстил за всё, но остался в полном одиночестве, совершенно одиноким.На тридцать восьмом году жизни, когда силы были на исходе, он скончался от болезни на драконовом ложе.Проснувшись и открыв глаза, он вновь оказался в возрасте девятнадцати лет, мать была жива, племянница не погибла. Та самая деревенская женщина, на которой он женился в прошлой жизни из сыновней почтительности, стояла в дверях, сжимая в руке палку и настороженно смотря на него.Сын князя:– ... ***От автора: Современная высокообразованная женщина с техническим уклоном внезапно умирает и переселяется в место ссылки, становясь невестой-простушкой главного злодея, который в будущем перебьёт всю команду главных героев. Столкнувшись с трудностями выживания из-за нехватки еды и одежды, она использует современные знания, умения, производственные и сельскохозяйственные технологии, чтобы изменить свою жизнь с разных сторон, выиграв королевскую партию даже с плохими картами на руках.Эта книга отличается яркими характерами персонажей, чувством собственного достоинства, самостоятельностью и силой воли, забавным и интересным сюжетом, наполненным позитивной энергией. История полна неожиданных поворотов, образы персонажей выпуклы, повествование проникнуто человечностью. Рассказывается история о том, как можно создать будущее, даже борясь за выживание в тяжёлых обстоятельствах.
Развернутьпоследняя активность: 22.02.2026 20:40
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, романтика, фэнтези
тэги: вынужденный брак, дворяне, древний китай, интриги и заговоры, красивая главная героиня, красивые персонажи , от бедности к богатству, перерождение, попадание в книгу, предательство, умная главная героиня, устроенный брак, ферма

Ли Ии никак не ожидала, что судьба выберет ее для того, чтобы внезапно переместить из современности в древность. Это был перенос не всего тела, а лишь переселение души. Небеса, видимо, посчитали, что перемещать ее целиком будет слишком утомительно, поэтому перенесли только душу.В древние времена Ли Ии стала Ли Сунян, недавно овдовевшей женщиной ...
Ли Ии никак не ожидала, что судьба выберет ее для того, чтобы внезапно переместить из современности в древность. Это был перенос не всего тела, а лишь переселение души. Небеса, видимо, посчитали, что перемещать ее целиком будет слишком утомительно, поэтому перенесли только душу.В древние времена Ли Ии стала Ли Сунян, недавно овдовевшей женщиной с маленьким ребенком. Несмотря на то, что технологии в древние времена не были развиты, зато воздух был свежим и не нужно было беспокоиться о токсичных веществах. Вся пища была исключительно натуральной, без следов пестицидов, так что не нужно было опасаться генетически модифицированных продуктов.Раньше часто говорили, что вдовы притягивают неприятности. Возможно поэтому эта молодая вдова привлекла внимание одного из жителей деревни, покрытого шрамами. Однако несмотря на свой свирепый вид, он оказался добрым человеком. В итоге, изуродованный шрамами мужчина женился на вдове, и вместе с ее ребенком они начали жизнь, полную взаимной поддержки и заботы о семье.
Развернутьпоследняя активность: 26.02.2026 07:52
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, комедия, повседневность, романтика, фэнтези
тэги: бизнес, брак по расчету, древний китай, красивая главная героиня, перерождение, сельское хозяйство, семейный конфликт, сильный главный герой, уход за детьми, харизматичный главный герой

Су Гэ просыпается и обнаруживает, что переместилась в мир романа 1970-х годов.В этой истории она — старшая дочь в семье. Та, которая больше всех работает, больше всех страдает и больше всех терпит выговоры. В конце концов, её даже подставляет вторая сестра, вынуждая её заменить её и уехать в деревню.Хуже того, её родители планируют продать её ду...
Су Гэ просыпается и обнаруживает, что переместилась в мир романа 1970-х годов.В этой истории она — старшая дочь в семье. Та, которая больше всех работает, больше всех страдает и больше всех терпит выговоры. В конце концов, её даже подставляет вторая сестра, вынуждая её заменить её и уехать в деревню.Хуже того, её родители планируют продать её дураку, используя её замужество, чтобы собрать приданое и дать замуж её старшему брату.Как только Су Гэ узнает о заговоре, она действует быстро.Она сначала записывает свою вторую сестру в сельскую местность и лично просит отправить ее на самый отдаленный остров, какой только можно себе представить, желательно туда, откуда она никогда не вернется до конца своей жизни.Затем, прежде чем её старший брат сможет привести домой свою девушку, Су Гэ тайно просит сваху найти ей подходящего мужа, надеясь избежать участи быть проданной.К сожалению, она сталкивается лицом к лицу с бессердечной свахой.Мужчина, за которого она вышла замуж, кажется идеальным во всех остальных отношениях, за исключением одной проблемы.У него ужасное здоровье. Он слаб, постоянно болеет и… не совсем способен на многое в семейной жизни.Су Гэ стиснула зубы и всё равно смирилась. Всё что угодно лучше, чем выйти замуж за дурака.***В своей прошлой жизни Шэн Цихуэй был болезненным от начала до конца. Полный амбиций, но неспособный реализовать ни одну из них, он жил под бесконечным презрением и холодным отношением.После смерти он перерождается, вновь обретая возраст в двадцать семь лет.Его тело всё ещё слабое, но теперь в его сознании появилось нечто новое, своего рода «заряд батареи».При пятипроцентном заряде его едва хватает для выполнения самых элементарных повседневных задач. Если слишком сильно нагрузить, он внезапно «отключится».Шэн Цихуэй считает, что на этом его вторая жизнь и закончится.Пока, совершенно неожиданно, он не встречает свою маленькую жену.
Развернутьпоследняя активность: 19.02.2026 20:59
состояние перевода: В работе
жанры: дзёсэй, драма, история, повседневность, романтика
тэги: брошенные дети, второй шанс, вынужденный брак, инвалидность, красивая главная героиня, красивые персонажи , перерождение, попадание в книгу, реинкарнация, семейный конфликт, система, скрытые способности, трудолюбивый главный герой, управление бизнесом / управление организацией, устроенный брак

Цзян Лили перенеслась в роман 1970-х годов, где изначально героиней была избалованная дочь капиталиста. Проблема? Она превратилась в невесту-«пушечное мясо», обречённую умереть молодой.В книге ее обманули оба главных героя, против нее строили заговор негодяи, а в конце концов ее убил дикий кабан.Получив второй шанс на жизнь, она разорвала брачны...
Цзян Лили перенеслась в роман 1970-х годов, где изначально героиней была избалованная дочь капиталиста. Проблема? Она превратилась в невесту-«пушечное мясо», обречённую умереть молодой.В книге ее обманули оба главных героя, против нее строили заговор негодяи, а в конце концов ее убил дикий кабан.Получив второй шанс на жизнь, она разорвала брачный контракт с так называемым главным героем и тайно соперничала с героиней за духовный источник. Но в одиночку она не могла сразиться с ними лицом к лицу, поэтому бесстыдно обратила свой взор на некоего холодного и красивого офицера.Когда отвергнутый главный герой узнал об этом, он усмехнулся от зависти:— Ты хочешь выйти замуж за моего дядю? Он бесплоден!Цзян Лили, уперев руки в бока и вызывающе скривив губы, резко ответила:— Ну и что? Мне нравится. Не твоё собачье дело!Се Юньтин, «Нефритовый командир», годами оставался холостяком, убеждённый гадалкой в том, что ему не суждено иметь детей. Сколько бы сватов ни стучались в его дверь, он ни разу не дрогнул.Пока в его жизни не появилась Цзян Лили.Через месяц после свадьбы его хрупкая жена потрясла всех — она была беременна редкой парой близнецов.С тех пор мужчина, который и так баловал её, как ребёнка, стал боготворить её, словно богиню. Их дни становились всё слаще, вызывая зависть у всего военного городка…
Развернутьпоследняя активность: 22.12.2025 22:32
состояние перевода: Ожидание новых глав
жанры: дзёсэй, драма, повседневность, романтика
тэги: брак по расчету, военные, второй шанс, заботливый главный герой, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, любовь с первого взгляда, попадание в книгу, пушечное мясо, устроенный брак

Пэй Ли, проработавшая полжизни в сфере общественного питания, попадает в книгу — историю про всеобщего любимца из эпохи 80-х. В книге она - жена этого героя, предназначенная стать пушечным мясом.Первоначальная владелица тела, в которое попала женщина, имела лишний вес и была очень ленивой. Из-за этого никто в деревне не хотел на ней жениться. Её...
Пэй Ли, проработавшая полжизни в сфере общественного питания, попадает в книгу — историю про всеобщего любимца из эпохи 80-х. В книге она - жена этого героя, предназначенная стать пушечным мясом.Первоначальная владелица тела, в которое попала женщина, имела лишний вес и была очень ленивой. Из-за этого никто в деревне не хотел на ней жениться. Её отец нашёл на дороге мужчину, попавшего в аварию, спас его и обманом заставил жениться. После свадьбы героиня издевалась над ним, заставляя работать на износ, пока он не стал инвалидом, на всю жизнь прикованным к инвалидному креслу.Попавшая в книгу Пэй Ли знает, что этот лежащий в постели мужчина в будущем сбежит из семьи Пэй и создаст коммерческую империю, став главным врагом на пути обогащения оригинальной героини.Пэй Ли смотрит на ветхий глинобитный дом, нищую семью, тело, которое задыхается после двух шагов и думает:Толстая? Я могу похудеть!Коммерческая империя? Я сама могу такую создать.Злодейский враг? Если не могу справиться — разве не могу вылечить и отправить подальше?!Но когда мужчине вылечили ногу, нашёлся её властный свёкор. Однако мужчина и не думает уходить. Он называет её «любимой женушкой» и обожает до беспамятства.Благодаря своим навыкам она начинает с ларька, затем открывает заведение в городе, а потом и целую сеть ресторанов, дела идут в гору.Заработанные деньги она вкладывает в инвестиции, деньги делают деньги, и она становится самой богатой в регионе.Жители деревни, которые смеялись над толстухой, ошеломлены. Они наблюдают, как семья переезжает из деревни в город, а затем и на виллу, поднимаясь всё выше по социальной лестнице.
Развернутьпоследняя активность: 24.07.2025 10:00
состояние перевода: Завершён
жанры: дзёсэй, драма, романтика, фэнтези
тэги: амнезия, бизнес, вынужденный брак, заботливый главный герой, красивая главная героиня, красивые персонажи , от бедности к богатству, перерождение, попадание в книгу, принудительный брак, умная главная героиня

Современная любительница смешанных трав Ли Сяохань, пережившая землетрясение, имея при себе только половину бутылки минеральной воды, и продержавшаяся три дня без помощи спасателей, пережила повторный толчок и оказалась в книге.В этой жизни всё не так просто: она родилась в бедной, отдалённой деревне, будучи фермерской девушкой; её бабушка и дед...
Современная любительница смешанных трав Ли Сяохань, пережившая землетрясение, имея при себе только половину бутылки минеральной воды, и продержавшаяся три дня без помощи спасателей, пережила повторный толчок и оказалась в книге.В этой жизни всё не так просто: она родилась в бедной, отдалённой деревне, будучи фермерской девушкой; её бабушка и дедушка предвзяты и бессердечны; родители наивны и легко поддаются издевательствам. А в оригинальном сюжете её семью ждёт полное уничтожение.Как будто трудного начала было недостаточно, автор усугубил ситуацию, предоставив главному герою испытание в виде императорского экзамена, охватывающее три правления:Во-первых, император-основатель.Затем наследный принц умирает молодым, и император называет его внука своим преемником.В конце концов, дядя принца свергает нового императора и организовывает успешное восстание.Какой теперь момент в этой истории? Ли Сяохань считает на пальцах.Ах, наследный принц вот-вот умрет, император собирается назвать императорского внука наследником, а через три года восстанет мятежный дядя!Ли Сяохань вздыхает: — В смутные времена жизнь человека ценнее жизни собаки. Почему так сложно просто выжить?Чтобы выжить и жить хорошо, Ли Сяохань, у которой нет ни денег, ни связей, решает объединить все возможные силы:Предвзятые бабушка и дедушка и коварный, фальшивый кузен? Выгнать их всех.Бедные и хитрые соплеменники? Не тратьте их попусту — они готовы к битве в трудные времена. Давайте выращивать эвкоммию и острый перец, чтобы заработать денег, запастись едой и лекарствами.А что касается будущего победителя, принца Дина, которому сейчас не хватает и зерна, и лекарств? Как насчёт новых отраслей: женьшень Panax notoginseng для кровотечений, аллицин из чеснока для лечения воспалений и белый воск в качестве основы — идеально подходит для кампаний на всех фронтах. Сможет ли она получить инвестиции на раннем этапе?* * *Спустя годы путешественник посещает город Дин:— Я постоянно слышу, как вы упоминаете госпожу Ли. Кто она на самом деле?Местные жители города Дин:— Во всем этом городе есть только один человек, достойный того, чтобы мы все называли его госпожа Ли, — и это госпожа Ли.* * *Чжан Фу впервые увидел Ли Сяохань в семейной травяной лавке. Тогда он подумал, что она похожа на тощий бобовый росток с живыми, умными глазами. Но эти глаза были слишком пронзительными – совсем не такими, как у обычной деревенской девушки, собирающей травы.Чжан Фу поручил кому-то провести расследование, подозревая, что она может быть шпионкой, пытающейся проникнуть в его семью со скрытыми мотивами.Позже, будучи сыном сдавшегося генерала, Чжан Фу мог только подавлять свои чувства и убеждать себя, что то, что он чувствовал, было не более чем товариществом.«Вместо того, чтобы гоняться за иллюзорной любовью, я бы предпочел, чтобы ты жила хорошо».Примечание к прочтению: в первых главах главная героиня сосредотачивается на построении своей карьеры; главный герой-мужчина появляется позже.
Развернутьпоследняя активность: 24.02.2026 14:49
состояние перевода: В работе
жанры: драма, история, романтика
тэги: древний китай, знание медицины, изобретения, красивая главная героиня, красивые персонажи , любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, первая любовь, перерождение, попадание в книгу, семья, современные знания, торговля, травничество

Married a cook in the 1960s / Вышла замуж за повара в 1960-е годы
Проведя семь-восемь лет в постапокалиптическом мире, терпя голод и лишения, Ван Ин переносится в 1960-е годы.Ее двоюродная сестра, живущая по соседству, заболевает лихорадкой. Очнувшись, она наотрез отказывается выходить замуж за своего жениха, с которым была помолвлена. В слезах тетка приходит к Ван Ин и просит ее выйти замуж вместо сестры.Услы...
Проведя семь-восемь лет в постапокалиптическом мире, терпя голод и лишения, Ван Ин переносится в 1960-е годы.Ее двоюродная сестра, живущая по соседству, заболевает лихорадкой. Очнувшись, она наотрез отказывается выходить замуж за своего жениха, с которым была помолвлена. В слезах тетка приходит к Ван Ин и просит ее выйти замуж вместо сестры.Услышав, что жених – повар, Ван Ин приходит в восторг. Повар – это прекрасно! Разве не говорят, что повара не голодают даже во время трехлетней засухи? Пережив конец света, Ван Ин мечтает только о том, чтобы быть сытой.Её кузина приложила все усилия, чтобы обеспечить брак Ван Ин, и ждет, что через несколько лет станет женой самого богатого человека.Но вот что произошло:Пока двоюродная сестра старается угодить своему пасынку и падчерице, Ван Ин ест жареную курицу.Пока двоюродная сестра налаживает отношения со свекровью и невестками, Ван Ин ест кимчи с рыбой.Пока двоюродная сестра хлопочет по дому, крутясь у плиты, Ван Ин ест тушеное мясо со свининой, капустой и стеклянной лапшой.* * *Двоюродная сестра считает дни, недоумевая, почему она до сих пор не стала женой самого богатого человека.Тем временем муж Ван Ин, повар, получает награды, готовит для государственных банкетов и открывает сеть отелей.Холодный и сдержанный повар Сюй Шуан, омывая ноги Ван Ин, ласково спросил её:– Как насчёт шариков из клейкого риса с розовым ароматом в качестве перекуса?Особенности:1. Главная героиня-женщина участвует в кулинарии, но на протяжении всей истории готовит только главный герой-мужчина.2. У главной героини есть «золотой палец» (сверхъестественная способность).3. Холодный повар против маленького врача-обжоры.4. Повседневная история, спокойное течение жизни, много персонажей.
Развернутьпоследняя активность: 20.02.2026 08:49
состояние перевода: В работе
жанры: драма, комедия, романтика, фантастика
тэги: еда, заботливый главный герой, китай, красивая главная героиня, кулинария, любовный интерес влюбляется первым, от бедности к богатству, перерождение, повар, попаданец, сильный главный герой, умная главная героиня

Everyday Exile in Ancient Times / Повседневная жизнь в изгнании в древние времена
Ю Ин оказалась в романе на тему мести без каких-либо романтических связей, став печально известной, но бессильной злой бывшей женой главного героя.По сюжету главному герою, который прожил двадцать лет как благородный сын, внезапно сообщили, что на самом деле он сын преступника, подмененный при рождении.Истинный благородный сын, изгнанный из-за п...
Ю Ин оказалась в романе на тему мести без каких-либо романтических связей, став печально известной, но бессильной злой бывшей женой главного героя.По сюжету главному герою, который прожил двадцать лет как благородный сын, внезапно сообщили, что на самом деле он сын преступника, подмененный при рождении.Истинный благородный сын, изгнанный из-за путаницы, вернулся, выдержав большие трудности. В отместку он сначала искалечил ноги главному герою, а затем заставил его жениться на дочери другого преступника.Эта девушка, не выдержав лишений, воспользовалась всеобщей амнистией, чтобы сбежать с последними запасами продовольствия, но вскоре умерла, упав с обрыва во время побега.Именно тогда на сцену вышла Ю Ин. Знакомая с сюжетом, она знала, что все родственники главного героя долго не проживут. Она также знала, что после смерти своих родственников он станет мстительным и мрачным, в конечном итоге преуспеет в своей мести и станет могущественным придворным чиновником.Чтобы выжить, Ю Ин пришлось положиться на свои знания сюжета и опыт в традиционной китайской медицине, сделав все возможное, чтобы спасти главного героя и его семью. Искалеченный и заклейменный как сын преступника, главный герой был вынужден жениться на злонамеренной женщине. Во время его отчаяния, отсутствия воли к жизни его жена, которая внезапно ушла и так же внезапно вернулась, казалась теперь другим человеком.Оптимистичная и жизнерадостная, девушка принесла луч надежды в безжизненный дом и исцелила искалеченные ноги мужчины. Постепенно она стала его спасением, незаменимым человеком, от которого он не мог избавиться.
Развернутьпоследняя активность: 21.02.2026 14:52
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, фэнтези
тэги: древние времена, злодей, красивые персонажи , красивый главный герой, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, попадание в книгу, современные знания

Traveling through time with the farm / Развивай ферму - меняй историю (60е г)
«Развивай ферму, используя современные технологии для обработки земли, чтобы обогатить страну».***Чэнь Сяюэ перенеслась в прошлое, в 1960-е годы. У первоначальной владелицы тела было слабое здоровье и болезнь сердца. Она должна была выйти замуж за юношу из сельской местности и переехать жить из города в деревню.Первоначальная владелица тела ожес...
«Развивай ферму, используя современные технологии для обработки земли, чтобы обогатить страну».***Чэнь Сяюэ перенеслась в прошлое, в 1960-е годы. У первоначальной владелицы тела было слабое здоровье и болезнь сердца. Она должна была выйти замуж за юношу из сельской местности и переехать жить из города в деревню.Первоначальная владелица тела ожесточенно сопротивлялась судьбе, из-за чего у нее случился сердечный приступ, и в этом теле ее заменила душа Чэнь Сяюэ.К счастью, у Чэнь Сяюэ есть "Золотой палец" (п.п. - преимущества, особые навыки) - система фермы.Посадка и сбор урожая в один клик, автоматическое разделение фруктов и растений.Пшеница созревает за 20 минут, помидоры - за 40 минут, кукуруза - за 3 часа.Куриные фермы собирают яйца через 6 часов, свинофермы получают свинину через 15 часов.С системой "Золотой палец" не страшно отправиться в 1960-е годы.***Динь - Ваша ферма повышена до 10 уровня, для Вас открыта функция магазина, и она подключена к плану межгалактической империи орков.Опираясь на систему фермы "Золотой палец", Чэнь Сяюэ стала процветающим фермером в 1960-х, а также изменила окружающую себя действительность, подключившись к другим бонусам для получения различных вещей и технологий.
Развернутьпоследняя активность: 10.02.2026 19:20
состояние перевода: Ожидание новых глав (медленный выход глав)
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: другие планеты, красивая главная героиня, особые способности, от бедности к богатству, перемещение во времени, перерождение, сельское хозяйство, система, современные знания, умная главная героиня
Вы покидаете сайт tl.rulate.ru и переходите по внешней ссылке.
Убедитесь, что данная ссылка полностью является доверенной и ограждена от вредоносных влияний. Если же ссылка показалась вам подозрительной, убедительная просьба сообщить об этом администрации.