Читать Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 49: Практика :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица (ЗАВЕРШЕН)✔️: Глава 49: Практика

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующие несколько дней пролетели как один миг. Огненная метла действительно оказалась самой быстрой. Крис чувствовала себя так, словно летела на ракете. Они с Джинни упорно тренировались вместе с Анжелиной.

Кроме того, Крис было трудно совмещать тренировки по квиддичу с учебой. В этом ей помогали Колин и Полумна, а также Джинни, и даже Гермиона.

В кратчайшие сроки "Защита от темных искусств" стала любимым предметом большинства учеников. Только Драко Малфой и его банда Слизеринцев могли сказать что-то плохое о профессоре Люпине.

"Посмотрите, в каком состоянии его мантия", - громким шепотом говорил Малфой, проходя мимо профессора Люпина. "Он одевается как наш старый домовой эльф".

Но никому не было дела до того, что мантии профессора Люпина были в заплатках и потертостях. Следующие несколько уроков были такими же интересными, как и первые. Но Зелья становились все страшнее. Снейп в эти дни был особенно злопамятен, он находил оправдания своей ненависти к каждому гриффиндорцу, и никто не сомневался, почему. Гермиона рассказала Крису причину. Это была история о том, как боггарт (оборотень, который может принимать форму того, что, по его мнению, напугает нас больше всего) принял форму Снейпа, а Невилл переодел его в одежду своей бабушки. Эта история распространилась по школе как лесной пожар. Снейп, похоже, не находил это забавным. Его глаза угрожающе вспыхивали при одном упоминании имени профессора Люпина, и он издевался над Невиллом как никогда, даже за пределами класса. Крису было очень жаль Невилла. Джинни тоже переживала за него и стала часто с ним разговаривать.

Крис также слышал, что уроки Хагрида по Уходу за магическими существами проходят хорошо, Хагрид по-прежнему уверен в себе и работает над своими уроками с большим удовольствием, всем это нравится. Самое главное, что Драко Малфой ничего не делал после первого дня, он не был внимателен ни на одном уроке, но и не был настроен создавать проблемы Хагриду. Кто-то считал, что он боится Криса, кто-то думал, что он замышляет что-то большое против Криса. Никто не знал, что происходит, и Крис не слишком беспокоился об этом.

На второй неделе октября, когда приближался сезон квиддича, Оливер Вуд, капитан гриффиндорской команды, созвал в четверг вечером собрание, чтобы обсудить тактику на новый сезон. В команде по квиддичу было семь человек: три загонщика, в обязанности которых входило забивать голы, пропуская кваффл (красный мяч размером с футбольный мяч) через один из обручей высотой пятьдесят футов на каждом конце поля; два отбивальщика, вооруженные тяжелыми битами для отражения блуджеров (двух тяжелых черных мячей, которые летают по полю и пытаются атаковать игроков); Кипер, защищавший ворота, и Искатель, которому предстояла самая сложная работа - поймать Золотой снитч, крошечный крылатый шарик размером с грецкий орех, поимка которого завершала игру и приносила команде Искателя дополнительные сто пятьдесят очков.

Оливер Вуд был крепким семнадцатилетним парнем, сейчас он учился на седьмом и последнем курсе Хогвартса. В его голосе звучало тихое отчаяние, когда он обращался к шести членам своей команды в прохладной раздевалке на краю темнеющего поля для квиддича.

"Это наш последний шанс - мой последний шанс - выиграть Кубок по квиддичу", - сказал он, вышагивая перед ними взад-вперёд. "В конце этого года я уеду. Другого шанса у меня уже не будет. Гриффиндор не выигрывал уже семь лет. Ладно, нам не везло больше всего на свете - травмы, потом турнир отменили в прошлом году..." Вуд сглотнул, как будто воспоминания все еще вызывали у него ком в горле. "Но мы также знаем, что у нас лучшая команда в школе", - сказал он, сжимая кулак в другой руке, и в его глазах снова появился прежний маниакальный блеск. "У нас есть три превосходных Преследователя. Хотя Крис и Джинни - новички, они уже очень хорошо себя зарекомендовали".

Крис, Джинни и Ангелина улыбнулись. Вуд улыбнулся в ответ и продолжил: "У нас есть два непревзойденных Побивателя".

"Прекрати, Оливер, ты нас смущаешь", - сказали вместе Фред и Джордж Уизли, притворяясь, что краснеют.

"И у нас есть Искатель, который ни разу не выиграл у нас ни одного матча!" Вуд хмыкнул, глядя на Гарри с какой-то яростной гордостью. "И я", - добавил он после паузы.

"Мы тоже считаем, что ты очень хорош, Оливер", - сказал Джордж.

"Отличный хранитель", - сказал Фред.

"Дело в том, - продолжил Вуд, снова переходя на шаг, - что последние два года на Кубке по квиддичу должно было быть наше имя. С тех пор как Гарри пришел в команду, я думал, что кубок уже в кармане. Но мы его не получили, и этот год - последний шанс наконец-то увидеть наше имя на нем..." Вуд говорил так уныло, что даже Фред и Джордж сочувственно переглянулись.

"Оливер, этот год - наш год", - сказал Фред.

"Мы сделаем это, Оливер!" - сказала Анджелина.

"Определенно", - сказал Гарри.

"Мы победим", - сказали вместе Крис, Джинни и Джордж.

Полная решимости, команда приступила к тренировкам, которые проводились три раза в неделю по вечерам. Погода становилась все холоднее и сырее, ночи все темнее, но никакая грязь, ветер и дождь не могли омрачить чудесное видение Криса - выиграть огромный серебряный Кубок по квиддичу.

Однажды вечером после тренировки по квиддичу Крис вернулся в общую комнату Гриффиндора, замерзший и окоченевший, но довольный тем, как прошла тренировка, и обнаружил, что комната возбужденно гудит.

"Что происходит? спросил Крис у Гермионы, которая сидела у камина вместе с Роном. Гарри тоже подошел к ним.

"Первые выходные в Хогсмиде", - ответила Гермиона, указывая на объявление, появившееся на старой потрепанной доске объявлений. "Конец октября. Хэллоуин".

"Отлично", - сказал Фред, который последовал за Гарри через портретное отверстие. "Мне нужно зайти к Зонко, у меня почти закончились Вонючие Гранулы".

Гарри с грустным видом опустился на стул рядом с Роном.

"Гарри, я уверена, что ты сможешь пойти в следующий раз", - сказала Гермиона. "Они наверняка скоро поймают Блэка, его уже видели один раз".

"Блэк не настолько глуп, чтобы пытаться что-то сделать в Хогсмиде", - сказал Рон. "Спроси у МакГонагалл, сможешь ли ты пойти в этот раз, Гарри, следующий может быть только через сто лет..."

"Рон!" - сказала Гермиона. "Гарри должен оставаться в школе..."

"Он не может быть единственным третьекурсником, оставшимся в школе", - сказал Рон. "Спроси МакГонагалл, иди, Гарри".

"О чем вы трое говорите?" спросил Крис, подняв бровь. "Это что, самый главный секрет жизни Гарри? О котором он хотел поговорить только с вами двумя?"

"- э-э-э..." Рон огляделся по сторонам, а затем посмотрел на Джинни.

Джинни закатила глаза.

"Действительно, очень тонко, Рон".

"Ладно. Если ты не хочешь рассказывать." сказала Крис, скрестив руки. "Мы не умираем от желания услышать это, но я не думаю, что профессор МакГонагалл разрешит тебе пойти без подписанного письма с разрешением, которого у тебя нет".

Крис встала, и Джинни последовала за ней, глядя на Рона.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3373169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку