Перевод ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 151-200 :: Tl.Rulate.ru

ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 151-200

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 151: Медитация
Мэн Цин прыгнула обратно и приземлилась рядом с Лин Фенгом. Она выглядела так, будто ничего не случилось.
Вся толпа задыхалась от удивления. Они не могли поверить в то, что они только что увидели. Они не верили, что такая красивая и невинная девушка была настолько могущественной, что смогла ранить человека в синем.
Выглядел он нелепо. Он пришел схватить Лин Фенга, и в итоге так был напуган Мэн Цин, что отчаянно пытался скрыться.
«Ты в порядке?» - поинтересовалась Мэн Цин у Лин Фенга. Он криво улыбнулся. Ему хотелось, чтобы она была более нежной и ласковой, но казалось, что для неё это было невозможно. Даже если было видно, что она беспокоилась о нём, её тон всегда был равнодушным.
«Всё в порядке. Просто царапина» - сказал Лин Фенг, качая головой и улыбаясь Мэн Цин.
Мужчина в синей одежде почти убил его. К счастью, Лин Фенг отреагировал достаточно быстро, чтобы избежать удара с фатальным исходом.
«Я достаточно силён, но я по-прежнему намного слабее, чем культиватор уровня Сюань Ци. Между нами колоссальный разрыв» - подумал Лин Фенг. Он должен быстрее набраться сил, так как он знал, насколько он сейчас слаб в сравнении с другими.
Мэн Цин посмотрела на рану Лин Фенга, но ничего не сказала
« Давайте вернемся» - сказал Лин Фенг, а затем посмотрел на заместителя директора и сказал: «Заместитель директора, мы пойдём»
«Хорошо» - тепло улыбаясь, сказал заместитель директора. Глубоко в душе он тоже был поражён силой Мэн Цин.
Эта божественной красоты девушка была сильной. Очень сильной.
Кроме того, у заместителя сложилось впечатление, будто Мэн Цин использовала не всю свою силу, и прятала истинную.
Лин Фенг взглянул на толпу и холодно сказал: «Запомните всё, что сегодня произошло. Если вы спровоцируете меня, то тогда не вините меня за невежливость». Закончив говорить, он отправился во дворец.
Толпа была в изумлении. Все вспомнили о Хэй Мо. Они думали, что Хэй Мо не смог тронуть Лин Фенга, потому что Вэнь Ао Сюэ защищал его.
Ведь они думали, что Лин Фенг вёл себя так в тот день, потому что Вэнь Ао Сюэ был там. Хэй Мо недооценил настоящие способности Лин Фенга. В этот момент никто больше не сомневался в истинной силе Лин Фенга. Он безжалостно вырубил несколько людей уровня Лин Ци лишь одним ударом. А ещё у него была Мэн Цин, находящаяся на уровне Сюань Ци, даже Хэй Мо нужно её остерегаться.
Когда люди думали о вызове Лин Фенга Хэй Мо, они чувствовали волнение. Все действительно с нетерпением ждали эту битву. Лин Фенг продемонстрировал часть своей силы, теперь всем не терпелось увидеть больше.
Несмотря на то, что Мэн Цин определённо была той, кто приобрёл большую известность, никто не собирался забывать имя и Лин Фенга. Он определённо был невероятно могуч.
Сила Хэй Мо, потенциал Лин Фенга, происхождение Хэй Мо, невероятная сила Мэн Цин... Чем же закончится противостояние между ними?
Лин Фенг, очевидно, не принимал во внимание то, что думает толпа. Он хотел было пойти к башне культивирования, когда звук заставил его остановиться.
«Цитра!» - это была красивая мелодия. Лин Фенг услышал, что кто-то играет на цитре, и это было очень приятно слушать.
«Он ли это?» - подумал Лин Фенг, который вспомнил учителя в тот день, когда он сдавал экзамен, чтобы стать военным учеником. На экзамене вежливый учитель играл на цитре. Лин Фенгу он очень нравился. Учитель позволил ему сдавать экзамен дважды, и признал, что он был неправ, завалив его.
Мелодия, игравшая в тот момент, напомнила Лин Фенгу ту мелодию, которую играл учитель, именно поэтому он был первым, о ком он подумал.
«Что случилось?» - спросила Мэн Цин, когда увидела, что Лин Фенг вдруг остановился.
«Прислушайся к мелодии цитры» - прошептал Лин Фенг.
Мэн Цин нахмурилась, прежде чем спросить: «Прислушаться к чему?»
«Цитра» - ответил Лин Фенг.
«Цитра?» - переспросила Мэн Цин. Затем она покачала головой и сказала: «Я ничего не слышу»
«Да?» - Лин Фенг был ошарашен. Он не мог быть жертвой галлюцинаций, поэтому он не мог ошибаться. Это определённо играла цитра.
К тому же, Мэн Цин была гораздо сильнее его, как она могла не слышать?
Было лишь одно объяснение тому, что мелодия была направлена на Лин Фенга, и он был единственным, кто её услышал.
«Мэн Цин, возвращайся. Я отойду ненадолго» - сказал Лин Фенг, который только что понял, что только он слышит мелодию. Тем не менее, Мэн Цин покачала головой и сказала: «Я иду с тобой»
Линь Фэн был ошеломлён, услышав её. Затем он слегка кивнул и сказал: «Хорошо, пойдём вместе»
Пока он шёл, он слушал непрерывную мелодию.
Через некоторое время мелодия начала становится всё отчётливее.
К этому моменту они пришли в великолепный двор. Там был древний шатёр, такой же, как те, которые строили в древнем Китае. Трава была зелёной, и там протекал небольшой пруд.
Неожиданно, перед ними появились великолепные декорации.
Это был лес с цветущими персиковыми деревьями. Цветы и листья трепетали на ветру и сладкий аромат проник в нос Лин Фенга Мэн Цин.
«Какое прекрасное место. Никогда бы не подумал, что в академии есть такое место» - изумлённо сказал Лин Фенг. Дворцы производили сильное впечатление, но совершенно отличались от этого пейзажа.
Остальные строения заставляли желать практиковаться и становиться сильнее, но это место призывало сесть, вдохнуть запах цветов персика и расслабиться.
«Как красиво» - сказала Мэн. У неё было своеобразное выражение лица.
Проходя мимо персиковых деревьев, перед ними возник древний шатёр. В внутри были столы и стулья, изготовленные из камня.
Кто-то сидел внутри и играл на цитре. Обе руки парили над струнами инструмента свободно, словно текущая река. Несмотря на то, что Лин Фенг и Мэн Цин стоялил перед ним, он оставался сосредоточенным и продолжал играть, как будто он не имел ничего общего с материальным миром.
Это был именно тот учитель, который был ответственным за экзамен для военных студентов.
Мэн Цин вдруг покачала головой, чем удивила Лин Фенга.
Он сразу понял, что она имела в виду. Несмотря на то, что они стояли перед учителем, она до сих пор не слышала мелодию. Лин Фенг, вероятно, был прав, говоря о том, что он единственный мог слышать её.
«Какая потрясающа способность...» - подумал Лин Фенг. Он смог услышать музыку с очень далёкого расстояния, и к тому же он был единственным, кто мог её слышать.
«Культивирование, практика, душевное состояние, уровень Ци... где течёт вода, где формируется канал» - глубоко и мистически произнёс учитель. Лин Фенг был удивлён.
«Сострадание и отзывчивость для тех, кто в ней нуждается, а также хладнокровие, чтобы убить тех, кто является злом, это два высших достижения культиватора. Это позволяет культиватору эффективно практиковать. К тому же, тем, кто проявляет милосердие и доброту, не обязательно кого-то убивать. Всё зависит от вашего душевного состояния и всё»
«Смертоносная Ци внутри вашего тела уже очень густая, но состояние вашей души немного не то. Даже если вы уже усовершенствовали свои силы, по причине того что вы, как правило, забываете о своих первоначальных намерениях, это мешает вам понять свой истинный потенциал» - эти несколько слов, а также непрекращающаяся мелодия цитры приникли в барабанные перепонки Лин Фенга. Он чувствовал себя очень расслабленным и спокойным.
Если состояние души Лин Фенга было не правильным, то он никогда не сможет созреть.
Лин Фенг понял, что имел в виду учитель, и просветление зажглось в его глазах.
«Тебе нужно больше медитировать» - сказал учитель, который заставил сердце Лин Фенга подпрыгнуть.
http://tl.rulate.ru/book/4/4458

Глава 152:
«Медитация!» - прошептал Лин Фенг.
Учитель имел в виду то, что Лин Фенг казался зрелым из-за своих высоких природных способностей, но он еще не полностью раскрылся.
Добрые люди обладают высокими природными способностями.
«Это правильно, ведь то, что я делаю, не всегда соответствует моему истинному состоянию души» - подумал Лин Фенг. После того, что с ним произошло, давление со стороны общества, и все эти глупые люди, которые постоянно провоцировали его, было трудно найти время помедитировать, чтобы он мог размышлять над духовными проблемами.
Лин Фенг не знал, как реагировать в определенных ситуациях. Например, когда Дуан Тян Лан разрушил секту Юн Хай, захватил Хан Мана и Пo Цзюня, а затем продал их клану Бай, которые превратили их в рабов. Как мог Лин Фенг не убивать членов клана Бай? Он ненавидел их до глубины души. Он знал, что это неправильно, но не мог ничего с этим поделать. Он должен был убить их... потому, что эти люди будут также поступать и с другими, если оставить их в живых.
Никто не мог сбежать от семи человеческих эмоций.
Самые сильные культиваторы всегда действовали в соответствии со своими идеалами и с твёрдыми убеждениями.
«Учитель, могу ли я попросить вас научить меня играть на цитре?» - очень вежливо спросил Лин Фенг.
«Медитируй» - бесстрастно сказал учитель, а затем продолжил: «Твои мысли и поведение не в полной гармонии. Тебе нужно медитировать чаще. Нужно забыть о хаосе, который царит в нашем мире. Нужно смыть ту пыль, которую ты за много лет накопил в своём. Не позволяй хаосу взять контроль над чистым сердцем и помешать тебе стать сильнее».
«Медитация, очищение сердца…» - повторял Лин Фенг. Как и прежде, музыка цитры глубоко проникала в сердце Лин Фенга. Он сел посреди персиковых деревьев и начал медитировать.
Учитель по-прежнему, не поднимая головы, продолжал играть на цитре.
Мэн Цин смотрела на персиковые деревья с чистым восхищением. Она никогда не видела цветущие персиковые деревья, потому что на Горе Черного Ветра их не было.
Музыка была очень мирной и благоприятной. Она позволяла людям забыть обо всём, и впустить мелодию в сердце.
В памяти Лин Фенга появлялись различные изображения, например, когда он впервые прибыл на Континент Девяти Облаков до того, как он был отвергнут кланом и, когда он был вынужден покинуть город Янчжоу. Когда он вернулся в секту Юн Хай, Дуан Тян Лан уничтожил её. Затем он вспомнил тот момент, когда он ездил в город Дуан Жэнь. Все эти изображения очень ясно отражались в его голове.
Но в голове Лин Фенга не было никакой ненависти и никакой боли. Было ощущение, будто он был другим человеком, который наблюдал всё это со стороны. Он спокойно созерцал эти моменты. Его сердце было наполнено прекрасной мелодией цитры и ему было очень спокойно.
Музыка, вероятно, подходила для медитации. Даже его дух не видел препятствий для извлечения пользы из положительных эффектов музыки, потому что это не было вредно для него. Она помогала ему смыть весь негатив и ненависть, которые накопились в его сердце.
Лин Фенг постепенно заснул.
Листья деревьев персика ещё колыхались на ветру. Через некоторое время Лин Фенг медленно открыл глаза. Он сразу увидел учителя, который до сих пор спокойно играл на цитре.
Мэн Цин выглядела чистой и невинной, как никогда. Она по-прежнему неподвижно стояла и была похожа на статую, которая была там с начала времён.
Лин Фенг медленно встал. В этот момент он выглядел удивлённым.
«Пятый... уровень Лин Ци?» - Лин Фенг проверил свой уровень культивирования. И правда, он внезапно прорвался на пятый уровень Лин Ци.
«Медитация… удивительный результат» - подумал Лин Фенг и широко улыбнулся. Прорываться к различным уровням Лин Ци было не так просто... но Лин Фенг прорвался к четвёртому уровню Лин Ци не так давно и был на грани прорыва до пятого, но не мог. И неожиданно он достиг следующего Уровня Лин Ци во время медитации.
«Спасибо, наставник» - ему удалось прорваться к пятому уровню благодаря учителю, поэтому он чувствовал благодарность.
Учитель перестал играть. Он поднял голову и посмотрел на Лин Фенга с тёплым выражением лица.
«Не надо благодарности. Ты достиг пятого уровня Лин Ци, опираясь на свою собственную силу. Чистой Ци в твоём теле уже было достаточно. Ты находился на пике четвёртого уровня, поэтому ты так быстро прорвался к пятому. Я просто помог тебе очиститься от негатива, который тянул тебя вниз» - сказал наставник, улыбаясь. Его тон действительно показывал, насколько он высоко оценивал Лин Фенга. Он относился к нему, как к собственному сыну. Несмотря на то, что сила и власть учителя, вероятно, была очень огромна, он никогда не был высокомерным, как другие учителя, с которыми ранее сталкивался Лин Фенг.
«Если бы вы не играли мелодию, то я бы не пришёл сюда. Если бы вы не играли мелодию, чтобы помочь мне, то я бы не прорвался к следующему уровню Лин Ци. Учитель, большое спасибо» - искренне улыбаясь, сказал Лин Фенг.
Учитель слегка кивнул и сказал: «Хорошо, я рад, что я смог тебе помочь»
«Учитель, в прошлый раз, вы сказали, что вы бы научили меня играть на цитре. Можете научить меня сейчас?»
Учитель посмотрел на Лин Фенга и сказал: «А ты не боишься тратить своё время культивирования? Разве тебе не следует совершенствовать свой уровень прямо сейчас?»
«Улучшение состояния моей души является частью обучения культивированию» - сказал Лин Фенг. Учитель был приятно удивлён и с улыбкой кивнул.
«Ну, раз уж ты хочешь, то научу» - ответил учитель. «Всякий раз, когда у тебя появится время, не стесняйся приходить сюда, я буду учить тебя. Сегодня я хочу, чтобы ты просто слушал. Необходимо слушать других, прежде чем научиться играть самому»
«Хорошо» - сказал Лин Фенг. Прослушивание цитры помогло ему улучшить своё культивирование. Её было приятно слушать, поэтому не было никаких оснований отказываться.
Учитель снова начал играть на цитре. Лин Фенг и Мэн Цин расположились рядом друг с другом под персиковым деревом и начали слушать.
..................
В комнате Лин Фенга собралось несколько человек. Лин Фенг, Лю Фэй, Хан Ман и По Цзюнь.
Линь Фэн взглянул на Хан Мана и По Цзюня, а затем сказал: «Вы уверены?»
«Да, Лин Фенг, старший брат, я уверен» - сказал Хан Ман, кивая головой. На нём была золотая маска, чтобы спрятать рабское клеймо на лице.
Эти отметки, вырезанные на их лицах, скорее всего, останутся там навсегда... но если бы им удалось достичь более высокого уровня культивирования, то они, возможно, смогут избавиться от них. Вот почему Хан Ман и По Цзюнь стремились стать сильнее как можно быстрее. Кому хочется жить с позором и иметь такой знак на лице?
«Лин Фенг, старший брат, я тоже уверен» - сказал По Цзюнь. Они оба были старше Лин Фенга, но они до сих пор называли его «старший брат» в знак уважения. Лин Фенг не собирался возражать. Они оба были на два года старше его, это была не такая уж большая разница. Было бы иначе, если бы они были гораздо старше.
«Хорошо, я не буду мешать вам» - торжественно сказал Лин Фенг. Затем он посмотрел на Лю Фэй и сказал: «Фэй Фэй, извини за беспокойство, но не могла бы ты написать письмо и отдать им его, пожалуйста»
Лю Фэй кивнула, достала ручку и сразу же начала писать.
«Хан Ман, По Цзюнь, каким оружием вы пользуетесь?» - спросил Лин Фенг.
«Мне не нужно оружие. Земля - моё оружие» - качая головой, сказал Хань Мань.
По Цзюнь несколько секунд помолчал, а потом ответил: «Я использую копьё»
«Хорошо» - сказал Лин Фенг. Он протянул руку, блеснул свет и вдруг чёрное как смоль копьё появилось в руке Лин Фенга.
«А?» - По Цзюнь и Хань Мань были ошеломлены. Копьё появилось из ниоткуда?
«Не нужно удивляться, у меня есть драгоценный камень, который позволяет мне носить с собой много вещей» - сказал Лин Фенг. По Цзюнь был чрезвычайно тронут. Мало того, что Лин Фенг спас ему жизнь, он был очень добр и щедр по отношению к нему.
«По Цзюнь, это копьё для тебя» - сказал Лин Фенг, вручая копьё. Когда он схватил копьё, Ци копья хлынула в его плоть и кровь.
Будто Копьё было живым!
"Это духовное оружие. Позаботься о нём» - сказал Лин Фенг.
Хань Мань и По Цзюнь собирались пойти на защиту города Дуан Жэнь.
«Духовное оружие?!» - сузил глаза По Цзюнь. Он уже слышал о духовном оружии.
Духовное оружие содержало пронзительную энергию и чистую Ци. Оно считалось драгоценным оружием. Культиваторы уровня Лин Ци редко получают шанс пользоваться духовным оружием, и было удивительно, что Лин Фенг отдавал одно.
По Цзюнь почувствовал тяжесть в руке.
В тот момент, Лю Фэй вернулась к ним и отдала письмо Хан Ману: «Когда вы приедете в Дуан Жэнь, отдайте это письмо моему отцу, он поймёт»
«Хорошо» - кивнул Хан Ман. Затем он сказал: «Лин Фенг, старший брат, мы уходим»
«Будьте осторожны» - напутствовал Лин Фенг. Хан Ман развернулся и начал уходить. Он был полон решимости, но их путь будет нелегким.
По Цзюнь поклонился Лин Фенгу и последовал за Хан Маном.
Лин Фенг не мог проводить их наружу, это привлекло бы слишком много внимания. Он просто наблюдал за тем, как они удалялись и надеялся, что они позаботятся о себе.
Переводчики:realizm, Виктория Пушкарёва.
http://tl.rulate.ru/book/4/4459

Глава 153: Демонический Огненный Лев
Лю Фэй стояла позади Лин Фенга. Затем она тихо сказала: «Не волнуйся, они справятся. Если на границе возникнут проблемы, они обязательно их решат».
Лин Фенг не стал это комментировать. Граница была опасным местом, как она могла гарантировать, что всё пройдёт хорошо?
Но По Цзюнь сказал, что в Имперском городе, с их рабскими отметками, они будут вынуждены постоянно носить маски, поэтому лучшим решением было уехать и защищать границу.
Решение По Цзюня было решением пылкого культиватора, которое требовало большого мужества, это были черты, необходимые при изучении военного дела.
«Ты почти оправился от своих ран, но тебе всё ещё нужно отдыхать» - сказала Лю Фэй, когда она увидела, что Лин Фенг ничего не ответил.
Лин Фенг засмеялся и сказал: "Ты действительно беспокоишься обо мне?»
Выражение лица Лю Фэй изменилось, и она сказала: «А кто еще будет? Ты же извращённый ублюдок».
Лю Фэй тут же направилась к двери. Лин Фенг криво улыбнулся. Казалось, что Лю Фэй всегда считала его извращенцем.
Лин Фенг покачал головой и начал уходить. Но услышал, что кто-то идёт за ним. Это была Мэн Цин. Она молча следовала за ним.
Лин Фенг остановился, обернулся, криво улыбнулся и сказал: «Мэн Цин, на этот раз тебе не нужно идти со мной».
Мэн Цин покачала головой и ничего не ответила. Она просто подошла ближе к нему. Лин Фенг ничего не сказал. В конце концов, Мэн Цин просто переживала за то, что с ним может что-то случиться.
К тому же, совсем неплохо, что Мэн Цин была с ним, когда он был снаружи. У него было много врагов.
«Не волнуйся, ничего не случится. Я буду осторожен» - сказал Лин Фенг, но Мэн Цин не обратила внимания.
«Мэн Цин, в этот раз люди не узнают меня, но если ты будешь со мной, то тогда они поймут, кто я» - сказал Лин Фенг, вынимая серебряную маску и закрывая лицо.
Мэн Цин наконец отреагировала и сразу же сказала: «Хорошо, иди один, но будь осторожен»
«Я буду» - сказал Лин Фенг, слегка открыв своё лицо, чтобы улыбнуться ей. Затем он развернулся и ушёл.
Лин Фенг пришёл в место, которое выглядело как маленький город внутри Имперского города. Он заплатил налог и вошёл. Без малейших колебаний, он направился к Арене заключённых.
Так же, как в прошлый раз, Арена была заполнена большим количеством людей.
Лин Фенг начал спускаться вниз по лестнице.
Внутри клетки было много рабов и свирепых зверей. Это было страшное место, наполненное запахом смерти.
Человек встал перед Лин Фенгом и преградил ему путь.
Лин Фенг дал ему камень чистоты среднего качества и его без каких-либо проблем пропустили. Он шёл к нижним рядам.
Затем он выбрал место в первом ряду, сел и спокойно взглянул на арену.
В этот момент змея боролась с культиватором. Голова змеи была плоской и широкой. Это выглядело очень уродливо. Черный смог исходил из её рта.
Змея была очень подвижной. Она была ещё мала по сравнению со зрелой особью. Это был свирепый зверь второго уровня Лин Ци. Ему ещё нужно было время, чтобы достичь зрелости.
Свирепые звери и практикующие были очень похожи, когда вставали на путь культивирования. Борьба давала возможность стать сильнее и увеличить свой жизненный опыт. Так же, как и люди, звери были разные. Некоторые люди имели высокие природные таланты и способности, в то время как у других этого не было. Свирепые звери в этом плане были такими же. Некоторые из них становились ужасающими по достижении зрелости, а другие имели очень ограниченную силу.
Этот вид зверя был уже невероятно сильным по достижении уровня Лин. Иногда бывало, что такие звери, достигшие пика уровня Лин Ци, могли иногда победить других свирепых зверей раннего уровня Сюань. Но змея, которая сражалась в этот момент, находилась только на втором уровне Лин Ци и была далека от достижения зрелости.
Что удивило Лин Фенга, так это то, что он узнал культиватора, который боролся против змеи.
Это был Лин Хонг, сын Лин Ба Дао, брат Лин Цянь. Раньше он учился в Горной Деревне Снега и Льда, но прибыл сюда, чтобы присоединиться к Священному двору.
К этому моменту, Лин Хонг уже прорвался ко второму уровню Лин Ци. Лин Фенгу он не казался сильным. Клан Лин ненавидел Лин Фенга и называл его ничтожеством. Они думали, что он был очень слабым. Но теперь он уже находился на пятом уровне Лин Ци. Скорее всего, среди младших членов клана Лин, никто бы не смог победить его. Да и среди старейшин тоже было не много тех, кто мог бы одолеть Лин Фенга. Тот факт, что Лин Хонг уже достиг второго уровня Лин Ци был вполне обычным, ничего особенного.
Лин Фенг взглянул на толпу. Его внимание привлекла группа людей. Они сидели на смотровой площадке, наблюдая за Лин Хонгом, и переговаривались между собой.
«Посмотрите на эту змею, даже если она очень сильна, Лин Хонг сможет легко победить её. Его ледяные атаки легко заморозят её. Очевидно, он выиграет эту битву».
«Хехе, конечно. Здорово, что мисс Цянь позволила Лин Хонгу бороться против этой змеи».
Лин Фенг мог слышать всё, что говорили эти люди. Он холодно улыбнулся. Казалось, что Лин Цянь также стала сильнее с того момента, когда они в последний раз встречались. Она сидела рядом с Чу Чжань Пэном, который также стал студентом Святого двора Сюэ Юэ. С его силой, он мог бы легко позаботиться о Лин Цянь. Находясь рядом с ним, статус Лин Цянь в обществе поднимался всё выше.
«Всеобъемлющий Дух Льда и Пламени... Интересный уровень культивирования в наши дни...» - подумал Лин Фенг. Затем он отвернулся. В любом случае она для него ничего не значила.
Он повернулся и продолжил наблюдать за сражением. В тот момент, Ци Линь Хонга давила на тело змеи, и он был близок к победе.
В то же время, Лин Цянь, сидящая неподалёку от Лин Фенга, нахмурилась, глядя на него. Она смотрела на серебряную маску. Человек, на котором была серебряная маска, сидел на смотровой площадке и спокойно смотрел сражение. Свет блеснул в его глазах.
«А?» - подумала Лин Цянь, глядя на эту маску. Ещё в городе Янчжоу она видела её ... и сейчас она снова её встретила.
«Может ли это быть совпадением?» - подумала она.
Она никогда бы не забыла мерзавца, носившего такую же маску, который был исключён из клана Лин.
Она не могла принадлежать ему, ведь секта Юн Хай была полностью разрушена. Оставшиеся в живых в основном стали рабами. Было нереально, чтобы Лин Фенг спокойно сидел на Арене и благополучно смотрел бои. К тому же, он сидел в первых рядах...
Лин Цянь не знала о том, что Лин Фенг уцелел. Она знала лишь то, что целая армия кавалерии Чи Се отправилась туда и уничтожила всё. Было бы странно, если бы кому-то удалось сбежать. В это было смешно поверить!
В этот момент, Лин Хонг, наконец, победил змею, взял восемь камней чистоты среднего качества и направился к выходу из клетки.
Слуга унёс труп змеи и заменил её новым зверем.
Когда толпа увидела нового свирепого зверя, она была в шоке.
Этот свирепый зверь был полностью покрыт пламенем.
Чрезвычайно резкая Ци исходила от его тела.
Этот свирепый зверь выглядел очень пугающе. Когда он открыл свою пасть, можно было увидеть огромное количество острых, как бритва, зубов. Этот зверь выглядел так величественно, потому что он смахивал на царя зверей.
К всеобщему удивлению, у зверя было два огненно-красного крыла на спине.
«Кошмарная тварь» - подумал Лин Фенг, когда он увидел его. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы отпугнуть людей. Даже ответственный за зверей, заводя зверя внутрь, был очень осторожен, будто бы он боялся, что тварь в любой момент может напасть на него.
«Это Демонический Огненный Лев. Это же…» - многие люди узнали его. Это был один из самых опасных видов свирепых зверей. О них ходило множество слухов. Например, если он достигал уровня Суань, то он приобретал особую силу и становился практически непобедимым.
Человек, который привёл его в клетку, громко объявил: «Это Демонический Огненный Лев. Зверь пятого уровня Лин. Человек, который победит его получит двадцать камней чистоты среднего качества. Если же кто-то сможет укротить его, не прибегая к убийству, то сможет даже забрать его с собой»
, Виктория Пушкарёва
http://tl.rulate.ru/book/4/4460

Глава 154: Скандал
Когда он закончил говорить, толпа разрывалась от предвкушения.
Тот, кто мог приручить его, смог бы увести его с собой! Это было невероятно заманчиво для любого культиватора на арене! Обладание таким зверем обеспечило бы культиватора огромным преимуществом в бою.
Но проблема состояла в укрощении зверя, в случае неудачи, скорее всего, последует смерть.
Большинство людей ни за что бы ни хотели бороться против такого мощного свирепого зверя. К тому же, даже культиваторам пятого уровня Лин Ци не советовалось бы выходить против него. Для них было бы сложно просто остаться в живых, не говоря уже о том, чтобы приручить зверя.
Затем ведущий снова начал говорить: «Конечно же, чтобы войти в клетку, вы должны быть, по крайней мере, на пятом уровне Лин Ци. Если вы находитесь на уровнях ниже, вы также можете бороться с ним, но это не рекомендуется. Если вы не сможете приручить его, то просто убейте. За это вам положено сто камней чистоты среднего качества».
Многие люди были полны искушения попробовать.
Группа людей, с которыми пришла Лин Цянь, были студентами Священного двора Сюэ Юэ. В этот момент, все смотрели на Лин Цянь.
«Му Фань не хочешь поймать этого зверя?» - сказал один студент другому по имени Му Фань. Он был очарован львом в клетке.
Му Фань был на пятом уровне Лин Ци, тот же уровень, что и у зверя.
«Му Фань, братан, если хочешь попробовать, я могу поговорить с парнем, который этим заправляет, и в случае если ты проиграешь, ничего не будет» - сказал другой студент.
Соблазн Му Фаня всё увеличивался.
Среди тех, кто вошёл бы в клетку, Му Фань, вероятно, был лучшим выбором.
Если бы он выиграл и сумел укротить зверя, он мог бы взять зверя с собой, но тогда, скорее всего, пришлось бы отказаться от двадцати камней чистоты среднего качества. Они, вероятно, не дали бы камни чистоты, но позволили бы оставить зверя, это было шикарным призом. Даже если бы он проиграл, это не стало бы проблемой до того, пока его не ранят. Кто мог отказаться от такого заманчивого предложения?
Неожиданно Му Фань расслабился и сказал: «Хорошо, я попробую»
Он был в восторге. Всё, что он понял, так это то, что другой студент на самом деле предлагал отдать ему льва в качестве подарка. Это было именно то, что было на уме у Му Фаня.
«Му Фань, брат, ты очень храбрый» - сказал другой студент.
Затем Му Фань прыгнул и приземлился перед клеткой. При взгляде на зверя его глаза наполнялись жадностью.
«Какая хорошая техника проворства, Му Фань! Покажите им, насколько сильны студенты Священного двора Сюэ Юэ!» - крикнул другой сокурсник Му Фаня так, чтобы каждый мог услышать.
«О, так это студенты Священного двора, нет сомнений в их могуществе!».
«Студенты Священного двора просто поразительны. Со временем они, вероятно, станут наиболее важными для страны людьми».
Различные комментарии распространялись в толпе. Студенты Священного двора Сюэ Юэ сидели с гордым и высокомерным выражением лица, когда они услышали эти комментарии.
Из-за создания Священного двора, другие академии культивирования и институты пострадали от его власти. Студенты Священного двора всегда старались усилить престиж и репутацию их института. Они хотели, чтобы он стал первым институтом культивирования в стране. В будущем, Священный двор Сюэ Юэ, вероятно, станет более влиятельным, чем Небесная Академия и также станет гораздо сильнее, чем другие секты страны.
Студенты Священного двора испытывали гордость.
Красивое лицо Лин Цянь выражало надменность. Она знала, что в будущем она вернётся домой в роскошной одежде и покажет всем, насколько влиятельной она стала после того, как покинула город Янчжоу.
Му Фань подошёл к двери клетки и собирался войти, как вдруг, перед ним возник силуэт.
На лицах студентов Священного двора появились сердитые взгляды, особенно у парня, который пытался убедить Му Фаня драться против льва.
Возникшему человеку оставалось сделать ещё один шаг, чтобы войти в клетку. И тогда Му Фань закричал: «СТОЯТЬ!»
Силуэт перед ним остановился. На нём была серебряная маска, которая создавала ощущение неприветливости.
И это, конечно же, был Лин Фенг.
«Что случилось?» - агрессивно поинтересовался Лин Фенг. Из-под маски его голос звучал странно.
«О, ясно. Ваше Высочество, разве вы не видели, что я был первым, кто вызвался?» - язвительно сказал Му Фань. Он был убежден в том, что кроме него не было желающих.
«А ты сообщил ведущему, что хочешь выступить?» - сухо поинтересовался Лин Фенг.
У Му Фаня образовалось неприятное выражения лица. На самом деле он не объявил никому, кроме своих сокурсников, что хотел сражаться против льва.
Когда Лин Фенг понял, что Му Фань не ответит, он продолжил: «Так как ты не объявлял о себе, есть правило: первый вошедший в клетку участвует в бою»
«Мои сокурсники из Священного двора Сюэ Юэ действительно хотят, чтобы я боролся против этого льва. Уступи мне эту битву, иначе я опозорюсь перед ними».
Говоря это, Му Фань чётко и громко произнёс слова «Священный двор Сюэ Юэ», чтобы убедиться, что Лин Фенг услышал его и понял смысл.
Лин Фенг улыбнулся. Священный Двор Сюэ Юэ?
«Я сожалею, но я никогда не слышал о Священном дворе Сюэ Юэ и к тому же, я тебя не знаю, поэтому у меня нет причин заботиться о твоей репутации» - сказал Лин Фенг. В этот момент многие люди опешили. Как странно! Он никогда не слышал о Священном дворе!
Студенты Священного двора встали и яростно посмотрели на Лин Фенга. Этот парень сошёл с ума!
«Не делай того, о чём будешь жалеть» - сказал Му Фань, злобно глядя на Лин Фенга.
Лин Фенг засмеялся и сказал: «О, я и правда не знаю, о чём ты» .
Затем Лин Фенг повернулся и собрался войти в клетку.
«Постой!» - кто-то сказал, прерывая движение Лин Фенга. Лин Фенг остановился, обернулся и увидел, что это был ещё один ученик Священного двора. Именно тот, что убедил Му Фаня участвовать в бою.
«Чего тебе надо?» - спросил Лин Фенг.
Все эти люди были студентами Священного двора Сюэ Юэ, они были однокурсниками Му Фаня. Лин Цянь тоже сидела среди них.
«Мой брат Му Фань должен бороться с этим львом» - строго сказал парень.
Он был одет в великолепную и дорогую одежду. Сразу было видно, что он был из влиятельной семьи.
«С каких пор ты решаешь, кто будет драться, а кто нет на Арене заключённых?» - бесстрастно спросил Лин Фенг
«Я не решаю. Спроси того, кто первым вошёл в клетку» - сказал парень равнодушно. Он звучал вполне уверенно. Все обернулись и посмотрели на человека, который привёл льва в клетку.
Мужчина указал на Му Фаня и равнодушно сказал: «Он был первым. Он будет бороться с этим животным»
Широкая улыбка появилась на лице парня, который только что помог Му Фаню.
Когда Лин Фенг увидел высокомерное выражение лица Му Фаня, а также на лицах других студентов Священного двора Сюэ Юэ, он сказал: «Хорошо. Я больше не вернусь сюда, ибо не хочу платить за обман. Я также советую и остальным не посещать это место, тупо тратить камни чистоты для того, чтобы смотреть жалкие подстроенные бои неудачников».
Когда парень услышал Лин Фенга, он нахмурился и сказал: «Ты о чём вообще?».
«Ты не понял? Тогда я объясню» - улыбаясь под маской, сказал Лин Фенг: «Я несколько раз слышал о скандалах, которые здесь происходят. Удивительно, но были замечены люди, которые проиграли бой, но были спасены. Ты можешь себе это представить? Я не верил слухам, но теперь я вижу, что такого рода скандалы на самом деле обычное явление. Арена заключенных не в состоянии соблюдать свои собственные правила. Это место убого».
, Виктория Пушкарёва
http://tl.rulate.ru/book/4/4461

Глава 155: Смертельная битва
Когда толпа услышала Лин Фенга, все начали перешёптываться. Многие люди тоже слышали о скандалах, которые происходили здесь, и некоторые из них даже стали свидетелями.
В тот момент, лица парня и ведущего резко изменились. Они выглядели очень холодно.
Когда ведущий увидел, что Лин Фенг вернулся к смотровой площадке и не пытался войти в клетку, он повернулся к Му Фаню и сказал: «Хорошо, так как проблема решена, и ты первый подошёл к клетке, можешь войти. Покажи всем, насколько величественные и рискованные студенты Священного двора Сюэ Юэ. Покажи всем, насколько легко для таких, как ты, укротить Демонического Огненного Льва».
Все были удивлены. Ведущего совсем не заботило то, что только что сказал Лин Фенг.
Лин Фенг первый пришёл в клетку, так почему же теперь он говорит, что первым пришёл Му Фань? Лин Фенгу было противно. К тому же, этот человек публично рекламировал, как же велик Священный двор Сюэ Юэ. Лин Фенгу такие очевидные методы казались жалкими.
Но, конечно же, слова Лин Фенга привели всех в ярость. Он унизил их всех, и не каждый смог просто игнорировать его.
«Я больше не желаю ничего слышать из твоего грязного рта» - сказал парень со смотровой площадки.
Лин Фенг посмотрел на него через маску, засмеялся и сказал: «Вот как поступают благородные культиваторы, путем обмана. Пожелав отдать ему Демонического льва в качестве подарка, вы просто изменили правила Арены и использовали своё влияние, чтобы сфальсифицировать бои... Разве не здорово иметь возможность использовать такую грандиозную арену, чтобы делать подарки своим друзьям?»
«О, кстати, я забыл сказать. Давая ему льва в качестве подарка, вы не поможете Священному двору Сюэ Юэ завоевать авторитет, так что вся цель этого фальшивого шоу провалилась» - холодно и равнодушно сказал Лин Фенг. Его слова становились всё острее.
Большинство людей в толпе согласились с Лин Фенгом. Несмотря на то, Лин Фенг вёл себя достаточно агрессивно, никто не мог опровергнуть его слова. Ведущий отдал Му Фаню право войти в клетку только потому, что парень на смотровой площадке имел высокий статус. Это было несправедливо.
Молодой культиватор был в ярости. В этот момент Му Фань взглянул на Лин Фенга и сказал: «В силу твоего недовольства ситуацией, почему бы нам не сразиться? Победитель зайдёт в клетку».
«По какой причине я должен сражаться против тебя?» - сказал Лин Фенг. Затем он равнодушно сказал: «Ты не говорил, что хочешь сражаться против льва, и я зашёл перед тобой, но ты по-прежнему хотел пойти первым, используя нечестные договоренности» - сказал Лин Фенг.
Му Фан определенно выиграет битву против демонического льва, но это не будет настоящей победой, потому что это не помогло бы Священному двору Сюэ Юэ улучшить репутацию. Му Фань этого не хотел.
Он улыбнулся и сказал: «Теперь я понял. Ты просто болтун и любишь много говорить, но на деле, ты ничего не можешь»
«В точку! Тебе нечего показать! Ты даже боишься показать своё истинное лицо!»
«Хехе, как этот лжец может конкурировать с Му Фанем? Му Фань считается гением в Священном дворе Сюэ Юэ. Победить Демонического Огненного Льва для него проще простого».
Каждый ученик Священного двора Сюэ Юэ хвастался тем, каким великим был их институт, будто бы они были лучшими культиваторами в мире только потому, что они обучались в этом институте».
Лин Фенг сказал: «Похоже Священный двор Сюэ Юэ полон могущественнейших. Как же я был невнимателен!»
«Да, он поступил опрометчиво, решившись провоцировать Му Фаня» - всё больше и больше людей верили, что Лин Фенг боялся бороться против Му Фаня.
Но Лин Фенг улыбнулся и сказал: «Но мне действительно интересно посмотреть, насколько силён гений могущественного Священного двора».
Все студенты Священного двора были приятно удивлены. Лин Фенг принял бой, что означало его смерть, и тогда они восстановят своё лицо.
Все смотрели на Лин Фенга, который медленно повернулся и сказал: «Ты и я заходим в клетку. Если ты выиграешь, то ты будешь жить, если нет, то умрешь. Как тебе такой расклад?» - когда Лин Фенг закончил говорить, над Ареной повисла тишина. Все, особенно студенты Священного двора Сюэ Юэ, были поражены.
Если ты выиграешь, то вы будешь жить, если нет, то умрешь...
Лин Фенг знал, как нарываться!
Многие люди, широко раскрыв рты, уставились на Лин Фенга. Как это жестоко! Как бессердечно! Мало того, что он принял бой, он предлагал биться до самой смерти. Вероятно, он был уверен, что победит, иначе бы он не ставил на карту свою жизнь.
Му Фань не сводил взгляда с Лин Фенга. Как мог этот парень быть настолько высокомерным, чтобы предлагать смертельную схватку?
Когда Лин Фенг увидел, что все молчат, он улыбнулся и равнодушно сказал: «Не волнуйтесь, я болтун и переоцениваю себя. В конце концов, он гений могучего Священного двора Сюэ Юэ. Он предложил бой, чтобы выйти из ситуации, не потеряв лица. Я ведь всего лишь хвастался, а студентам величественного Священного двора должно быть очень легко победить меня. В конце концов, у него же достаточно сил, чтобы победить льва. У него нет причин отказывать мне».
Лин Фенг звучал крайне агрессивно и явно издевался над ним. Студенты Священного двора скрипели зубами и пристально смотрели на Лин Фенга.
Сразу же после этого они перевели взгляд на Му Фаня. В этот момент престиж всего Священного двора был в его руках.
Всеобщие взгляды давили на него. Он почувствовал, как его сердце тянет вниз. После всего, что случилось, у него не было другого выбора. Победить Лин Фенга было единственной возможностью, так как он должен был показать всем, насколько он силён, а также защитить репутацию Священного двора Сюэ Юэ.
Если бы он отказался, он никогда не смог смотреть людям в глаза.
К тому же, он видел глаза Лин Фенга через маску. Его глаза выглядели спокойным на протяжении всего разговора. Видеть такие бесстрастные глаза было жутко.
Му Фань не был слабаком. Он был очень сильным и уверенным в себе. Но в тот момент, уверенность Лин Фенга поколебала его веру в свои силы. Он был в сомнениях.
Свет блеснул в глаза Му Фаня и он, скрежеща зубами, сказал: «Я принимаю твой вызов на смертельную битву.
А теперь идём в клетку» - холодно сказал Му Фань, заходя внутрь.
«Погоди» - сказал Лин Фенг. Му Фань остановился, повернул голову и сказал: «Что случилось?»
«Как я сказал, между тобой и ведущим есть договорённость. Я не хочу бороться с вами обоими одновременно».
«Что ты имеешь в виду? Ты думаешь, что я вмешаюсь в бой?» - спросил человек, отвечающий за клетку.
«То же самое произошло несколько дней назад. Я слышал эту историю по пути сюда. Если это случилось один раз, то может произойти снова. Я так понял, здесь это в порядке вещей».
Ведущий потерял дар речи. Он посмотрел на Лин Фенга и спросил: «Чего ты хочешь».
«Я хочу другого судью нашего боя. Конечно же, им не может стать ученик Священного двора или же кто-то, кто работает здесь, на Арене».
«Пффф, и где мы найдём судью? Не смеши. Дерёмся или как?» - нетерпеливо спросил Му Фань
В тот момент, кто-то в толпе сказал: «Я буду судить ваш бой».
Все посмотрели на этого человека. Он сидел не в первых рядах смотровой площадки, он был среди последних рядов.
Он выглядел невероятно дружелюбным и вежливым. У него была теплая улыбка на лице, дающая понять, что с ним легко поладить. Но также он производил впечатление человека, который был на порядок выше остальных присутствующих.
Парень отшатнулся, когда увидел его. Он задыхался от удивления.
Это был он! Невероятно, но он был тут!

http://tl.rulate.ru/book/4/4462

Глава 156: Энергетическая атака!
Человек двинулся в сторону арены и слегка кивнул Лин Фенгу. Затем он сказал: «Я буду судить смертельный поединок, есть ли у кого какие возражения против меня?».
Лин Фенг был приятно удивлён. У этого человека был добрый и дружелюбный взгляд. Он производил неплохое впечатление. Он идеально подходил для рефери. Не было похоже, что у него были какие-либо злые намерения.
Несмотря на то, что Лин Фенг не знал его, ему он показался идеальным судьёй.
Чутьё Лин Фенга наталкивало его на мысль, что где-то здесь подвох. Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
«Я согласен» - сказал молодой и богатый культиватор.
Му Фань был удивлён, когда он услышал своего друга. Му Фань не знал молодого человека, который только что появился. Тем не менее, у него должно быть высокий статус; в противном случае, его друг никогда бы его не принял. К тому же, он не мог противоречить молодому благородному культиватору, даже если бы хотел.
«А что насчет тебя?» - спросил человек Лин Фенга. Он улыбнулся и добавил: "Не волнуйся, я буду следить за тем, чтобы правила соблюдались, и чтобы всё было по справедливости. Я также удостоверюсь, что никто не станет провоцировать тебя после битвы».
Какие красивые слова!
Лин Фенг выглядел задумчивым. Он пытался угадать, кто же это может быть, но он не имел ни малейшего представления. Он был уверен, что молодой человек обладал очень высоким статусом и не был обычным человеком.
«Хорошо, раз так, то судите наш бой» - сказал Лин Фенг, кивая. Несмотря все свои подозрения, он всё-таки согласился. Если у него высокий статус, то он не предложил бы себя в качестве судьи, а затем нарушил правила; в этом случае он бы опозорился... И это было бы излишним.
«Спасибо» - сказал молодой человек, вежливо улыбаясь и кивая головой.
Лин Фенг повернулся, посмотрел на Му Фаня и сказал: «Идём».
Му Фань смотрел в глаза Лин Фенга, но ничего не смог в них разглядеть, кроме холодности и спокойствия. Там не было ни малейшего волнения.
Ведущий вышел из клетки.
Му Фань и Лин Фенг стояли лицом друг к другу. Лин Фенг по-прежнему был спокойным и бесстрашным.
Му Фань поднял голову и с иронией поинтересовался: «Я, Му Фань, ученик Священного двора Сюэ Юэ, не хочешь представиться?»
«Дуо Мин» - сразу ответил Лин Фенг.
Лин Цянь и Лин Хонг были поражены!
«Дуо Мин!»
Почему это имя звучит так знакомо! К удивлению, его имя оказалось Дуо Мин.
Ещё в городе Янчжоу Лин Фенг носил эту маску и тоже представлялся как Дуо Мин.
«Лин Фенг?» - прошептал Лин Хонг. Это настолько удивительная случайность, что сложно было поверить в то, что это разные люди.
«Это не может быть Лин Фенг» - покачав головой, сказала Лин Цянь. «Если бы это был Лин Фенг, то как он мог оставаться таким спокойным рядом с нами? Кроме того, он не был слабым, но в городе Янчжоу он совсем недавно прорвался к первому уровню Лин Ци... Невозможно, чтобы он за полгода достиг пятого уровня Лин Ци».
Тогда бы была разница в четыре уровня между первым и пятым Лин Ци, и это огромная разница. Подавляющему большинству людей требуется гораздо больше времени, чтобы достичь чего-то в этом роде. Если кому-то удавалось прорваться на два уровня Лин Ци менее чем за год, то он, безусловно, считался великим гением. Но даже самый великий в мире гений-культиватор никогда бы не смог прорваться через четыре уровня Лин Ци за шесть месяцев».
Лин Хонг кивнул, когда он услышал Лин Цянь. Лин Фенг никогда бы не смог выступить против Демонического Огненного Льва пятого уровня. Следовательно, этот человек никак не мог быть Лин Фенгом.
Произошедшее было просто совпадением, не больше.
Му Фань засмеялся и сказал: «Дуо Мин? Сейчас мы выясним, на чём основана твоя гордыня».
Закончив говорить, он выпустил холодную силу, которая, ударившись о тело Лин Фенга, оттолкнула его. У него было ощущение, будто его тело придавило горой.
«Сила?» - Лине Фенг был удивлён. Он не думал, что его противник сможет контролировать силы. Не удивительно, что тот парень был готов отдать ему Льва в качестве подарка. Му Фань был талантлив и, вероятно, немного потрудившись, смог бы укротить Демонического Огненного Льва.
Когда Му Фань увидел удивление Лин Фенга, он загордился своей мощью. Казалось, что Дуо Мин в итоге переоценивал себя. Если он уже чувствовал давление, то победить его не составит труда.
«Ты просто трепло! Тебя подавила такая небольшая сила. Ты не сможешь противостоять мне. Не волнуйся, это только начало. Я был неправ, полагая, что ты станешь достойным противником. Ты летишь навстречу своей смерти» - Сказал Му Фань.
Закончив злорадствовать, он сделал шаг вперёд и выпустил ещё больше силы, которая тут же окружила тело Лин Фенга, заставляя его чувствовать сильную тяжесть.
«И всё?» - улыбнулся Лин Фенг. Он сделал лёгкое движение, и сила вокруг его тела значительно ослабла.
Лин Фенг шагнул вперёд, превратился в тень, а затем перешёл непосредственно к противодействующей силе.
С каждым его движением, вокруг него образовывались смерчи. Воздух наполнился звуками, похожими на разрывающуюся бумагу.
Казалось, что атака на Лин Фенга не подействовала, и он прорвался через неё.
«А?» - нахмурился Му Фань и застонал. Он шагнул вперёд и выпустила невероятное количество силы, которая издавала пронзительный свист. Сила становилась резче по мере приближения к Лин Фенгу.
Но Лин Фенг поднял руку и блокировал удар. Нечто, похожее на ядовитую Ци, отделилось от Лин Фенга и удивило всех.
Лин Фенг умел контролировать силу на гораздо большем уровне, чем Му Фань. Сила, которую он выпустил, отличалась от силы Му Фаня. Поскольку Лин Фенг разбирался в силе, он знал, как сделать её невидимой или более тяжёлой. Именно поэтому сила Му Фаня на него никак не повлияла.
Когда присутствующие увидели небольшое количество силы, которую использовал Лин Фенг, они были удивлены, и создалось впечатление, будто он попал в невероятно опасную ситуацию.
«Я могу контролировать свои силы. К тому же, я уже на пятом уровне Лин Ци. Я не боюсь тебя» - засмеялся Му Фань. Он топнул ногой, что подняло облако пыли в воздух.
Сила, отделившаяся от его тела, на полной скорости была направлена в сторону тени Лин Фенга. Неожиданно между ними вспыхнул яркий белый свет. Присутствующие раскрыли рты.
«Этот парень очень силён. Он быстро двигается и может контролировать свои силы, я даже чувствую чистую Ци» - удивлённо говорили в толпе.
Му Фань был опасен. Он, безусловно, заслуживал быть членом Священного двора Сюэ Юэ. Для Лин Фенга ситуация становилась критической.
«Хехе, тот парень, Дуо Мин, пожалеет о своей агрессии в сторону брата Му Фаня. Он не сможет выдержать атаку. Му Фань с лёгкостью убьёт его» - говорили студенты Священного двора. Они были убеждены в том, что Лин Фенг умрёт на Арене.
Спокойное выражение Лин Фенга не покидало его лица. Казалось, что всё происходящее на него никак не влияло.
Лин Фенг и Му Фань были всё ближе и ближе друг к другу. Силы заполнили воздух. Кругом поднялась пыль. Два силуэта скрылись в облаке пыли.
В ладони Лин Фенга сосредоточилась энергия, которая излучала яркий свет.
«Пссс..» - внезапно, в воздухе появился шум. В воздухе вспыхнул тёмный свет, который заставил Му Фаня в ужасе застыть.
«Энергетическая атака…»
Жутко! В своей голове Му Фань видел страшную серебряную маску, превращающуюся в предзнаменование смерти!

http://tl.rulate.ru/book/4/4655

Глава 157: Позор Священного двора Сюэ Юэ
Энергетическая атака являлась крайне мощным инструментом в руках культиваторов.
Мало того, что она позволяла культиваторам поглощать всю энергию вокруг, так еще и давала возможность контролировать её и использовать как свою собственную.
Энергетическая атака казалось слабой и не опасной, но на самом деле, это была ужасающая мощь.
Сила Му Фаня была поглощена энергией атаки Лин Фенга. Вся энергия в атмосфере объединилась и дополнила силу Лин Фенга. Как он мог конкурировать с ним?
В этот момент Му Фань понял, что Лин Фенг не пострадал от его атак, потому что использовал энергетическую атаку. Культиватор пятого уровня Лин Ци, который мог проводить энергетические атаки, являлся запредельно сильным...
Му Фань, как только увидел энергетическую атаку, мог думать только об отступлении!
Вокруг Му Фаня образовалось облако пыли, и он начал быстро отступать назад.
«Слишком поздно» - бесчувственно произнёс Лин Фенг. Двигаясь как тень, он махнул рукой в сторону Му Фаня.
*Бах!*
Гигантское облако пыли окутало клетку. Энергетическая атака Лин Фенга со скоростью света ударила Му Фаня и разорвала его тело напополам. Это была мгновенная смерть.
«А?» - зрителям было интересно, что происходило внутри клетки. Из-за пыли они не могли ничего разглядеть.
Студенты Священного двора Сюэ Юэ нервно посматривали на облако пыли и пытались понять, что происходит внутри.
«Хмм, этот парень, Дуо Мин, осмелился вести себя агрессивно и высокомерно. Должно быть, он уже мёртв. Очень обидно, что мы не сможем увидеть его гибель» - сказал один из студентов Священного двора Сюэ Юэ, который подтвердил всеобщие мысли о сражении. Никто не волновался за Му Фаня в схватке с человеком без происхождения.
Точно. Как человек, которого никто не знал, мог конкурировать с гением Священного двора Сюэ Юэ, который умел контролировать свои силы и находился на пятом уровне Лин Ци? Однако, они не знали, что этим человеком был Лин Фенг, и он мог бы легко затмить Му Фаня. Они ни во что не ставили подобных простолюдинов.
«Му Фань, брат, поздравляю с победой» - сказал молодой ученик Священного двора. Он был убеждён, что Му Фань выиграл битву. Если он проиграет, все студенты Священного двора Сюэ Юэ опозорятся. Му Фань никак не мог проиграть.
«Рано радуешься» - из клетки донёсся равнодушный голос. У присутствующих сердце начало отбивать бешеный ритм.
"Тот, кто боится рисковать жизнью на пути культивирования. Тот, кто полагается на статус и ставит себя выше других культиваторов... никогда не станет сильным» - прозвучал голос из облака пыли, которое медленно рассеивалось.
Лин Фенг медленно обернулся. На земле лежало изуродованное тело Му Фаня. Сомнений не было – Му Фань был мёртв. Его тело было почти разрублено на две части.
*Бум* - это была бомба, взорвавшая мозг людей. Результат поединка совершенно отличался от того, что они ожидали. Лин Фенг выиграл бой.
Они никогда не слышали об этом человеке. На нём была серебряная маска, скрывающая лицо... тем не менее, он одним ударом безжалостно убил гения Священного двора Сюэ Юэ.
Глаза Лин Фенга до сих пор ничего не выражали, он знал, чем всё закончится с самого начала.
«Му Фань проиграл?» - ученики Священного двора были в шоке. Они не могли поверить в это, ведь Лин Фенг с одного удара убил Му Фаня.
«Хехе, и это всё, на что способен гений Священного двора, ясненько» - бесстрастно сказал Лин Фенг.
Каждый из Священного двора испытывал гнев. Они снова были унижены его словами. Лин Фенг доводил студентов Священного двора до крайности и, таким образом, косвенно унижал весь Священный двор.
Если гении Священного двора Сюэ настолько слабы, то как их институт может стать признанным как самый сильный?
Студенты были настолько злы, что было бы не удивительно, если бы они вспыхнули огнём.
«Тебе просто повезло…» - сказал молодой человек, который ошеломил Лин Фенга.
Как можно быть настолько бессовестным?
«Ладно, давай снова проверим мою удачу? Можешь спуститься и выступить против меня» - сказал Лин Фенг, поднимая голову, чтобы посмотреть на молодого человека. Тот был ошарашен.
Не дождавшись ответа, он продолжил: «Я думаю, как студент Священного двора Сюэ Юэ, ты слишком слаб, чтобы драться против меня. Иди и распаляйся своим грязным ртом где-нибудь в другом месте».
Студент яростно уставился на Лин Фенга.
«Каждый из вас бахвалится тем, какой он сильный и мощный, но когда вы попадаете в реальную схватку, вы и одной атаки не выдерживаете. Вы часто рекламируете то, как велик Священный двор Сюэ Юэ, но вы полагаетесь на слабаков, которые участвуют в фальшивых боях. Вы обнаглели до крайности» - сказал Лин Фенг, игнорируя выражение лица молодого человека, а затем продолжил: «Но я понимаю, что вы, ребята, должны повышать свой престиж. Вы должны заставить других людей считать Священный двор Сюэ Юэ влиятельным и мощным... но из того, что случилось, стало понятно, что Священный двор знает только как устраивать шоу».
Лин Цянь пристально смотрела на Лин Фенга. Его слова убили всякую надежду на успех Священного двора.
Всем было интересно, почему этот молодой человек так ненавидел Священный двор, что напрямую вмешался в усилия, направленные на его прославление.
Дружелюбный молодой человек смотрел на Лин Фенга, обращая внимание на каждое движение его тела.
«Он только достиг пятого уровня Лин Ци, и уже может выполнять энергетические атаки... Это не простое достижение» - думал дружелюбный судья. С улыбкой на лице он объявил: «Победитель».
В тот момент, силуэт спокойно покинул эту клетку.
Лин Фенг молчал. Он обернулся, посмотрел на клетку и пошёл к выходу. Затем он обратился к ведущему: «Могу я теперь войти?».
Молодой человек не отвечал.
Казалось, все смотрели лишь на дружелюбного судью. Затем он сказал: «Победа за ним! Не так ли?». Все были удивлены, особенно студенты Священного двора, который затем послушно кивнули.
«Ну ладно. Двадцать камней чистоты, если одолеешь его, или же можешь приручить его» - сказал человек, отвечающий за клетку.
Казалось, что всё опасались дружелюбного судью, особенно студенты Священного двора. Кто мог так спокойно говорить и заставить студентов Священного двора так легко подчиняться?
Лин Фенг смотрел на Демонического Огненного Льва и улыбался. Зверь действительно был жуткий.
Он был сильный, быстрый и проворный. А эти два крыла могли бы изрубить воздух.
Почему тот студент просто не продал его Му Фаню? Если бы Му Фань согласился, то он бы хорошенько за него заплатил.
Лин Фенг в предвкушении отдал более двадцати камней чистоты, и человек, отвечающий за клетку, тут же выпустил льва. Он с завистью посмотрел на Лин Фенга.
Огненный лев громко взревел. Встряхнувшись, он двинулся в сторону Лин Фенга. Раскрыв свою гигантскую пасть, взревел и выпустил пламя. Воздух приобрёл ярко-красный оттенок, и наступила палящая жара.
Лин Фенг подпрыгнул вверх, взмахнул длинным мечом и переместил его в сторону зверя.

http://tl.rulate.ru/book/4/4740

Глава 158: Аукцион на площади
*треск*
«РРРРААААХХХ…»
Послышались два отчётливых звука. Один из них был звуком костей, ломающихся костей. Второй был воем от боли…
Их издавал... Демонический Огненный Лев.
Меч полоснул по задней части льва. На его шкуре появилось пятно крови. Его гигантское тело ползало по земле от боли. Слабая, белая Ци исходила из его пасти и до сих пор смешивалась с палящим пламенем.
Толпа опешила, увидев такой финал. Вне всяких сомнений, Лин Фенг был силён, но как чрезвычайно сильный зверь пятого уровня Лин пал от единственного удара?
Лин Фенг тоже недоумевал, но тут же широко улыбнулся. А это интересно. Так вот в чём состоял план, лев и не должен был продержаться.
«Спасибо за подарок. Я действительно ценю это!» - сказал Лин Фенг, поднимая голову и с насмешкой глядя на студента на смотровой площадке.
Было только одно объяснение относительно причины такого быстрого проигрыша льва. Они ослабили его перед началом боя. Они подготовили ослабленного зверя в качестве подарка для Му Фаня, поэтому Му Фань легко бы его победил. Студент Священного двора Сюэ Юэ побеждает такого сильного и свирепого зверя одним ударом, сколько же славы принёс бы такой подвиг институту?
Зрители были сбиты с толку, потому что всё шло не так, как предполагалось. Лин Фенг победил Демонического Огненного Льва... Он приручил зверя, а Му Фаня убил всего одним ударом.
Лин Фенг теперь осознал, почему ведущий завистливо на него смотрел. Он знал, что зверь был ослаблен и в конечном итоге достанется Лин Фенгу.
Студент, когда услышал, что Лин Фенг поблагодарил его, выглядел раздраженным. Любой бы догадался, что он ослабил зверя, тем самым облегчив задачу Му Фаню.
Все вокруг осуждающе смотрели на студентов Священного двора Сюэ Юэ.
Священный двор действительно поступил бесчестно. Они не были столь сильны и влиятельны, как выставляли себя. Они были просто мошенниками.
Молодой студент холодно улыбнулся Лин Фенгу и сказал: «За что ты меня благодаришь? Даже если ты приручил Демонического Огненного Льва, это не значит, что он всегда будет подчиняться тебе. Ты лучше поберегись на всякий случай, зверь рано или поздно тебя сожрёт».
Сказанное позабавило Лин Фенга, и он сказал: «Не волнуйся ты так, то, что ты сказал, меня не коснётся, даже если зверь во много раз сильнее меня».
Закончив говорить, Лин Фенг направился к ведущему и сказал: «Теперь этот Демонический Огненный Лев принадлежит мне, верно?».
«Верно» - неохотно ответил ведущий, но Лин Фенг не стал ждать ответа; он уже схватил цепи на звере и начал тянуть льва из клетки.
Выйдя из клетки, Лин Фенг сделал глубокий вдох, чтобы насладиться этим моментом, а затем посмотрел на зрителей, которые наблюдали за ним.
Под маской он улыбался: «Выиграть свирепого зверя пятого уровня Лин - действительно великая вещь. Когда он вырастет, он достигнет уровня Сюань. И тогда я выручу с него огромную сумму».
Толпа была удивлена. Огромную сумму? Он имел в виду, что Демонический Огненный Лев принесёт ему деньги.
Что это значило?
Никто не успел спросить, прежде чем Лин Фенг продолжил: «Если вам понравился этот зверь, но у вас нет возможности его получить, давайте узнаем, сколько же это будет стоить? Устроим аукцион».
Все были поражены, услышав Лин Фенга. Жестоко с его стороны.
Аукцион?
Он хотел продать такого ценного зверя после победы над ним?
В этот момент толпа поняла, о чём говорил Лин Фенг. С самого начала он не собирался забирать льва с собой.
«Этот парень сошёл с ума? Это же Демонический Огненный Лев!».
Все считали, что продажа зверя была глупой затеей.
Конечно, это был его выбор, раз он не чувствовал, каково это, когда рядом с тобой шагает пугающий зверь.
Ему бы не хватило сил сохранить такого ценного зверя. Даже обладая таким зверем, он не мог позволить себе провоцировать стольких людей. Он понимал, что в этом мире он будет привлекать внимание опасных людей и, возможно, попадёт в неприятности, которые можно было бы избежать при наличии такого ценного домашнего животного.
Лин Фенгу необходимо было становиться сильнее и быстрее, он не хотел полагаться на силу свирепого зверя. Он не мог позволить себе привлекать зависть других людей, которые бы создавали ему проблемы. У него итак уже было слишком много врагов, а обладание таким зверем их бы добавило.
Мнения других людей не заставило бы Лин Фенга изменить своё. Он понимал, что у него не хватит сил обладать таким питомцем.
Лин Фенг вместе со зверем покинул Арену заключенных. Он шёл на рынок.
Некоторые люди из Арены последовали за ним. Антураж выглядел невероятно величественно.
Некоторые люди хотели узнать, каким будет аукцион с таким зверем. А другие были заинтересованы в приобретении Огненного Льва.
Многим не хватало камней чистоты. Демонический Лев был очень дорогим.
Если бы у них был этот лев, они смогли бы продвинуть его до уровня Сюань, который сделал бы его бесценным. К тому же, имея такого зверя рядом, они бы производили неизгладимое и доминирующее впечатление.
Толпа за Лин Фенгом всё росла и росла. Это медленно выходило из-под контроля.
Новость о том, что кто-то хотел продать Демонического Огненного Льва, быстро распространилась по районам. Вот почему все больше и больше людей подходили, чтобы посмотреть.
Лин Фенг был доволен. Он опасался, что будет недостаточно людей, заинтересованных в покупке.
Чем больше людей, тем лучше. Таким образом, цена будет очень высокой.
Лин Фенг пришёл в переднюю часть площади, созданную специально для аукциона. Здесь был павильон с несколькими тысячами мест.
Это место было меньше Арены заключённых. Здесь было уютно. Люди могли наблюдать аукцион, пить чай и решать, желают ли они приобрести сокровища или нет.
Когда Лин Фенг подошёл к этому месту, перед ним возникла группа людей, которые заставили его остановиться.
«Такой как ты, не может иметь Демонического Огненного Льва» - холодно сказал парень, глядя на Лин Фенга.
Лин Фенг равнодушно сказал: «На вашем месте, ребята, я бы убрался с дороги».
Группа опешила, услышав его слова. Холодная Ци высвободилась из их тел. Они были далеко не слабыми.
«Мы заплатим сто камней чистоты среднего качества и заберём льва с собой» - сказал один из них.
«Я дал вам шанс, кретины, но вы всё ещё здесь» - сказал Лин Фенг, а затем продолжил: «Считаю до трёх, если вы не свалите с моего пути, я заставлю толпу людей позади меня убить вас. Кто продал бы Демонического Огненного Льва за сто камней чистоты среднего качества, тупицы?».
Выражение лиц у нападающих изменилось. Многие, стоявшие за Лин Фенгом, шагнули вперёд и устрашающе глянули в сторону группы.
«ОДИН» - Лин Фенг начал считать. В этот момент, больше людей выступили вперёд.
«ДВА!» - продолжал Лин Фенг. Он заметил, что нападающие не реагировали.
Убийственный взгляд Лин Фенга поверг их в шок.
«Запомни, это ещё не конец» - пригрозил лидер группы, а затем они отошли в стороны.
«Что и следовало ожидать, вы не приняли моё предложение доброй воли, кучка недоносков» - холодно сказал Лин Фенг, а затем добавил: «В следующей жизни научитесь пользоваться мозгами и не сыпать угрозами тому, кто выказал вам доброту».
«Кто-то смеет пытаться отобрать у меня Демонического Огненного Льва за сто камней чистоты среднего качества! Убейте всех этих людей за угрозы мне, и я дам вам сотню камней чистоты среднего качества, независимо от того, кто выиграет аукцион» - холодно произнёс Лин Фенг.
Как и всегда он был очень спокоен, но выражение лиц людей, которые перекрыли ему дорогу, внезапно резко изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/4/4741

Глава 159: Места для благородных культиваторов
Лин Фенг окинул взглядом лежащие на земле трупы. Он давал им возможность уйти, когда они пытались запугать его и выкупить Демонического Огненного Льва. Но даже после этого, они осмелились угрожать ему. Так как они решили сделать его своим врагом, не было другого выбора, кроме как убить их, или они создавали бы проблемы в будущем.
Что касается Лин Фенга, то ему и пальцем пошевелить не пришлось. Простого предложения было достаточно, чтобы люди убили их.
Многие послушали Лин Фенга, думая, что если им удастся выиграть аукцион, то он, несомненно, снизит для них цену. Сто камней чистоты среднего качества тоже было не мало. Лин Фенг выделит сто камней среднего качества, независимо от того, кто выиграет аукцион.
«В Имперском городе немало сильных культиваторов» - подумал Лин Фенг, глядя на окружающих его людей. Многие из них уже прорвались на седьмой или восьмой уровень Лин Ци. Некоторые были даже на девятом уровне. У них не было вычурных нарядов, но они с лёгкостью могли убивать других культиваторов, словно бродячих собак.
Лин Фенг продолжил свой путь к шатру для аукционов вместе с Огненным Львом.
В шатёр вела каменная дорожка. Люди любого статуса могли свободно по ней ходить.
Лин Фенг подошёл к входу. Между двумя лестничными маршами стояла красивая женщина, которая была там, чтобы помогать гостям. Выглядела она свежо и привлекательно и была одета в соблазнительный наряд. Лин Фенг чувствовал себя комфортно в такой обстановке.
«Могу я чем-то помочь, сэр?» - спросила она, увидев Лин Фенга и Огненного Льва. Как и любому клиенту, она приветливо ему улыбнулась. Женщина казалась дружелюбной, и её голос было приятно слушать.
«Можете. Я хотел бы продать этого зверя» - сказал Лин Фенг, улыбаясь в ответ на её приветливое поведение.
Женщина взглянула на Демонического Огненного Льва, улыбнулась и сказала: «Пожалуйста, следуйте за мной»
Она пошла в коридор.
Те, кто сидел на посадочной площадке внутри шатра, увидели льва, идущего за Лин Фенгом. Они были удивлены. Неужели парень хотел продать Демонического Огненного Льва?
Лин Фенг не обратил внимания на взбудораженных людей, и вместо этого, он подметил атмосферу внутри шатра - здесь было тепло и уютно.
В конце коридора была сцена, где продавали вещи. Со стороны сцены был свод тяжёлых занавесок.
«Сюда, пожалуйста, сэр» - сказала красивая женщина, когда они подошли к высокой ступени. Затем она зашла за занавески.
Но когда они зашли за них, там оказались и другие шторы. Проходя через них, они пришли к месту, где люди размещали свой товар для аукциона.
«Мастер Жун, этот уважаемый сэр хотел бы продать Демонического Огненного Льва» - сказала старику красивая женщина. Старик уже стоял, когда Лин Фенг вошел за кулисы аукционного шатра. Он заинтересованно посмотрел на льва.
«Демонический Лев клана Бай оказался в ваших руках» - сказал старик, улыбаясь. Эта улыбка была загадочной, но старик казался очень счастливым.
«Клана Бай?» - спросил Лин Фенг.
«Да, Арена заключённых принадлежит клану Бай» - сказал старик. Его улыбка была странной, но заставляла Лин Фенга чувствовать себя неуютно.
«Теперь понятно. Клан Бай является единственным владельцем Арены. Вот почему они называли Бай Цзэ «молодой мастер», а также послали людей в Небесную академию, чтобы схватить меня... Не важно, тот парень в жёлтой одежде, который был с Бай Цзэ или любой, кто работает на Арену - я ненавижу их всех» - подумал Лин Фенг.
Он задавался вопросом, какая связь была между всеми этими людьми и студентом, который хотел предложить льва Му Фаню. Он знал, что все они были связаны, но не знал как.
«Хехе, я слышал, что многие члены клана Бай отправились в Небесную академию и были убиты. Даже Бай Цзэ был убит, когда он пошёл с ними. Похоже, что их сила не бесконечна. Рано или поздно они бы нарвались не на того» - сказал старик. Свет блеснул в его глазах. Казалось, будто он знает что-то, чего не говорит.
Лин Фенг был почти уверен, что у этого маленького городка в Имперском городе был только один владелец... Но многие его районы были разделены между многими кланами, которые находились в прямой экономической конкуренции; например, владельцы этой площади для аукциона и владельцы Арены Заключенных явно конкурировали. Вероятно, владельцы Арены делали больше денег, чем аукционы.
«Есть ли у вас конкретная просьба, касаемо аукциона?» - спросил старик, глядя на Лин Фенга, а затем продолжил: «Например, какова минимальная цена, которую вы готовы установить? Или вы принимаете конкретные предметы для обмена?"
«Камни чистоты подойдут» - ответил Лин Фенг.
«Хорошо, вполне возможно, что во время аукциона некоторые захотят использовать другие товары для ставки. Мы примем эти товары, а затем преобразуем их в эквивалент камней чистоты с их экономической ценностью... В таком случае мы возьмём небольшую плату за сделку от общей суммы.»
«Хорошо. Пожалуйста, отложите сто камней чистоты среднего качества в сторону после аукциона и отдайте их тем людям в толпе. Я обещал их им за помощь» - сказал Лин Фенг.
«Без проблем» - кивнул старик. Затем он вручил золотой лист, на котором был полный контракт и сказал: «Когда аукцион закончится, вернитесь сюда и предоставьте этот лист, чтобы получить ваши камни чистоты.»
«Договорились» - кивнул Лин Фенг и ушёл.
Красивая женщина улыбнулась ему и сказала: «Сэр, на нашем рынке аукциона есть много хорошей продукции. Вы можете отдохнуть и рассмотреть наши предложения. Если вас что-нибудь заинтересует, вы также можете сделать ставки на товар.»
«Конечно» - улыбнулся Лин Фенг. Ему не нужно было сообщать об этом. Если бы он хотел, он бы сделал ставку.
«Сюда, пожалуйста» - сказала женщина, указывая Лин Фенгу на свободное место. Уже множество людей сидело и смотрело аукцион.
Кроме того, Лин Фенг заметил, что некоторые из них были в масках; они скрывали свою личность, как и он. Никто не хотел, чтобы узнали его социальный статус.
«Почему вы привели меня сюда?» - растерялся Лин Фенг. Это место было для богатых гостей.
«Сэр, здесь сидят наши уважаемые гости и благородные культиваторы. Только тем, кто приносят нам ценные вещи, чтобы продать, или тем, кто обладает высоким статусом в обществе, разрешено сидеть в этой области. Это придаёт отличный вид аукциону» - объяснила красивая женщина. Её голос был сладким и нежным. Её было так приятно слушать, что многие люди терпеливо внимали её объяснениям.
«Благородные культиваторы!» - смеясь, подумал Лин Фенг. Не удивительно, что многие люди были в масках. Маска означала принадлежность к особой касте. Если человек был без маски - то он это был простолюдин.
Когда Лин Фенг подошёл к ним, все сразу же обратили на него внимание.
«Присаживайтесь сюда, сэр» - сказала женщина, указывая на свободное сиденье.
Лин Фенг кивнул. Место, которое выбрала женщина, было достаточно хорошим. Он мог видеть всё, что происходит на сцене, а также товары, которые продавались.
Эта женщина была безумно красива. Ее обаяние, несомненно, привлекало многих мужчин.
Лин Фенг двинулся к каменной скамье, что указал женщина, и сел.
«А?» - у Лин Фенга было ощущение, что люди, стоящие за ним смотрели на него с убийственными намерениями. Он не мог не развернуться.
Молодой человек, одетый в великолепные одежды, сидел позади него. Он холодно сказал: «Свали, не видишь, что ты закрываешь мне обзор?»
Лин Фенг был ошеломлён. Красивая девушка вежливо обратилась к молодому человеку: «Сэр, вы можете пересесть, если хотите. Если вам не нравится ваше текущее место, то я с удовольствием помогу вам найти другое»
«Кто ты такая, чтобы так разговаривать со мной?» - сказал молодой человек, медленно поворачивая голову в сторону красивой женщины. Он выглядел невероятно жестоким.
С недоброй улыбкой на лице он сказал: «Ты просто слуга, не больше. Садись рядом со мной, потом я возьму тебя домой и преподам урок послушания.»

http://tl.rulate.ru/book/4/4892

Глава 160: Кто в ярости?
Услышав его слова, выражение её лица слегка изменилось, но сразу же после этого она снова улыбнулась и сказала: «Молодой господин, пожалуйста, не шутите так.»
«Кто бы стал тратить своё время шутки с тобой? Иди сюда, чёрт побери. Ты всего лишь слуга. Нет необходимости вести себя как благородная женщина» - нетерпеливо прорычал молодой человек.
Лин Фенг нахмурился, когда услышал эти слова. В Имперском городе было много сильных культиваторов, которые сдерживались, но казалось, что ещё больше было высокомерных и придурочных культиваторов, которые считали себя выше остальных.
Красивая женщина стала мертвенно бледной и прикусила губу. Её социальный статус действительно был низким. На Континенте Девяти Облаков слуги занимали одно из самых низших положений. Её работа заключалась в приветствии каждого гостя, и её статус был ближе к служебному, чем благородному.
Поэтому, если этому парню вздумалось унизить её, у неё не оставалось выбора, кроме как смириться с этим.
Она вспомнила, как с одной из её подруг плохо обращались в одной из благородных семей. Он купил её и насиловал. Он был настолько жесток с ней, что вскоре после этого она умерла. Какая трагическая смерть! Тем не менее, аукционный рынок не вмешивался в такие ситуации. Слуги были такими же, как и рабы, и не стоило злить кого-то из влиятельной семьи.
Их учили развлекать гостей. Это была их работа.
Когда молодой человек увидел реакцию женщины, он улыбнулся ещё шире. Затем он продолжил: «Я помню, как Мэн Чун нашёл служанку, которая пришлась ему по душе... он наслаждался ей, пока она не умерла. Буквально! Если ты не подойдёшь сюда и не выполнишь то, что я велю, я отправлю тебя в казарму, и тогда посмотрим, сколько людей ты сможешь удовлетворить, прежде чем умрёшь.»
Женщина была напугана до смерти. Человек хотел унизить её.
В этот момент в глазах Лин Фенга вспыхнула ярость. Что за бессовестная скотина! Этот парень явно был доволен тем, что создал такую ситуацию. Трагично, что такие скоты ходят по земле. Такие, как он загрязняли этот мир. Мир, который необходимо очистить.
«Ты не затыкаешься потому что, очевидно, не знаешь, как противно другим людям слушать твой трёп, не так ли?» - сказал Лин Фенг, холодно глядя сквозь маску на парня.
Тот был весьма удивлён и сказал: «Ты в курсе, с кем ты разговариваешь?»
«Конечно, знаю» - кивнул Лин Фенг. Парень холодно улыбнулся и сказал: «Зная, кто я, ты продолжаешь так со мной разговаривать? Или ты из-за бабы так себя ведёшь?»
«А я должен думать о последствиях разговора с бродячей собакой?» - насмешливо сказал Лин Фенг.
«Хехехе…» - услышав Лин Фенга, другие культиваторы начали хихикать. Он полностью унизил парня.
Когда молодой человек услышал, как другие смеются, он был ошеломлён. Выражение его лица стало еще холоднее, и он крикнул: «Разрушьте его культивирование и выбросите его отсюда к чертям! И девку сюда приведите!»
«Хорошо» - Тот, кто сидел рядом с ним встал и подошёл к Лин Фенгу.
Этот мужчина был одет в простой серый халат. Его осанка была очень ровной. Свистящий звук вышел из его тела, когда он начал подходить.
Лин Фенг был ошеломлён – у этого человека явно были убийственные намерения. Ци из его тела выглядела смертоносной, такую выпускали военные войска!
Затем он вспомнил, что парень упомянул казарму. Значит ли это, что у него было военное прошлое?
«Подождите, подождите!» - послышался громкий голос, который заставил человека в сером остановиться и повернуться к говорящему.
Силуэт подошёл и сказал молодому человеку: «Молодой господин Мэн, все присутствующие - выдающиеся гости, принимающие участие в нашем аукционе. Потому я должен убедиться, что в пределах нашего рынка никто не пострадал. Пожалуйста, соблюдайте наши правила. Приносим извинения за доставленные неудобства.»
«Конечно, вас интересует эта женщина, я могу отдать вам её, и вы сможете делать с ней всё, что хотите.»
Человек, который только что пришёл, был очень вежлив, что порядком расслабило парня. Не стоило позорить управляющих аукционом. В конце концов, их статус был также весьма высок.
«Считай, что тебе повезло» - парень обращался к Лин Фенгу. Он не мог нападать на Лин Фенга прямо на рыночной площади, но как только они уйдут, он обязательно преподаст ему хороший урок.
«А служанка пусть подойдёт сюда. Я заставлю её отведать мой «стержень» прямо на глазах у присутствующих» - сказал парень, заставив женщину побледнеть ещё больше. Она потеряла всякую надежду.
Она не думала, что невинное предложение поставит её в такую непростую ситуацию. К тому же, она не сделала ни одной ошибки. Он мог бы сесть в любом месте, если ему не нравилось его первоначальное место, и она предложила ему помощь.
Но в этом мире, прав ты или не прав - это не важно, СИЛА – вот что имеет значение. Злые культиваторы могли делать всё что хотели, пока им позволяет это сила и авторитет.
«Хорошо» - сказал управляющий. Затем он посмотрел на красивую женщину и сказал: «Слышала, что сказал молодой господин Мэн! Почему ты ещё стоишь?»
Женщина была напугана до смерти, она могла только стоять там и трястись. Она не знала, что случилось бы с ней, если бы она подошла к молодому человеку. Почему этот мир был таким жестоким?
«А?»
У женщины проступили слёзы в глазах, и она начала всхлипывать. Она должна была признать, что таков был мир. После, она двинулась к молодому человеку.
У него на лице появилась злая улыбка.
Но после ещё одного шага, её маленькую и нежную руку схватила сильная мужеская рука, не давая ей двигаться дальше.
«Садитесь рядом со мной» - холодно сказал Лин Фенг, который ошеломил прекрасную женщину. Она выглядела взволнованно, но не решалась слушаться его.
«Я сказал вам садитесь, нет нужды никуда идти» - сказал Лин Фенг, ещё крепче держа её за руку и заставляя присесть. Толпа была поражена.
«Я надеюсь, вы не станете всё усложнять» - сказал управляющий аукционом. Казалось, что Лин Фенг не понимал, что тот оказал ему услугу. Он считался почётным гостем. Управляющий лично пришёл, чтобы защитить его, но Лин Фенг не мог отличать хорошее от плохого, так что, очевидно, управляющий не стал заморачиваться о вежливости.
«Усложнять?» - улыбаясь, сказал Лин Фенг. Затем он спросил: «Я здесь почётный гость?»
«Безусловно, в противном случае вы бы здесь не сидели» - кивнул управляющий.
«Вот именно, я почётный гость, поэтому она должна была принять меня, как полагается, так как это её работа, и она выполнила её, а теперь вы хотите наказать её и отдать этой гнусной собачонке. Вы не считаете, что действуете неуважительно по отношению ко мне?» - холодно сказал Лин Фенг.
Управляющему было всё равно на Лин Фенга и его репутацию.
Эта красивая женщина позаботилась о Лин Фенге и выполнила свою работу должным образом, поэтому тот молодой человек злился. И за это её судьба будет хуже, чем смерть. И Лин Фенг был свидетелем такого несправедливого обращения, как он мог не вмешиваться?
С самого начала управляющий не принимал во внимание мнение Лин Фенга и полностью игнорировал его. Для того, чтобы избежать гнева молодого человека, он не заботился о том, что думает Лин Фенг.
Когда менеджер услышал, что сказал Лин Фенг, он был удивлён. Он считал, что статус молодого человека был намного выше чем у Лин Фенга, поэтому Лин Фенг должен был быть ему благодарен за то, что вмешался.
Управляющий вышел из своих раздумий и сказал красивой женщине: «Кто позволил тебе сидеть? Разве ты не слышала, что я сказал? Подойди к господину Мэн.»
Мэн был в ярости из-за Лин Фенга, но услышав управляющего, остался очень доволен. Его статус и статус Лин Фенга были на разных уровнях.
«А он очень наглый...» - тихим голосом сказал молодой человек. У него на лице была тёплая улыбка. Управляющий аукционного рынка также считал, что Лин Фенг вёл себя нагло.
Лин Фенг был ошеломлён. Он посмотрел на управляющего и равнодушно спросил: «Что вы только что сказали?»
«Пфф» - фыркнул управляющий. Он указал на красивую женщину и холодно сказал: «Пусть она идёт к молодому господину.»
«БУМ!»
В воздухе распространился звук ломающегося камня.
. Виктория Пушкарёва.
http://tl.rulate.ru/book/4/4939

Глава 161: Сострадание
Услышав шум, все в изумлении посмотрели в сторону Лин Фенга.
Эта зона резервировалась для именитых гостей, кто мог создавать там проблемы?
Люди, которые пришли с Лин Фенгом тоже были озадачены, увидев, как он разбил каменный стол на части. Сначала он устроил неприятности на Арене заключённых, а теперь здесь.
Красивая женщина была поражена. Минуту назад, закрывая лицо руками, прятала слёзы, и когда она опустила руки вниз, она увидела стол и стулья, раскрошенные на куски. Она не знала, что думать.
Удивительно, что был человек, который вступился за неё на её рабочем месте.
Управляющий удивился, увидев, как Лин Фенг в ярости превратил мебель в руины. Из-за того, что он проигнорировал Лин Фенга, тот пришёл в ярость, и управляющий даже немного испугался.
Он внимательно посмотрел на Лин Фенга.
Но Лин Фенг проигнорировал выражение его лица и холодно сказал: «Я привёл своего Демонического Огненного Льва, чтобы продать его здесь на вашем аукционном рынке, что делает меня почётным гостем здесь. Это так вы относитесь к своим именитым гостям? игнорируя их и унижая?»
Люди в толпе занервничали. Демонический Огненный Лев был очень привлекательным товаром.
Лин Фенг их заинтересовал. Тот, кто привёл Демонического Льва, должно быть гость выдающийся высшего уровня, но почему тогда управляющий так себя вёл?
«Я один из ваших уважаемых гостей, так же как и он, но с того момента, как я попал сюда, он не переставал оскорблять меня. Я до последнего сдерживался. Вы, очевидно, не имеете ни малейшего представления о том, как относиться к своим клиентам. Вы игнорировали меня, чтобы угодить ему и хотели отдать официантку, которая обслуживала меня, а не его. Вы ни разу не спросили моего мнения. Он был единственный, кто не прав, и всё же вы пресмыкались перед ним, как собачонка. Как управляющий, который отнёсся ко мне с таким пренебрежением, вы думаете, что я не смогу продать своего Льва где-нибудь в другом месте» - сказал Лин Фенг. Затем он встал и сказал: «Так как вы относились ко мне с полным неуважением, я хочу, чтобы мне вернули моего Демонического Огненного Льва обратно. Я заберу Льва и всех клиентов, которые пришли со мной, на другой аукцион.»
Когда толпа услышала эти слова, они посмотрели на красивую женщину, а также молодого человека, который сидел позади него. Они сразу поняли, что молодой человек был частью клана Мэн. Вот почему менеджер не посмел обидеть его.
Тем не менее, поступив так, он отнёсся непочтительно к Лин Фенгу, который пришёл в ярость. Любой бы на месте Лин Фенга разозлился.
Выражение лица управляющего было суровым. Вот маленький ублюдок...
Он не знал, что Лин Фенг был тем самым гостем, который продавал Демонического Огненного Льва. Он не думал, что Лин Фенг отреагирует так агрессивно. Не было ни единого способа оправдать своё поведение перед Лин Фенгом.
В тот момент в зоне для почётных гостей появился силуэт. Это был старик из-за кулис аукциона, который перед этим говорил с Лин Фенгом. Было ясно, что, услышав шум, он разозлился.
«Сейчас же извинись! Ты не умеешь обращаться с уважаемыми гостями» - сказал старик, разгневанный поведением управляющего.
«Извиниться? Вы думаете одних извинений достаточно?» - бесстрастно спросил Лин Фенг.
Тело старика рассеяло холодную энергию, и он превратился в тень.
*БУМ!*
Тень старика ударила по лицу управляющего, который разгневал Лин Фенга. От силы удара его тело отбросило назад.
«Бесполезный человек» - произнёс старик.
Управляющий не стоил его времени. Несмотря на то, что управляющий имел высокий статус, как он мог игнорировать кого-то из этой зоны? Как он мог пренебречь одним клиентом и занять сторону другого, который создал проблему? Понятно, почему Лин Фенг был в ярости.
Управляющий встал и вытер кровь со рта. Он негодовал. Затем он бросил в сторону Лин Фенга озлобленный взгляд, но не смел сказать ни слова.
«Ты всё ещё не извинился» - прикрикнул старик. Управляющий был ошеломлён, но когда он увидел убийственное выражение лица старика, его затрясло. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Мне очень жаль».
«Вы с самого начала думали, что умнее всего будет поставить его выше, чем меня, но теперь вы знаете, что вы оказались просто дураком» - сказал Лин Фенг, когда он услышал, что тот не был искренен в своих извинениях. Затем он добавил: «Уведите его отсюда».
«Ты слышал? Убирайся!» - сказал старик. Управляющий был настолько разъярен, что его щеки горели. Он злобно посмотрел на Лин Фенга. Сразу же после этого он развернулся и ушёл. То, как он выглядел в этот момент, было огромным контрастом по сравнению с тем, что было минуту назад, когда он казался таким величественным.
Когда старик увидел, что тот уходит, он с сожалением улыбнулся Лин Фенгу и сказал: «Вас устроит такое решение проблемы?»
Лин Фенг указал на красивую женщину перед ним и сказал: «Он выместил всё на ней из-за меня. Вы не откажете, если я попрошу вас отдать её мне?»
«Ваши намерения чисты, конечно, я не откажу» - сказал старик, глядя на красивую женщину. Ей повезло, что она встретила Лин Фенга. К тому же, отдать её Лин Фенгу не стало бы проблемой для аукционного рынка, так как у них было много слуг, чтобы заменить её.
Лин Фенг слегка кивнул. Он остался доволен. Затем он сказал: "Я надеюсь, что с этого момента любой уважаемый гость будет обслуживаться так же, и больше не будет выродков, которые создают проблемы.»
Зрачки молодого человека сузились, и он посмотрел на Лин Фенга. Лин Фенг уже не раз унизил его, назвав собакой и выродком.
Когда старик услышал Лин Фенга, он понял, что он на самом деле имел в виду. Затем он сразу же обратился к молодому человеку и сказал: «Молодой господин Мэн, это аукционный рынок, и я надеюсь, что вы не собираетесь навредить нашей репутации. В будущем мы такого не потерпим. Ваше поведение за пределами аукциона нас не касается, но находясь здесь, вам лучше вести себя как подобает.»
Парень злостно взглянул на Лин Фенга и думал, что после аукциона, он сможет заняться им. Он, несомненно, убьёт Лин Фенга после аукциона, это ещё не конец.
«Спасибо за понимание, молодой господин Мэн» - сказал старик равнодушно. Затем он тут же добавил: «Я надеюсь, что все остальные будут достаточно мудры, чтобы соблюдать наши правила. Я закончил. Аукцион может продолжаться.»
Старик напоследок взглянул на Лин Фенга, и его силуэт исчез.
Лин Фенг смотрел на исчезающий силуэт, улыбаясь внутри. Старик ясно дал понять, что если парень хочет разбираться, то пусть делает это вне аукциона, но до тех пор, пока они здесь, старик был на стороне Лин Фенга. Лин Фенг разгневал молодого господина, но так как они всё ещё находились на аукционе, у него не было выбора, кроме как успокоиться и оставить Лин Фенга в покое.
Однако после аукциона он был намерен мстить.
«Спасибо, добрый господин» - сказала красивая женщина, глядя на Лин Фенга. Её глаза выражали бесконечную благодарность. Она чётко понимала, что Лин Фенг испытывал к ней сострадание, из-за чего он и попросил старика стать её новым хозяином. Лин Фенг знал, что её ситуация могла бы быть печальной.
Он спас её от чрезвычайно трагической судьбы.
«Я просто сделал то, что обязан был бы сделать любой хороший человек. Не надо меня благодарить» - сказал Лин Фенг.
Но женщина покачала головой, показывая, что она не согласна с ним. В её глазах молодой человек в серебряной маске была настолько таинственен!
Он выглядел дерзким и высокомерным, но на самом деле под его маской скрывалось много эмоций. Он привлёк к себе всеобщее внимание, разбив тот стол намеренно, привлекая внимание старика к возникшей ситуации.
Женщина была бесконечно благодарна Лин Фенгу. Несмотря на всё остальное, он защитил её и унизил из-за неё парня, а также управляющего аукционом. Если бы не он, она стала бы собственностью молодого человека, и её определённо ожидала смерть.
Она всегда думала, что она всего лишь обслуга на аукционном рынке; она была просто слугой, которая была лишь немного выше раба. Если бы она не была красивой и доброй, то ее, скорее всего, отдали бы в рабство. Её никто не уважал, и её достоинство ни для кого не имело значения.
Но Лин Фенг вступился за её честь. Он спас её от неприятностей и даже подумал о её благополучии. Она была бы ему верна, с того момента как стала принадлежать ему.
Лин Фенг не думал ни об одном из этого. Он сделал это только потому, что маска не могла скрыть сострадание, которое было в его сердце.
Женщину унижали только лишь из-за Лин Фенга. Он не мог стоять и смотреть на то, как такую прекрасную женщину обижают. Он никогда не мог стоять и смотреть, как ни за что страдают невинные люди.

http://tl.rulate.ru/book/4/4940

Глава 162: Ба Дао
Аукцион продолжился. Открылся тяжёлый занавес и вышли два силуэта. Это были старик и раб с огромным клеймом на лице. Знак порабощения гласил - «Ба». Его руки и ноги были закованы в цепи.
Метка в сочетании с его длинными и грязными волосами делала его похожим на дикаря.
«Раб-культиватор!» - подумал ошеломлённый Лин Фенг. На аукционе был раб!
На этом аукционе можно было купить людей!
Толпа была взволнована, особенно те, кто пришёл из Арены заключенных. Те, кто часто смотрел бои.
«Ба Дао. Это Ба Дао» - Наконец появился Ба Дао. Часть людей ждали долгое время, чтобы увидеть его снова.
Старик увидел взбудораженные лица среди присутствующих, что заставило его улыбнуться.
«Ба Дао пробился до шестого уровня Лин Ци. Он выиграл восемьдесят одно сражение на Арене заключённых» - равнодушно сказал старик, который поразил толпу. Восемьдесят одна победа? Страшно! Он убил восемьдесят одного человека и ни разу не проиграл! Ни одного поражения!
Лин Фенг тоже был ошарашен. Победа в восемьдесят одном сражении… было проще сказать, чем сделать, особенно против чрезвычайно сильных культиваторов шестого уровня Лин Ци. Восемьдесят один культиватор шестого уровня пал от его руки; что было немало. Это было колоссально огромное количество, а что было ещё страшнее, так это то, что он никогда не выбирал противника. Убийство всех этих людей сделало его очень могущественным.
«О цене много говорить не придётся. Все понимают, что он, скорее всего, прорвётся к уровню Сюан Ци. Когда он это сделает, то он сможет конкурировать даже с одним из восьми высших чиновников. Каждый может представить себе, каково это иметь раба, который является столь же сильным, как один из восьми высших чиновников» - улыбаясь, сказал старик, а затем продолжил: На Ба Дао стартовая цена двести камней чистоты среднего качества, и да начнётся аукцион!»
Когда старик закончил говорить, из толпы послышались восторженные голоса. Все уставились на Ба Дао. Это правда, в будущем он будет столь же сильным, как один из восьми высших чиновников. Если бы он был свободен, насколько мощной фигурой он бы был!
Ба Дао медленно поднял голову. В этот момент его тело вспыхнуло пронзительной силой. Присутствующие были шокированы, казалось, что даже смотреть на него было опасно.
Ба Дао посмотрел на Лин Фенга и у Лин Фенга сложилось впечатление, будто острые взгляды Ба Дао могут разрезать саму атмосферу. По спине пробежала дрожь.
Это определенно была сила клинка.
Пока Ба Дао и Лин Фенг смотрели друг на друга, сила клинка и сила меча заполнили всю атмосферу.
Но вскоре Ба Дао отвёл взгляд, что освободило Лин Фенга от давления. Его сердце бешено колотилось.
«Какой он мощный! Этот раб может управлять силой клинка» - подумал Лин Фенг.
Не удивительно, что ни разу не проиграл. Он мог контролировать силу клинка даже лучше, чем Му Фань. Казалось, что сила клинка делала его неуязвимым против культиваторов своего собственного уровня.
Если бы был такой человек, как он, который мог бы использовать энергетические атаки, то он без труда побеждал бы культиваторов уровнем выше.
Парень, сидящий за Лин Фенгом, был очень взволнован. Раб шестого уровня Лин Ци, который убил восемьдесят одного человека? Как заманчиво! Если бы он купил этого раба, то как величественно и внушительно он бы выглядел, командуя таким рабом.
«Триста камней чистоты среднего качества» - сказал человек. Он сразу же поднял стартовую цену на сто камней чистоты.
«Пятьсот камней чистоты среднего качества» - без колебаний сказал другой человек. Эта цена всё равно была низкой.
Раб шестого уровня Лин Ци не обязательно должен быть очень ценным, но раб, который убил восемьдесят одного человека, и, вероятно, прорвётся к уровню Сюань Ци в будущем, был чрезвычайно ценным.
«Одна тысяча камней чистоты среднего качества» - сказал отрешённый голос, который заставил сердце Лин Фенга на секунду замереть. Эти люди были очень богаты. Он вспомнил, каким бедным он был в прошлом, и как это было жалко. Сейчас было намного лучше, но у него до сих пор не было столько денег, сколько имели эти богатые культиваторы.
Тот, кто только что назвал ставку, вероятно, потратит деньги всей своей семьи, чтобы купить этого раба.
«Пять тысяч камней чистоты среднего качества» - сказал другой голос как раз в тот момент, когда Лин Фенг думал о том, как же высока предыдущая ставка. Он был ошеломлён.
Пять тысяч камней чистоты - страшная цена. Этого было достаточно, чтобы практиковать в башне культивации столько, сколько захочешь.
Кроме того, что цену назвал парень позади Лин Фенга. Это был молодой господин Мэн.
Присутствующие были поражены. Больше такой суммы никто заплатить не сможет. Эта цена была даже немного дороговата для раба.
Старик посмотрел на толпу, улыбнулся и сказал: «Молодой господин Мэн поднял ставку до пяти тысяч камней чистоты среднего качества. Это раб, который, в будущем достигнет уровня Сюан Ци. Кто-нибудь ещё хочет сделать ставку?» - сказал старик, пытаясь соблазнить других на торг, но все молчали. В конце концов, пять тысяч камней чистоты среднего качества итак было очень много.
«Пять тысяч один» - сказали спокойным голосом.
Толпа была в изумлении. Они смотрели в сторону человека, который сделал ставку. Это был Лин Фенг.
Зрачки молодого человека сузились. Он холодно уставился на спину Лин Фенга.
«Пять тысяч сто камней чистоты среднего качества»
«Пять тысяч сто один» - сказал Лин Фенг так же спокойно, как и раньше.
Зрители предчувствовали удивительное шоу. Казалось, что Лин Фенг специально увеличивал предложение на один камень чистоты.
«Пять тысяч пятьсот» - сказал парень.
«Пять тысяч пятьсот один» - спокойно сказал Лин Фенг.
Молодой человек свирепел на глазах. Но в этот момент, человек в сером рядом с ним, громко перебил его.
«Молодой господин, торги – это лишь один из методов».
Парень удивился, а затем холодно улыбнулся. В самом деле, если он хочет получить раба, не обязательно делать это через аукцион.
Толпа была в изумлении. Он, вероятно, только что напугал Лин Фенга.
Молодой человек решил больше не делать ставку. Короткий миг спустя, старик сказал: «Поздравляю. Раб ваш».
«Оставьте его, пока я не уйду. Продайте моего Демонического Огненного Льва и о его продажи возьмите камни чистоты на раба» - предложил Лин Фенг.
Старик помолчал в течение нескольких секунд, а затем сказал: «Нет проблем».
Стоимость Демонического Огненного Льва всегда будет гораздо выше, чем цена раба. В конце концов, когда лев достигнет уровня Сюан Ци, он станет божественным созданием.
Когда лев вышел из-за кулис, толпа вздрогнула. Все сходили с ума от волнения.
Среди зрителей был человек с длинными золотистыми волосами, и золотым сиянием в глазах.
Он нашёптывал фразу: «Никто не заберёт у меня Демонического Льва, только не сегодня».
Старик на сцене спокойно смотрел на толпу. Он подождал, пока волнение достигнет максимума. Затем он поднял руку, чтобы заставить толпу успокоиться и тут же сказал: «Мне не нужно напоминать вам о ценности этого Демонического Огненного Льва. Я уверен, что многие из вас уже видели его на Арене заключённых и мечтали приобрести такого. И, наконец, он доступен на нашем аукционном рынке. Теперь у каждого есть возможность выиграть этого лютого зверя. Созрев, он достигнет уровня Сюань Ци и, возможно, даже прорвётся на более высокий уровень Тянь Ци.»
Старик тоже был чрезвычайно взволнован. Он не понимал, как Огненный Лев клана Бай оказался в руках Лин Фенга. Клан Бай никогда бы не отдал его кому-то, кто не являлся членом их клана. Кроме того, они бы никогда не отдали его на аукцион.
Старик не имел ни малейшего представления о том, что произошло на Арене. Тогда студент в жёлтой одежде хотел подарить льва Му Фаню, но это не сработало. Лин Фенг убил Му Фаня... Но что усугубляло ситуацию, так это то, что парень в жёлтом тоже был на аукционном рынке и вынужден наблюдать продажу Огненного льва. У него не было шанса украсть зверя назад.
Он никогда бы не подумал, что он увидит Демонического Огненного Льва на аукционе!

http://tl.rulate.ru/book/4/5111

Глава 163: Шокирующая цена!
Старик посмотрел на толпу, которая буквально лопалась от волнения. Затем он, наконец, сказал: «Ну что ж, стартовая цена для Демонического Огненного Льва пятьсот камней чистоты среднего качества. Аукцион начинается!»
«Одна тысяча!»
«Одна тысяча двести!»
«Одна тысяча пятьсот!»
Люди быстро поднимали цену, но все знали, что реальные торги ещё впереди. Как могло несколько тысяч камней чистоты среднего качества быть достаточно для Демонического Льва?
Лин Фенг выглядел спокойным. Он недооценил цену Демонического Огненного Льва, но после того, как он увидел цену Ба Дао, он понял, что цена льва обещает быть очень высокой.
Красивая женщина, сидящая рядом с Лин Фенгом, наблюдала за ним. Глаза под этой серебряной маской на удивление были очень спокойными.
«Господин, как мне к вам обращаться?» - спросила она.
«Обращаться?» - подумал Лин Фенг и тут же сказал: «Вы можете называть меня господин Фенг».
«Мастер Фенг, меня зовут И Сюэ» - сказала женщина сладким голосом. Лин Фенг слегка кивнул, а к тому моменту цена льва возросла до трёх тысяч камней чистоты.
Молодой господин Мэн с холодной улыбкой посмотрел на Лин Фенга.
Он встал и подошёл к краю зоны, зарезервированной для всех почётных гостей. Он положил руку на перила и сказал: «Сегодня я, Мэн Цун, настроен получить этого зверя. Никто не должен мне мешать, в противном случае для этого человека всё закончится плохо. Если вы не настроены мешать мне, то не будет никаких проблем, и мы сможем стать хорошими друзьями после аукциона.»
Все удивились, услышав Мэн Цуна. Какая сволочь! Он угрожал всем присутствующим. Эта зона была заполнена благородными и мощными культиваторами, тем не менее, он посмел угрожать. У них был выбор: стать его другом или стать его врагом.
Многие люди, вспомнив, что он из клана Мэн и был выдающимся гостем на аукционе, предпочли хранить молчание.
В Имперском городе была только одна аристократическая семья и их фамилия Мэн!
Три тысячи и один камень чистоты среднего качества» - сказал Мэн Цун, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг посмел отбить у него раба, поэтому хотел помешать Лин Фенгу получить много камней за льва.
Старик смотрел со сцены на Мэн Цуна. То, как он вёл себя, заставляло старика чувствовать себя неудобно.
«Демонический Огненный Лев теперь мой» - гордо сказал Мэн Цун. Неожиданно послышался сильный и внушительный голос: «Четыре тысячи камней чистоты среднего качества».
«Кто это сказал?!» - холодно спросил Мэн Цун. Он и подумать не мог, что кто-то посмеет его позорить. Это было недопустимо.
Мэн Цун посмотрел на толпу, ища человека, который предложил свою ставку.
«Я это сказал» - сказал холодный и равнодушный голос. Сразу же после этого силуэт в толпе медленно встал. Это был человек с золотистыми волосами. Он выглядел странно, и казалось, что он был окружён золотым свечением.
Когда толпа увидела его, их зрачки сузились. Это был он!
«Куан Ши» - Мэн Цун выпучил глаза.
«Чего вы хотите?» - спросил Куан Ши. Его золотые глаза смотрели прямо туда, где сидел Мэн Цун. Мэн Цун был удивлён, затем он сказал: «Хехе, вы выдающийся ученик секты Вань Шоу Мэн. Раз уж вы хотите Демонического льва, я позволю его вам получить».
Куан Ши повернулся и проигнорировал Мэн Цуна, что сделало его ещё более неистовым. Он позорил его.
«Хехехехе» - в воздухе послышался смех. Но именно ЭТОТ смех резал уши Мэн Цуна. Он медленно повернулся и посмотрел в сторону Лин Фенга.
«И что тебя так рассмешило?»
«Я смеюсь над напыщенными людьми, слова которых и пердежа не стоят» - резко ответил Лин Фенг.
Мэн Цун угрожал всем присутствующим, но как только Куан Ши вышел вперёд, он забрал свои слова назад. Он даже выдумал предлог того, что он просто не хотел кого-либо унижать. Это было просто смешно и нелепо.
Секта Вань Шоу Мэн была одной из самых сильных сект в стране Сюэ Юэ, и они признавались чрезвычайно сильными даже в Имперском городе. Даже несмотря на свой статус, Мэн Цун не посмел обидеть члена секты Вань Шоу Мэн.
Мэн Цун молчал. В этот день его унизили уже ни раз, и он так и не смог восстановить лицо. Сначала он хотел заполучить Демонического Огненного Льва, чтобы вернуть себе лицо, а также воспользовался социальным статусом, чтобы угрожать другим. Он не думал, что его снова унизят, и на этот раз Куан Ши. И даже после этого, Лин Фенг опять опозорил его, который насмехался над ним. Мэн Цун заставил весь его клан ударить в грязь лицом.
Но никому не было дела до его настроения. Старик равнодушно улыбнулся, затем он сказал: «Четыре тысячи камней чистоты среднего качества! Кто даст больше? Этот лев, я вам гарантирую, достигнет уровня Сюань, а может даже и уровня Тянь. Он мог бы стать владыкой страны Сюэ Юэ.»
«Четыре тысячи пятьсот» - сказал кто-то, для кого слова старика показались очень заманчивыми. Несмотря на то, что им, скорее всего, не удастся переиграть Куан Ши, они всё ещё пытали удачу. А кто бы ни хотел? Это же Демонический Огненный Лев!
«Пять тысяч» - безэмоционально произнёс Куан Ши. Если он чего-то хотел, то он, безусловно, это получал. Даже Мэн Цуну пришлось отступить перед его темпераментом.
«Шесть тысяч» - сквозь зубы сказал старик в чёрном чан пао.
«Десять тысяч» - спокойно сказал Куан Ши.
«Неудивительно, что люди считали секту Юн Хай одной из сект с наименьшим влиянием в стране Сюэ Юэ. Похоже, это действительно было так» - подумал Лин Фенг. Секту Юн Хай превосходили в богатстве. Ей не хватало природных ресурсов. У неё не было земляных источников для того, чтобы ученики занимались качественной практикой. Один лишь ученик Вань Шоу Мэн мог бы потратить десять тысяч камней чистоты среднего качества, оставаясь при этом невозмутимым. В Секте Юн Хай камни чистоты более низкого качества до сих пор считались очень ценными.
«Одиннадцать тысяч» - сказал старик в чёрном чан пао. Он выглядел сердито. Его сила уже сходила на нет, и он нуждался в помощи свирепого зверя.
«Пятнадцать тысяч» - сказал Куан Ши. Толпа была поражена. Как и следовало ожидать, никто не мог конкурировать с этим парнем. Пятнадцать тысяч- это сумма, которую даже многие богатые и благородные люди не могли себе позволить... И ставка была от одного человека, а не от целого клана, это хоть о чём-то да говорило.
И, наконец, окончательная цена на Демонического Огненного Льва остановилась на пятнадцати тысячах камней чистоты среднего качества.
Лин Фенг улыбнулся. Он был очень доволен ценой. Он обещал сто камней чистоты среднего качества толпе людей, прибывших с ним. Он никогда не думал, что ему удастся получить такую чудовищную сумму.
Первоначально он думал, что продаст его примерно за четыре тысячи камней чистоты среднего качества и это будет немалая сумма.
Он пошел за кулисы вместе с И Сюэ. В этот момент группа людей вышли с грудой камней чистоты.
«Здесь должно быть девять тысяч триста камней чистоты среднего качества. Можете проверить сами» - сказал старик, глядя на Лин Фенга. Лин Фенг улыбнулся. Девять тысяч было гораздо больше, чем он ожидал.
Он взял камни чистоты и мгновенно камни исчезли. Старик был ошеломлён. Он посмотрел на Лин Фенга странным взглядом.
«Должно быть я слишком стар. Мой взгляд становится расплывчатым» - сказал старик, смотря в глаза Лин Фенгу под серебряной маской. Он дал столько камней чистоты Лин Фенгу, сколько сложно было унести. Он не думал, что у Лин Фенга был камень На.
Обычные люди не обладают такими камнями. Лин Фенг был настолько таинственным.
Старик не стал расспрашивать. Он указал на Ба Дао и сказал: «Он ваш. Забирайте его с собой.»
В этот момент старику стало любопытно. Ба Дао уже пробился до шестого уровня Лин Ци, будет ли он подчиняться Лин Фенгу, который был только на пятом уровне Лин Ци? Был ли Лин Фенг достаточно силён для этого?
«Пойдем со мной» - сказал Лин Фенг, глядя на Ба Дао. Сразу же после этого он развернулся и пошёл.
Ба Дао уже не был в цепях, он выглядел бесстрастным и следовал за Лин Фенгом.
На какой-то момент, после выхода из аукционного рынка, Лин Фенг развернулся и остановился. Он холодно посмотрел на Ба Дао через свою серебряную маску. Ба Дао выглядел бесстрастным.
Если раб-культиватор больше не был закован, то он мог делать всё, что пожелает. Ему не нужно было подчиняться хозяину. В конце концов, раб был живым человеком!

http://tl.rulate.ru/book/4/5130

Глава 164: Опасный последователь
Что Лин Фенг, что Ба Дао - оба выглядели безмятежными.
Лин Фенг задал вопрос: «Хочешь стать свободным?»
Ба Дао нахмурился. Буквы на его лице придавали ему особую холодность.
Ба Дао молчал. Только так он мог оставаться послушным. Конечно, он хотел быть свободным. Кому бы понравилось быть чьим-то рабом?
«Не я вырезал эти буквы на твоём лице. Я не обращаю людей в рабство» - сказал Лин Фенг, глядя на Ба Дао, который молчал. Затем он медленно добавил: «Если ты хочешь уйти - иди. Я не буду пытаться убедить тебя остаться. Если захочешь остаться со мной, то тебе придётся следовать за мной.»
И Сюэ удивилась, услышав Лин Фенга. Он был готов отпустить Ба Дао, несмотря на то, что он потратил на него более пяти тысяч камней чистоты среднего качества. Этого было достаточно, чтобы купить много сильных рабов.
Казалось, будто Ба Дао хочет что-то сказать. Его дикие глаза смотрели на Лин Фенга. Он выглядел задумчивым.
«Я дам тебе только один шанс решить это сейчас. Либо уходи, либо оставайся со мной. Если останешься, то ты последуешь за мной и никогда не предашь меня» - продолжил Лин Фенг. Он давал Ба Дао только один шанс, и независимо от того, что он выберет, он смирится с этим.
Этот выбор отразится на его дальнейшей судьбе.
Выражение лица Ба Дао стало задумчивым. Он напряжённо смотрел на Лин Фенга. Который был по-прежнему невозмутим.
Лин Фенг мог потерять пять тысяч камней чистоты среднего качества, если бы Ба Дао покинул его, но если бы он остался, то он обязан был сопровождать Лин Фенга всю оставшуюся жизнь, без возможности изменить решение.
Судьба во многих случаях зависит от выбора. Если бы Лин Фенг не купил его на аукционе, то Ба Дао бы до сих пор был рабом, но теперь, Лин Фенг давал ему возможность вернуть свою свободу. Однако если бы он решил остаться, то ему придётся идти за Лин Фенгом до конца. Лин Фенг не мог позволить себе тратить так много камней чистоты на кого-то, кто приносил бы только неприятности, у его добродетели тоже был предел.
Лин Фенг и Ба Дао смотрели друг на друга. Атмосфера накалилась. Воздух наполнился холодной, смертоносной Ци. И Сюэ только от их взглядов бросило в дрожь.
Как холодно... И мёрзло не тело… холод проникал в самую душу.
«Я последую за вами и никогда не предам» - сказал Ба Дао после некоторого молчания. Его напряженное выражение лица исчезло. Его голос стал мягче и он кивнул Лин Фенгу.
«Хорошо» - улыбнулся Лин Фенг. Он потратил более пяти тысяч камней чистоты на этого раба. Если бы он всё-таки решил уйти, то Лин Фенг был бы слегка разочарован. Теперь, когда Ба Дао решил остаться, это было наилучшим исходом для Лин Фенга.
«Помни слова, что ты сказал, и больше никогда к ним не возвращайся. Ты мог обрести свободу, но ты решил остаться и следовать за мной. Поскольку это так, если в будущем ты предашь меня, я буду вынужден наказать тебя» - холодно сказал Лин Фенг. Вокруг него стало намного холоднее.
Ба Дао молча кивнул. Он понял, что имел в виду Лин Фенг.
В тот день, если бы Лин Фенга там не было, он был бы продан кому-то другому. Если кто-то купил его, то они бы использовали его в качестве раба, но Лин Фенг дал ему свободу. Линь Фенг не относился к нему как к рабу и дал ему выбор. Лин Фенг не воспринимал его как раба.
Ба Дао был просто рабом. Его имя было высечено на его лице. Если бы он решил уйти от Лин Фенга, то куда бы он ни пошёл, он все равно считался бы рабом. Люди попытались бы снова поймать его, и он никогда бы не смог вырваться на свободу. Если бы он получил свободу, он никогда бы не смог показать своё лицо. Клеймо определяло то, как к нему будут относиться.
Таким образом, Лин Фенг дал выбор - последовать за ним, человеком, который бы не относился к нему как к рабу, или попытаться найти место, где к нему отнесутся также милосердно, как Лин Фенг.
Так как это было решение Ба Дао и он получил право выбора, он никогда не сможет жалеть о своём выборе. Он выбрал свою судьбу. Лин Фенг не пытался повлиять на его решение.
«Пойдем» - сказал Лин Фенг, собираясь уходить. И Сюэ и Ба Дао быстро последовали за ним.
Ба Дао прибавил шаг и, почти сравнявшись с Лин Фенгом, сказал: «Кое-кто нас преследует».
«Я знаю» - равнодушно сказал Лин Фенг, даже не повернув голову. Ба Дао странно взглянул на него.
Сердце И Сюэ учащённо забилось. Она не могла не оглянуться назад.
Около ста метров позади за ними шёл человек в сером. Его даже не заботило, заметят они это или нет.
«Это он» - сказала красивая И Сюэ. Это тот человек, который до этого был с Мэн Цуном.
«Не обращай внимания» - сказал Лин Фенг. И Сюэ обернулась. Она не могла понять, как Лин Фенг мог оставаться таким равнодушным. Ей было неуютно.
«Он пробился до седьмого уровня Лин Ци. Его кровеносные сосуды очень сильны, и он наполнен мощью. Ци, что он продолжает выпускать, очень густая. Он, должно быть, привык к убийствам, поэтому его будет очень трудно победить. Мне было бы нелегко сражаться с ним, и если бы бой продлился слишком долго, то я бы, вероятно, проиграл» - сказал Ба Дао.
Ба Дао был на удивление способным определить силы и способности других людей с одного взгляда на них. Лин Фенг был ошеломлён. Он посмотрел на Ба Dao и спросил:
«Ну, а ты знаешь, насколько силён я?» - спросил Лин Фенг.
«Пятый уровень Лин Ци. У вас очень густая Ци. Ваши кровеносные сосуды очень энергичны. К тому же, кажется, что вся энергия внутри вашего тела находится в совершенном слиянии. Если я не ошибаюсь, вы осознаёте силу меча на глубоком уровне. Любой обычный культиватор шестого уровня Лин Ци не сможет победить вас, и, возможно, даже я сам. Я бы не стал гарантировать, что я бы одержал победу против вас в бою.»
Ба Дао сказал эти слова очень спокойно, что ошеломило Лин Фенга. Его описание силы человека в сером было очень точным. С первого взгляда Ба Дао мог чётко определять фактическую мощность человека прежде, чем вступит с ним в схватку.
И Сюэ смотрела на Лин Фенга. Он только что прорвался на пятый уровень Лин Ци, и он осмелился купить раба шестого уровня Лин Ци. К тому же, он выглядел очень уверенно и беспечно.
«Разберёмся».
Больше Лин Фенг ничего не сказал. После этого он начал ускоряться, продолжая идти вперёд.
Человек в сером был удивлён, а затем сразу же холодно улыбнулся. Он сказал: «Ты думаешь, что сможешь сбежать?»
Лин Фенг шел с рабом шестого уровня Лин Ци, и у него было более девяти тысяч камней чистоты среднего качества, это было заманчиво.
Человек в сером начал передвигаться на кончиках пальцев. Всё его тело выглядело чрезвычайно умелым и ловким. Он плыл по улице как легкий ветерок, всё ближе продвигаясь к Лин Фенгу.
Но в этот момент, Лин Фенг и сопровождающие изменили своё направление и вошли в ресторан.
Человек в сером нахмурился и последовал в ресторан за ними. Внутри он осмотрелся, но не видел, ни Лин Фенга ни других.
«Второй этаж!»
Он поднял голову и посмотрел на лестницу, там он увидел красивого молодого человека, стоящего рядом с лестничной клеткой с улыбкой на лице.
«Проваливай!» - сказал человек в сером, проходя мимо красивого улыбающегося парня.
Пока он поднимался по лестнице, на её вершине появился силуэт. Этот человек держал в руках длинный кинжал. От него исходила жёсткая Ци. Ци клинка наполнила атмосферу. Люди, находящиеся в ресторане, в страхе отшатнулись.
«Какая острая Ци! Он в самом деле использует силу клинка!»
Когда человек в сером увидел Ба Дао, он холодно улыбнулся и сказал: «Ба Дао, присоединись к нашему молодому господину Мэну, он будет хорошо к тебе относиться. Нет необходимости идти на собственную смерть.»
Ба Дао проигнорировал сказанное и поднял длинный кинжал, из которого освобождалась пронизывающая сила. Атмосфера продолжала вибрировать.
«Пшш...!»
Человек в сером совершил прыжок.
Кинжал Ба Дао испустил свет, который пролетел по воздуху, как метеор. На том месте, где только что стоял человек в сером, появилась отметина от клинка.
Грохочущий шум, который резко прервался. Человек в сером выкрикнул: «Умри!».
Затем он сделал быстрое движение руками. Невероятно мощная сила возникла в его руках и двинулась прямо к кинжалу Ба Дао.
Выпущенная сила оттолкнула Ба Дао.
Человек в сером поднял руку и собирался атаковать, но тут же почувствовал опасность сзади.
Его сердце забилось быстрее. Он вдруг осознал, что он был недостаточно бдительным, и это едва не стоило ему жизни.
Он обернулся и сразу же увидел красивого молодого человека, которого он видел минуту назад. Он совсем забыл о нём. Теперь чёрные глаза молодого человека выглядели бесстрастными и холодными. Они были полные опустошения.
Его сердце дёрнулось ещё раз.

http://tl.rulate.ru/book/4/5230

Глава 165: Замёрзший насмерть
«Это он»
Сердце человека в сером безостановочно стучало. В конце концов, он понял, что кое-кого забыл. Забыл о своей первоначальной цели - Лин Фенге. Это был тот дружелюбного вида красивый молодой человек, с которым он только что столкнулся на лестнице.
В этот момент, сила клинка снова наполнила атмосферу. Казалось, что эта сила разрывала атмосферу. Человек в сером завис в воздухе. Он не знал что делать. Независимо от того, была это сила Ба Дао или молодого человека с пустыми глазами, у него было ощущение, будто оба были очень опасны.
Ему в голову вдруг пришла мысль. Ба Дао, которые прорвался к шестому уровню Лин Ци, пугал его больше всего. Восемьдесят один человек шестого уровня Лин Ци умерли от руки Ба Дао. Раньше он был рабом на Арене заключённых, где его жизнь была под угрозой во время каждого боя. Его не воспринимали всерьёз.
«Аааа!»
Человек в сером встряхнулся. Его одежда развевалась на воздухе. Его тело внезапно выпустило бурную и смертельную Ци.
Сильная атака двигалась прямо к Ба Дао.
*Гул*
Весь ресторан встряхнуло. Сила, которую выпускали бойцы, разбивала украшения в ресторане и ломала мебель. Люди отходили подальше от схватки. Столы и стулья, где они сидели, разваливались, а некоторые даже взрывались.
Под давлением кинжала Ба Дао, человек в сером постепенно спускался назад- вниз по лестнице. Он посмотрел в сторону Лин Фенга и увидел, что он тоже шёл к нему. Он выглядел бесстрастным, что навевало дрожь.
«Прочный Горный кулак!» - крикнул человек в сером. Даже из такого опасного положения, он всё ещё мог атаковать Лин Фенга. Его нападение было очень впечатляющим.
*Пшш* - в воздухе распространился ясный и отчетливый звук. Будто нечто разрезали напополам. Человек в сером не мог двигаться.
Его предплечье удерживал Лин Фенг, а в другой руке он держал таинственный кинжал. Свечения клинка больше не было видно, потому что он уже проник в горло человека в сером. Была видна только рукоять кинжала.
Глаза человека в сером всё ещё смотрели на Лин Фенга. Нападение было таким быстрым. Как он мог быть настолько быстрым? И как у него вышло так легко уклониться от его атаки кулаком?
«В следующей жизни ты будешь служить праведнику» - холодно сказал Лин Фенг, вытащив кинжал из его горла. Кровь сразу хлынула на землю. Несмотря на то, что он был мёртв, его глаза были открыты, будто он не мог найти покой.
Лин Фенг вытер кровь с кинжала и спрятал его. Выражение его лица снова стало равнодушным. Он спокойно смотрел на труп мужчины.
Тот человек был на седьмом уровне Ци и был чрезвычайно мощным. Если бы Ба Дао его не отвлёк, то Лин Фенгу не удалось бы так просто его победить.
Ба Дао и И Сюэ спустились вниз по лестнице. Они поражённо смотрели на красивое лицо Лин Фенга.
Он гениален. Ему было всего семнадцать лет, но его сила была чудовищной. Он убил человека одним смертельным ударом. Он сразу же выбрал целью жизненно важные органы мужчины.
Ба Дао знал, что он стал сильным с течением времени. Он развивался в среде, полной крови и боевых действий. Вот как он стал настолько сильным. Но Лин Фенг, его Ци и мощь лезвия были очень стойкими, а его боевые способности были чрезвычайно высоки. Он виртуозно проводил атаки.
В глазах И Сюэ промелькнул свет. До этого она думала, что Лин Фенг был слаб, потому что он находился на пятом уровне Лин Ци, но в этот момент, её мнение в корне изменилось. Кроме того, она не думала, что под маской скрывалось такое красивое лицо, от которого она не могла оторвать свой взгляд.
«Пойдем» - сказал Лин Фенг и двинулся к выходу из ресторана.
Ба Дао и И Сюэ последовали за ним. Позади них остался только труп, лежащий на полу ресторана.
На глазах у всего ресторана, сильный культиватор седьмого уровня Лин Ци был убит двоими людьми, которые были слабее его.
Независимо от раба с именем «Ба Дао» на лице или красивого молодого парня, у всех было ощущение, будто произошедшее было всего лишь сном.
Внезапно появился черный силуэт и зашёл в ресторан. Он не производил ни единого шума, будто призрак или дух. Это было жутко.
«Он умер!» - сказал таинственный силуэт.
Увидев труп, силуэт казался колеблющимся.
Затем он выпустил энергию и она, накрыв труп, тут же исчезла.
Присутствующие были в шоке. Страх и поклонение смешались в их головах.
«Уровень Сюань Ци!»
Это был черный силуэт уровня Сюань Ци.
Черный силуэт замерцал и исчез из виду толпы. Короткое мгновение спустя, он появился за пределами ресторана. Он посмотрел вдаль и снова замерцал.
Внезапно, он перестал двигаться.
В этот момент человек преградил ему путь.
Этот человек был белее снега, и он завис в воздухе, как небесное существо.
Это была женщина, и чёрный силуэт мог видеть только её спину. Это невозможно было передать словами. Она была похожа на отделившийся ледник.
«Чудовищно!»
Черный силуэт определил, что этот святой и чистый силуэт был сильным культиватором уровня Сюань Ци. Она была очень опасна.
«Долгое время ты следовал за нами. Теперь прекрати.»
Святой и чистый силуэт медленно обернулся. Её лицо было покрыто тонкой вуалью. Люди могли только догадываться, что было под ним, и им очень хотелось это увидеть.
Чёрный силуэт был встревожен.
Поразительно!
В этот момент, сногсшибательное тело медленно двинулось в сторону чёрного силуэта.
Атмосфера становилась всё холоднее и холоднее. После каждого движения, замораживающий холод вторгался в атмосферу, которая покрывалась инеем. Это был очень странный холод. Даже сильные культиваторы, которые стояли поодаль, были в изумлении.
Дрожь пробежала по спине чёрного силуэта. Силуэт преобразился и сбежал прочь, словно стрела, выпущенная из лука. Он выпустил молниеносную энергию из рук, когда отступал.
«Ледяное сердце!»
Эти два слова произнёс белый силуэт. В этот момент, тело черного силуэта затрясло с ног до головы. Казалось, что эти слова поймали его в ловушку.
Ледяная Ци заполнила воздух. Чёрный силуэт сопротивлялся. Энергия, выпущенная из его рук побелела и замерзла в воздухе. Это выглядело как сон.
Лёд становился толще. Энергия из рук чёрного силуэта обстреливалась белым льдом.
Казалось, что лёд был бесконечным.
«Лёд правит миром.»
Это исходило от белого силуэта. Ничего вокруг уже не было видно.
Чёрный силуэт почувствовал, как холод вторгся в его тело. Он быстро выбросил вперёд ладонь, и из неё посыпалась чистая энергия. Но всё вокруг было во власти льда. Лёд становился плотнее. Казалось, весь мир превращался в единый блок льда, угнетающий тело чёрного силуэта. И наконец, его тело и сердце были полностью заморожены.
После долгого времени блок льда, наконец, начал трескаться и таять под горячим солнцем. Вода начала стекать на землю.
В середине был чёрный силуэт, который был заморожен до смерти.
Этот черный силуэт был когда-то чрезвычайно сильным культиватором уровня Сюан Ци, но в этот момент, это был лишь замороженный труп.

http://tl.rulate.ru/book/4/5235

Глава 166: Работорговля
Лин Фенг не имел ни малейшего представления о том, что произошло после того, как он покинул ресторан. Несмотря на своё шестое чувство, он не знал, что культиватор уровня Сюан Ци следовал за ним.
Он не подозревал, что Мэн Цин следила за ним всё это время, с того момента, как он покинул Небесную академию. Она ни разу не покидала его.
Лин Фенг снова надел серебряную маску, которая придавала ему величественный и холодный вид. Он был не единственным, для кого это было так; Ба Дао тоже теперь носил бронзовую маску. В ней он выглядел ещё более свирепым и диким.
«Ба Дао, кроме аукционов и смертельных боёв, есть другие места, где есть рабы-культиваторы Арены заключённых?» - спросил Лин Фенг, идя по улице.
«Да» - нерешительно пробормотал Ба Дао. Он тут же кивнул и сказал: «Нет необходимости говорить о тех, кто уже умер на арене. Самым покорным разрешали оставаться в своих клетках и продавали. Тех, кого не продали на аукционе, в конечном итоге отправляли на чёрный рынок.»
Лин Фенг посмотрел на Ба Дао. Было ясно, что он был очень упрям и вряд ли был покорным.
«Где мы можем купить рабов?» - спросил Лин Фенг.
«Я не знаю» - ответил Ба Дао, качая головой. Затем он добавил: «Я никогда не был свидетелем покупки рабов. Я лишь знаком с тем, что случилось со мной,»
Лин Фенг задумался. Тогда, И Сюэ сказала: «Существует работорговля, где вы можете приобрести рабов. Здесь это очень распространено. Богатые и знатные идут на это, когда им нужны рабы. Можно обменять камни чистоты или другие предметы на рабов.»
«Работорговля?» - Лин Фенг был удивлён. Есть места, где производилась работорговля.
«И Сюэ, отведи меня туда» - сказал Лин Фенг.
Она была удивлена. Посмотрев на Лин Фенга, она кивнула: «Хорошо».
Они сразу же направились в путь и вскоре прибыли в место назначения.
Лин Фенг уже издалека видел, что там происходит.
По обе стороны дороги стояло огромное количество клеток с рабами внутри. Их равнодушные хозяева сидели неподалёку, ожидая, когда их рабов купят.
Рабы были подобны животным. В работорговле не было ничего человечного.
Эти рабы были военнопленными, заключенными, приговоренными к смерти, или людьми, которые провинились перед каким-нибудь влиятельным кланом. Например, те, кто пережил резню в секте Юн Хай, стали рабами Дуан Тян Лана. Оставшихся в живых унижали и запугивали до такой степени, что они хотели умереть. Многие из них так и сделали.
На рынке было оживлённо. Бесконечный поток людей покупал рабов. Сильные рабы обычно выкупались знатными семьями.
Лин Фенг со своими путниками вошел на рынок. Они оглядели все клетки с обеих сторон. Рабы здесь были разные – от тощих до очень крепких. Также здесь встречались привлекательные рабы обоих полов. Дворяне, которых интересовали красавицы, покупали их, чтобы потом развлекаться с ними.
«Господин Фенг, эта зона для рабов, которые находятся на уровне Ци. Рабы уровня Лин Ци очень дорогие. У крупных кланов Имперского города есть монополия на них. На них можете даже не смотреть» - объяснила И Сюэ.
Она не знала, почему Лин Фенг решил прийти сюда. Однако, если он собирался покупать рабов, то было бесполезно рассматривать рабов уровня Ци.
«Ну что ж, давайте посмотрим рабов уровня Лин Ци» - ответил Лин Фенг. Он испытывал дискомфорт, и ему было нелегко видеть всё это. Каждый раб осматривал их группу. Было видно, что с ними плохо обращались, и хозяева были отвратительными людьми.
Вскоре, они прибыли в самый центр работорговли. Это место было ни на что не похоже. Здесь был небольшой старинный замок.
«Это самое большое место для работорговли, господин. Восемьдесят процентов из них являются рабами уровня Лин Ци.»
И Сюэ прошептала эти слова на ухо Лин Фенгу. Снаружи замка стоял силуэт, который пристально смотрел на Лин Фенга и его сопровождающих. Когда работорговец услышал, как И Сюэ назвала Лин Фенга «господин», он быстро её прервал: «Господин, вы пришли, чтобы купить рабов? Я могу гарантировать вам, что здесь вы найдёте рабов высшего качества.»
«Покажите» - бесстрастно сказал Лин Фенг.
«Как вам угодно, господин. Пожалуйста, следуйте за мной» - вежливо сказал работорговец. Лин Фенг с попутчиками вошли в здание, которое было похоже на маленькую крепость.
Внутри всё было огромным. Половина клеток были заперты, а остальные были открыты. Внутри было много рабов. Все они сидели на полу и выглядели вяло. Когда они увидели Лин Фенга, в атмосфере распространилась смертельная Ци.
«Вы можете выбрать одного из предложенных. Число цепей, которые присутствуют на их теле, олицетворяют их силу. Одна цепь означает первый уровень Лин Ци, и так по нарастающей» - сказал работорговец.
Лин Фенг теперь без труда мог различать рабов по силе.
«Здесь около двухсот рабов уровня Лин Ци и самые сильные из них находятся на шестом уровне. Их хозяева, должно быть, принадлежали влиятельным кланам» - подумал Лин Фенг, смотря на рабов.
Двести рабов прорвались к уровню Лин Ци. К тому же, все они были довольно молоды. Если бы не рабство, они могли бы обрести влияние, а может даже основать небольшую секту.
«Не волнуйтесь. Господин. Они прибыли из Арены заключенных. Среди них есть ученики секты Юн Хай, которая была разрушена Дуан Тянь Ланом. Многие из них принадлежали знати. Вы точно не разочаруетесь.»
Лин Фенг был очень удивлён. Ученики секты Юн Хай? Он наконец-то нашёл их!
Последний раз Лин Фенг слышал, что многие люди из Юн Хай закончили на Арене заключённых. Он надеялся найти кого-нибудь из бывших учеников секты, именно поэтому он пришёл сюда.
«Я планирую выйти в лес на охоту на свирепых зверей, и для этого мне нужны рабы, чтобы проложить дорогу. Похоже, я оказался в идеальном месте.»
Лин Фенг улыбнулся. Рабы посмотрели на него холодным взглядом. Его предложение означало, что все они будут принесены в жертву. Какая сволочь!
«Хехе. Господин, вы действительно пришли в правильное место» - сказал работорговец, улыбаясь. В душе он проклинал Лин Фенга. Он не знал, из какого клана он был, но он был настолько глуп, чтобы сказать рабам о своих планах на них.
«Какова цена на рабов?» - спросил Лин Фенг.
«Рабы первого уровня Лин Ци стоят десять камней чистоты среднего качества, а второго уровня - тридцать, третьего уровня - восемьдесят, четвёртого уровня - двести, пятого уровня - пятьсот, и шестого уровня - одна тысяча»
Лин Фенг слегка кивнул. Он посмотрел на рабов и сказал: «Бывшие ученики секты Юн Хай могут послужить моей цели. Кто пойдёт со мной?»
Когда работорговец услышал его, он снова его проклинал. Какой идиот!
Даже рабы смотрели на Лин Фенга с прохладцей. Кто бы хотел пойти с ним? На их лицах не было написано, кто из них был учеником Юн Хай. Да и как теперь узнать?
Даже Ба Дао и И Сюэ не понимали действия Лин Фенга.
Но Лин Фенг выглядел таким же спокойным и безразличным, как и раньше. Он вынул кольцо и надел его на палец.
Кольцо было обычным, но когда рабы увидели его, они обомлели.
Многие из них уже видели это кольцо. Оно принадлежало Патриарху секты Юн Хай Нан Гонг Лингу. Они видели его с этим кольцом ни раз.

http://tl.rulate.ru/book/4/5380

Глава 167: Вдохновение
Бывшие ученики секты Юн Хай привстали и уставились на Лин Фенга, а точнее, на его кольцо. Они не могли понять, что происходит.
Лин Фенг обратился к рабам: «Встаньте те, кто хочет пойти со мной.»
Ученики растерялись. В их глазах вспыхнула надежда. Это было кольцо патриарха, возможно, Лин Фенг был учеником секты Юн Хай, как и они.
«Я готов последовать за вами.»
В тот момент, силуэт встал и подошёл к краю своей клетки. Он выглядел взбудораженным.
«Я готов последовать за вами.»
«Я тоже.»
Всё больше и больше людей вставали и выражали свою волю. Вся эта ситуация ввела в ступор работорговца. Почему так много людей готовы следовать за Лин Фенгом? Они же идут на собственную смерть.
Может быть, им было здесь настолько плохо, что они выбрали смерть?
Ба Дао и И Сюэ тоже были поражены и посмотрели на Лин Фенга, пытаясь разгадать, что же происходит. Лин Фенг только что сказал, что ищет рабов, которые очистят ему путь против свирепых зверей, как они могли быть готовыми пойти с ним?
Более тридцати рабов встали и подошли к входу в клетку. Лин Фенг испытывал смешанные чувства. Важно было узнать число выживших в тот день. Хоть их и не убили, их жизнь была далека от счастья. Их обратили в рабство и большинство из них погибли на Арене заключенных. Остальных сдали в работорговлю.
«Выпустите их, я хочу купить всех» - сказал Лин Фенг. У работорговца заблестели глаза, и он кивнул. Хотя он и не понимал, что происходит, он не мог отрицать, что такая продажа принесёт огромную прибыль.
«Вы уверены?» - работорговец больше не улыбался и не пытался продать своих рабов. Он выглядел серьёзно и спокойно, будто это был совершенно другой человек.
Лин Фенг странно посмотрел на торговца, но, сразу после этого, расслабился. Работорговец был обеспокоен тем, что Лин Фенг не был достаточно силён, и могло случиться что-то плохое, если бы он не смог контролировать рабов.
«Да. Отпустите их» - кивнул Лин Фенг. Было ясно, что торговец беспокоился не очень то и сильно; что было бы проблематично, если бы он не смог управиться с рабами. Но разве это было нужно Лин Фенгу?
«Поскольку уж вы настаиваете, то выпущу» - сказал торговец. Он подошёл к большой клетке, в которой сидело большинство рабов, и отпер её. Затем он сказал: «Те, кто желает пойти за ним, выходите один за другим. Тот, кто решит «выкинуть» что-то - умрёт!»
Когда он закончил говорить, смертельная энергия вышла из его тела и распространилась в воздухе. В глазах Лин Фенга мелькнул свет.
Мощно. Работорговец находился на седьмом уровне Лин Ци. Казалось, что это был совершенно другой человек, в отличие от того, что было вначале.
Рабы опустили головы и не смотрели никому в глаза. Они выходили из камеры один за другим, чтобы каждый мог пройти через маленькую дверь. Их сердца колотились от волнения. Очень быстро тридцать два человека выстроились около Лин Фенга.
«Сколько нужно камней чистоты?» - спокойно спросил Лин Фенг.
«Восемь рабов первого уровня Лин Ци, девять рабов второго уровня Лин Ци, семь рабов третьего уровня Лин Ци, пять из четвёртого уровня Лин Ци, три из пятого уровня Лин Ци и ни один из шестого уровня Лин Ци. Итого три тысячи четыреста камней чистоты среднего качества» - сказал торговец после подсчета общей суммы.
Лин Фенг слегка кивнул. Вспыхнул свет, и появилась густая чистая Ци. В руке Лин Фенга появилось огромное количество камней чистоты.
«Он может хранить вещи в кармане пространства!»
Присутствующие были в изумлении. Как оказалось, Лин Фенг умел хранить вещи в специальном кармане. Такого было не просто достичь.
«Можете посчитать, если хотите.»
Говоря это, Лин Фенг положил камни чистоты на землю.
Работорговец безучастно взглянул на землю, а затем улыбнулся и сказал: «Не нужно считать. Можете забрать рабов.»
«Хорошо» - кивнул Лин Фенг. Он обернулся, посмотрел на рабов и сказал: «Пойдем».
Он развернулся и пошёл. Тридцать два раба последовали за ним. Темп у всех был на удивление одинаковый, их построение было аккуратным.
Не было похоже на то, что рабы шли с обмена. То, как они шли строем, выглядело странно. Они были похожи на подчиненных Лин Фенга, спокойно идущих за ним.
Работорговец посмотрел на уходящих рабов, и у него в голове промелькнула мысль. Затем он сказал: «Помедленнее, господин!»
Вереница из тридцати двух рабов, очевидно, привлекла бы всеобщее внимание. К тому же, не увидеть их клеймо на лице было просто невозможно.
Они всё ещё были на рынке. За его пределами они привлекут ещё больше людей.
..................
В особняке недалеко от Священного двора Сюэ Юэ, культивировали Лин Фенг, Ба Дао, И Сюэ и тридцать два раба.
Местом их подготовки служила скалистая местность. Посередине был шатёр с небольшим мостом, проточной водой и даже небольшим озером. Это был особняк, который Лин Фенг недавно купил. Он потратил пять сотен камней чистоты среднего качества, чтобы купить этот невероятно дорогой особняк.
Лин Фенгу нужно было место, где оставить рабов. В конце концов, Небесная академия не принадлежала ему. Даже если ему было позволено пользоваться всеми преимуществами академии, он не мог привлекать к себе внимание, приходя с таким количеством рабов. Это было бы неуместно.
Каждый раб из секты Юн Хай поглядывал на Лин Фенга. Им было любопытно узнать, кто же он. Их очень беспокоило то, что они не знали, кто же под маской.
Кто мог носить кольцо Патриарха?
Лин Фенг спокойно посмотрел на толпу и сказал: «Вы прошли через многое».
Он положил руку на его маску. Сердца рабов начали биться быстрее. Затем Лин Фенг медленно снял маску.
*БУМ* - увидев его лицо, рабы были в полном шоке. Все его узнали. Это был Лин Фенг. Это был замечательный, необычный и легкомысленный Лин Фенг.
Ещё во времена секты Юн Хай, он выделялся, потому что он убивал учеников из высших слоёв общества, а также одержал победу над ранжированным учеником: Вэн Рэн Яном. Он был как герой-завоеватель.
На Арене жизни и смерти он заставил Патриарха сожалеть о своих действиях и обдумать свои ошибки. Какое же впечатление он тогда произвёл, поставив патриарха на место!
Лин Фенг стал источником надежды на будущее секты Юн Хай. Все думали, что, рано или поздно, он поднял бы секту Юн Хай на новые высоты и поможет ей обрести своё место в стране Сюэ Юэ.
Но вместо этого секта стала жертвой трагедии.
И вот, они снова встретили Лин Фенга. Их сердца бились просто от того, что они снова увидели замечательного ученика Юн Хай живым. Это был молодой человек, который отказался от предложения Дуан Тян Лана, потому что остался верен своим убеждениям. Они были до глубины души тронуты его поступками.
Лин Фенг был ещё жив.
Он освободил их из рабства. Им больше не придётся жить в качестве рабов, и теперь у них была возможность вернуть свою человечность. Они не будут терпеть ежедневные боль и унижение.
«Не смотрите на меня так. Не забывайте, что на ваших лицах по-прежнему клеймо раба. Ваши сердца по-прежнему заполнены бесконечным стыдом» - сказал Лин Фенг, когда он увидел нарастающее возбуждение в толпе.
Холодность Лин Фенга быстро оборвала взбудораженные чувства. И правда, у них на лице оставалась метка, так что они всё ещё имели статус рабов.
«Вы забыли, как была уничтожена наша секта? Как вы могли забыть людей, которые высекли эти надписи в ваших лицах» - холодно сказал Лин Фенг. Толпа наполнилась ненавистью. Они ненавидели Дуан Тян Лана. Он разрушил секту Юн Хай. Из-за него их отдали в рабство.
«Поскольку Юн Хай была слабой, её разрушили. Он была не в силах даже защищаться. И вы тоже слабые, поэтому вам поставили эту метку. Вот почему вас унижали каждый день» - сказал Лин Фенг. Затем он медленно проговорил: «Если у вас недостаточно сил, вы никогда не избавитесь от статуса раба. Вы, как и раньше, останетесь рабами, и вас разберут как зверушек»
Слова Лин Фенга было неприятно слышать, но каждое предложение заставляло их сердца биться чаще. Он был прав - если они не станут сильнее, они никогда не смогут изменить свою жизнь.
«Если вы устали от унижений, если вы хотите изменить свою судьбу, а не быть рабом всю жизнь, если вы хотите отпраздновать конец ваших прошлых тягот и унижений, есть только один путь!» - сказал Лин Фенг, чей голос становился всё громче и громче. Затем он воскликнул: «Станьте сильнее! Только сильные могут менять свою судьбу!»
http://tl.rulate.ru/book/4/5382

Глава 168: Запрещено!
«Стать сильнее!» - ученики секты Юн Хай покраснели от гнева, кипящего в их сердцах. Лин Фенг был прав. Если бы Юн Хай была сильной, уничтожили бы её? Если бы они были достаточно сильны, они никогда бы не стали рабами.
Исключительно сильные культиваторы могли уничтожить целую секту и даже страну, они могли бы пошатнуть и небо, и землю. А над слабыми лишь издевались, отдавали в рабство, и обращались как со скотом. Это была судьба слабой секты Юн Хай.
Лин Фенг, глядя на толпу, знал, что его слова произвели желаемый эффект. Рабы сжали кулаки так, что можно было увидеть их сухожилия на руках. Их сердца наполнились стыдом. Теперь они действительно знали, что значит унижение и стыд. Они понимали, что в этом мире слабый всегда будет зависеть от сильного. Если бы их решимость и сила воли стали крепче, то они сами стали бы намного сильнее.
В руке Лин Фенга появились техника проворства и боевые навыки. Он научился этому в Юн Хай. Теперь, когда он стал патриархом, ему необходимо было помочь ученикам стать сильнее, и тоже научиться этим навыкам.
«Нан Гонг Линг перед смертью назначил меня новым патриархом секты Юн Хай. Все эти боевые навыки и техника проворства находятся на уровне Сюань. Вы можете присмотреть некоторые из них, которые бы вам подошли. Как только вы его найдёте, можете идти и практиковать их до совершенства.»
Лин Фенг положил навыки и приёмы проворства на пол. Все были в изумлении. Боевые навыки и техника проворства были чрезвычайно важны для любого культиватора.
Некоторые из учеников бросились к навыкам, чтобы выбрать, но многие остались стоять и смотреть на Лин Фенга.
«Назад!» - Лин Фенг переместился вперёд и выпустил взрывную силу Ци, которая удивила тех, кто уже ринулся вперёд жадно выбирать себе навыки. Они подняли голову и посмотрели на Лин Фенга.
«Черт возьми, я сказал НАЗАД!»
Его зрачки сузились. Он выглядел очень холодным. Ученики не понимали, почему он так себя вёл, но они всё же вернулись к другим ученикам, которые терпеливо ждали.
«Патриарх» - среди тех, кто не сдвинулся с места, были те, кто вдруг решил поклониться Лин Фенгу. Другой ученик также поклонился и сказал: «Патриарх».
Лин Фенг бесстрастно посмотрел на толпу и сказал: «Вы все меня разочаровали».
Толпа обомлела.
«Не надо называть меня Патриархом. Я просто хочу увидеть, как хорошо вы можете контролировать свою жадность. Тот, кто интересуется лишь тем, как удовлетворить свои потребности никогда не станет сильным. Они никогда не будут замечать других. Вы - кучка идиотов.»
Лин Фенг был суров: «Я не знаю, может это потому, что вы были рабами слишком долго, но некоторые из вас утеряли честь и достоинство. Вы думаете, что я выпустил вас, чтобы вы могли удовлетворять свою жадность, не проявляя ни малейшего уважения к другим...? Вы думаете, я хотел услышать, как вы орёте «Патриарх», чтобы удовлетворить моё собственное эго? Что власть делает с людьми?»
«Вы меня разочаровали.»
Лин Фенг снова повторился. Ученики, которые кланялись Лин Фенгу, покраснели.
«Вы думаете, я вам что-то должен? Я потратил тысячи камней чистоты, чтобы купить вам свободу. Может, вы думаете, что я сделал это, чтобы вы могли продолжать думать о своих собственных интересах? Разве мне нужны люди, которые забывают о благодарности тем, кто проявил к ним доброту? Если я научу вас заботиться только о себе, то в будущем, вы можете просто в конечном итоге предать ваших товарищей или даже меня. Если бы я учил вас этому, то вы были бы не лучше тех, кто сделал вас рабами.»
«Конечно, с вами обращались как со скотом, и вы, возможно, забыли, что это значит- поступать как порядочный человек. Я говорю вам это, чтобы напомнить вам о том, что значит быть хорошим человеком. Вы должны помнить, что в будущем вам нужно будет думать о других и быть бескорыстными, или в конечном итоге вас ждёт смерть.»
«И запомните, я больше не хочу слушать всякий бред, идиотов я уже наслушался.»
Ученики слегка качали головами, они понимали, что они по-настоящему начали превращаться в эгоистов.
«Помните, вас будут судить по вашим поступкам» - сказал Лин Фенг. Сразу же после этого он повернулся и пошёл прочь, со словами: «Выберите любой из боевых навыков и техники проворства. Вам не разрешается покидать шатёр, используйте это время, чтобы помедитировать и попрактиковаться. Я вернусь через три месяца.»
И Сюэ и Ба Дао последовали за ним.
«Ба Дао, ты останешься здесь» - сказал Лин Фенг. У него в руке появился боевой навык, и он передал его Ба Дао. Затем он сказал: «Ба Дао, этот боевой навык идеально подходит для тебя. Возьми его и практикуй с ним. Если кто-то из них попытается украсть навык и убежать, убей их!»
Лин Фенг звучал угрожающе. Ба Дао и И Сюэ были ошеломлены.
С самого начала Лин Фенг думал только о будущем секты Юн Хай. Этот мир был жестоким. Эти люди были бывшими учениками Юн Хай. Он потратил целое состояние камней чистоты, чтобы изменить их судьбу и дал им технику проворства и боевые навыки только по одной причине: секта Юн Хай.
Он спас их, но если бы они решили сбежать с навыками, то он бы убил их. Если бы они не выказали благодарности, он также бы избавился от них.
Если бы они предпочли убежать и украсть у секты Юн Хай, то им нужно было дважды об этом подумать. Ведь тогда они бы предали милосердие Лин Фенга и самой секты. Даже если они и были бывшими учениками Юн Хай, Лин Фенгу всё равно не нужны были люди, не думающие о благодарности и плюющие на секту Юн Хай.
Бывшие ученики в этом особняке являлись новым поколением секты Юн Хай, Лин Фенг не собирался отказываться от них, но он также не собирался позволять искажать его секту.
Ба Дао, который остался, следил за уходящим Лин Фенгом. Затем он взглянул на боевой навык, который дал ему Лин Фенг и содрогнулся.
«Тиранический клинок. Атака клинка чистой энергии, боевой навык уровня Ди низкого качества. Чистая энергия в форме клинка освобождалась от хозяина, уничтожая всё на своём пути.»
«Тиранический клинок! Боевой навык уровня Ди низкого качества!»
Ба Дао шептал эти слова, будто он не верил своим глазам. Это боевое мастерство было идеальным для него. К тому же, это был прекрасный навык уровня Ди.
Ба Дао снова поднял голову и посмотрел на спину Лин Фенга. Сердце Лин Фенга было таинственным и непостижимым, но одно было известно точно - он был очень умным человеком, и он, безусловно, обладал добродушным характером.
Он уверенно вручил боевой навык Ба Дао. Он верил в Ба Дао и доверял ему, несмотря на то, что они провели так мало времени вместе. Ба Дао был очень тронут доверием, которое выказал ему Лин Фенг.
Он никогда бы не смог возместить доброту, которую продолжал демонстрировать ему Лин Фенг.
............
Лин Фенг вернулся в Поднебесную академию. Сначала он привёл И Сюэ в подходящее жилое помещение, а затем сразу же отправился в персиковый сад, где он слушал приятную мелодию цитры.
Лин Фенг дал три месяца культивирования не только рабам, но и себе. Он не забыл о своём культивировании и предстоящей схватке с Хэй Mo.
Теперь, Лин Фенг был на пятом уровне Лин Ци, и с его нынешней силой он мог победить культиватора шестого уровня.
Но Хэй Мо был на пике шестого уровня Лин Ци. В академии, любой его уровня уже не смог бы соперничать с ним. Даже многие культиваторы седьмого уровня Ци не смели выступать против него. Он был чрезвычайно мощным и без труда постигал уровни.
Он был одним из десяти сильнейших студентов Небесной академии, и, учитывая его таланты, это был вполне заслуженный титул. Кроме того, кто мог гарантировать, что Хэй Мо не стал намного сильнее за эти три месяца?
У Лин Фенга было недостаточно сил. По сравнению с Хэй Мо он во многом отставал.
Хэй Мо мог уверенно победить культиватора седьмого уровня Лин Ци, в то время, как Лин Фенг скорее всего умер бы в таком бою. Он победил двоих культиваторов седьмого уровня Ци, однако один сильно ранил его, а против другого он сражался не один.
В ресторане, если бы Ба Дао не помог ему, то человека в сером победить в одиночку было бы намного сложнее.
Вот почему Лин Фенг пошёл в персиковый сад - чтобы найти спокойствие. После того, как он нашёл покой в своём сердце, он сразу же направился к башне культивирования. Сейчас он больше всего нуждался в повышении культивирования.
Он сразу же направился на четвёртый этаж. Наступив на пол, он почувствовал глубокую и интенсивную чистую Ци неба и земли, парящую вокруг него.
Некоторые люди, проходя мимо Лин Фенга, останавливались. Он вёл себя странно.
Похоже, он не понимал, как тут всё работает. На четвёртом этаже занятые комнаты использовались лишь теми, кто их занял.
Другими словами, каждая комната на четвёртом этаже кому-то принадлежала. Даже если в комнате было пусто, никто не мог туда входить.
Поэтому, когда Лин Фенг проверял четвёртый этаж, он обнаружил, что две комнаты культивирования были пусты. Внутри никто не практиковал. Ещё более удивительным было то, что люди, которые проходили мимо, не останавливались и продолжал идти.
В середине этих двух комнат была каменная табличка, которая гласила «запрещено». Рядом с таблицами было имя!
, Виктория, Пушкарёва.
http://tl.rulate.ru/book/4/5477

Глава 169: Кого убить?
«Запрещено!»
Надпись вызвала у Лин Фенга равнодушную улыбку.
Башня культивирования предоставлялась Небесной академией, поэтому студенты могли пользоваться её благами.
Сильные студенты имели возможность заходить в комнаты культивирования на нижних этажах и были в приоритете над другими людьми... но запрещать другим входить в комнаты, когда там никого не было – слишком утрировано.
И как же они помешают зайти в комнату, если их там нет?
Лин Фенг лёгким движением руки при помощи Ци стёр имя на камне. Он даже не прочитал имя, написанное после слова «Запрещено». Неважно кем был этот человек. Комната сейчас не использовалась, это самое главное.
Лин Фенг вынул камни чистоты и поместил их в отверстие, чтобы активировать комнату. В этот момент в комнате появился свет.
Дверь комнаты культивирования открылась, испуская громкий раскатистый шум. В воздухе появилась густая и чистая Ци. Лин Фенг ощутил радость и спокойствие, затем глубоко вздохнул.
Но когда он собрался войти в комнату культивирования, кто-то выкрикнул: «Стой!».
Он обернулся и увидел красивую женщину, которая шла к нему.
К его удивлению это оказалась женщина. Она была в откровенной одежде и выглядела очень соблазнительно. Её фигуры была очень стройная, а талия покачивалась из стороны в сторону с каждым её шагом. Её изящная походка завораживала.
Глаза Лин Фенга заблестели. Даже красота Лю Фей не сравнилась бы с красотой этой женщины. Несмотря на то, что её тело было очень похоже на тело Лю Фэй, оно был гораздо очаровательней. При ходьбе её спина была прямой, а грудь подавалась вперёд. Руки были скрещены под грудью, что придавало ей кокетливый вид. Она легко могла вызвать у большинства людей непристойные желания.
Спереди Лин Фенгу было отлично видно её декольте. Белоснежная грудь отличалась большими размерами и смотрелась очень привлекательно. Всё в ней было идеально.
«В прошлом мире она стала бы всемирно известной моделью.»
Лин Фенг в душе разговаривал сам с собой. Он вдруг опомнился и взял себя в руки. Его решимость и сила воли как культиватора взяли верх. Он мог контролировать свои телесные функции намного лучше обычных людей.
«Надпись видел? Это моя комната.»
Девушка слегка улыбнулась, но её глаза оставались холодными. На самом деле она выглядела достаточно высокомерно.
«Нет, не видел.»
Лин Фенг говорил беспристрастным тоном. Девушка подошла и взглянула на камень между комнатами. Ни её имени, ни слова «Запрещено» больше не было. Кто-то полностью стёр их.
«Это ты сделал?»
Девушка нахмурилась. В этот момент Лин Фенг почувствовал холод её Ци.
«Вы вырезаете надписи на камнях, что запрещает другим их стирать?» - равнодушно ответил Лин Фенг, не признавая свою вину.
Неожиданно, в её глазах появилось завораживающее и манящее выражение, которые удивили Лин Фенга.
Сразу после этого, девушка пошла к другой комнате культивирования и громко постучала в дверь.
«А?»
Что она делает? Почему она стучит в комнаты других людей?
Больше всего удивляло то, что она не переставала бить дверь. Затем она подошла к другой двери, надавила на неё, от чего та немного сдвинулась.
В воздухе распространился громкий шум. Дверь слегка приоткрылась. Оттуда послышался неприветливый голос, и повеяло ледяной Ци.
«Кто там?»
Двое вышли из комнат культивирования. Они были ошеломлены, увидев привлекательную девушку. Глубоко в душе они были раздражены, но холодное выражение на их лицах испарилось. С широкой улыбкой на лице они сказали: «В чём дело, Цзяо Цзяо?»
«Цзу Нин, надо мной издеваются! »
Эта девушка за счёт своей красоты могла манипулировать этими двумя молодыми людьми. Она взяла за руку одного парня, а ко второму прижалась грудью, что заставило парня по имени Цзу Нин оцепенеть. Он смотрел на её тело как озабоченный извращенец. Их сила воли и решимость на пути совершенствования были на высшем уровне, и они могли бы легко освободиться от влияния женской красоты. Тем не менее, они имели привычку наслаждаться плотскими утехами. Редко можно было встретить человека, который открыто отказывался от таких вещей.
Юй Цзяо была великолепной девушкой.
Другой парень ревностно поглядывал на то, как Юй Цзяо прижимала свою грудь к Цзу Нину. Юй Цзяо сводила его с ума. К сожалению, у него никогда не было шанса быть с ней. В Небесной академии человек, которому удалось провести с ней ночь, становился очень известным.
«Kэ Чэн, этот мальчишка украл мою комнату культивирования. Он даже стёр оттуда моё имя. Он издевался над такой слабой маленькой девочкой, как я.»
Юй Цзяо отошла от Цзу Нина, и близко подошла к Kэ Чэну. Она обняла его руку и всем телом прижалась к его предплечью. Kэ Чэну казалось, что он взорвётся от переизбытка эмоций.
Лин Фенг по-прежнему спокойно стоял и наблюдал за развернувшейся сценой. Девушка использовала своё тело в качестве оружия. Ей удалось возбудить их обоих. Они пристально уставились на Лин Фенга, готовые бороться за Юй Цзяо.
«Глупо было пытаться отобрать комнату у Цзяо Цзяо» - холодно сказал Цзу Нин.
«Хехе, какое невоспитанное животное. Ты правил не знаешь?» - сказал Kэ Чэн, не желая уступать разговор Цзу Нину.
«Невоспитанное? Животное?» - сухо переспросил Лин Фенг. Они хотели за счёт Лин Фенга повыпендриваться перед девушкой?
Юй Цзяо хихикнула и выпустила руку Kэ Чэна. Затем она сказала: «Вечером я буду свободна, может кому-то из вас будет интересно присоединиться ко мне, уверена, мы найдем, о чём поговорить.»
Цзу Нин и Kэ Чэн ошарашенно переглянулись. Улыбка заиграла на их лицах. Даже если она хотела лишь говорить с ними, это было уже неплохим началом, мало ли, вдруг что-то перепадёт.
«Ну, кто первый?» - спросил Кэ Чэна Цзу Нин.
«Вместе» - ответил Kэ Чэн. Кто знает, как бы отреагировал Цзу Нин, если б он перехватил инициативу.
«Так я и думал» - холодно улыбнулся Цзу Нин и сказал: «Ну, посмотрим-ка, кто первый его убьёт? Как тебе такая мысль?»
«Хорошо. Кто первый убьёт, тот и победил» - кивнул Kэ Чэн. Сразу после этого бросились на Лин Фенга.
«Шестой уровень Лин Ци.»
Эти двое выпускали холодную Ци, поэтому Лин Фенг смог определить уровень их силы. Они прорвались к шестому уровню Лин Ци, но несмотря на это они были намного слабее Ба Дао или Хэй Мо. Они ещё много не знали о культивировании.
*БУМ!*
В воздухе нависла пугающая энергия. Цзу Нин и Kэ Чэн двигались с невероятной скоростью.
«Прочь с дороги!»
Раздался голос, который ошеломил Лин Фенга. Цзу Нин, который начал движение в сторону Лин Фенга одновременно с Кэ Чэном, внезапно нанёс удал Kэ Чэну.
«Я знал, что рано или поздно ты выкинешь нечто подобное» - сказал Kэ Чэн, атакуя Цзу Нина. Внезапно, между ними появился сильный ветер, но сразу же после этого они встали плечом к плечу, и направились в сторону Лин Фенга. В то же время они не сводили глаз друг с друга.
Лин Фенг спокойно стоял глядя на этих двоих. Выражение его лица ясно давало понять, что он находил происходящее нелепым. Они были врагами и воевали друг с другом, но в то же время они также объединили силы против Лин Фенга.
Две энергетические волны завибрировали в воздухе, Цзу Нин и Kэ Чэн снова переглянулись, и сразу же после этого оба кинулись на Лин Фенга. Пронзительная мощь на полной скорости двинулась в его сторону.
Цзу Нин, который находился по правую сторону, отвратительно улыбнулся. Левой рукой он атаковал Kэ Чэна. Оба студента наносили удар Лин Фенгу правой рукой. В этот момент Kэ Чэн был слева от Цзу Нина. Для того чтобы ударить Лин Фенга, он должен был увернуться от удара Цзу Нина.
«Проклятье!»
Kэ Чэн застонал. Он увеличил скорость, чтобы увернуться от Цзу Нина и бросился вперёд.
«Его жизнь моя» - произнёс Kэ Чэн. Его руки уже почти достигли Лин Фенга, но в этот момент, издавая свистящий звук, вырвалась сила меча. Атака была ужасающей.
Увидев меч, Кэ Чэн испуганно застыл. Вспыхнул яркий свет. И в этом свете витала густая и серая смертельная Ци.
«Дело плохо!» - сказал Kэ Чэн, чьё выражение лица резко изменилось. Как это возможно? Он знал всех могущественных военных студентов... но Лин Фенга он никогда не видел. Как он мог быть настолько сильным? А контролировать такую мощную силу меча?
Цзу Нин был на шаг позади Кэ Чэна и выражение его лица тоже резко изменилось. Он замер на месте.
Он мог ощущать ужасающую силу этого яркого свечения.
«Назад!» - подумал Кэ Чэн.
Он недооценил Лин Фенга, он напал на него в одиночку, потому что хотел избежать атаки Цзу Нина. У него не было времени, чтобы отступить - свечение меча уже достигло его.
Кэ Чэн растерялся. Он пожалел, что взял на себя инициативу.
Он внимательно смотрел на сверкающий меч. Сразу после этого его голова была отсечена от тела.
*Бум бум бум бум бум бум*
Сердца Цзу Нина и Юй Цзяо бешено колотились. Они пристально смотрели на труп Кэ Чэна и дрожали от страха.
Его обезглавливание преподало им хороший урок. Урок, за который платят кровью.
«Ты... убил Кэ Чэна... внутри башни культивирования?» - спросил Цху Нин, смотря на Лин Фенга.
Он шутит что ли?
Когда они хотели убить его, их не заботило, что они находились внутри башни, но когда они узнали, что он был сильнее их, они сразу же вспомнили правила. Будто бы у них была избирательная память, приходящая к ним с убийством людей.
«Тебя я тоже убью» - сказал Лин Фенг, и затем он медленно двинулся к Цзу Нину, который трясся от страха.

http://tl.rulate.ru/book/4/5529

Глава 170: Пробуждение меча
Юй Цзяо уставилась на Лин Фенга. Её чарующий взгляд исчез. Теперь она выглядела как испуганная маленькая девочка.
Ци, которую выпустил Лин Фенг, была только на пятом уровне Лин Ци, но он отлично управлял силой меча. Он убил Kэ Чэна, потому что Кэ Чэн его недооценил. Он действительно не обратил внимание на своего противника. Лин Фенгу хватило сил угрожать соперникам шестого уровня.
Юй Цзяо нахмурилась. Она тоже никогда не видела Лин Фенга, поэтому она накинулась на него за то, что он стёр её имя, но из-за её беспечности погиб Кэ Чэн.
Юй Цзяо хихикнула и сказала: «Цзу Нин, Кэ Чэн был настолько бесполезен, что недооценил своего противника. Несмотря на то, что парень знает, как управлять силами, культиватор на шестом уровне Лин Ци точно сможет его одолеть» - с нежной улыбкой на лице сказала Юй Цзяо.
Сначала она говорила, что Кэ Чэн был бесполезен, и что он недооценил соперника, но потом она сказала, что культиватор шестого уровня Лин Ци определенно сможет победить Лин Фенга. Так как один уже был убит, это была странная логика.
Цзу Нин нахмурился. Он знал, что Юй Цзяо подстрекала его к бою, но он также считал, что она была права. Может ли культиватор пятого уровня Лин Ци победить его, только лишь потому что он знал, как управлять силами?
Цзу Нин колебался несколько секунд, а затем страх исчез. Он моргнул и был готов снова сражаться.
«А может ты боишься из-за того, что убили Кэ Чэна?» - голос Юй Цзяо звучал странно.
Цзу Нин был ошеломлён. Он заскрежетал зубами и, глядя на Лин Фенга, процедил: «Чего тут бояться? Он просто сопляк пятого уровня Лин Ци, вот и всё.»
Лин Фенг холодно усмехнулся: «Почему ты тогда всё ещё стоишь там?»
Цзу Нина поражала уверенность Лин Фенга.
Его сердце забилось быстрее. В этот момент, пара глаз оказались за спиной Цзу Нина. Они колебались в воздухе и были похожи на орлиные глаза. Их взгляд был очень колючим. Выражение лица Цзу Нина тоже стало злостным.
«Это его дух!» - Лин Фенг был поражён. Он никогда не видел такого духа.
Но он также знал, что континент Девяти Облаков был огромен. Страна Сюэ Юэ была лишь одной из стран континента. Всего было четыре империи и девять стран. Сюэ Юэ была обычной страной. Число духов, которых он никогда не видел, могло быть бесконечным.
«Громовой Рев!» - меч Лин Фенга слегка вибрировал, и выбился вперёд. В воздухе распространилась громовая атака.
Два странных глаза за Цзу Нином смотрели на Лин Фенга. Он оставался неподвижным и ждал, пока Лин Фенг сделает первый шаг. Он слегка повернулся и искусно избежал атаки Лин Фенга.
Затем он поднял руку, отдавая духу свою команду. Он испустил яркий свет. Это была поистине дьявольская атака.
Длинный меч Лин Фенга издал жужжащий звук, чтобы блокировать атаку. Цзу Нин снова увернулся, и его рука по-прежнему стремительно двигалась в направлении глаз Лин Фенга.
Лин Фенг слегка присел и отпрыгнул назад, используя Лунное Перо Ловкости. Затем он без колебаний начал следующую атаку. Его меч засветился, и громовая атака устремилась к Цзу Нину.
«Твой меч, наверное, метится в другого соперника, а не в меня» холодно сказал Цзу Нин. Его тело легко переместилось, и он снова избежал атаки Лин Фенга. Однако, на этот раз, меч был очень близок. Чуть ближе и Цзу Нин был бы сокрушён мечом Лин Фенга.
«Эти два глаза предсказывают мои действия и помогают ему уклониться от моих атак. Мой Небесный Дух тоже так может, замедляя всё вокруг.»
Лин Фенг убрал свой меч и начал думать. Его энергия постепенно становилась холоднее. Он выглядел бесстрастным. Его глаза вдруг стали чёрными как смоль.
Когда Цзу Нин заметил изменения в Лин Фенге, он нахмурился. Ци Лин Фенга вдруг стала другой. Лин Фенг выглядел совершенно безэмоциональным. Это изменение взволновало оппонента.
Если глаза Цзу Нина просто выглядели страшно, то глаза Лин Фенга вообще походили на кошмар. Они были холодными, бесстрастными и даже не были похожи на человеческие.
«Говоришь, мой меч метился в другого противника?» - сказал Лин Фенг. Пронзительный холод внезапно ринулся к телу Цзу Нина. Смертоносная сила меча всё росла и росла.
«Смертоносный Меч» - выкрикнул Лин Фенг, обнажая свой меч, который выглядел как иллюзия.
Цзу Нин застонал, а затем стремительная и жестокая Ци вышла из его странных и злых глаз. Его тело слегка замерцало и уклонилось от атаки меча.
«Роковой Меч!»
Лин Фенг по-прежнему был бесстрастным. Теперь выпускает роковую Ци. Она окружила тело Цзу Нина, и заморозила его. Несмотря на то, что он был шестого уровня Лин Ци, он не смог тягаться с мечом Лин Фенга. Мастера меча, которые знали, как использовать силу меча, были слишком могущественны.
Его тело превращалось в призрака. Роковой меч Лин Фенга двигался ещё быстрее, образуя дугообразную траекторию в воздухе. Он ещё мог хорошо видеть и избегать его атак.
Лин Фенг неподвижно смотрел на Цзу Нина. Он двигался очень медленно, поэтому Лин Фенг мог видеть всё очень отчётливо.
Меч Лин Фенга продолжал движение. Цзу Нину пришлось отступить.
Холодное выражение появилась на лице Лин Фенга. Затем он тихо сказал: «Это конец».
Он казался очень спокойным и бесстрастным. Его слова были наполнены уверенностью. Все это пугало Цзу Нина. Сразу после этого меч будто исчез, и вокруг настало небытие.
Больше не было холодна. Был лишь один меч. Обычный меч двигался к нему.
Цзу Нин смотрел на этот меч, и больше ничего не чувствовал. Ему было интересно, как же закончится эта атака.
Он слегка отодвинулся влево, а затем его зрачки сузились.
Меч был еще направлен на его грудь.
Его злые и странные глаза излучал яркий свет. Он смотрел на этот обычный меч. Его поражало, что меч Лин Фенга был похож на змею, которая следовала за всеми его движениями. Меч неуклонно двигался к его сердцу.
«Как это возможно? Я не могу увернуться... У меня же есть Дух Орлиного Глаза!»
Сердце Цзу Нина бешено колотилось. Он вдруг понял, что этот обычный меч был таким же смертельным, как и раньше.
Чем ближе становился меч, тем больше Цзу Нину хотелось убежать. Затем он понял, что убежать ему не удастся.
Так как он не смог увернуться, он поднял обе руки, чтобы блокировать атаку. Ожесточённая энергия возникла в атмосфере, заставив его сердце замереть. Он потерял всякую надежду. Эта энергия была гораздо мощнее всего, что только что продемонстрировал Лин Фенг.
Этот обычный меч на самом деле являлся энергетической атакой.
Меч поглощал всю энергию вокруг.
Энергетические атаки представляли собой смесь всех присутствующих Ци. Они были очень изящными. Эта атака содержала идеальное сочетание всей энергии меча. Чем проще выглядел удар, тем мощнее он был. Это была магия реальной энергетической атаки.
Глаза Лин Фенга вновь стали нормальными. На его лице появилась улыбка.
Слияние энергии, необходимое для энергетических атак было похоже на использование силы. В зависимости от того, сколько практиковался культиватор, контролировать энергетические атаки было возможно, только отточив силу до совершенства. К тому же, как и для силы, здесь также были разные уровни мастерства. В этот момент, Лин Фенг достиг только первого уровня мастерства в объединении энергии.
Меч Лин Фенга не порезал Цзу Нина как обычно. Он мягко проколол ему грудь, и в мгновение ока, все его внутренние органы были уничтожены.
Глаза Цзу Нина безучастно смотрели на Лин Фенга. Злое выражение в его глазах исчезло. Затем он сказал свои последние слова: «Мне.. .очень ...жаль ....!»
Линь Фэн выглядел невозмутимым. Тело Цзу Нина безжизненно рухнул на пол. После, Лин Фенг обратил своё внимание на Юй Цзяо, которая всё ещё дико дрожала.

http://tl.rulate.ru/book/4/5536

Глава 171: Правила
Лин Фенг убил Kэ Чэна. Может быть, причина крылась в том, что Kэ Чэн недооценил Лин Фенга и одновременно бился против Цзу Нина.
Цзу Нин был свидетелем смерти Kэ Чэна; очевидно, что Лин Фенга одолеть было практически невозможно. Он должен был прилагать максимальную силу с самого начала, что он и сделал. Цзу Нин выпустил свой орлиный дух и бился, выложившись на полную. Тем не менее, Лин Фенг убил его. С помощью своей силы пятого уровня Лин Ци он ослабил тело Цзу Нина, без возможности сбежать, а затем убил его ударом обычного меча.
«Сильный парень! Он убил Цзу Нина! Почему я его раньше не видел?»
На четвёртом этаже уже столпились зеваки, перешёптываясь между собой. Они видели, как Лин Фенг одним ударом меча убил Цзу Нина.
«Хехе, вы его не знаете? Как так? Его имя известно во всей академии!»
«Лин Фенг!»
Юй Цзяо растерялась. Шестнадцати или семнадцати лет, настоящий мастер меча, легкомысленный и уверенный в себе... когда Юй Цзяо вспоминала все те вещи, которые о нём говорили, её сердце забилось быстрее.
«Пятый уровень Лин Ци, и он смог убить Кэ Чэна и Цзу Нина... никогда его не видела. Должно быть это Лин Фенг.»
Она так же, как Кэ Чэн и Цзу Нин, была на шестом уровне Лин Ци, но она не была под стать кому-то из них. Если бы она выступила против Лин Фенга, он бы и её тоже убил.
Лин Фенг держал меч, наконечником указывая на Юй Цзяо. Её глаза выражали откровенный испуг.
«Мы не враги, если тебе нужна моя комната культивирования, я отдам её тебе. Нет необходимости вредить такой слабой девушке, как я.»
Юй Цзяо улыбнулась, пытаясь соблазнить Лин Фенга. Он лишь холодно улыбнулся. Даже в такой ситуации она умудрялась флиртовать. Страшно представить, какая же она манипуляторша!
«У нас с самого начала не было никакой вражды, но минуту назад, будь я немного слабее, боюсь, что я был бы тем, кто лежал бы сейчас мёртвым. Говоришь, нет необходимости вредить слабой девушке, как ты? Тебе самой не смешно?» - сказал Лин Фенг, продолжая идти к ней.
«Ну, и чего же ты хочешь?» - спросила Юй Цзяо.
«Повредить твоё культивирование» - равнодушно сказал Лин Фенг. Даже если это была красивая девушка, она должна была заплатить за своё поведение.
Повредить её культивирование!
Юй Цзяо затрясло. Прорваться на шестой уровень Лин Ци было невероятно трудно, он что, в самом деле, собирался уничтожить ее даньтянь? Это издевательство!
«Может, мы найдём другое решение?» - спросила Юй Цзяо с кокетливым взглядом.
«Не думаю» - категорично ответил Лин Фенг.
Юй Цзяо заскрежетала зубами и процедила: «Проклятье».
Затем она через толпу подбежала к другой комнате культивирования и сразу же забарабанила по двери. И так далее с остальными комнатами.
Толпа расступилась перед Лин Фенгом. Из четырёх комнат культивирования вышли четыре человека. На четвёртом этаже было всего восемь комнат. Две из них уже были пусты, то есть комнаты Kэ Чэн и Цзу Нина. Как только вышли эти четверо, все комнаты опустели.
Но теперь никто не решался драться. Для многих людей четвертый этаж был почти как запретная зона. Только те, кто достиг определенной силы, могли пойти туда.
«Юй Цзяо, чего ты хочешь?» - нахмурившись, спросил молодой человек, вышедший из комнаты.
«Кое-кто хочет убить меня» - сказала она.
«Убить?»– удивлённо переспросили четверо. Кто же хотел убить такую очаровательную женщину.
«А нас это как касается?» - пошутил один из них.
«Очень бессердечно с твоей стороны, Гун Лунь» - обольстительно улыбнусь Юй Цзяо. Затем она сказала: «Кто же тогда поиграет с тобой сегодня вечером, если я умру?»
«Поиграет со мной?» - сказал Гун Лунь с дьявольской улыбкой на лице. Глядя на тело Юй Цзяо, его глаза заблестели и он сказал: «Разве у меня был когда-либо шанс поиграть с тобой?»
Юй Цзяо кокетливо посмотрела на Гун Луня и сказала: «Если и правда хочешь со мной поиграть, сделай кое-что для меня.»
«Что?» - сказал Гун Лунь всё с той же злой улыбкой на лице, после продолжил: «Надеюсь это что-то реальное и выполнимое.»
«Конечно. Я просто надеюсь, что ты сможешь помочь мне убить его, и тогда увидимся сегодня вечером» - захихикала Юй Цзяо. Мысли присутствующих наполнились похотью, когда они услышали её слова. На Юй Цзяо действительно было приятно смотреть.
«Вас троих это тоже касается, получится его убить – я поиграю с каждым из вас» - сказала Юй Цзяо, указывая на Лин Фенга.
Глаза Гун Луня и троих других горели похотью. Это предложение было весьма заманчивым.
«Если я не ошибаюсь, он убил Kэ Чэна и Цзу Нина. А не опасно ли убивать его? В башне культивирования убивать запрещено» - криво улыбнулся один из них.
«Да, он убил их. Он прорвался до пятого уровня Лин Ци и может управлять мечом силы. Он очень сильный культиватор, который может сражаться с теми, кто выше его уровня. И он посмел унизить меня, украсть мою комнату. Как я должна на это реагировать? Вот почему я попросила Kэ Чэна и Цзу Нина сразиться с ним, но эти два ничтожества продрались друг с другом и Kэ Чэна убили. Цзу Нин остался один, и в конечном итоге напоролся на его меч.»
«Он прорвался на пятый уровень Лин Ци и уже может контролировать силу меча?» - неуверенно переспросил Гун Лунь. В конце концов, он не видел, как дрался Лин Фенг, так как он был в комнате.
«Будь он так силён, то он давно бы уже практиковал на третьем этаже.»
В этот момент Лин Фенг бесстрастно обратился к ним: «Вы закончили?»
«Чего?» - нахмурился Гун Лунь.
«Если ты закончил говорить, уйди с дороги» - холодная аура отделилась от тела Лин Фенга, и он выпустил смертельный меч Ци. Гун Лунь удивился, но тут же улыбнулся. Как и следовало ожидать, он не так давно прорвался на пятый уровень Лин Ци и полагался на силу меча. Едва ли этого достаточно, чтобы победить культиваторов шестого уровня Лин Ци, но Цзу Нин и Kэ Чэн реально были никчемными, раз их убил такой слабак.
«А ты не слишком высокомерен?» - сказал Гун Лунь и продолжил: «Тот факт, что ты прорвался на пятый уровень Лин Ци стоит немало, для нас этого недостаточно. Если ты полагаешь, что победив Kэ Чэна и Цзу Нина, сможешь победить и нас, то ты полный идиот. Цзу Нину было далеко до нас.»
«Всё сказал?» - равнодушно спросил Лин Фенг, будто ему было всё равно, что только что сказал Гун Лунь. В глазах Гун Луня вспыхнул холодный свет. Лин Фенг насмехался над ним.
«Если ты закончил свою болтовню, то убирайся с моего пути, или я заставлю тебя это сделать.»
Лин Фенг выпустил ауру похолоднее.
«Как легкомысленно» - Гун Лунь выглядел угрожающе: «Юй Цзяо, напомни то, что ты недавно говорила.»
«Хехе, если ты убьёшь его, то сегодня вечером мы с тобой повеселимся, ты будешь самым счастливым человеком в академии.»
Юй Цзяо улыбнулась, и обратилась к остальным троим студентам: «На вас это тоже распространяется».
На их лицах появились похотливые улыбки. Они злобно посмотрели на Лин Фенга и двинулись к нему. Учитывая уровень Лин Фенга, победить их не представлялось возможным.
«Ты правила забыл?.. забирать комнаты у других, а тем более убивать... Здесь такое непозволительно. За это ты поплатишься своей жизнью» - сказал Гун Лунь.
«Это я не знаю правил? А писать на камнях о том, что комната запрещена для использования, хотя в ней никого нет? Разве это не ваше собственное правило? Меня попытались убить, но я их опередил. Как вы решаете, кто нарушил правила, а кто нет?» - холодно проговорил Лин Фенг.
«Сила решает» - улыбнулся Гун Лунь. «Только сильные могут создавать свои собственные правила. Сильные культиваторы могут писать «запрещено» над помещением, и никто не посмеет войти. Те два ничтожества, которых ты убил, не станут великой потерей для академии. А теперь умрёшь и ты, и академия также ничего не потеряет. Это правило создано сильными.»
«Понял» - безразлично улыбнулся Лин Фенг. Он начал превращаться в призрака. Из ниоткуда появился меч.
Меч выглядел обычным, в нём не было ничего выдающегося. Никакой силы меча не исходило, но в мгновение ока, он оказался перед Гун Лунем.
Увидев этот меч, Гун Лунь улыбнулся. Однако, меч неожиданно появился и его разрушительная сила обрушилась на его тело. Его сердце вдруг забилось. Он попытался увернуться, но резкая боль поразила его грудь. Улыбка уже полностью исчезла с его лица. Осталась только боль и агония.
Лишь рукоятка меча торчала из его тела.
Гун Лунь был убит без возможности бороться.
«Мне нравятся эти правила» - сказал Лин Фенг. Его слова отозвались эхом на всём этаже. Все напряглись. Таковы правила сильных.

http://tl.rulate.ru/book/4/5632

Глава 172: Правила силы
Один удар, один взмах, и Гун Лунь пал от руки Лин Фенга. Он больше не сопротивлялся, ведь в его грудь вогнали меч.
Никто даже не успел понять, что произошло, всё случилось очень быстро (п.п. раздеваться нету смысла, все случится очень быстро). Кроме того, не было никакой силы меча или Ци. Простого меча хватило, чтобы отнять жизнь у Гун Луня.
«Вот это способность!»
Присутствующие не отводили взгляда от меча Лин Фенга, который до сих пор был возле трупа Гун Луня. Он был на шестом уровне Лин Ци и был сильнее Kэ Чэна и Цзу Нина, так почему же он теперь лежит мёртвым перед Лин Фенгом?
Очевидно, что атака Лин Фенга не была обычной. Это было противостояние между двумя сильными культиваторами, и они знали, что за этим ударом меча стоит великая сила.
Трое других студентов попятились назад. Ещё недавно Гун Лунь стоял там, и они хотели бороться против Лин Фенга, но он убил Гун Луня одним ударом. Их сердца наполнил страх. Выжили бы они, если бы этот меч был направлен на них?
Нет. Их постигла бы та же участь. Гун Лунь был самым сильным из них, так что если уж он не выстоял, то они так тем более.
В этот момент, Лин Фенг медленно повернулся и взглянул на трёх студентов.
«У вас тоже такие правила?»
Они непонимающе уставились на него.
Один из них улыбнулся и сказал: «Не сердись, друг, я не желаю тебе зла. Если тебе нужна комната культивирования, то ты спокойно можешь выбрать себе одну.»
«Друг?» - спросил Лин Фенг. Затем он сказал: «Я, по-твоему, слепой? Не надо выкручиваться.»
В самом деле, они чётко указали, что они ничем не отличались от Гун Луня. Отступать было бессмысленное.
«Друг, если тебе нужны камни чистоты, просто скажи… можешь использовать любую комнату на четвёртом этаже» - сказал другой студент. Так как сбежать они не могли, нужно было попытаться договориться.
«Во-первых, у меня достаточно камней чистоты. Во-вторых, я буду использовать все комнаты на четвёртом этаже, какие захочу. Что-то ещё?» - безучастно спросил Лин Фенг, ещё больше пугая студентов. Один из них сказал: «Но чего же ты тогда хочешь от нас?»
«Уничтожить ваше культивирование» - ответил Лин Фенг. Трое студентов были поражены. По спине побежал холодный пот. Если это случится, то они станут бесполезными, и будут в несколько раз слабее, чем обычный человек. Любой сможет их унизить. Не было культиватора, который бы не задирал других, так что это будет концом для них.
Толпа тоже была в шоке. Такая судьба хуже, чем смерть. Но будь они на месте Лин Фенга, они поступили бы также. Они хотели его убить, и теперь он решил преподать им урок.
«Хотя, я могу дать вам ещё один шанс. Если вы уничтожите её культивирование, то ваше останется в целости» - сказал Лин Фенг, указывая на Юй Цзяо.
Юй Цзяо оцепенела. Минуту назад она хотела, чтобы они убили Лин Фенга, и предложила им своё тело; Однако теперь Лин Фенг настаивал на том, чтобы они сделали её калекой.
Когда Лин Фенг закончил говорить, три студенты посмотрели на Юй Цзяо.
«Даю вам десять секунд. Если вы не сделаете это, то я нарушу ваше культивирование.»
Три студента моментально выпустили свою энергию и бросились к Юй Цзяо.
Перед ними она была как овца на убой.
Юй Цзяо была напугана до смерти. Её атаковали три студента сильнее её. Теперь её судьба была предрешена... Или, может быть, она уже была предрешена, когда она пыталась унизить и убить Лин Фенга.
Ужасный визг заполнил четвёртый этаж. Лин Фенг даже не посмотрел в сторону крика и спокойно сказал: «Уведите её и заберите эти трупы. И что бы я больше никого из вас на четвёртом этаже не видел.»
Сразу же после этого, они взяли трупы вместе с Юй Цзяо, которая даже на ногах стоять не могла, и ушли. Уходя, они посмотрели на Юй Цзяо очень холодным взглядом. Эта девушка почти стоила им их культивирования. К счастью, они не бросились на Лин Фенга как Гун Лунь; в противном случае они были бы мертвы.
Ее культивирование было нарушено... Теперь она останется калекой на всю жизнь и даже не сможет жить нормальной жизнью. Это была не шутка. (п.п. ох, не представляю куда они ее несут и что будут с ней делать Т_Т).
Лин Фенг подошёл к комнате с надписью «запрещено» и улыбнулся.
«Раз уж таковы правила, я буду им следовать» - сказал Лин Фенг, энергично стирая надписи.
Сразу после этого он протянул один палец со светом на кончике. В мгновение ока появилось слово «Лин».
С остальными комнатами он сделал то же самое. Весь четвертый этаж был захвачен Лин Фенгом.
Толпа непонимающе смотрела на него и молчала.
Этот парень был невероятно силён и смел.
Даже если его не будет, ни одна из этих комнат не станет принадлежать им, потому что только сильный может использовать их, это было правилом.
Слабым культиваторам нечего было сказать.
Лин Фенг, будучи на пятом уровне Лин Ци, с лёгкостью убил людей шестого уровня Лин Ци. Кроме того, он заставил других людей шестого уровня повиноваться ему. Как пугающе!
«Пока я не стёр своё имя из этих комнат, вы не сможете войти ни в одну из них. Они все мои, и если кто-то войдёт, то последствия будут серьёзными» - предупредил Лин Фенг.
Затем он сразу же отправился в комнату Гун Луня. Дверь с грохотом открылась. Чистая Ци испускала яркий и блистательный свет.
Когда они увидели этот свет, они поняли, что Гун Лунь положил достаточное количество камней чистоты, чтобы культивировать в течение длительного времени. Лин Фенгу не пришлось ничего тратить.
По крайней мере, этого было достаточно, чтобы продлиться до его борьбы против Хэй Mo.
Чистая Ци на четвёртом этаже была очень густой. У Лин Фенга было ощущение, будто все его поры широко раскрылись и поглощали Ци. Он чувствовал себя беззаботным и расслабленным. Казалось, будто его тело жаждало Ци. Он хотел проглотить всю чистую Ци внутрь его даньтянь .
Лин Фенг сидел со скрещенными ногами и использовал свой небесный дух, когда он вошёл в состояние медитации.
Чистая Ци циркулировала во всех его конечностях, костях, кровеносных сосудах и мышцах. Они становились всё сильнее. Кроме того, Лин Фенг не знал об этом, но чистая Ци в его теле также становилась более очищенной.
Во время практики культивирования, понятия времени не существовало. Линь Фэн не знал, что его имя становилось всё более и более популярным в Небесной академии, а его борьба с Хэй Мо становилась всё ближе и ближе.

http://tl.rulate.ru/book/4/5633

Глава 173: Безграничная мощь
Безоблачное раннее утро. Небесная академия купалась в солнечном свете. По территории разливалось тепло.
На одной из общественных площадей собрались люди, словно они ожидали чего-то.
На этой площади была возведена гигантская боевая арена. С краю располагалась смотровая площадка.
Она была огромной, и построена из гранита. Высота достигала пяти метров, а ширина около сотни. Здесь были установлены более ста посадочных мест, с которых отлично было видно боевую сцену.
«Что происходит? Похоже, готовится большое сражение.» - озадачился человек, пришедший на площадь.
«Вы что, не знаете какой сегодня день? Это день борьбы между Лин Фенгом и Хэй Мо. Хотя я не думал, что академия построит арену для такого случая» - ответил ему другой.
Все были озадачены данным явлением. В небесной академии вызовы на дуэль были очень распространены. Людей высокого статуса, как правило, это не интересовало, за исключением вовлечённых талантливых студентов. Они любили смотреть бои с участием талантливых студентов. Тем не менее, декорации, в этот момент, были бесподобными.
«Хехе, похоже, вы много о чём не знаете» - сказал другой человек, подходя к ним и улыбаясь. Затем он сказал: «Во-первых, Лин Фенг слетел с катушек на Арене заключенных клана Бай и убил одного из их членов, который был на седьмом уровне Лин Ци. Во-вторых, он освободил рабов, которые были внутри клетки. В общем, устроил клану Бай публичный спектакль. В-третьих, он убил всех членов клана Бай, прибывших в академию, чтобы задержать его, за исключением того человека, который был на уровне Сюань Ци. Его репутация быстро заняла новые высоты. В академии нет человека, который не знал бы его имени.»
«Кроме того, ходят слухи, что Лин Фенг в серебряной маске вернулся на Арену заключённых и убил Му Фаня из Священного двора Сюэ Юэ. Он выиграл Демонического Огненного Льва, а затем продал его на аукционе.»
«Что? Хотите сказать, что неизвестным в серебряной маске был Лин Фенг?» - удивились два других студента. Но как такое возможно?
«Хехе, не многие об этом знают. К тому же, если сравнивать нрав и безумное поведение человека в маске, всё это очень напоминает Лин Фенга. Это наверняка он.» - продолжал студент, явно гордясь собой.
«Вернувшись, он пошёл на четвёртый этаж башни культивирования и убил Цзу Нина, Кэ Чэна и Гун Луня. Он запугал троих студентов шестого уровня Лин Ци настолько, что они сбежали оттуда. Затем он захватил все восемь комнат на четвёртом этаже башни культивирования. Он больше никому не позволяет использовать четвёртый этаж. Он чудовищно силён. В настоящее время, в академии никто не является настолько известным, как Лин Фенг. Есть люди, которые говорят, что лишь немного студентов шестого уровня Лин Ци смогут одолеть его, и что даже Хэй Мо может ему проиграть.»
Может ли быть, что слухи о том, что он уже превзошёл Хэй Мо, одного из лучших десяти студентов академии, верны? Поединок обещает быть захватывающим.
«Но почему они строят все эти смотровые площадки? Как это связано с Лин Фенгом?»
«Сложный вопрос. Лин Фенг едва ли не популярнее Хэй Мо. Есть даже те, кто говорит, что он намного сильнее, чем Хэй Мо. Как Хэй Мо, который является одним из лучших десяти студентов академии, мог остаться в стороне? Такой амбициозный человек, как он, вероятно, захочет доказать всем, что он сильнее. Поэтому он взял на себя инициативу сделать бой публичным мероприятием. На этот раз придёт его клан. За счёт этой битвы, он хочет завоевать власть и авторитет.»
«К тому же, в первый раз, когда Лин Фенг пришёл на Арену заключенных, он не только спровоцировал клан Бай, он также вступил в конфликт с молодым человеком из семьи Юй. Это ещё не всё. Второй раз, когда он пошёл на Арену, он оскорбил студентов Священного двора Сюэ Юэ. Среди этих людей был ещё один человек, чья фамилия была Юй. Эти два молодых человека из клана Юй придут сюда, а также явятся члены клана Бай и представители Священного двора Сюэ Юэ.»
Когда студент закончил говорить, двое других были ошарашены, и их сердца забились быстрее.
Клан Бай, Священный Двор Сюэ Юэ, клан Хэй Мо, люди из семьи Юй... все придут посмотреть на сражение.
Должно быть, надвигается великолепный бой. Не удивительно, что Небесная академия построила боевую сцену и смотровую площадку. Были даже сидения, предназначенные для посетителей высокого статуса.
Люди вокруг уже сгорали от нетерпения.
Солнце постепенно поднималось в небесах. Клан Бай, народ Священного двора Сюэ Юэ, клан Хэй Мо, а также некоторые из клана Юй прибыли в Небесную академию понаблюдать за битвой Лин Фенга и Хэй Мо. За считанные минуты общественная площадь академии была уже переполнена людьми... хотя Лин Фенг и Хэй Мо даже не договаривались о точном времени. Единственное, что было известно наверняка, то, что бой должен состояться сегодня.
В этот момент, на краю городской площади появился силуэт. Человек медленно шёл к сцене.
Человек был одет в чёрную одежду, и всё его тело овевала холодная и злая Ци. Выражение его лица было достаточно мрачным. Каждый из его шагов был полон решимости.
«Хэй Мо!»
Увидев этого человека, толпа начала перешёптываться. Это был Хэй Мо.
Он ступил на боевую сцену. Затем он сел, скрестив ноги, и закрыл глаза. Он не смотрел на толпу, выглядело так, будто для него они все были невидимы.
Такое безразличное и холодное поведение было одним из способов заставить других людей стыдиться своей неполноценности. Хотя было не легко оставаться безучастным, когда десятки тысяч людей наблюдают за тобой.
Хэй Мо был одним из десяти лучших культиваторов Небесной академии и уже достиг пика шестого уровня Лин Ци. Его дух был редким духом Чёрного Пламени. Даже культиваторы седьмого уровня Ци не осмелились бы драться с ним.
Только те, кто уже сражался против Хэй Мо, могли сказать, какой страшной была его сила. Несмотря на то, что он занимал десятое место по силе, человек над ним в рейтинге не смел провоцировать его. Хэй Мо был очень опасен.
В этот момент, издали к боевой сцене шла большая группа людей. Среди них был мужчина средних лет, который был одет в одежды пурпурного цвета. За ним шли двое молодых людей. Лин Фенг бы точно их узнал. Один из них был избит в каменном кресле Лин Фенгом, а другой был учеником Священного двора Сюэ Юэ, который убедил Му Фаня выступить против Демонического Огненного Льва.
Следующая за ними была группа из членов клана Бай. Мужчина средних лет в синей одежде, который яростно критиковал Священный двор Сюэ Юэ тоже пришёл.
«Клан Юй»
Некоторые люди были удивлены. Несмотря на то, что они никогда раньше не видели этого мужчину, они знали, что двое молодых людей рядом с ним, несомненно, были членами клана Юй. Члены клана Бай следовали за ними.
Клан Юй и Имперский клан считались наиболее могущественными. Независимо от того, будь то Арена заключённых или аукционный рынок, клан Юй всегда должен был дать своё разрешение на ведение бизнеса.
В Имперском городе помимо Имперского клана, клана Юэ, и секты Вань Шоу Мэнь, никто не мог составить конкуренцию клану Юй. Клан Юэ был очень сдержанным и спокойным, будто внешние дела их не касались, что давало ещё больше власти клану Юй.
По левой стороне, шли люди, одетые в одинаковую одежду, на которой большими буквами были написаны два слова: «СВЯЩЕННЫЙ ДВОР».
Они были из Священного двора Сюэ Юэ.
По правой стороне шла группа молодых людей, одетых в чёрную одежду. От каждого из них исходила холодная Ци.
Это был клан Не из Имперского города. Они были особым кланом. Они не были похожи на клан Юэ с точки зрения влияния, но никто не смел их провоцировать. В клане Не не было слабых культиваторов.
Когда большая группа людей приблизилась к городской площади, гигантская и гнетущая сила накрыла толпу, заставив всех постепенно успокоиться, пока в воздухе полностью не воцарилась тишина.
«Уважаемые гости, пожалуйста, примите мои искренние извинения. Я не смог встретить вас.»
Сразу после этого с неба сошёл силуэт. Используя технику проворства, его силуэт исчез и приземлился перед кланом Юй и другими посетителями.
Человек в пурпурной одежде нахмурился и посмотрел на заместителя Луна. Он был расстроен.
«Впечатляюще, заместитель директора Лун» - равнодушно сказал молодой человек в пурпурном. Очевидно, он имел в виду тот факт, что заместитель был не очень вежлив, спускаясь с небес.
«Хехе, престиж господина Юй колоссален, он вполне может поступать так же, как и я.»
Заместитель директора придерживался небольшой словесной конфронтации. Сразу же после этого, он указал на смотровую площадку и сказал: «Пожалуйста, займите свои места.»
Человек в пурпурном хмыкнул и пошёл к смотровой площадке.

http://tl.rulate.ru/book/4/5903

Глава 174: Начало поединка
Человек в фиолетовой одежде направился к первым рядам, полагая, что они определенно были зарезервированы для него.
Клан Юй обладал сильным влиянием. Несмотря на то, что заместитель Лун не был с ними особо вежлив, он обязан был дать им первые места, в противном случае он бы просто их опозорил.
Но в тот момент, когда они собирались садиться, они услышали заместителя: «Господин Юй, вы не можете занять это место.»
«Не могу занять его?» - человек в фиолетовом нахмурился. Он посмотрел в сторону заместителя и сказал: «Лун Дин, если не я здесь сяду, то кто?»
«Могу лишь сказать, что это место зарезервировано. Тем не менее, садиться сюда или нет - это ваш выбор» - невежливо сказал заместитель директора, закатав рукава. Затем он опустился на сиденье. Человек в фиолетовой одежде сомневался.
Если бы Лун Дин сел на первое место, его бы это разозлило, но Лун Дин сел на сиденье неподалёку. Это заставило человека в фиолетовом поколебаться. Может сюда собирался сесть некто очень влиятельный и могущественный на столько, что сам заместитель не занял это место?
«Может это из-за... него?»
В его сознании промелькнул силуэт. Неожиданно, он хмыкнул и занял место неподалёку от первого ряда, но не первый ряд.
Члены Небесной академии спокойно наблюдали за происходящим со смотровой площадки. Они заинтересовались происходящим. Заместитель директора Лун и клан Юй были не очень дружелюбными друг к другу, и их разговоры всегда походили на спор. Казалось, что они ненавидели друг друга.
Члены Священного двора Сюэ Юэ, а также члены клана Не сели вместе с остальными. Толпа не знала, значило ли это что-то или нет. Члены Священного двора Сюэ Юэ сели рядом с Лун Дином и другими членами Небесной академии.
«Заместитель директора Лун, я слышал, что в Небесной академии есть десять чрезвычайно сильных учеников. Так как сейчас сформировался Священный двор Сюэ Юэ, я думаю, что между этими двумя учреждениями возможна конкуренция. Как вы считаете?»
Человек из Священного двора Сюэ Юэ взял на себя инициативу задать вопрос, который удивил многих людей, учащихся в Небесной академии.
Священный двор Сюэ Юэ был создан путём отбора самых выдающихся учеников крупнейших сект. Даже двое из восьми высших чиновников присоединились к ней. Хотя студенты Небесной академии были чрезвычайно сильны, как бы они конкурировали с лучшими учениками крупнейших сект?
Секта Хао Юэ, секта Юн Хай, секта Вань Шоу Мэнь и Горная Деревня Льда и Снега были очень влиятельными в стране Сюэ Юэ. Они помогли своим студентам достичь высших уровней культивирования, и самые сильные из них перешли в Священный двор Сюэ Юэ. Если бы была война между ними и Небесной академией, то академия, безусловно, проиграла бы.
«Небесная академия слишком слаба. Нам многое ещё нужно усовершенствовать, чтобы иметь возможность конкурировать со Священным двором Сюэ Юэ. Мы шаг за шагом стараемся стать сильнее, но вы выбрали лучших студентов из лучших сект и сосредоточили их в одном месте. Такой конкуренции нет места. Мы гораздо слабее.»
Лун Дин звучал так, будто он высмеивал Священный двор. Небесная Академия была слишком слаба, но она совершенствовалась, полагаясь на свои собственные силы. Священный двор Сюэ Юэ был сильным с самого начала за счёт силы других сект, что было не очень хорошо.
В этот момент все смотрели на боевую сцену. Хэй Мо всё ещё молча и неподвижно сидел там. Только один человек ещё не пришёл.
Лин Фенг!
Время шло, и становилось всё жарче. Был уже полдень.
«Лун Дин, очень дерзко со стороны вашего студента заставлять людей ждать» - нетерпеливо сказал мужчина в фиолетовой одежде. Почему он заставлял так много людей ждать несовершеннолетнего?
«Лин Фенг и Хэй Мо запланировали бой на сегодня. Они не договаривались о точном времени» - бесстрастно ответил Лун Дин.
«Хммм, сегодня? Так много людей пришли сегодня посмотреть эту битву. Даже все в Небесной академии знают об этом, а он до сих пор не приходит, что это означит?»
«Откуда я знаю? Когда Лин Фенг придёт, вы можете спросить его лично» - неприязненно ответил Лун.
Человек в фиолетовом был не единственным, кто испытывал нетерпение. Члены Небесной академии тоже проявляли нетерпение. Они беспрерывно шептались.
«Лин Фенг действительно высокомерный. Чего же он не идёт?»
«Хехе, может быть, он не в состоянии бороться, потому что не готов к бою» - сказал кто-то равнодушно.
«Нет. Хэй Мо в любом случае его не отпустит. Что бы ни случилось, Лин Фенг не сможет уйти, так что этот бой будет лучшим решением.»
«Может быть, он уже сбежал. Кто знает?»
Люди в толпе пытались угадать, что случилось с Лин Фенгом. Независимо от этого, только они могли выбирать - оставаться или уходить.
Хэй Мо до сих пор сидел, будто ничто не могло помешать ему.
Вечернее солнце освещало боевую сцену, на которой был лишь один человек.
Он заставил всех ждать целый день!
Присутствующие начали думать, что Лин Фенг просто испугался прийти.
«Лун Дин, может, сделаете что-нибудь?» - сказал мужчина в фиолетовой одежде.
«День ещё не закончился» - спокойно сказал Лун Дин, глядя на небо.
Как может простой студент из Небесной академии быть настолько высокомерным, чтобы так долго заставлять их ждать?
«Лин Цянь, вы сказали, что Лин Фенг был вашим кузеном? - спросил красивый парень у Лин Цянь, которая была в центре толпы.
«Возможно, это не он» - нахмурившись, ответила Лин Цянь. В тот день на Арене заключённых Лин Фенг был в серебряной маске, поэтому ей терзали сомнения, с тех пор как она услышала, что человека в маске звали Лин Фенгом. Она была ошеломлена, услышав эту новость. Поэтому она пришла в Небесную академию, чтобы увидеть всё своими глазами.
«Даже если и он, то ничего страшного. Он всего лишь маленький ребёнок пятого уровня Лин Ци, не больше. Если я пожелаю чтобы он умер, он умрёт, если захочу чтобы он жил, будет жить» - агрессивно заявил красивый парень.
Лин Цянь слегка улыбнулась и сказала: «Спасибо, Чу Чжан Пэнг.»
Это был Чу Чжан Пэнг, гений из секты Хао Юэ. Он был одним из восьми высших должностных лиц страны Сюэ Юэ. На данный момент он состоял в Священном дворе Сюэ Юэ.
Столпотворение уже совсем расшумелось. Затем все расступились. На этом пути появился силуэт.
«Это Лин Фенг»
Многие люди были удивлены. Они начали думать, что Лин Фенг действительно не решится прийти.
Он был одет в белую мантию, а за спиной у него был меч. Выглядел он спокойным. Каждый его шаг был полон решимости.
С пятиметровой смотровой площадки каждый мог ясно видеть его.
Они могли видеть опрятное, красивое и знакомое лицо. Сердце Лин Цянь заколотилось.
Это действительно был Лин Фенг!
Лин Фенг считался ничтожеством. Тем не менее, к этому моменту он уже приобрёл великую репутацию, что даже так много людей пришло посмотреть его бой. Священный двор Сюэ Юэ, клан Мэ и даже клан Юй лично пришли смотреть его бой.
Лин Цянь обладала престижем ещё до клана Лин. Все придавали ей такое большое значение, что даже исключили Лин Фенга и его отца из клана Лин. Несмотря на то, что она не была очень известна, она стала ученицей Священного двора Сюэ Юэ... но Лин Фенг был уже в состоянии победить культиватора шестого уровня Лин Ци; в отличие от неё, которая только что прорвалась на третий уровень Лин Ци и была очень довольна своим достижением.
Глаза Лин Цянь выражали гамму чувств: зависть, ревность и безразличие. Она должна была убить Лин Фенга. Она не могла позволить ему вернуться в город Янчжоу.
В противном случае, в будущем, во главе клана Лин встанет он, а не она.
Хэй Мо открыл глаза, как будто он почувствовал, что кто-то идёт. Пронзительно холодная Ци и мощь высвободилась из его тела. Он смотрел прямо на Лин Фенга.
Лин Фенг ответил ему тем же холодным взглядом. Он уверенно шёл к сцене. Холодная и гнетущая энергия обрушилась на его тело. Несмотря на то, что Хэй Мо был ещё далёк от него, Лин Фенг уже чувствовал гнетущую энергию на себе.
Последовав его примеру, Лин Фенг также выпустил Ци и мощь из его тела. Пронзительная мощь. Даже если Лин Фенг ещё не подошёл, Хэй Мо уже чувствовал резкую энергию, покалывающую его кожу. Лин Фенг даже не поднялся на боевую сцену, а они уже боролись своими Ци.

http://tl.rulate.ru/book/4/5904

Глава 175. (По просьбе некоторых людей название главы будет перемещено вниз, дабы не было спойлеров).
«Мощь меча»
Когда толпа почувствовала резкую силу Лин Фенга, они были ошеломлены. По слухам, он мог контролировать силу меча и был мастером в этом деле.
С каждым его шагом сила становилась интенсивнее. Вся атмосфера была наполнена силой меча. Под её давлением люди вокруг начали отступать.
Когда Лин Фенг ступил на сцену, невероятно быстрая и жёсткая сила меча свистнула в воздухе и полетела к Хэй Mo.
Хэй Мо уже встал. Мрачная и холодная Ци исходила от его тела. Даже этот свист силы меча не заставил его трепетать.
Глубоко в глазах Хэй Мо горело пламя. Он хотел пролить кровь Лин Фенга, чтобы стать известным.
Толпа пристально глядела на боевую сцену. Несмотря на то, что Лин Фенг явился довольно поздно, его невероятная сила меча уже заставила всех забыть о своей неудовлетворенности. Эта битва определенно стоила ожиданий.
«Какой дерзкий» - в этот момент человек в фиолетовом, глядя на сцену, сказал: «Ты очень высокомерен. Ты заставил нас ждать целый день, и даже не объяснился.»
Его голос был очень громким и отозвался в ушах Лин Фенга. Он обвинял Лин Фенга в том, что тот заставил ждать.
Лин Фенг хмыкнул. Энергия вокруг его тела разошлась, и он сделал два шага назад. За мгновение до, он не жалел усилий, используя Ци, чтобы конкурировать с Хэй Mo. Он сконцентрировался только на Хэй Мо и не думал, что человек в фиолетовом внезапно сделает презренный комментарий в его сторону. В тот момент, когда его внимание было сбито, энергия Хэй Мо слегка проникла в тело Лин Фенга и немного ранила его.
Толпа ошарашено посмотрела на человека в фиолетовом. Какой агрессивный! Это явно была демонстрация силы.
Лун Дин нахмурился. Его глаза показывали, что он был расстроен.
В тот момент, Лин Фенг уголком глаза взглянул на человека в пурпурной одежде и двух молодых людей, сидящих рядом с ним. Он быстро понял, что происходит. Затем он холодно сказал: «Разве я не унижал тех двоих? Если хотите отомстить за них, просто скажите. Не нужно использовать такие подлые методы. Не понимаю, что даёт вам право сидеть там. Вы выставили себя дураком.»
Присутствующие были поражены. Лин Фенг был очень дерзким. Он осмелился говорить таким невежливым тоном с членами клана Юй.
Зрачки мужчины в фиолетовом сузились. Он думал, что преподаст Лин Фенгу урок, и что тот признает ошибку и извинится. Он полагал, что Лин Фенг не осмелился бы опровергнуть его слова. Его ожидания не оправдались: Лин Фенг оказался агрессивнее, чем он предполагал.
«Что... ты только что сказал?» - холодно спросил мужчина в фиолетовой одежде. Он был чрезвычайно важным человеком в клане Юй до такой степени, что даже Лун Дин побаивался его... и студент посмел его унизить?
«Вы говорите, что я дерзок, и что я заставил вас ждать весь день, и, сверх того, я должен объясниться. Мой поединок с Хэй Мо был запланирован на сегодня, но мы не договаривались о точном времени; Поэтому то, что я пришёл вечером не означает, что я опоздал. Позвольте кое-что спросить, разве я приглашал вас сюда?» - спросил Лин Фенг и продолжил: «Буду я бороться или нет, это моё личное дело, и хотите ли вы смотреть или нет, это ваше личное дело. Вы пришли сюда, чтобы посмотреть, но просите у меня объяснений... Зачем мне оправдываться? Я вас знаю?»
Слова Лин Фенга были настолько пронзительными, что мужчина в фиолетовой одежде действительно был поражён. Лин Фенг продолжил:
«Вы пришли как зритель, и вы смеете в чем то обвинять меня? Не думаете ли вы, что вы повели себя как бесстыжий человек? Вы сами себя не опозорили? Я не знаю, к какому клану вы принадлежите, но вы явно позор для них. Если бы я был вами, мне стало бы очень стыдно перед всеми.»
Все смотрели на человека в пурпурной одежде. Казалось, что заявление Лин Фенга было правдивым. Лин Фенг не договаривался о точном времени и никого не приглашал. Прийти сюда было их собственным решением и не имело ничего общего с Лин Фенгом. Член клана Юй предъявил Лин Фенгу неуместные обвинения.
Присутствующие были согласны с Лин Фенгом, но никто не смел признать это вслух.
Человек в фиолетовом скривился, а затем заместитель Лун, который сидел недалеко от него, сказал, посмеиваясь: «Хехе, действительно, очень низко. Третий самый важный человек из клана Юй действительно величественный и мощный.»
Величественный и мощный.
Он слышал уже достаточно оскорблений. Человек в фиолетовом хотел преподать Лин Фенгу урок. Он не думал, что Лин Фенг унизит его одним предложением.
*Треск!*
Каменное сиденье, на котором сидел мужчина в фиолетовом, треснуло.
Он смотрел на Лин Фенга глазами, полными желанем убийства.
«Величественный и мощный... Я действительно величественный и мощный. Лин Фенг, если ты проиграешь Хэй Мо, он убьёт тебя. Если ты выиграешь, я не позволю тебе уйти. Независимо от исхода, сегодня ты обречён» - убийственные намерения заполнили глаза человека в фиолетовой одежде. Его голос был громким и агрессивным. Все были в изумлении.
Я величественный и мощный. Я чрезвычайно сильный. Я всегда получаю то, что хочу. Независимо от результата битвы, Лин Фенг умрёт за то, что осмелился провоцировать его. В этом были все представители клана Юй.
«Юй Цю, похоже, что вы считаете, будто Небесная академия принадлежит клану Юй. Вы не можете делать здесь всё, что пожелаете» - холодно сказал Лун Дин. Сразу же после этого он обратился к Лин Фенгу: «Лин Фенг, ты и Хэй Мо можете бороться. Не волнуйтесь, даже если я не смогу убить его, я всё ещё могу убить младших культиваторов, которые пришли с ним.»
«Что?» - холодно переспросил Юй Цю. Он посмотрел на Лун Дина и сказал: «Заместитель директора Лун, вы угрожаете подчинённым клана Юй?»
«Как бесстыдно.»
Лун Дин насмешливо сказал: «Вы угрожаете ученикам Небесной академии, но не позволяете мне угрожать ученикам клана Юй? Юй Цю, вы соображаете, что говорите?»
«Хммм» - хмыкнул Юй Цю, а потом сказал: «Вы не боитесь гневить клан Юй?»
«Вы находитесь в Небесной академии» - отрезал Лун Дин.
«И что? Меня это не волнует. Унижение клана Юй приведёт к разрушению Небесной академии» - злостно сказал Юй Цю. Толпа была поражена. Они пришли посмотреть поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Они не думали, что они станут свидетелями конфликта Юй Цю и Лун Дина из-за Лин Фенга. Толпа была очень удивлена таким поворотом событий.
Все притихли. Юй Цю грозился уничтожить Небесную академию. Все её члены замолчали.
«Господин Юй, у вас очень скверный характер.»
Голос появился среди безмолвной толпы. У этого человека была теплая и дружелюбная улыбка на лице.
Многие люди были удивлены, увидев его. Даже Юй Цю немного трясло. Как и следовало ожидать, основное место было зарезервировано для него.
Когда Лин Фенг увидел этого молодого человека, он тоже поразился. Он уже видел его. Этот человек вызвался стать судьёй битвы Лин Фенга на Арене заключённых.
«У него таинственный статус» - Лин Фенг также заметил то самое пустое основное место. Место явно было для него. Наверное, его статус выше статуса Юй Цю.
Когда Лун Дин увидел молодого человека, он улыбнулся и встал.
«Ваше Высочество» - вежливо обратился Лун Дин.
Юй Цю тоже встал. Улыбнувшись, он сказал: «Ваше Высочество, вы, должно быть, шутите, у меня не скверный характер.»
«Хехе, хорошо, если так. Господин Юй, заместитель директора Лун, пожалуйста, садитесь. Не нужно вставать.»
Этот улыбающийся молодой человек был чрезвычайно вежлив для принца и не выглядел высокомерно. Он уже стоял около основного места.
В этот момент посреди членов Священного двора Сюэ Юэ, Чу Чжань Пэн кидал агрессивный взгляд на молодого человека.
Молодой человек повернул голову и посмотрел на Чу Чжань Пэна. Кивнув, он улыбнулся и сказал: «Чу Чжань Пэн, как и следовало ожидать, вы выделились.»
«Приветствую, ваше высочество» - кивнул Чу Чжань Пэн. Его агрессивный вид постепенно исчез. Второй принц Дуан У как и он, был одним из восьми высших чиновников, и он был выше его по статусу.
Глава 175: Ваше высочество!

http://tl.rulate.ru/book/4/6008

Глава 176
Лин Фенг посмотрел на Дуан У Я. Дуан У Я был вторым принцем Имперского города. У него был мягкий и нежный темперамент. Он был добрым и щедрым по отношению к другим людям. С ним легко было найти общий язык. Когда люди были нервными и напряжёнными, его присутствие сразу же их успокаивало.
Дуан У Я был таким, как Дуан Фенг описал его. Он полностью отличался от Дуан У Дао, наследника престола. Хотя Лин Фенг и не знал, насколько не управляем был наследник.
«Этот парень силён.»
Лин Фенг вёл диалог сам с собой. Дуан У Я был очень важным человеком, и очень сильным, но в то же время, он был любезным и отзывчивым. Он пользовался высоким авторитетом.
Дуан У Я посмотрел на сцену, улыбнулся и сказал: «Отлично, вы двое можете продолжать бороться. Я буду судьёй.»
Лин Фенг слегка кивнул Дуан У Я. Второй принц уже помогал Лин Фенгу. Последний раз он также выступал в качестве арбитра для его битвы на Арене.
Лин Фенг обернулся и посмотрел на Хэй Мо. У него были закрыты глаза. Происходящее его не касалось. Его единственной целью было убить Лин Фенга и завоевать авторитет. Он хотел доказать всем, что не любой может бросать ему вызов.
В этот момент Хэй Мо открыл глаза. Холодный и глубокий свет наполнил его глаза. Лин Фенг снова увидел чёрное пламя, горящее в глазах Хэй Мо.
Лин Фенг начал выпускать острую силу меча. Хэй Мо был одним из лучших учеников Небесной академии, Лин Фенг не мог позволить себе быть небрежным.
«Ты прорвался на пятый уровень Лин Ци, и твоя сила меча очень мощная. Не удивительно, что ты можешь убить культиваторов шестого уровня, но если это всё, на что ты способен, этого не хватит, чтобы победить меня. Цзу Нин, Гун Лун и другие, несмотря на то, что прорвались до шестого уровня Лин Ци, они были абсолютно не в состоянии конкурировать со мной» - очень высокомерно сказал Хэй Мо.
«Я тоже надеюсь, что ты силён так, как ты говоришь» - холодно ответил Лин Фенг. Он сделал один шаг вперёд и сила его меча стала более мощной.
«Хорошо. Посмотрим, сможешь ли ты противостоять такому сильному культиватору, как я» - когда Хэй Мо закончил говорить, он сделал несколько шагов, его силуэт замерцал и исчез. В мгновение ока, он возник перед Лин Фенгом и его кулак метнулся к Лин Фенгу.
«Лёд и меч!»
В ладони Лин Фенга накапливалась пронзительно холодная энергия, а также энергия меча в другой руке.
*БУМ!*
Лин Фенг был удивлён. Его тело оттеснили на несколько десятков шагов. Он почти достиг края сцены.
Он растерянно раскрыл ладонь. В её центре была чёрная метка, вызванная пламенем Ци. Это было очень болезненно.
«Это Ци черного пламени» - дрожа, подумал Лин Фенг. Когда кулак соперника столкнулся с его ладонью, Лин Фенг ясно почувствовал непреодолимое пламя Ци. Это было совершенное зло. Он не был жестоким, это было ужасающее пламя Ци.
«Как и следовало ожидать, Хэй Мо гораздо сильнее Лин Фенга. Он был отброшен одной атакой» - думали люди, увидев нападение.
Хэй Мо не просто так был одним из десяти лучших культиваторов Небесной академии. Лин Фенг был достаточно силён, чтобы убить других культиваторов шестого уровня Лин Ци, но перед Хэй Мо он был слишком слаб.
«Похоже, ты не в состоянии конкурировать со мной. Ты и одной атаки не выдержал. Сегодня, ты умрёшь» - сказал Хэй Мо.
«Ты прорвался на шестой уровень Лин Ци, я только на пятом. Конечно, сила твоих ударов будет крепче. Тем не менее, ты - мастер использования огня, а я - мастер использования мечей.»
Лин Фенг тут же забыл о нападении мгновение назад, будто бы оно не имело значения. Он потянулся к спине и схватил свой длинный меч. Его энергия стала плотнее.
«Это верно, Лин Фенг был мастером меча. Его уровень культивирования слабее, чем у Хэй Мо. Если он будет невнимательным, это плохо ему обернётся» - толпа снова была в нетерпении. Несмотря на то, что они считали Хэй Мо сильнее, Лин Фенг не мог быть слабее. В противном случае, смотреть это сражение было бы бессмысленно.
«Иди сюда» - сказал Хэй Мо, равнодушно глядя на Лин Фенга.
Лин Фенг подался вперёд. Энергия меча Лин Фенга, которая заполнила атмосферу, внезапно окутала тело Хэй Мо. Хэй Мо нахмурился, внезапно, боль вторглась в его тело, меч порезал его.
Лин Фенг не торопился, он медленно шёл вперёд.
Хэй Мо холодно улыбнулся. Он поднял кулак и начал наносить мощный удар Лин Фенгу.
«Смертельный меч.»
Меч Лин Фенга затрепетал в воздухе. Энергия меча была сосредоточена на его кончике и устремилась прямо к Хэй Mo.
«Уничтожение» - крикнул Хэй Мо. Чёрная Ци вышла из его кулака и начала поглощать энергию меча. Он столкнулся с мечом Лин Фенга. Огненный шар врезался в его меч, и чёрное пламя было погашено.
Выражение лица Лин Фенга не изменилось. Лин Фенг выпустил чрезвычайно холодную Ци из своего тела. Когда чёрное пламя столкнулось с его ладонью, оно оставило за собой рану. Однако на этот раз Лин Фенг казался невозмутимым.
«Атака пламени!»
Хэй Мо начал новую атаку, две чёрные вспышки летели прямо к Лин Фенгу.
«Роковой меч.»
Меч Лин Фенга теперь нёс в себе смертельную Ци.
Энергетический меч Лин Фенга и чёрные языки пламени разрывали воздух при столкновении. Смертоносная Ци меча заставила Хэй Мо сделать шаг назад. Мастерство меча Лин Фенга делало его похожим на торжествующего бога меча.
Этой атакой Лин Фенг получил преимущество.
Хэй Мо молча смотрел на Лин Фенга и сказал: «Безусловно, у тебя есть силы, чтобы бороться против меня, но это только начало.»
Во время разговора Хэй Мо поднял руку в воздух. В ней загорелось чёрное пламя. Это пламя испускало невероятно смертоносную Ци.
*БУМ!*
Хэй Мо быстро вытянул обе руки, и пламя взорвалось девятью маленькими огоньками. Все они были чёрными и были наполнены той же зловещей смертельной Ци.
«Смертоносный Чёрный лотос.»
Толпа была в изумлении. Хэй Мо хотел использовать смертельный чёрный лотос. Казалось, для него этот бой был очень серьёзным.
«Как искусно. Это хорошо, я тоже разогреюсь» - сказал Лин Фенг равнодушным тоном. Его глаза стали черными как смоль. Они были совершенно холодными и бесстрастными. Его разум начал обрабатывать всё, что происходило вокруг него. В этот момент, Лин Фенг мог даже отчётливо почувствовать смертельную Ци, которая содержалась в девяти чёрных огоньках.
Меч Лин Фенга рассеивал тёмную и смертельную Ци. Это была такая же Ци, как и у чёрного лотоса.
Несмотря на то, что толпа находилась на расстоянии от сцены, они могли ощущать Ци, выпускаемые двумя бойцами. Их тела чувствовали страх, но выражение в глазах показывало волнение.
«Надеюсь, ты не разочаруешь меня, и, по меньшей мере, поборешься, прежде чем умрёшь. В противном случае, эта битва не заслуживает интереса» - высокомерно бросил Хэй Мо.
«Тебе не кажется, что ты несёшь чушь?» - холодно сказал Лин Фенг.
Хэй Мо продолжал ставить под сомнение мастерство Лин Фенга, который производил впечатление чудовищной силы. Однако Лин Фенг фактически заставил Хэй Мо стать серьезнее, несмотря на то, что он вёл себя иначе.
«Так как тебе нетерпится умереть, я помогу тебе в этом» - проронил Хэй Мо. Затем он крикнул: «Чёрное пламя, преображение лотоса.»
Когда Хэй Мо закончил говорить, каждый его огонёк превратился в цветок лотоса, который на полной скорости устремился к Лин Фенгу. Смертоносная Ци из чёрного пламени заполнила всю атмосферу, окружающую тело Лин Фенга. Воздух начал чернеть.
«Жутко» - подумали люди, когда они увидели смертоносные цветы лотоса. Эти цветы лотоса выглядели так, будто их достали из преисподней.
Лин Фенг держал свой меч в том же положении. Тёмная Ци его меча становилась более интенсивной. В тот момент, когда пламя лотоса возникло перед ним, Лин Фенг, наконец, выпустил удар своего меча.
«Одинокий меч»
Когда Лин Фенг атаковал, атмосфера наполнилась Ци его одинокого меча. Чёрное пламя лотоса столкнулось с мечом и исчезло. Тем не менее, меч Лин Фенга продолжал двигаться в направлении Хэй Мо.
Хэй Мо выглядел ошеломлённым. За ним появился неистовый чёрный огонь. В то же время, бесконечное пламя чёрного лотоса начало вращение вокруг его тела.
Вся атмосфера будто прожигалась огнём.
Когда одинокий меч Лин Фенга собирался столкнуться с ним, пламя чёрного лотоса превратилось в гигантский цветок лотоса, который устремился в сторону меча Лин Фенга и заблокировал его атаку.
«Мой цветок лотоса не только нападает, он также может использоваться для защиты. Тебе не прорваться через него» - сказал Хэй Мо, а затем добавил: «Как я уже говорил - сегодня ты умрёшь.»
Глава 176: Чёрный лотос

http://tl.rulate.ru/book/4/6026

Глава 177
Лин Фенг смотрел на огромный чёрный лотос, который выглядел как призрак. Его меч был остановлен.
Но он по-прежнему выглядел спокойным. Его чёрные глаза источали холод.
«Серьёзно? Я не смогу пробиться?»
Закончив говорить, он выпустил более густую Ци своего одиночного меча. Казалось, он может уничтожить всё на своём пути.
Меч Нирваны был очень быстрым. Это высший уровень мастерства Сюань, высвобождающий смертельные атаки. Этот навык был лучше, чем некоторые из навыков нижнего уровня Ди.
Лин Фенг прикрыл глаза. Его меч издал свистящий звук. Неожиданно, меч Лин Фенга начал беспрерывно покачиваться, хотя не было никакой мощной волны.
«Что?»- Хэй Мо озадачился, глядя на меч поверх его чёрного лотоса.
«Треск!»
На гигантском лотосе появилась небольшая трещина.
«Разлом!» - крикнул Лин Фенг. Ци меча Нирваны стала ещё гуще. В мгновение ока чёрный лотос разлетелся на куски. Лин Фенг напирал с несгибаемой волей и неуклонно двигался прямо на Хэй Мо, который не смог блокировать атаку.
Сердце Хэй Мо бешено колотилось. Выражение его лица изменилось. Минуту назад он был невероятно высокомерным, но в этот момент, он казался гораздо слабее Лин Фенга.
«Я не смогу увернуться от этого меча.»
Хэй Мо внимательно смотрел на этот величественный меч. Он знал, что он не сможет уйти от атаки. Он поднял руки, и в них появилось бесконечное количество холодного чёрного пламени. Маленькие огоньки лотоса объединились в один и двинулись к Лин Фенгу.
*БУМ!* - меч и чёрный лотос столкнулись. Блеск меча и чернота лотоса смешивались в атмосфере. Смертоносная Ци накрыла боевую сцену.
Хэй Мо и Лин Фенг не двигались со своего места.
Толпа была поражена. Их сердца бешено стучали. Чья атака была мощнее? Кто победит? Кто проигрывает?
*Кррр!*
В воздухе распространился едва различимый звук. Сразу после этого, зрители увидели порванную одежду Хэй Мо, которая была в крови. Они были в полном шоке.
Что касается Лин Фенга, его одежда тоже была порвана, и на его теле было много чёрных отметин.
Обе стороны были ранены от этого нападения.
«Хэй Мо гораздо сильнее, чем Гун Лунь и другие, так я и думал» - пронеслось в голове у Лин Фенга. За мгновение до, Хэй Мо знал, что он не сможет избежать одинокого меча Лин Фенга, поэтому он даже не пытался. Он не запаниковал, что было решающим навыком в бою. Вместо этого он напал на Лин Фенга, вследствие чего обе стороны получили травму.
Хэй Мо оставался неподвижным и молча смотрел на Лин Фенга. Затем он посмотрел на свою грудь.
«Признаю, я недооценил тебя. Ты, безусловно, готов бороться против меня, и я должен буду использовать все свои силы, чтобы победить тебя.»
Хэй Мо говорил холодным тоном. Толпа была удивлена. Хэй Мо и минуту назад показывал мощные атаки; что же тогда будет, если он выложится на все сто?
Лин Фенг посмотрел на Хэй Мо и холодно сказал: «Может, заткнешься и прекратишь нести чушь?! С самого начала боя, ты говоришь, что я не могу с тобой конкурировать. Кто ж тогда нанёс тебе эти травмы?» - холодно сказал Лин Фенг.
Он был возмущён словами Хэй Мо. Хэй Мо был отвратительным и бесстыдным человеком. (п.п. да ладно? Правда что ли? Уже 20й такой подряд XD)
«Ты понял, что я имею в виду.» - бросил Хэй Мо. Он поднял голову. Появился чёрный огонь. Множество маленьких огоньков чёрного лотоса окружили его тело и медленно заплясали в воздухе.
«Слияние» - крикнул Хэй Мо. Маленькие чёрные огоньки начали въедаться в кожу и мышцы Хэй Мо. По всему его телу потянулись чёрные линии. Зрителей поразила картинка, свидетелями которой они стали.
В этот момент стало ясно, почему он назвал себя Хэй Mo. Он был назван чёрным злым духом.
Гигантское количество смертельной Ци изливалось из его тела. Толпа не могла поверить своим глазам. В этот момент тело Хэй Мо выглядело как огромное черное пламя. Эта Ци была жуткой.
Самое страшное было то, что Ци Хэй Мо, по-видимому, увеличивалась.
*БУМ!*
Сердца людей в толпе застучали. Седьмой уровень Лин Ци. Удивительно, но сила Ци была седьмого уровня. Это была страшная Ци.
«Казалось, что Хэй Мо скрывал свою реальную силу. Поглощение чёрного пламени давало ему силу седьмого уровня Лин Ци. Лин Фенг точно погибнет.»
Человек шестого уровня Лин Ци был ужасающим. Никто не думал, что Хэй Мо будет настолько сильным. Выстоит ли Лин Фенг?
Он тоже был удивлён. Что это за трюк? Поглощать пламя, чтобы увеличить уровень культивирования?
«Седьмой уровень Лин Ци.» - подумал Лин Фенг. Несмотря на то, что он знал, что Хэй Мо был близок к седьмому уровню, теперь, когда он достиг его, было по-настоящему жутко.
Видя происходящее, Юй Цю улыбнулся и равнодушно сказал: «Лин Фенгу конец.»
Затем кто-то среди членов клана Не сказал: «На самом деле, его отец помог ему достичь высокого уровня культивирования. Даже если его второй сын умрёт, он всё равно может гордиться.»
Никто больше не верил, что Лин Фенг выиграет. Все были убеждены, что он умрёт.
Хэй Мо с презрением посмотрел на Лин Фенга и медленно сказал: «Мне пришлось использовать против тебя своё мастерство слияния пламени, так что можешь гордиться собой, но ты вот-вот умрёшь.»
Лин Фенг хранил молчание. Он обдумывал все происходящее и спокойно держал свой меч. Затем он двинулся и взмахнул вперёд своим мечом, который выглядел просто и обыденно.
Хэй Мо улыбнулся. Чёрное пламя превратилось в вихрь и переместилось к Лин Фенгу, чтобы противодействовать его мечу. Удар такого обычного меча можно легко блокировать, но в этот момент, меч начал покачиваться.
Меч пронзил вихрь Хэй Мо и двинулся к его груди. Невероятное количество смертельного Ци обрушилось на тело Хэй Мо.
«Нет....» - выражение лица Хэй Мо резко изменилось. Чудовищная Ци вышла из его тела. Гнетущая энергия бросилась к телу Лин Фенга. Казалось, будто чёрное пламя танцует вокруг Лин Фенга.
«Исчезающая Тень, умри!»
Лин Фенг выглядел безмятежным, говоря эти слова. Его тело исчезло, словно тень. Даже видя его так близко, казалось, что это иллюзия, но чувствовал он себя очень реальным. Меч продолжал двигаться вперёд.
«Пфшш..»
Воздух наполнил шум меча, проникающего сквозь плоть Хэй Мо. Меч прорезал его, как горячий нож, проткнувший масло.
*БУМ!*
Толпа была ошеломлена. Они не могли поверить своим глазам. Как это возможно?
В момент, когда Хэй Мо временно усилил свою способность до седьмого уровня Лин Ци, все они думали, что Лин Фенга уничтожит его пламя. Все были уверенны, что Хэй Мо легко бы убил Лин Фенга. Но Лин Фенг оставался спокойным на протяжении всего боя. Он показал всем, что никогда не стоит делать поспешных выводов. Его меч пронзил грудь Хэй Мо.
Юй Цю был ошеломлён.
«Янь Эр»
Лидер клана Не встал. Улыбка, что была у него на лице за мгновение до этого, полностью исчезла. Он был в шоке. Как... Как так получилось?
«Рррргх....»
Нечеловеческий звук исходил изо рта Хэй Мо. Его длинные и грязные волосы развевались на ветру. Чёрные линии, которые покрывали его тело, безостановочно двигались. Всплеск смертельной Ци вышел из его тела.
«Умри!» - крикнул Хэй Mo. Кулаком он нанёс Лин Фенгу удар, от которого его меч выскользнул из рук и он отшатнулся. Этот удар оставил чёрный след на груди Лин Фенга. На месте удара его одежда была полностью сожжена.
«Пссс..» - кровь вытекала из уголка рта Лин Фенга. Хэй Мо, словно одержимый, шёл на Лин Фенга. Он снова ударил его, и тело Лин Фенга отлетело ещё дальше. Запах крови заполнил воздух.
«Умри!»
Хэй Мо был в бешенстве. Он был совершенно безумен. Удивительно, но Лин Фенгу удалось ранить его мечом. Ещё дюйм и меч Лин Фенга бы проник прямо в его сердце. Это было небывалое унижение для него.
В этот момент, Хэй Мо действительно выглядел как демон. Он хотел жестоко расправиться с соперником.
Но в тот момент появилась чрезвычайно холодная и мощная сила. Было так холодно, даже Хэй Мо остановился. Все ошарашенно смотрели за Лин Фенга. Недалеко от него возник чистый и святой силуэт. Она медленно шла к Лин Фенгу.
«Это снова она» - присутствующие ахнули. Казалось, она была готова атаковать. В конце концов, Лин Фенг не мог конкурировать с Хэй Мо, но никто не будет смеяться над ним. Сила Хэй Мо была неслыханной. Лин Фенг добился огромного результата, и чуть было не убил его. Он может гордиться собой. Все это запомнят.
Но что ошеломила зрителей, так это то, что Лин Фенг, стоя на коленях, поднял руку и сказал силуэту позади него: «Позволь мне сделать это самому.»
Мэн Цин странно посмотрела на него. Как она могла стоять и смотреть, как убивают Лин Фенга?
Лин Фенг встал. Он был похож на гордого и решительного человека.
«Мэн, ты можешь лишь надеяться на бой. Если я умру сегодня, я умру счастливым и гордым.» - спокойно сказал Лин Фенг, чем удивил толпу. Надеяться на бой?
Лин Фенг бился до победного конца.
Он закрыл глаза. Его мозг анализировал всё, что происходило вокруг него. Казалось, будто всё вокруг замедлилось.
«Небесный Дух» - призывал Лин Фенг в своём сердце. Он чувствовал, как его восприятие окружающего мира расширилось. Мысли в его сознании двигались с невероятной скоростью, по сравнению с остальным миром. Он смотрел в Небесную книгу. Он не выпускал дух книги, но по какой-то причине, он ясно видел его. Затем, он начал медленно читать первую страницу.
На первой странице на подвеске был меч. Это был божественный смертоносный меч.
Глава 177: Надежда на бой

http://tl.rulate.ru/book/4/6174

Глава 178
Внутри книги был чёрный смертоносный меч.
Даже если это была всего лишь картинка, сердцебиение Лин Фенга участилось.
Картинка дарила чувство гордости и спокойствия. Этот меч мог уничтожить всё, его энергия была величественной. Казалось, что никто никогда бы не смог остановить этот меч, как будто этому мечу под силу уничтожить всё сущее.
Казалось, что меч был создан с единственной целью - уничтожение.
«Если бы я мог контролировать энергию этого меча, я мог бы разрушить всё на своем пути. Я объединился бы с ним и стал бы мечом, а меч стал бы мной.» - подумал Лин Фенг.
И он был прав. Несмотря на то, что он использовал меч, и большинство людей думали, что он был мастером меча, Лин Фенг знал, что он был далёк от того, чтобы быть мастером в этом деле. Только достигнув наивысшего уровня мастерства, он начал бы считать себя настоящим мастером меча.
Лин Фенг сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Его разум осмысливал всё, что происходило. В мгновение ока, он понял много вещей.
Лин Фенг закрыл глаза. Он был неподвижен. Другие люди думали, что его травмы были слишком серьезными, и он пытается восстановиться.
Всем хотелось увидеть, как Лин Фенг продолжит бой.
Никто не сомневался в его решимости, потому что в этот момент он всё ещё высвобождал огромное количество силы меча. Его сила неуклонно росла.
Помимо желания бороться, он изливал смертельную Ци.
«Какое упорство!»
Даже в таких условиях, Лин Фенг был полон решимости драться.
В этот момент, на смотровой площадке, Юй Цю и лидер клана Не нахмурились. Как Лин Фенг мог быть настолько сильным, и почему его сила увеличивалась? Даже его смертельная Ци становилась всё плотнее и плотнее.
«Он контролировал чистую энергию.»
Они оба задумались о чём-то и потом побледнели. Лин Фенг контролировал энергию!
Второй принц Дуан У Я, а также Лун Дин пристально смотрели на Лин Фенга и чувствовали его силу. Зрители были в недоумении.
«Янь Эр скоро убьёт его» - сказал лидер клана, когда все смотрели в сторону Лин Фенга и Хэй Мо. Хэй Мо снова надвигался на Лин Фенга.
*БУМ!*
Ужасающая энергия вышла из тела Лин Фенга. Казалось, будто бесконечная энергия смешалась со смертельной Ци. Лин Фенг был словно объединён с этой энергией. В мгновение ока, он выпустил всю энергию, которую он контролировал. Его окружил сильный ветер, разорванная одежда развевалась на ветру.
«Он стал сильнее.»
Толпа смотрела на Лин Фенга. Его Ци теперь была на шестом уровне, а не на пятом.
Лин Фенг, контролируя при этом свою энергию, прорвался к следующему уровню Лин Ци.
Выражение лица Хэй Мо тоже немного изменилось. Когда он подошёл к Лин Фенгу, он направил в его сторону удар, который был окружён чёрным пламенем.
Лин Фенг открыл глаза. Яркий и сверкающий свет внезапно ослепил Хэй Мо. Когда его кулак должен был достигнуть Лин Фенга, тот был уже в десяти метрах от него.
Хэй Мо встревожился. Он уже не был так самоуверен, как до этого.
Когда Лин Фенг был ещё на пятом уровне Лин Ци, была огромная разница, но теперь он прорвался до шестого, насколько это опасно?
«Ты уже проиграл.» - сказал Лин Фенг, безучастно глядя на Хэй Мо. «Ты мне не противник. У тебя не хватит мужества и силы. Не так давно я восхищался твоей силой, но теперь ты действуешь как обиженный проигравший. Ты не выстоишь против меня.»
Энергия Лин Фенга достигла апогея, и теперь он мог разрушить всё на своём пути.
Сердце Хэй Мо колотилось в груди. Он не ответил. Когда Лин Фенгу удалось ранить его, уверенность в себе и высокомерие Хэй Мо были уничтожены.
«Янь Эр, он убивает твою мотивацию, не позволяй ему тебя обмануть» - крикнул кто-то из клана Не со смотровой площадки. Хэй Мо был удивлён. Он посмотрел на Лин Фенга, который улыбался уголком рта.
«Независимо, разрушу ли я твою мотивацию или нет, ты не можешь отрицать, что твоё сердце колотится, и ты не сомневаешься в моих словах. Раз уж он просит, то отбросим разговоры.»
Закончив говорить, он снова двинулся к Хэй Мо. Его энергия меча и смертоносная Ци всё ещё разрастались.
«Меч» - произнёс Лин Фенг. В этот момент иллюзия меча появилась в его руке. Он был на подвеске и чёрным как смоль. Это был тот самый меч с картинки.
«Энергия меча»
Зрители растерялись. Как такое вообще возможно? Лин Фенг мог также использовать чистую энергию меча. Только культиваторам уровня Сюан Ци было это под силу. Это было одним из оружий уровня Сюан Ци для того, чтобы убивать своих врагов.
Как Лин Фенг, находясь на шестом уровне Лин Ци, мог использовать энергию?
«Нет, это не чистый контроль энергии. Это навык... или, другими словами, он управляет энергией меча по своей собственной воле.»
Некоторые люди на смотровой площадке понимали, что происходит. Даже если это не было чистой энергией, всё равно было пугающе. Опираясь на свой собственный контроль, а не на дух, Лин Фенг сумел достать иллюзию меча. Даже этот меч выпускал смертоносную Ци. Если когда-нибудь он научится использовать настоящую чистую энергию, то его сила станет чудовищной. Тогда он станет поистине величественной фигурой.
Лин Фенг тоже знал о своих слабостях. Опираясь на контроль, он мог использовать иллюзию меча, которая была в небесной книге, но, как и прежде, его силы и контроля было недостаточно.
Блеснул свет. Лин Фенг обнажил свой лёгкий меч и объединил его с иллюзией меча. Энергетический меч и смертельная Ци вторглись в атмосферу.
«Хэй Мо, я положу этому конец одним ударом меча.» - сказал Лин Фенг. Его тело замерцало и он превратился в тень.
«Мастерство исчезающей тени»
Со смотровой площадки плохо было видно, что происходит. Был виден только меч, который испускал ужасающую энергию.
Хэй Мо уставился на меч. Этот меч не был столь же блистательным или же простым, как меч, который порезал его раньше, но он знал, что сила этой атаки была огромной. Энергия внутри, а также смертельная Ци вокруг него были гораздо мощнее.
Этот меч был результатом объединения навыка исчезающей тени и управления энергией меча.
Когда меч приблизился, то начал светиться и направился прямо к его сердцу.
«Чёрный лотос» - громко закричал Хэй Мо. Перед ним появился гигантский чёрный лотос и блокировал путь мечу.
Однако меч Лин Фенга пронзил его насквозь. Этот меч был предназначен для Хэй Mo.
«Дело плохо. Янь Эр в опасности.» - сказал глава клана Не, когда он увидел меч Лин Фенга. Он встал и сразу же бросился к боевой сцене. Жестокая и гнетущая Ци упала на тело Лин Фенга.
Учитывая свою силу, он понял, как страшна была атака меча Лин Фенга.
«Я не вмешиваюсь, вы тоже не сможете вмешаться.»
Мэн Цин выпустила ледяную силу, которая двинулась прямо к главе клана Не. Выражение его лица резко изменилось.
«Остановись, мальчик!»
Громкий голос отдавался в ушах Лин Фенга. Его сердцебиение ускорилось.
Глава 178: Энергия меча

http://tl.rulate.ru/book/4/6237

Глава 179.
«Звуковая атака»
Лин Фенг всё ещё держал свой меч, но он больше не мог двигаться.
Как могли так просто остановить такое слияние смертельной энергии?
Хэй Мо мог бы использовать трюк, чтобы получить силу седьмого уровня Ци. Он был очень сильным, но он не мог остановить эту атаку.
«Умри»
Чёрные линии на теле Хэй Мо начали бешено закручиваться. Его тело выпустило страшную смертельную Ци.
«БУМ!»
Воздух завибрировал. Меч Лин Фенга проник в тело Хэй Мо, но оставил лишь слабый след крови. Лин Фенга сдуло атакой Хэй Мо.
Раздался шум от упавшего тела Лин Фенга, и кровь потекла из его рта.
Нависла мертвенная тишина. В итоге Лин Фенг проиграет?
Он был слабее Хэй Мо? Конечно, это было не так. Он был, по меньшей мере, так же силён, как Хэй Мо. Меч Лин Фенга чуть не убил его. Если бы Юй Цю не закричал, Хэй Мо был бы уже мёртв. Как и сказал Лин Фенг, Хэй Мо потерял мужество и уже не был решительным как раньше. Всё это означало, что Хэй Мо проиграл ещё до начала битвы.
Он был намного слабее, чем Лин Фенг.
Тем не менее, ввязался Юй Цю и оказал влияние на эту битву. То, что случилось, было несправедливым, но кто бы посмел его винить?
Если бы кто-нибудь осмелился оскорбить его или клан Юй, даже если это была бы Небесная академия, он уничтожил бы их, и хуже, если бы это был просто студент Небесной академии.
Лин Фенг поднял голову и посмотрел на Юй Цю. Его глаза были наполнены бесконечной ненавистью.
«Истинное бесстыдство» - Лин Фенг смотрел на Юй Цю с убийственными намерениями, но он знал, что против Юй Цю он ничто. Если бы он попытался убить его, то это привело бы к его собственной гибели.
В этом мире уважали только самых сильных. Честь ни во что не ставилась.
Тело Мэн Цин исчезло. Она материализовалась рядом с Лин Фенгом и помогла ему встать. Её красивое лицо было холодным.
«Как ты?» - спросила она.
«В порядке» - он вытер кровь со рта и по-прежнему держался достойно.
Зрители были полны восхищения.
Лин Фенг удивлял их на протяжении всего боя. Хэй Мо, одному из лучших десяти студентов Небесной академии, пришлось использовать все свои силы против Лин Фенга, который был на пятом уровне Лин Ци. Он даже прибегнул к мощи чёрного лотоса, чтобы возобладать силой седьмого уровня Лин Ци. К тому же, когда Мэн Цин хотела помочь Лин Фенгу, он отказался и сказал, что для него лишь один исход - победа или смерть.
Когда же все думали, что он проиграет, он прорвался до шестого уровня Лин Ци. Затем он произвёл атаку, которая должна была убить Хэй Мо, но Юй Цю помешал ему. Тем не менее, благодаря своей силе и решимости, Лин Фенг приобрёл всеобщее уважение и восхищение.
Даже в критических условиях Лин Фенг не сломался.
Хэй Мо озадаченно смотрел на Лин Фенга. Он больше не казался высокомерным.
Было ясно, что он проиграл битву. Если бы не Юй Цю, меч Лин Фенга пронзил бы его сердце.
Но Лин Фенг не смотрел на него, он смотрел на Юй Цю, будто Хэй Мо там и не было. Хэй Мо чувствовал себя нелепо.
Нависло гробовое молчание. Всем от этого стало неуютно.
В тот момент робкий смех нарушил тишину. Второй принц, глядя на сцену, сказал: «Вы оба очень сильны, вы являетесь студентами академии, если бы один из вас умер, это стало бы большой потерей для Небесной академии и даже для нашей страны. Давайте положим конец этой битве.»
Дуан У Я хотел положить конец бою, но не обвинил Юй Цю во вмешательстве. Невозможно было догадаться, о чём на самом деле думал принц.
Лун Дин удивлённо посмотрел на Дуан У Я. Затем он сразу же посмотрел на клан Юй и клан Не. Так как всё было понятно, он сказал: «Хорошо, поединок окончен.»
Клан Не ничего не сказал. Это была не такая уж плохая идея, остановить всё на этой ноте. В конце концов, победа Хэй Мо была бы не очень честной. Если бы он убил Лин Фенга, люди презирали бы его за это.
«Хехе, как может смертельная схватка окончиться так? Ученики Небесной академии не всегда же такие трусы?» - сказал Юй Цю Лун Дину. Толпа была в изумлении. Он хотел, чтобы Лин Фенг погиб.
Кроме того, он нарочно назвал учеников Небесной академии трусами. Он хотел разгневать Лун Дина. Какой злой человек.
Лин Фенг оскорбил его, поэтому Юй Цю пытался создать Лин Фенгу проблем. Он желал Лин Фенгу смерти и его не заботило, что тем самым он ставил в неловкое положение Его Высочество.
Юй Цю был членом клана Юй и был очень высокомерным.
Лун Дин смотрел на Юй Цю. Он хотел что-то сказать, но услышал резкий и холодный голос.
«Конечно! Ученики Небесной академии не трусы, в отличие от членов клана Юй.»
Человек, который сказал эти слова, очевидно, был Лин Фенг. Он пристально смотрел на Юй Цю. Было ощущение, что он сумасшедший. Он осмеливался оскорблять Юй Цю. Может он действительно хотел умереть?
«Мёртвые люди осмеливаются говорить такие безумные вещи.» - зрачки Юй Цю слегка сузились, выражая убийственные намерения. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Что даёт тебе право так говорить?»
«Я не имею права так говорить?» - Лин Фенг холодно улыбнулся, подался вперёд и сказал: «Насколько силён клан Юй?.. а его ученики… насколько сильны они?»
«Все в Имперском городе боятся клана Юй. Он с лёгкостью может уничтожить Небесную академию... а ты спрашиваешь меня о нашей силе.» - поглумился Юй Цю, а затем добавил: «Что касается молодого поколения, они, безусловно, очень могущественны.»
«Очень могущественны? Не знал, что кучка сволочей считается могущественной.»
Говоря это, Лин Фенг холодно улыбался. Юй Цю пришёл в ярость. Лин Фенг проигнорировал это и указал на двух молодых людей, стоящих с его стороны. Затем он сказал: «Эти двое, они старше меня. Я призываю их обоих к бою насмерть. Если молодые ученики клана Юй являются такими могущественными, то пусть примут бой.»
Двое молодых людей по бокам от Юй Цю были ошеломлены. Они уставились на Лин Фенга, который посмел их провоцировать. Они не были так сильны, как он, ведь они видели, как Лин Фенг чуть не убил Хэй Mo. Как они могли принять этот вызов?
Юй Цю не думал, что Лин Фенг пойдёт на это. Свет сомнения промелькнул в его глазах. Сразу после этого он улыбнулся и сказал: «Ты не можешь бросать вызов клану Юй…»
«Трус!»
Лин Фенг перебил его и холодно сказал: «Не надо оправдываться. Вы говорите, что они очень могущественные, но они просто на просто отбросы, не более того. Последний раз, я жестоко избил одного из них на Арене заключённых, а другого унизил. Они просто ничтожества, которые боятся биться один на один. Их обязательно должен защищать кто-то постарше. Это же просто смешно! Могущественные они..»
Толпа была немного удивлена. Так вот откуда всё началось. Лин Фенг унизил заносчивых парней из клана Юй. Не удивительно, что Юй Цю так невзлюбил Лин Фенга.
Лин Фенг продолжал: «Но когда я увидел вас, я понял что у вас там и молодые, и старшие - все такие. Поэтому я не удивлён вашей трусости и бесстыдством... и вы всё ещё осмеливаетесь считать себя лучше остальных. Это Я должен спрашивать – члены клана Юй всегда такие трусы?»
Юй Цю был в бешенстве.
«Наглый клан, нападающий исподтишка на других людей и даже не признающий это... и вы так этим гордитесь... Удивительно, что вас пустили на места для людей с высоким статусом.»
Он продолжал говорить, не осознавая, насколько сильно он выводит из себя Юй Цю.
Глава 179: Смертельная уловка
Переводчики: realism, Виктория Пушкарёва.
http://tl.rulate.ru/book/4/6347

Глава 180
«Хехе» - Юй Цю злобно уставился на Лин Фенга. Он пылал от негодования, а его лицо приобрело багровый оттенок. Он улыбался, но убийственного намерения не скрывал.
«Наглый? Сегодня, что бы ты ни говорил, я убью тебя. Потому что я сильнее тебя, а мой клан Юй неудержим.»
Голос Юй Цю не мог бы звучать более высокомерным и агрессивным, чем в этот момент. Его причина для убийства Лин Фенга была достаточно веской - он был сильнее, чем он и его клан тоже был сильнейшим. Никого не слушая, он мог бы убить Лин Фенга, если пожелает.
«Тогда почему ты всё ещё стоишь там?» - бесстрастно поинтересовался Лин Фенг.
Он в упор смотрел на Юй Цю. Зрители впали в ступор. Что... он действительно хочет умереть?
Юй Цю злобно прищурился, глядя на Лин Фенга. Он полностью вышел из себя. Было ясно, что он хочет убить Лин Фенга, чтобы доказать всем, что его клан Юй не позволяет оскорблять его.
«Хочешь смерти? Ты её получишь!»
Когда он закончил говорить, Лин Фенг начал замерзать от холодной энергии, которая окружила его тело. Под давлением этой энергии, он чувствовал себя слабым и хрупким.
Казалось, Юй Цю решил убить его прям там.
«Умри»
*Треск*
Раздались два разных звука. Первый из них, очевидно, исходил от Юй Цю, который хотел убить Лин Фенга.
Однако Юй Цю не атаковал, потому что второй звук исходил от второго принца Дуан У Я. Его сиденье из камня разбилось на куски. Дуан У Я стоял. Он больше не выглядел мягким и кротким, теперь он казался свирепым.
«Господин Юй, то, что сегодня произошло - дело Небесной академии. Хватит.» - сказал Дуан У Я, глядя на Юй Цю. Его голос был полон решимости.
Юй Цю пришёл, чтобы поднять авторитет своего клана, может ли он отступить так просто? В конце концов, это был Юй Цю.
Он хотел доказать всем что клан Юй неудержим. Он хотел, чтобы все эти людишки чётко понимали, насколько мощным был его клан.
«Ваше величество, вы слышали мальчишку. Он унизил мой клан. Я не могу его отпустить. Если я дам ему уйти, мой клан будет опозорен.»
Юй Цю смотрел на Дуан У Я, и его речи не звучали как реи подчинённого. Толпа была в изумлении.
Что происходит? Ситуация была очень странной. Казалось, что возникло напряжение между Юй Цю и вторым принцем.
Юй Цю хотел убить Лин Фенга, а второй принц помешал ему это сделать. И, когда все думали, что Юй Цю не станет позорить принца, он настоял на том, чтобы убить Лин Фенга. Толпа была озадачена действиями Юй Цю.
Лин Фенг посмотрел на спорящих Юй Цю и второго принца. Глубоко вздохнув, он попытался расслабиться.
Приехав, Юй Цю пытался доказать всем, насколько он силён и даже вступил в противоречие с Лун Дином, заместителем директора Небесной академии. Несмотря на то, что Лин Фенга не было там в начале, после того, как он пришёл, Юй Цю всё ещё унижал Небесную академию до такой степени, что он даже угрожал уничтожить её.
Казалось, что для Юй Цю нет запретов, и что он может делать всё, что захочет и говорить то, что вздумается. Он даже осмелился вмешаться в поединок Лин Фенга и Хэй Мо. Похоже, что он постоянно пытается доказать, насколько мощный его клан. Правила для него ничего не значат.
Почему он так себя вёл?
Выставляя напоказ свои силы, и не давая Лин Фенгу уйти, он доказывал всем, что клан Юй был самым престижным и величественным из всех кланов и сект.
Даже Лун Дин молчал, когда Юй Цю угрожал уничтожить Небесную академию, будто бы он не хотел ввязываться.
Все видели, что дружба Лун Дина и Дуан У Я была довольно прочной. Однако, несмотря на это, отношения между вторым принцем и Юй Цю были вежливыми. До сих пор было трудно понять их таинственные отношения.
Лин Фенг уже встречался с Дуан У Я. Дуан Ву Я выступал в качестве арбитра одного из его поединков. В результате один из членов клана Юй, который был студентом Священного двора Сюэ Юэ, был унижен и потерял Демонического Огненного Льва.
Лин Фенг предположил, что Дуан У Я и клан Юй были в не очень хороших отношениях.
В этот момент это было отчётливо видно.
Дуан У Я хотел защитить Лин Фенга, но Юй Цю настолько сильно желал убить Лин Фенга, что его даже не заботило мнение Дуан У Я. И всё же, Лин Фенг не знал точно, что являлось главным мотивом Юй Цю.
Но ему пришла в голову другая мысль. Он подумал, что второй принц сам был из Небесной академии, он был директором, который никогда не показывался на глаза.
Все знали, что такой институт, как Небесная академия, может быть создан только с помощью мощного человека, и возможно даже принадлежал императорскому клану. Кроме того, Дуан У Я появился в критический момент для академии, что создало у Лин Фенга впечатление, что Дуан У Я может быть человеком, создавшим Небесную академию.
Юй Цю, конечно же, знал об этом, но до сих пор угрожал уничтожить Небесную академию.
Лин Фенг ставил на то, что Дуан У Я был тесно связан с Небесной академией. Он оказал давление не только на Юй Цю, который хотел убить его, но и на действия Дуан У Я. Он хотел увидеть, что станет делать Дуан У Я. Он ставил на карту свою жизнь и был уверен в том, что отношения Дуан У Я и Юй Цю ухудшатся из-за него, и что они не смогут этого скрыть.
Если он угадал, то Дуан У Я точно был создателем и директором Небесной академии. Если бы Юй Цю убил Лин Фенга, то его цель завоевать авторитет клану Юй была бы выполнена. Гипотезы Лин Фенга подтверждались, ведь Дуан У Я теперь конфликтовал с Юй Цю. Если бы он был прав насчёт происхождения Дуан У Я, тот последний точно не станет наблюдать его смерть.
По сути, Дуан У Я уже вмешался, разбив свой каменный стул, но Юй Цю продолжал настаивать на своём.
Услышав Юй Цю, он медленно повернулся и двинулся вниз по лестнице смотровой площадки. Уходя, он величественно проговорил:
«Юй Цю, можешь попытаться убить его, а потом посмотрим, что произойдёт.»
Можешь попытаться убить его, а потом посмотрим, что произойдёт…
Это было очень простое предложение с ясным смыслом. Когда Дуан У Я закончил говорить, он уже выходил. Самым страшным было то, что он после своих слов сразу же ушёл... Юй Цю может попытаться убить Лин Фенга, но что будет с ним?
«Какой сильный ход» - подумал Лин Фенг.
Лин Фенг смотрел на силуэт уходящего Дуан У Я. Теперь всё было в руках Юй Цю.
В этот момент выражение лица Юй Цю было суровым. Если бы Дуан У Я оставался там, он мог бы оправдать себя, но теперь, когда Дуан У Я ушёл, он больше не спорил. Он мог выбрать, хочет ли он убить Лин Фенга или нет.
После ухода, Дуан У Я прибыл в частный особняк, который был расположен на территории Небесной академии. Внезапно у него за спиной появился силуэт. Чёрный силуэт. Лин Фенг уже видел его снаружи ресторана Цин Синь в Имперском городе.
«Что думаешь, Нань Шань?» - совершенно спокойно спросил Дуан У Я.
«Ваше Высочество, Юй Цю преследовал три цели. Он хотел завоевать авторитет, нанести ущерб репутации Небесной академии и ухудшить о вас мнение клана Не» - бесстрастно ответил Нань Шань.
Он явно говорил о мнении клана Не по поводу судейства Дуан У Я. Почитание Юй Цю кланом Не увеличилось. Кроме того, это ухудшило отношения между кланом Не и Дуан У Я. Мощный ход.
«Я знаю. Я хочу знать твоё мнение по поводу Лин Фенга?» - равнодушно сказал Дуан У Я. Нань Шань был удивлён. В его глазах промелькнула неуверенность.
«Он непревзойденный гений» - ответил Нань Шань. После некоторых раздумий он сказал: «Если сегодня он столкнулся с Юй Цю, потому что был в ярости, то всё в порядке, но если он сделал это, потому что догадался кто вы, это плохо.»
«Хехе, конечно же, вторая причина. Если бы он сделал это из-за гнева, я был бы очень разочарован. Ты уверен в том, что произошло в тот день?»
«Да, я уверен, что это была девушка, которая была рядом с Лин Фенгом» - кивнул Нань Шань.
«Культиватор уровня Сюан Ци... Как жаль, что мы больше не можем позволить кому-то следовать за Лин Фенгом.»
После этого Дуан У Я ушёл.
Глава 180: Затруднительные обстоятельства

http://tl.rulate.ru/book/4/6352

Глава 181.
Нань Шань был неподвижен. Он спокойно смотрел на удаляющийся силуэт Дуан У Я. Сразу после этого, снова раздался его голос.
«К тому же, сейчас невозможно скрыть статус Лин Фенга. Нужно быстро распространить это. Всё равно рано или поздно узнают. Кроме того, Лин Фенг обидел уже много людей с высоким статусом. Убедитесь, что все знают его социальный статус, расскажите всем, что он является одним из моих людей.»
Нань Шань кивнул. Его сердце наполнилось восхищением, когда он вздохнул. В Императорском клане два принца были совершенно разными. Это было не очень хорошо для клана, более того, это было большой бедой.
Наследный принц Дуан У Дао был очень агрессивным, и его сила была ужасающей. Он убивал всех, кто выступал против него. Он никогда ничего не повторял дважды. Он считался самым сильным из всех восьми высших чиновников. Не было никого, кто бы ни боялся его.
Второй принц Дуан У Я был очень честолюбив и талантлив, умён, но и чрезвычайно силён. И он тоже был бесспорным гением. Несмотря на то, что он был на несколько лет моложе кронпринца, он также был одним из восьми высших чиновников.
Пока Дуан У Я и Нань Шань говорили, ни один из них ни задавался вопросом, убьёт ли Юй Цю Лин Фенга или нет. Они были уверены, что он не посмеет.
На самом деле, всё происходило так, как они и ожидали. Юй Цю злобно и холодно сверлил взглядом Лин Фенга, но не атаковал. Внезапно, он просто развернулся и ушёл.
Увидев это, зрители с облегчением вздохнули. Как ни странно, они боялись за Лин Фенга и Небесную академию.
Двое молодых людей, которые были с Юй Цю, бросили ледяной взгляд на Лин Фенга, а затем тоже покинули место действий.
Мало того, что Лин Фенг уже унижал их, так он снова посмел сделать это прилюдно. Они никогда не простят ему это.
Тот, кто осмелился обидеть клан Юй, определённо плохо закончит.
Лин Фенг спокойно смотрел на Юй Цю и двух других, когда они уходили. Его глаза ясно выражали убийственные намерения. То, что началось в тот день, ещё окончилось. Лин Фенг тоже понимал, что клан Юй не собирался отпускать его. Если бы в тот момент Дуан У Я не помог Лин Фенгу, Юй Цю бы его убил.
К тому же, там было что-то ещё, чего не понимал Лин Фенг… почему второй принц хочет помочь ему?
Несмотря на то, что отношения между Дуан У Я и Юй Цю были враждебными, он не понимал, в чём кроются истинные причины. Лин Фэнг был абсолютно уверен, что Дуан У Я изо всех сил помогал ему.
После того, как клан Юй покинул арену, все остальные тоже начали уходить.
Но клан Не и ученики Небесной академии оставались на месте.
Лун Дин посмотрел на боевую сцену. Хэй Мо и Лин Фенг все еще стояли там. Затем он сказал: «Не Янь, Лин Фенг, на сегодня бой окончен. Это считается ничьей. Вы можете покинуть сцену.»
«Идём, младший Янь» - позвал член клана Не Хэй Mo. Даже если Лин Фенг был ранен, он был слишком опасен. Его атаки были смертельными, один удар мог убить. Он не хотел, чтобы Хэй Мо продолжал с ним поединок.
Хэй Мо напряжённо уставился на Лин Фенга. Он выглядел озадаченным. Сразу же после этого, он слегка кивнул, повернулся и ушёл.
Лин Фенг посмотрел на спину Хэй Мо. Эта битва была окончена, но всё четко понимали, что Лин Фенг был победителем. Конечно, ему было важно не это. Он доказал всем, что с ним не так-то легко справиться.
Кроме того, Лин Фенг не чувствовал ненависти к Хэй Мо, после того, что случилось сегодня с кланом Юй, конфликт, существующий между Лин Фенгом и Хэй Мо, казался незначительным.
Толпа смотрела на Лин Фенга. У всех было разное мнение о нём, но в этот день, сила и природный талант Лин Фенга заставили их содрогнуться.
Из середины толпы на его смотрела Лин Цянь. Выражение в её глазах показывало неуверенность. Он был слишком силён. В прошлом, Лин Фенга исключили из клана Лин и считали ничтожеством. В этот момент Лин Цянь чувствовала себя низшей и осознавала, что ей никогда не догнать даже его тень. У неё тоже был хороший природный талант, но перед Лин Фенгом она меркла. Скорость культивирования Лин Фенга был просто чудовищной, а сила внушительной.
С момента, как Лин Фенг покинул город Янчжоу, он уже прорвался на шестой уровень Лин Ци, и даже культиватор с силой седьмого уровня Лин Ци был не в состоянии конкурировать с ним. За год до этого Лин Фенг был только на пятом уровне Ци и считался никем. Никто не уважал его, несмотря на то, что он был сыном бывшего главы клана Лин, Лин Хая.
Когда она поняла, насколько могущественный Лин Фенг, она не могла поверить своим глазам. Если клан Лин узнает о том, каким сильным он стал, они, вероятнее всего, пожалеют, что пожертвовали им из-за Лин Цянь.
Подумав о реакции клана Лин, она встревожилась. Клан Лин не должен был узнать о нём, иначе они больше не обратят на неё внимания, и никто не будет восхищаться ею. Каждый будет думать только о ничтожестве, который был исключён из клана, а не о ней.
«Не волнуйся, когда у нас будет возможность, я помогу тебе убить его.» - сказал Чу Чжань Пэн, который сидел рядом с Лин Цянь.
Он заметил, что выражение лица Лин Цянь изменилось. Несмотря на то, что Лин Фенг был чрезвычайно сильным, перед ним, он был просто никем. Ему не составило бы труда убить его.
Статус высокого чиновника был символом природного таланта и великого могущества. Это был не просто слух, в противном случае, не было бы так много людей, стремящихся вступить в их ряды.
За статус высокого чиновника погибло много гениев.
Лин Цянь подняла голову и посмотрела на Чу Чжань Пэна. Сразу после этого, она улыбнулась и кивнула. В самом деле, несмотря на то, что Лин Фенг был чрезвычайно мощным, что он мог сделать против высшего чиновника Чу Чжань Пэна?
Чу Чжань Пэн посмотрел на Лин Цянь, а затем на сцену и громко сказал: «Я слышал, что в Небесной академии есть много гениев, и Лин Фенг один из них. И такой бесталанный человек как я, хотел бы знать, если ли в академии студент, который принял бы бой против меня, из которого мы сможем извлечь пользу.»
Студенты Небесной академии были удивлены. Чу Чжань Пэн, один из восьми высших чиновников, вдруг захотел бросить вызов студентам академии.
Остальные студенты Священного двора Сюэ Юэ были взволнованы, кто же примет его вызов?
В стране Сюэ Юэ было только восемь высших чиновников, но в Небесной академии не было ни одного.
«Я уже говорил, что Священный двор Сюэ Юэ является чрезвычайно мощным. Он переманил всех гениев крупнейших сект и собрал их в одном учреждении. Небесная академия полагалась только на собственные силы и медленно становится сильнее. Как мы можем конкурировать со Священным двором?» - колко сказал Лун Дин. Студенты Святого двора Сюэ Юэ не готовились самим Священным двором, их просто собрали вместе за уже приобретённую силу в другом месте.
Конечно, Чу Чжань Пэн понял, что имел в виду Лун Дин. Он лишь улыбнулся, посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Кажется, есть люди, которые не согласны с мнением Лун Дина. На Арене заключенных Лин Фенг унизил Священный двор Сюэ Юэ и сказал, что мы бесстыдно выступаем в подстроенных боях. Я хочу показать ему, что он был неправ.»
Лин Фенг поднял голову, посмотрел на Чу Чжань Пэн и Лин Цянь. Внутри он холодно улыбался.
«Высокий чиновник секты Хао Юэ присоединился к Священному двору, чтобы стать его собачкой и продолжает пытаться похвастаться своей силою» - насмешливо сказал Лин Фенг и продолжил: «Чу Чжань Пэн, все из Священного двора, такие же как вы? Они такие же наглые?»
Наставник из Священного двора Сюэ Юэ улыбнулся и сказал: «Ты струсил бороться, почему ты выпендриваешься теперь?»
«Очень нагло было давать такое имя Священному двору... Давайте попробуем ещё раз, раз уж Священный двор настолько силён, почему бы вам не сразиться против заместителя Луна?» - спросил Лин Фенг.
Наставник был удивлён. Сразу после этого он сказал: «Заместитель Лун гораздо старше меня, какой смысл в такой битве?»
«Если вы струсили бороться, почему вы выпендриваетесь теперь?» - спросил Лин Фенг, используя аргументы наставника против него же. Затем он холодно сказал: «Студенты Священного двора Сюэ Юэ действительно бесстыжие и его преподаватели такие же. Вы отказываетесь бороться с заместителем Луном, говоря, что он старше, чем вы. Тогда у меня вопрос: разве вы не старше меня? Предлагая эту битву, об этом вы подумали?»
Когда народ Небесной академии услышал Лин Фенга, все они улыбнулись. Ученики Священного двора действительно был бесстыжим. Чу Чжань Пэн являлся гением и одним из восьми высоких чиновников, но в конце концов, он был уже старше двадцати лет. Будь Лин Фенгу двадцать, разве он не достиг бы того же уровня? Устраивать бой против Чу Чжань Пэна сейчас было просто несправедливо.
Наставник для Священного двора Сюэ Юэ был немного удивлён, но потом сказал: «Небесная академия может выбрать любого студента, какого захочет, того же возраста, что и Чу Чжань Пэн.»
«У Священного двора тоже есть выбор. Выберите три ученика моего возраста и все трое одновременно будут бороться против меня.»
Лин Фенг, не дождавшись пока наставник закончит говорить, перебил его. Каждый был ошеломлён и потерял дар речи.
«Если вы не примете бой, убирайтесь. Нам здесь не нужны бесстыжие люди, которые думают, что они чрезмерно сильны, но на деле постоянно позорятся со своими выступлениями.» - невежливо и холодно сказал Лин Фенг. Затем он продолжил: «Если подвернётся случай, я хотел бы оплатить и лично посетить Священный двор Сюэ Юэ.»
Глава 181: Вызов Священному двору

http://tl.rulate.ru/book/4/6506

Глава 182
«Если подвернётся случай, я хотел бы оплатить и лично посетить Священный двор Сюэ Юэ.»
Присутствующие немного удивились. Чтобы поехать в Священный двор Сюэ Юэ, нужно быть очень сильным. Он должен был, по меньшей мере, превосходить по силе Ло Сюэ и Чу Чжань Пэна, в противном случае, он бы просто выставил себя на посмешище.
Никто не сомневался относительно Лин Фенга. Несмотря на то, что они никогда не говорили с ним лично, сражения было достаточно, чтобы понять, что он из себя представляет. Он был решительный, легкомысленный и неудержимый. К тому же, он не был высокомерным и был твёрд в своих убеждениях. Даже в опасных ситуациях он не колебался и не отступал. Никто не думал, что Лин Фенг шутил.
Рано или поздно он превзойдёт Чу Чжань Пэна.
Каждый человек из Священного двора Сюэ Юэ со злостью смотрел на Лин Фенга. На этот раз он не просто высмеивал Священный двор перед несколькими учениками, теперь он делал это перед огромным количеством учеников.
Бесконечно жестоко.
Убийственные огни блеснули в глазах учителя из Священного двора. Смертоносная аура высвобождалась из его тела. Послышался треск его Ци. Каменный стул, на котором он сидел, разбился вдребезги. Он встал.
«Священный двор с радостью тебя встретит.» - сказал учитель очень холодно, а затем, его силуэт замерцал и он ушёл.
Другие из Священного двора тоже начали уходить.
Через некоторое время, Лун Дин услышал тихий звук. Стул, на котором сидел тот человек, и который был разбит на куски, всё ещё разрушался. Камень постепенно превращался в порошок. Как ни странно, каменный стул разрушался с использованием чистой энергии.
Очень скоро на площади остались только люди из Небесной академии. Лун Дин глубоким взглядом посмотрел на Лин Фенга. Он не думал, что Лин Фенг будет настолько поразительным во время этой схватки. Это было действительно неожиданно.
Но было ясно одно – после этой битвы, Хэй Мо вряд ли вернётся в Небесную академию.
Толпа смотрела на Лин Фенга. В этот день один из лучших десяти культиваторов Небесной академии послужил для него ступенькой на пути к известности.
После этого дня, его репутация в Небесной академии продолжит расти.
«Хорошо, давайте прекратим всё это. Расходитесь.» - вставая, сказал Лун Дин. Он окинул взглядом уходящих, а затем посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Лин Фенг, тебе надо возвращаться и хорошо отдохнуть. Позаботься о своих ранах.»
Лин Фенг слегка кивнул и развернулся, чтобы уйти. Мэн Цин ещё следовала за ним.
Затем, перед ним возникла группа людей. Это были Лю Фэй, Цзынь Юн, Дуан Фенг и другие. Сегодня был день битвы Лин Фенга против Хэй Мо, и они не собирались пропускать его.
«Ты в порядке?» - спросила Лю Фэй. Она выглядела невероятно обеспокоенной. Этот парень сошёл с ума. Он не знал когда остановиться, независимо от того, кто был перед ним... и даже независимо от того, сколько людей было перед ним, он никогда не отступал.
За минуту до этого, Лю Фэй и другие были очень напуганы, но они не были столь же сильны как Лин Фенг. Они могли только наблюдать, как развиваются события.
Лин Фенг улыбнулся Лю Фэй. Она удивилась и почувствовала облегчение, однако, всё ещё в упор смотрела на Лин Фенга. О чём он думал? Его даже не волновали собственные ранения.
«Он же не умер, так с чего бы мне умирать?» - Лин Фенг почесал затылок. Травмы Хэй Мо тоже были серьёзными. Минуту назад меч Лин Фенга пробил его грудь, немного не достав до сердца. Органы и сердечно-сосудистая система Лин Фенга были в порядке.
«Ну и наглый же народ в клане Юй» - в бешенстве сказал Юань Шань.
«Они больше, чем просто наглые» - сказал Дуан Фенг в ярости, а затем продолжил: «Если бы второго принца там не было, они бы напали на Лин Фенга.»
Все кивнули. Повезло, что в тот день там оказался второй принц.
«Пошли. Я уже захватил восемь комнат на четвёртом этаже в башне культивирования. Если вам нужно практиковать, вы можете пользоваться ими» - сказал Лин Фенг своим друзьям. Они криво улыбнулись. С силой Лин Фенга было не трудно захватить весь четвёртый этаж башни культивирования.
Все вошли в комнаты культивирования. Лин Фенг подвёл Мэн Цин к комнате, вставил несколько камней чистоты и сказал: «Мэн Цин, тебе тоже нужно культивировать. Я буду в комнате напротив твоей.»
«Хорошо» - сказала Мэн Цин, слегка кивнув. Её великолепный силуэт вошёл в комнату, но она обернулась и сказала: «На самом деле, даже если бы второго принца там не было, ты бы всё равно не умер. Ты почти ничего ему не должен.»
Дверь её комнаты закрылась, оставив ошеломлённого Лин Фенга снаружи.
Он покачал головой и нахмурился. Он задавался вопросом, насколько сильна была Мэн Цин. Он понятия не имел. Единственное, что он знал, так это то, что в прошлый раз она прогнала члена клана Бай, мужчину в синей одежде, который был на уровне Сюан Ци.
Лин Фенг не знал, боролась ли она уже против других культиваторов уровня Сюан Ци.
«Второй принц Дуан У Я»
Лин Фенг тихо разговаривал сам с собой. Сложно было понять этого дружелюбного и загадочного принца. В тот момент, он был уверен, что Дуан У Я- второй принц и был создателем Небесной академии. Это означало, что Лун Дин, заместитель директора, должен был слушаться его. Разве становление Лин Фенга студентом Небесной академии имеет отношение к Дуан У Я?
Если на самом деле это было из-за Дуан У Я, то зачем ему это? Почему он был так заинтересован в Лин Фенге?
Талант? Потенциал?
Когда он прибыл в Имперский город, никто не знал, кто он и что у него есть потенциал и выдающийся природный талант. И даже если бы знали, что он был гением, зачем он был нужен одному из восьми высоких чиновников- Дуан У Я?
Вопрос о влиятельности отпадал сам собой. Лин Фенг не был из влиятельной семьи. Он происходил из клана Лин города Янчжоу, более того – он был исключен, а его секта была разрушена Дуан Тянь Ланом.
Лин Фенг нахмурился. Он ничего не понимал, поэтому было бесполезно слишком много думать об этом. Он вставил камни чистоты в одну из комнат культивирования и вошёл.
Дверь закрылась, Лин Фенг сел, скрестив ноги, и закрыл глаза. Затем он сразу же выпустил свой Небесный дух.
В мгновение ока мир накрыла тьма. Как будто Лин Фенг был полностью отрезан от внешнего мира; он вошёл в свой собственный мир, сотканный из тьмы.
Лин Фенг выпустил не только первый уровень своего Небесного духа, он полностью выпустил и второй. В мыслях загорелся великолепный и блистательный свет. Красочные спирали складывались в различные формы в его голове, а затем появилась Небесная книга.
В этот момент, она уже была открыта на второй странице, будто бы так было с древних времён.
Лин Фенг смотрел на эту книгу, или, точнее, он смотрел над ней.
Теперь меч спокойно парил над ней в воздухе.
Этот меч был чёрным, и являлся смертельным мечом военачальника, появившийся в бою.
Лин Фенг ясно ощущал энергию, выделяемую этим мечом, она была резкой и смертельно опасной. Казалось, что он, не дрогнув, может уничтожить всю планету.
Этот меч, использующий свою собственную энергию и живущий своей жизнью, был способен сливаться с Лин Фенгом.
Прошёл месяц. Глаза Лин Фенга были ещё закрыты, и он по-прежнему был неподвижен. Его сознание было сосредоточено на мече, который парил над книгой.
В маленькой и узкой комнате культивирования появилась острая Ци меча и смешалась со смертельной Ци. Образовалась густая и плотная боевая энергия.
Ци меча выпускалась не Небесной книгой, а телом Лин Фенга. Теперь она была значительно сильнее, чем в прошлом. Внутри Ци меча, которая слилась с убийственной Ци, находилась боевая энергия. Никто бы не смог разглядеть эту энергию.
Чёрный меч жаждал подняться в небеса, чтобы властвовать на ними и над землёй.
Глава 182: Боевая энергия

http://tl.rulate.ru/book/4/6512

Глава 183
Прошло уже два месяца с битвы между Лин Фенгом и Хэй Мо. Студенты обсуждали это всё меньше и меньше. Небесная академия вновь возвращалась в свой обычный ритм.
Лин Фенг и его друзья были в своих комнатах культивирования, прилагая большие усилия для повышения своего уровня. Ничего важного не происходило.
В этот момент, кто-то вышел из башни культивирования. Этот человек был одет в рваные одежды с большими отверстиями. Одежда больше походила на лохмотья, но когда люди увидели его, они показали восхищение, а не презрение.
Это был Лин Фенг.
Когда Лин Фенг посмотрел на небо, он понял, что был уже вечер. Розовые облака виднелись на горизонте. Пейзаж был великолепен, но и в мире культивирования очень немногие находили время, чтобы оценить такую красоту. Единственное, что имело значение – это сила. Сильные люди имели всё, слабые - ничего.
Лин Фенг хотел пойти в свою комнату, но вдруг перед ним замерцал силуэт.
Увидев его, Лин Фенг удивился.
Он уже видел этого человека. Это было в ресторане Цин Синь Имперского города. Этот человек был знаком с владельцем этого ресторана. Лин Фенг не ожидал встречи с ним, особенно в академии.
«Молодой господин Лин, меня зовут Нань Шань».
Вопреки всем ожиданиям человек представился первым, вежливо кивая и улыбаясь.
«Нань Шань...» - повторил Лин Фенг. Он посмотрел на него и сказала: «Вам что-то нужно?»
«Да» - кивнул Нань Шань. У него больше не было того холодного выражения лица, с которым он встретил Лин Фенга впервые. Вместо этого он улыбнулся и сказал: «Я уж было начал волноваться, что молодой господин Лин Фенг ещё долго не выйдет из башни культивирования. К счастью, мне удалось встретиться с вами сегодня.».
Лин Фенг удивился ещё больше. Встретиться с ним? Странно, что этот человек специально искал с ним встречи.
«Молодой господин Лин, молодой хозяин моего клана хотел бы пригласить вас на банкет. Меня послали сюда, чтобы найти вас для этого. Я надеюсь, что вы сможете ответить на приглашение и последуете за мной.» - вежливо сказал Нань Шань. Лин Фенг был поражён. Банкет?
«Кто твой молодой хозяин, и почему он хочет, чтобы я присутствовал в этом банкете?» - спросил Лин Фенг. Последний раз, когда он встретил Нань Шаня, они почти подрались. То, что Нань Шань пришёл пригласить его на банкет, казалось странным.
«Вы знаете молодого господина моего клана. Вы видели его два месяца назад во время своего боя. Он лично пришёл смотреть его и сидел на смотровой площадке.» - ответил Нань Шань. Лин Фенг был ошеломлён: «Это второй принц?»
«Да. Мой хозяин Его Высочество Дуан У Я.» - Нань Шань слегка кивнул.
Когда Лин Фенг услышал его ответ, он посмотрел на Нань Шаня. Он был одним из людей второго принца. Таким образом, второй принц, вероятнее всего, знал о Лин Фенге с момента его встречи с Нань Шанем в ресторане Цин Синь.
«Может это Мэн Цин?»
Лин Фенгу пришла в голову идея. Демонстрация силы Лин Фенга в тот день была хорошей, но не достаточно, чтобы привлечь внимание кого-то важного как второй принц. Тем не менее, в тот день Мэн Цин разрушила ресторан, и это всех шокировало.
Но если второй принц был заинтересован в Мэн Цин, почему он приглашал Лин Фенга прийти на банкет? Вероятность того, что он был заинтересован в Мэн Цин, была крайне мала.
«Почему меня пригласили?» - спросил Лин Фенг.
«Его Высочество сказал, что как только вы прибудете, вы всё поймёте.» - ответил Нань Шань. Лин Фенга терзали сомнения. Он молчал в течение нескольких секунд, а затем сказал: «Нам нужно идти прямо сейчас?»
Нань Шань посмотрел на небо и сказал: «Банкет скоро начнётся. Если вас это не затруднит, то мы пойдём сейчас.»
«Хорошо» - ответил Лин Фенг, немного поколебавшись.
Он также хотел выяснить, почему второй принц так относится к нему.
Что касается безопасности, то он, вопреки всем ожиданиям, не волновался. Если бы они хотели убить его, они бы действовали совсем по-другому.
Перед Дуан У Я Лин Фенг - ничто.
Нань Шань не думал, что Лин Фенг так легко согласится. После этого, они оба ушли.
«Сюда, молодой господин Лин. Я уже подготовил лошадей.» - Сказал Нань Шань, указывая на место, где стояли два божественных коня. Они выглядели невероятно могущественными. У них даже были два красные рога из головы. Такие лошади полностью отличались от обычных.
«Драконьи лошади…»
Когда Лин Фенг увидел этих двух божественных лошадей, он вздохнул. Драконьи лошади были зверями очень высокого качества и чрезвычайно ценными. Они были очень быстрые. Обычные лошади могли проходить более пятисот километров в день, в то время как драконьи могли преодолевали более пяти тысяч километров в день. Они были в десять раз быстрее, чем обычные лошади, и даже быстрее, чем лошади Чи Се.
«Да, они самые» - Нань Шань потянул лошадь в сторону Лин Фенга. Затем он запрыгнул на другую, посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Молодой господин Лин, я буду вести вас. Просто следуйте за мной.»
Нань Шань надавил на бока лошади и со скоростью света сорвался с места.
Лин Фенг тоже вскочил на лошадь. Два силуэта пролетели через Небесную академию, привлекая к себе большое внимание.
............
В Имперском городе Страны Сюэ Юэ самым известным местом был Императорский дворец. Помимо этого, существовало ещё одно место, которое тоже пользовалось хорошей репутацией.
Лучшим спиртным напитком в Имперском городе был «Желающий любви». Он давал людям ощущение, будто они утопают в любви.
Существовало только одно место, где делали такой напиток: Томящийся от любви лес.
Многие люди в Имперском городе знали только название, но никогда не были в этом лесу. Многие из них также никогда не пробовали напиток «Желающий любви», потому что его не распространяли за пределами леса. Это было нерушимым правилом, и все должны были придерживаться его, даже благородные и богатые культиваторы. Члены императорского клана тоже должны были соблюдать правила Томящегося от любви леса.
С момента создания этого леса, правило никогда не менялось.
По слухам, создатель данного напитка сделал это специально для влюблённых.
К тому же, по какой-то причине, только богатые и знатные люди могли войти в этот лес. Обычным людям приходить было запрещено.
В этот момент, Нань Шань и Лин Фенг вошли в Томящийся от любви лес. Они больше не были верхом на лошадях, так как было запрещено ездить на лошади в лесу.
Когда Лин Фенг увидел пейзаж, он вошёл в спокойное и мирное состояние разума. Он был окружен изумрудным лесом бамбуковых деревьев, малых мостов и текущей водой. В воздухе витали изысканные ароматы, которые с каждым вдохом вызывали приятное ощущение.
Трудно было представить себе, что в Имперском городе были такие места. Было похоже на персиковый сад учителя, но Томящийся от любви лес казался еще более загадочным и мистическим.
«Отличное место»
Лин Фенг восхищённо вздохнул. В середине бамбукового леса люди пили алкоголь. Большинство из них были людьми высокого статуса, но они не выглядели высокомерными, потому что они находились внутри Томящегося от любви леса, и здесь маловероятно было встретить людей с низким статусом.
Нань Шань вёл Лин Фенга по узкой и извилистой гранитной дорожке. Они шли медленно, и вскоре перед Лин Фенгом появилось озеро. Он был окружен бамбуковыми деревьями, травой и растениями. Фантастический ландшафт.
В середине озера стоял огромный шатёр, а внутри было много людей.
«Это здесь. Молодой господин Лин, вы можете зайти туда.» - сказал Нань Шань, улыбаясь. Дорожка из красного дерева вела к шатру.
Закончив говорить, Нань Шань обернулся, его силуэт замерцал, и он исчез. Он закончил свою миссию.
Лин Фенг выглядел растерянно. Он смотрел на этот великолепный шатёр. Здесь были и другие шатры, но внутри них никого не было. Озеро было очень спокойным. Лишь немногие голоса из шатра наполняли воздух.
Лин Фенг ступил на дорожку из красного дерева. Когда он собирался войти в шатёр, позади него возник силуэт.
Когда человек увидел одежду Лин Фенга, которая была разорвана и висела, он нахмурился и сказал: «Убирайся отсюда».
Лин Фенг обернулся и нахмурился. Он посмотрел на этого молодого человека. Молодой человек был одет в великолепный чан пао. Его волосы были завязаны. Кроме того, он был очень красив, но холодно и с пренебрежением глядел на Лин Фенга.
Глава 183: Томящийся от любви лес

http://tl.rulate.ru/book/4/6681

Глава 184
Лин Фенг окинул взглядом молодого человека и проигнорировал его. Затем он продолжил свой путь к шатру.
«Я сказал, убирайся. Ты слышал?»
Когда молодой человек заметил, что Лин Фенг игнорировал его, его тон стал более холодным. Молодые люди имперского города никогда не позволяли их позорить, даже второй принц уважал их. Он был лично приглашён Дуан У Я и не думал, что на его пути возникнет высокомерный молодой человек, одетый в лохмотья.
Лин Фенг продолжал идти, как будто другого молодого человека не существовало.
Лицо парня посерьёзнело. Сразу же после этого в его кулаке возникла дикая энергия, которая подняла сильный холодный ветер.
*БУМ!*
В этот момент сильная боевая энергия вышла из тела Лин Фенга и поднялась в воздух. Эта энергия была странной, она была будто в огне. Казалось, её невозможно остановить.
Боевая энергия удивила молодого человека, даже вызвала у него страх.
Лин Фенг повернулся и вынес вперёд свой кулак с резкой энергией вокруг него. Два кулака жестко столкнулись.
*БУМ!*
Дорожка из красного дерева встряхнулась, но не сломалась. Она была очень твёрдой.
Глаза молодого человека выражали страх, и его тело отшатнулось назад от удара. Сильная боевая энергия до сих пор исходила из тела Лин Фенга, он был похож на ужасающего военачальника.
«В следующий раз думай, прежде чем действовать.» - равнодушно сказал Лин Фенг. Затем он повернулся и продолжил идти к шатру, оставив молодого человека в мрачном настроении.
Ему преподал урок тот, кто был примерно того же возраста. Кроме того, Лин Фенг с насмешкой велел ему думать, прежде чем действовать. Эти слова нашли отклик в его мозгу и вызвали недовольное выражение лица.
«Стой» - крикнул молодой человек. Он был неосторожен. И теперь хотел показать Лин Фенгу, что значит думать, прежде чем действовать.
Но Лин Фенг не обратил на него внимания, он продолжал идти и быстро прибыл в шатёр.
Здесь было очень просторно. Люди сидели на полу в два ряда. Перед ними был стол из сандалового дерева, на котором были вырезаны невероятно реалистичные скульптуры. Стол был дорогим и ценным, но здесь он использовался для продуктов питания и напитков.
В самом центре была группа гибких и грациозных женщин, носящих соблазнительный Чонсам . Они изящно танцевали и улыбались. Если бы они обратили внимание на молодого человека в этом месте, в будущем они бы больше не пришли сюда танцевать. Все люди, вошедшие в Томящийся от любви лес, имели очень высокий социальный статус.
Но два ряда людей не смотрели на танцующих женщин. Вместо этого они смотрели на Лин Фенга. Битва на дорожке уже привлекла их внимание.
Когда они увидели Лин Фенга, у них было разное выражение на лице. Некоторые из них выглядели спокойными, некоторые смотрели на него с презрением, некоторые удивились, а другие смотрели с прохладцей.
Лин Фенг тоже смотрел на толпу. Здесь было около двадцати или тридцати человек. Он узнал некоторых из них.
Был молодой человек, семью которого звали Юй, и которого унизил Лин Фенг.
Также был Мэн Чун, которого спровоцировал Лин Фенг на аукционном рынке.
Сын Дуан Тян Лана, Дуан Хан.
Дочь Дуан Лэ, Дуан Юй.
Лин Фенг также заметил Вэнь Ао Сюэ. Как ни странно, он был там.
Всех этих людей объединяло нечто общее. Все были благородными людьми высокого статуса, клан которых обладал большим влиянием.
Лин Фенг не думал, что он встретит там так много людей, которых знал. Он был немного удивлён. К тому же, некоторые из них смотрели на него с ледяными взглядами. Глубоко внутри он улыбался.
Помимо своей собственной силы и Вэнь Ао Сюэ, Лин Фенг не знал, насколько сильны другие. Многие из них не могли конкурировать с ним. Дуан Хан из секты Юн Хай был очень высокомерен. На данный момент, если бы Лин Фенг дрался против него, он легко бы победил.
«Лин Фенг, садись рядом со мной.»
Вэнь Ао Сюэ улыбнулся Лин Фенгу. Его улыбка была красивее, чем у большинства женщин здесь.
Все были удивлены, Вэнь Ао Сюэ и Лин Фенг друзья? Учитывая улыбку на лице Вэнь Ао Сюэ, их дружба была близкой.
Но в тот момент, зашёл парень, которого Лин Фенг проучил на дорожке. Его тело окружала холодная энергия. Он подошёл к Лин Фенгу, выпуская гнетущую энергию. Удивительно, но ему было не стыдно драться на виду у всех.
Толпа взволновалась, когда увидела это. Казалось, что Лин Фенг обидел этого молодого человека. Как дерзко!
В Имперском городе было очень мало людей, которые посмели бы оскорбить его.
«Брат Юэ, брат Лин. Вы мои гости сегодня. Я пригласил всех сюда. Поэтому, пожалуйста, садитесь.»
Второй принц сидел на главном месте. Он говорил мягким голосом, который создавал ощущение мягкого бриза на волосах.
Когда молодой человек, семью которого звали Юэ, снова подумал о банкете, холодная энергия вокруг его тела исчезла. Он слегка кивнул Дуан У Я и сразу отошёл в сторону.
«Ваше Высочество» - обратился Лин Фенг. Сразу же после этого он пошёл к Вэнь Ао Сюэ и сел рядом с ним. Он выглядел бесстрастным и безразличным.
«Позвольте мне представить его, это Лин Фенг, студент Небесной академии. Два месяца назад он бился против Не Янь и закончил битву в ничью.»
Второй принц улыбнулся. Многие люди были поражены. Не Янь был Хэй Мо. Многие слышали о том сражении. На самом деле, Хэй Мо с треском проиграл битву, но вмешался Юй Цю. Хэй Мо повезло выжить. Тем не менее, многие люди не знали, о том, с кем дрался Хэй Мо. Они не думали, что это был молодой человек, стоящий перед ними. Многие из них быстро сменили презренный взгляд.
Тот, кто чуть не убил Хэй Мо, был так молод. Неудивительно, что он был приглашён сюда вторым принцем.
«Какой-то бродяга» - сказал холодный голос. Это был Мэн Чун. Он смотрел на Лин Фенга давая понять, что они были в плохих отношениях. В прошлом, Лин Фенг опозорил его. В это раз он не собирался облегчать Лин Фенгу задачу.
«Ничья против Хэй Мо, ничего больше... и он смеет так себя вести. Это не стоит даже обсуждения» - сказал молодой человек, семью которого звали Юэ. «Если бы Хэй Мо использовал все свои силы, он мог бы выиграть.»
«Брат Юэ говорит то, что думает, брат Лин не стоит обращать на него внимания» - сказал второй принц. Он лишь отметил, что молодой человек из семьи Юэ, и проигнорировал Мэн Чуна. Как и следовало ожидать, Мэн Чун был не достаточно важным. Это заставило Лин Фенга усмехнуться в душе. Мэн Чун был просто придурком, не более.
Если статус человека был высок, но недостаточно, и он осмеливался ставить под сомнение то, что сказал второй принц, то кем он был, если не придурком? Это было именно то, что только что произошло. Между благородными культиваторами существовали социальные различия.
«Ну, брат Лин, я познакомлю вас с молодым человеком. В будущем вы должны поддерживать связь. Брат Юэ является членом клана Юэ. Томящийся от любви лес был построен их кланом.»
Лин Фенг удивился, услышав второго принца. Клан Юэ, клан Дуан и клан Юй были тремя большими кланами Имперского города. Не удивительно, что молодой человек был настолько высокомерен. Его социальный статус был высок, и к тому же, Томящийся от любви лес принадлежал его клану.
Лин Фенг уже встречался с людьми всех сфер влияния в стране Сюэ Юэ, за исключением людей из секты Ло Ся, которая была расположена в отдалённом уголке страны.
После этого, второй принц представил Лин Фенгу других людей, включая Мэн Чуна. Его отец оказался командиром стражи имперского города, группы элитных войск. Казалось, что Ци Лин Фенга в тот день почувствовала, что он был солдатом.
Что касается молодого человека, семью которого звали Юй, то его звали Юй Тянь Син. Он был пятым сыном главы клана Юй. Его статус был исключительным.
Лин Фенг уже сталкивался с ним, и после этого Юй Цю хотел его убить.
Вэнь Ао Сюэ второй принце вообще не представил.
Но когда Лин Фенг закончил слушать второго принца, его сердце колотилось от удивления. Эти люди имели наибольшее влияние во всей стране и при желании могли полностью изменить её судьбу. Все они находились на вершине социальной пирамиды.
Глава 184: Клан Юэ

http://tl.rulate.ru/book/4/6684

Глава 185.
Когда толпа увидела, как действовал второй принц, некоторые из них приревновали. Почему принц лично представил Лин Фенга остальным?
После этого, Дуан У Я поднял стакан со словами: «Брат Лин, давайте поднимем тост со всеми этими выдающимися молодыми людьми.»
Вэнь Ао Сюэ, который сидел рядом с Лин Фенгом, налил немного алкоголя в свой стакан и сказал: «Лин Фенг, вкуси любовный алкоголь и увидишь - что это такое, опьянеть от любви.»
Лин Фенга терзали сомнения. Дуан У Я был слишком добр к нему. Он помог Лин Фенгу несколько раз, а затем пригласил его на банкет, который был заполнен дворянами. Лин Фенг понятия не имел, почему с ним так обращаются.
Но, в конце концов, Дуан У Я был очень вежлив с ним, и Лин Фенг не отказался от его приглашения. Он слегка кивнул и поднял свой бокал, ощутив сладкий аромат, исходящий от его стакана.
Многие люди подняли свой стакан. Даже при том, что большинству из них не нравился Лин Фенг, принимая во внимание то, что второй принц инициировал тост, им всем пришлось уважать Лин Фенга.
Тем не менее, не все следовали элементарной вежливости. В этот момент, Юэ Тянь Чэнь сидел неподвижно, а его стакан стоял на столе.
Он был не единственным. Юй Тянь Син также не двинулся с места. Он просто смотрел на толпу, поднимающую бокалы.
В прошлом, Лин Фенг унизил его перед большим количеством людей. Как он мог выпивать за Лин Фенга?
Но сын Дуан Тянь Лана, Дуан Хан, как ни странно, поднял свой бокал, слегка поклонившись перед Лин Фенгом. С улыбкой на лице он сказал: «Ваше величество, вы познакомили нас с Лин Фенгом, но мы до сих пор не знаем, каким человеком он является, и к какому дворянству принадлежит.»
Когда Дуан Хан закончил говорить, он посмотрел на Лин Фенга. Дуан Хан лично явился со своим отцом Дуан Тян Ланом, чтобы уничтожить секту Юн Хай. Он даже дрался против Лин Фенга. Как он мог не знать происхождение Лин Фенга?
Дуан Хан говорил это, чтобы разрушить репутацию Лин Фенга. Он уже знал, что Лин Фенг не был из дворян. Их разница в социальном статусе была колоссальна.
Дуан У Я удивлённо взглянул на Дуан Хана. Затем голос нарушил тишину.
«Брат Дуан Хан, нет никаких причин заострять внимание на деталях. Давайте выпьем! Лин Фенг, брат, я полагаю, ты никогда не пробовал любовный напиток. В конце концов, его можно пить только в этом лесу и простолюдинам сюда приходить не разрешается.»
Это был Мэн Чун. Его голос звучал женственно и загадочно. Кроме того, там был едва уловимый сарказм. Все понимали, что он имел в виду.
Все удивились. Похоже, Лин Фенг оскорбил немало влиятельных людей.
«Кого ты назвал братом?» - холодно спросил Лин Фенг.
«Я и правда никогда не был в Томящемся от любви лесу, и я никогда не пробовал любовный напиток. Однако, я не припомню, чтобы я опускался до того, чтобы брататься с такими выродками, как ты.»
Прямолинейность Лин Фенга пронзила атмосферу. Мэн Чун был ошеломлён. Он намеренно высмеивал низкий социальный статус Лин Фенга, а Лин Фенг в ответ назвал его выродком. Лин Фенг имел в виду, что даже если его социальный статус был низок, Мэн Чун находился ещё ниже.
Казалось, что намечается грандиозный спектакль. Лин Фенг пришёл туда и осмелился агрессивно себя вести. Он был очень мужественным.
Они не знали, что произошло на аукционном рынке.
«Ваше величество, вы ясно видели, что я не имел никаких дурных намерений. Я не отказался поднять за него тост, а теперь он заставляет меня терять лицо.»
Мэн Чун смотрел на Лин Фенга. Затем он резко поставил свой стакан на стол, заставив сотрясаться другие бокалы.
«Для того чтобы потерять лицо, нужно иметь лицо, у тебя разве оно есть?» - насмешливо спросил Лин Фенг.
После этого он повернулся к нему спиной. Лицо Мэн Чуна побледнело. Он смотрел на Лин Фенга, пылая от желания заставить его пожалеть о своих словах.
«Вы можете пить или не пить, дело ваше, но я выпью за Лин Фенга.» - сказал Дуан У Я, поднимая свой стакан и поднося ко рту. Осушив свой бокал, он расслабился и улыбнулся. Он совсем не был высокомерным. Было видно, что с ним легко найти общий язык.
Лин Фенг тоже поднял свой стакан и осушил его одним глотком. С ним тоже легко было поладить, если относиться к нему с добротой.
Проглотив сладкий алкоголь, освежающее ощущение вторглось в его тело. Прикрыв глаза, он наслаждался вкусом алкоголя. Чувство любви проникло в его тело и заставило его сердце успокоиться и расслабиться.
«Какой таинственный напиток» - удивился Лин Фенг. Должно быть тот, кто создал его, был необыкновенным человеком.
Любовный напиток вызывал у людей приятные чувства. Они были настоящими.
В этот момент, все те, кто пил за Лин Фенга, также одним глотком осушили свои бокалы. Они прикрывали глаза и позволяли любовному чувству проникать в их тела.
Вэнь Ао Сюэ повернулся к Лин Фенгу и посмотрел на него своими красивыми женственными глазами. Улыбнувшись, он сказал: «Лин Фенг, любовный напиток позволяет людям, которые пьют его, увидеть того, кого они любят. Кого увидел ты?»
Лин Фенг засмеялся и ответил: «А что насчет тебя?»
«Меня?» - Вэнь Ао Сюэ удивился. Сразу после этого кривая улыбка появилась на его лице. Он вдруг показался таким одиноким.
«У меня уже давно закончились слёзы плакать о ней. Та, которую я люблю, никогда меня не увидит.»
Лин Фенг был в шоке, а потом улыбнулся. Похоже, Вэнь Ао Сюэ в душе был романтиком. Очень редко такое можно было наблюдать.
Во всем мире культивирования именно оно было важнее всего, даже важнее любви.
Конечно же, и в мире культивирования было много людей, которые считали любовь важнее, чем их культивирование.
«Хорошо. Мы выпили свои напитки, но самый важный человек ещё не пришёл. Похоже, мне нужно кое-что сделать.»
Дуан У Я с улыбкой оглядел толпу. Многие были в нетерпении. Им, конечно, было известно, о ком он говорил.
Лин Фенг был единственным человеком, который не знал, кого он имел в виду.
В его глазах промелькнуло осознание, когда он посмотрел на Дуан У Я, рядом с которым было свободное место. Очевидно, оно было зарезервировано для другого человека, который должен был присоединиться к ним.
Самый важный человек обладал таким высоким социальным статусом, что имел право сидеть рядом с Дуан У Я. Вероятно, он был столь же влиятельным, как и принц.
Народ клана Юэ и клана Юй занимали места, отведённые для гостей, и не сидели с принцем.
Дуан У Я встал и кивнул толпе. После этого он вдруг исчез из шатра. Через некоторое время все увидели Дуан У Я на дорожке из красного дерева.
После того, как Дуан У Я ушёл, все ещё сидели на своих прежних местах. Но Лин Фенг заметил, что все были возбуждены и нетерпеливы, особенно Юэ Тянь Чэнь. Волнение наполняло его глаза, а на лице была обаятельная улыбка.
Конечно, были и те, кто с холодностью смотрел на Лин Фенга; это были Мэн Чун, Дуан Хань и Юй Тянь Син, но Лин Фенг просто проигнорировал их.
«Кто этот человек, которого второй принц пошёл встречать лично?» - спросил Лин Фенг Вэнь Ао Сюэ. Ему было очень любопытно.
Вэнь Ао Сюэ рассмеялся и ответил: «Подожди, сам всё увидишь.»
Лин Фенг слегка покачал головой. Вэнь Ао Сюэ держал его в напряжении.
Люди в шатре начали бормотать. Из того, что они говорили, Лин Фенг понял, что человеком, которого ушёл встречать второй принц, был якобы женщиной. Кроме того, очень красивой женщиной. Казалось, что все эти благородные люди были очень рады встретиться с ней.
Все вдруг успокоились. Лин Фенг обернулся и посмотрел на дорожку, где увидел два приближающихся силуэта.
Это были Дуан У Я и женщина.
Она была одета в бирюзовое платье. Красивые черные волосы спадали на её плечи. Она выглядела элегантно и грациозно. Казалось, что сердца гостей бились синхронно с каждым из её шагом.
«Какая красивая женщина»
Когда Лин Фенг увидел её совершенное лицо, он не мог не задыхаться от изумления. Её кожа была белоснежной. Её черты были утончёнными. На её теле не было ни одного изъяна. Она походила на красивую орхидею, чей изысканный аромат пробуждал чувства.
«Синь Е, если позволите» - сказал Дуан У Я, останавливаясь и позволяя ей пройти вперёд.
Красивая женщина, ничего не ответив, продолжала идти. Все в шатре встали.
«Принцесса»
Все говорили очень тонким голосом. Все очаровательно и тепло улыбались, будто они пытались завоевать внимание красивой женщины. Однако, она ничего не сказала. Она лишь слегка кивнула, даже не глядя на них.
Глава 185: Прекрасная женщина

http://tl.rulate.ru/book/4/6841

Глава 186
«Принцесса»
Эта красивая женщина была нынешней принцессой, младшей сестрой Дуан У Я, её высочество: Дуан Синь Е.
Она была не только красивой, она обладала очень высоким статусом. И что самое главное – у неё не было возлюбленного, это заставляло остальных молодых людей трепетать. Если бы они смогли вступить с ней в отношения, они стали бы ещё более известными в своих кланах.
В конце концов, все они принадлежали знатным кланам. У них было много братьев, которые боролись за власть.
Дуан Синь Е села на своё место.
Дуан У Я тоже сел рядом с ней, улыбнулся и сказал: «Синь Е, здесь много людей, которых ты скорее всего ни разу не встречала. Я представлю тебе их.».
Дуан У Я указал на Лин Фенга и сказал: «Это Лин Фенг, студент Небесной академии. Его природный талант неповторим, а сила превосходит силу Не Яня.»
Дуан Синь Е подняла голову и отрешённо посмотрела на Лин Фенга, но когда она увидела его лохмотья, она поразилась.
В шатре у всех был очень высокий социальный статус, каждый был одет в роскошные одеяния. Удивительно, но одежда Лин Фенга была в дырках. Трудно было не обратить на это внимание.
Но сразу же после этого, Дуан Синь Е отвернулась и прекратила смотреть на Лин Фенга.
«Синь Е, взгляни, сколько здесь красивых молодых людей из Имперского города. Выпей стакан любовного напитка и посмотри, может кто-то тебе понравится.» - улыбнулся Дуан У Я.
Дуан Синь Е подняла голову, посмотрела на него и сказала: «Ты о чём, брат?»
«Ха-ха, Синь Е, я тщательно подготовил это банкет для тебя.»
Дуан У Я светло улыбнулся. Дуан Синь Е опустила глаза и замолчала. Она долгое время не могла найти того, кто ей бы понравился.
В тот момент, Юэ Тянь Чэнь встал, взял бокал спиртного и подал ей. Затем он сказал: «Давно не виделись, Синь Е. Как дела?»
«Тянь Чэнь, брат, спасибо за беспокойство. Я в порядке.» - Дуан Синь Е и Юэ Тянь Чэнь были удивительно близки друг к другу, но выражение ее лица оставалось холодным и равнодушным. Она слегка подняла свой бокал и сделала глоток.
«Ну, если ты в порядке, тогда я спокоен.» - ответил Юэ Тянь Чэнь мягким и нежным тоном. Затем он сказал: «Не так давно мой дед спрашивал меня о нас. Он надеется, что мы поженимся.»
Когда Юэ Тянь Чэнь закончил говорить, многие люди с завистью посмотрели на него. Статус Юэ Тянь Чэня был намного выше, чем у них.
Даже несмотря на то, что клан Юэ был сдержанным, никто не смел смотреть на них свысока. Все чётко понимали, что если три крупнейших клана Имперского города разделятся, то клан Дуан и клан Юэ будут сильнее, чем клана Юй.
Когда Дуан У Я услышал слово «жениться» из уст Юэ Тянь Чэня, он внимательно посмотрел на него. Загадочный холодный свет блеснул в его глазах.
«Брат Юэ, вы не женитесь на Синь Е.» - сказал Дуан У Я, улыбаясь.
«Ваше Высочество, пожалуйста, простите, если оскорбил вас, но у моего деда нет сына. У его сестры только дочь. Что касается секретов моего клана, Ваше Высочество, вы должно быть более осведомлены о них, чем другие. Хотя мой дед и я прямо не связаны между собой, все в клане Юэ явно думают, что я, Юэ Тянь Чэнь, должен жениться на Синь Е. Это сделало бы меня прямым потомком.»
Юэ Тянь Чэнь смотрел на Дуан У Я, но удивительно то, что он нервничал во время разговора. Он не любил говорить о своих клановых делах перед всеми остальными.
«Может быть, для прямого потомка, есть ещё одна возможность… в другом месте.» - таинственно сказал Дуан У Я.
«Увы, нет. Нигде больше не будет такой возможности. Ваше Высочество, вы должны понимать ситуацию лучше меня.»
Услышав, как решительно звучит Юэ Тянь Чэнь, Дуан У Я молча улыбнулся, а потом сказал: «Во всяком случае, Синь Е выйдет замуж только за того, кто ей нравится. Она вольна выбирать.»
«Брат Юэ, давайте выпьем.»
Дуан У Я изменил тему разговора, поднял бокал и улыбнулся.
Юэ Тянь Чэнь знал, что у него нет другой альтернативы. Он не мог выражать своё нетерпение, поэтому он продолжал пить с Дуан У Я.
Дуан Синь Е обладала невероятной силой, унаследованной от её духа крови. Ее дети также унаследуют этот дух крови.
Женившийся на ней мужчина тоже получил бы много преимуществ. Тем не менее, такая женщина не позволяла молодым людям бегать за ней, как стая уток, желающим жениться на ней.
К сожалению, другие всегда были готовы, в то время как она всегда оставалась равнодушной. Обычно она оставалась холодной и равнодушной к таким вещам. Её так ни разу никто и не заинтересовал.
Дуан Синь Е была принцессой. Она видела очень много выдающихся учеников. Её два брата были Дуан У Дао и Дуан У Я. Наследный принц Дуан У Дао был уникальным, поразительным и чрезвычайно сильным. Второй принц был столь же одарённым, имел высокий природный талант, оправдывал ожидания людей и был невероятно дружелюбным. Такие одарённые люди, как они, встречались очень редко. Обычный человек никогда бы не смог заставить её сердце оттаять.
Лин Фенг всё ещё сидел, потягивая свой напиток и никого не трогая. Он до сих пор не понимал, почему Дуан У Я пригласил его на этот пир, но во время пира, Дуан У Я бросил в сторону Лин Фенга несколько многозначительных и глубоких взглядов. Лин Фенг не понял, чего он хотел. (п.п. slowpoke! Актуально, в связи со всякими покемонами хыхы)
«Здесь прекрасное место и красивая девушка, но, похоже, кто-то всё ещё скучает.» - вдруг сказал человек, сидящий рядом с Мэн Чуном.
«Брат Фенг, на что ты намекаешь?» - улыбаясь, спросил Мэн Чун.
«Мы все молодые и статные мужчины, но на пути культивирования, мы не равны. Мы должны добавить немного веселья и просветить её высочество, принцессу.»
Многие люди с интересом взглянули на него. Культивирование всегда было хорошей мотивацией. Продемонстрировать свою силу перед принцессой было неплохой идеей.
«Что вы подразумеваете под весельем?» - спросил кто-то ещё. Затем молодой человек, семью которого звали Фенг, продолжил и ответил: «Конечно же, я имею в виду сражение! Мы могли бы выбрать наших противников и показать на что способны!»
«Какая хорошая идея. Мне стыдно, но я слишком уступаю. Кого выберет брат Фенг в качестве противника?» - сказал Мэн Чун, улыбаясь. Лин Фенг опустил голову и продолжил распивать напиток. Он чувствовал, что кто-то смотрит на него, и это был молодой человек с фамилией Фенг.
В этот момент, многие уставились на Лин Фенга, как будто он был гвоздём программы.
«Я слышал, Его Высочество говорил, что Лин Фенг мог победить Хэй Мо. Я, Фенг Сяо, хотел бы посоревноваться с ним. Как ты смотришь на это, брат Лин?»
Лин Фенг взглянул на Фенг Сяо, а затем он увидел, что Мэн Чун улыбается. Лин Фенг холодно улыбнулся в душе.
«Я признаю поражение» - равнодушно сказал Лин Фенг, а затем снова опустил голову и продолжил пить. Он просто проигнорировал Фенг Сяо. У него не было никакого интереса демонстрировать свою силу перед женщиной.
Толпа была в изумлении. Они не думали, что Лин Фенг так легко признает своё поражение. Казалось, что его репутация была незаслуженной, и что второй принц переоценивает его. В противном случае, он бы принял вызов Фенг Сяо. А он признал своё поражение и унизил себя.
Дуан Синь Е удивлённо посмотрела на Лин Фенга. Лицо для культиватора было очень важным, никто и никогда не сдавался так легко.
«Хехе, Лин Фенг, сегодня здесь принц и принцесса. Не хорошо отказываться от вызова Фенг Сяо.» - сказал Мэн Чун.
«Ты имеешь ввиду, что независимо от того, кто бросает тебе вызов, ты обязан его принять?» - спросил Лин Фенг.
«Если это для того, чтобы развлечь принцессу, то это честь для нас.» - ответил Мэн Чун.
«Ясно» - Лин Фенг слегка кивнул, посмотрел на Мэн Чуна и сказал: «Я бросаю тебе вызов, Мэн Чун, чтобы развлечь принцессу, как тебе такой вариант?»
«Ты...» - Мэн Чун был ошеломлён. Несмотря на то, что уровень культивирования Лин Фенга был ниже чем у Хэй Мо, он был гораздо сильнее, чем Мэн Чун. Мэн Чун беспомощно уставился на Лин Фенга. Он боялся, что если он примет вызов, то это может плохо закончиться для него.
«А что не так? Разве не ты говорил минуту назад, что развлекать принцессу - честь для нас? Почему же ты сейчас молчишь?» - спросил Лин Фенг, когда он увидел, что Мэн Чун просто тупо смотрел на него.
Лин Фенг проигнорировал выражение лица Мэн Чуна. Его взгляд похолодел, и он: «Если не готов принять вызов, то просто прекрати открывать свой грязный рот.»
Глава 186: Сватовство

http://tl.rulate.ru/book/4/6842

Глава 187
«Лин Фенг, брат, я бросил тебе вызов, но ты не ответил мне. Сначала ты должен побороться со мной, а затем уже бросать вызов брату Мэн Чуну.» - насмешливо сказал Фенг Сяо. Когда Мэн Чун услышал эти слова, он кивнул и сказал: «Он прав, Лин Фенг. Ты пытаешься избежать боя, меняя тему? Победи сначала брата Фенг Сяо, а затем бросай вызов мне.»
Минуту назад Мэн Чун был в растерянности, и ему было ничего сказать, но теперь у него появилась возможность.
«Хочешь сказать, что ты будешь драться со мной, только если я одолею его?» - сказал Лин Фенг насмешливым тоном, глядя на Мэн Чуна. Мэн Чун выглядел нерешительным. Сразу после этого он кивнул и сказал: «Да, так и есть.»
Фенг Сяо не был слабым. Он был на пике шестого уровня Лин Ци. Он не видел поединок Хэй Мо и Лин Фенга и очень мало знал об этом, но он слышал, что была ничья. Кроме того, Лин Фенг был ещё на пятом уровне Лин Ци на аукционном рынке. Мэн Чун не верил, что Лин Фенг сможет победить культиватора на пике шестого уровня Лин Ци после такого короткого промежутка времени.
Второй принц переоценил силы Лин Фенга. Фенг Сяо унизит его.
Толпа смотрела на Лин Фенга. Второй принц был особенно добр к нему, что повергало остальных в плохое настроение. Они бы с удовольствием посмотрели, как его унижают.
Лин Фенг пригубил стакан и сразу после этого поднял голову, посмотрел на толпу, а потом на Фенг Сяо.
У Лин Фенга не было никакого выбора, кроме как принять вызов. Фенг Сяо действительно хотел использовать Лин Фенга, чтобы продемонстрировать свою силу.
«Где мы будем драться?» - спросил Лин Фенг, который удивил толпу. Волнение сразу промелькнуло в их глазах. Лин Фенг принял вызов.
Фенг Сяо тоже был немного удивлён. Он улыбнулся и сказал: «Наблюдать за битвой из шатра, попивая алкоголь, представляется очень приятной перспективой. Отменная картина. Мы могли бы воспользоваться преимуществами бамбуковых плотов на берегу озера, что думаешь?»
«Ладно» - ответил Лин Фенг. Толпа насмехалась над ним. Кто не знал, что Фенг Сяо обладал духом урагана и что он был чрезвычайно мощным? Озеро как поле боя даст ему огромное преимущество. Как ни странно Лин Фенг согласился.
«Хорошо, я пойду первым» - силуэт Фенг Сяо замелькал и в мгновение ока он появился на бамбуковом плоту снаружи шатра. Затем толпа увидела, как бамбуковый плот с точным мастерством движется по направлению к центру озера.
«Какая хорошая техника проворства» - все поразились. Затем они посмотрели на реакцию Лин Фенга, но его лицо не выявляло никаких эмоций.
Он медленно подошёл к краю шатра и вскочил на бамбуковый плот. Сразу после этого плот начал двигаться к центру озера. Движения Лин Фенга были весьма простыми и красивыми, но эффектно не выглядели, из-за чего зрители смотрели на него с пренебрежением.
Казалось, что Лин Фенг определенно проиграет эту битву. Многие люди даже сожалели, что Фенг Сяо бросил вызов Лин Фенгу вместо них. Если бы они бросили ему вызов первыми, они могли бы завоевать авторитет вместо Фенг Сяо.
Фенг Сяо обернулся. Стоя на бамбуковом плоту, он смотрел на Лин Фенга, и на лице у него играла улыбка.
«Лин Фенг, брат, я слышал, что твоя сила исключительна, но, похоже, это неоправданно. Как мне избавиться от тебя?» - в шутку сказал Фенг Сяо. Он больше не был вежлив, теперь он показывал своё истинное лицо.
«Как захочешь» - равнодушно ответил Лин Фенг. Он был очень спокоен. Сложно было его понять. Он действительно был загадочен.
«Хехе, мы будто старые приятели, несмотря на то, что сегодня был первый раз, когда мы встретились, так что я не заставлю тебя страдать слишком долго. Я разрушу твоё культивирование и позволю тебе жить.» - сказал Фенг Сяо, зловеще улыбаясь. Его сердце было наполнено злым умыслом. Принимать его вызов на озере было чрезвычайно опрометчивым решением.
Если бы он не притворится таким доброжелательным, как бы он получил такую возможность?
«Разве не ты предлагал померяться силами? Причём тут разрушение моего культивирования?» - холодно спросил Лин Фенг.
Все эти благородные культиваторы одинаковые: источают высокомерие и ни во что не ставят жизнь других. Их сердца и нравы безнадёжно прогнили. Фенг Сяо и Лин Фенг встретились в первые, у них не было никакой ненависти друг к другу, но, тем не менее, Фенг Сяо уже говорил о разрушении культивирования, будто бы это было обычное дело.
Когда Фенг Сяо услышал Лин Фенга, он не мог не расхохотаться. Остальные в шатре тоже засмеялись. Лин Фенг действительно был очаровательным и забавным человеком.
«Что смешного?» - спросил Лин Фенг, заставив Фенг Сяо остановиться. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Я сказал, что не убью тебя и проявлю милосердие.»
Говоря это, он выбросил свою руку вперёд, и резкий ветер помчался прямо к бамбуковом плоту Лин Фенга.
*БУМ!*
Бамбуковый плот Лин Фенга был разбит на части. Вода поднялась вверх и окружила тело Лин Фенга.
Все видели лишь то, что он был окружён стеной воды и не знали, жив ли он там.
Только тогда, когда стена воды упала, они увидели, что бамбуковый плот Лин Фенга был сломан, а сам он всё ещё неподвижно стоял.
«Как ты собираешься драться, если даже не стараешься?» - спросил Фенг Сяо, смеясь и глядя на Лин Фенга. Он согласился сражаться на озере, а значит, он умрёт.
«Зачем прилагать усилия против кого-то вроде тебя?» - равнодушно спросил Лин Фенг. Страшная боевая энергия окружила его тело, и огонь распространился вокруг него и в воздухе.
Лин Фенг сделал несколько шагов по прямой. Он умело и элегантно ходил по воде.
Когда зрители почувствовали боевую энергию Лин Фенга, они были ошеломлены. За мгновение до, он был спокоен, а теперь он выпускал боевую энергию, которая была острее меча.
Кроме того, эта энергия разрасталась ещё больше и становилась интенсивным с каждым его шагом. Из-за этого многие напряглись.
«Что?»
Фенг Сяо нахмурился и посмотрел на Лин Фенга. Лин Фенг выглядел элегантно и проворно, а его энергия была пронзительно резкой.
*Хшшш* - Фенг Сяо резко выкинул руку вперёд и два резких урагана бросились прямо к Лин Фенгу.
Лин Фенг двинул своей рукой с невероятной скоростью, и из озера поднялась волна. Эта волна, превратилась в острый меч, который остановил ураганы.
*БУМ!*
Лин Фенг продолжал двигаться вперёд. Волна обрушилась и разрушила бамбуковый плот Фенг Сяо.
Зрители поразились движениям Лин Фенга. В тот момент, Лин Фенг был окружён огромными волнами, бушующими над озером. Казалось, что озеро превратилось в разъярённого дракона под ногами Лин Фенга. Его боевая энергия всё ещё росла и теперь охватывала всё озеро.
Выражение лица Фенг Сяо резко изменилось. Теперь он выглядел мрачным, как будто он только что понял, насколько опасна сила Лин Фенга.
В тот момент Лин Фенг выглядел решительно, его рот слегка приоткрылся, и он холодно сказал: «Сначала я признал своё поражение, не потому, что мне было страшно, а потому что я думал, что борьба была бы бессмысленной. Так как ты действительно хотел драться против меня, я принял бой.»
Говоря это, он снова двинулся вперёд. Неожиданно его силуэт исчез.
«Пронзить»
Голос Лин Фенга распространился по воздуху. Зрители не видели его. Фенг Сяо был ошарашен. Лин Фенг походил на страшного военачальника. Тело Лин Фенга было едва различимо и несравнимо огромное количество боевой энергии двигалось к нему. Фенг Сяо не мог сказать, откуда исходила энергия, но чувствовал, что он в опасности.
«Отступление»
Появился ураган и Фенг Сяо отступил назад. Его тело тут же затряслось, и он громко застонал. Сильная Ци меча пробила его тело и полностью уничтожила его Ци, пронзив его даньтянь.
«Я не хотел драться не из страха, а из-за того, что презираю бесцельные бои». Толпа смотрела на два силуэта. Лин Фенг снова атаковал - он указал пальцем на Фенг Сяо и смертельная энергия врезалась в его тело.
Он не хотел бороться против Фенг Сяо, вот и всё. Победить Фенг Сяо было очень просто.
Фенг Сяо спровоцировал его. После того, как Лин Фенг принял вызов, он начал действовать ещё более нагло и хотел разрушить культивирование Лин Фенга. Вместо этого, Лин Фенг разрушил его культивирование и тем самым вернул должок.
Глава 187: Палящая боевая энергия
http://tl.rulate.ru/book/4/6921

Глава 188
Лин Фенг одним пальцем уничтожил культивирование Фенг Сяо, который был на пике шестого уровня Лин Ци.
«Жуть»
Зрители спокойно смотрели на Лин Фенга, но их сердца бешено стучали. Не удивительно, что Дуан У Я говорил им, что Лин Фенг мог бы победить Хэй Mo. Эта боевая энергия могла покрыть всё небо, казалось, её невозможно было остановить.
Обладание боевой энергией, которая могла поглотить всё, было истинной силой культиватора.
Лин Фенг стал еще сильнее с момента битвы с Хэй Мо. Сила его боевой энергии стала результатом двух месяцев, проведенных в башне культивирования. Лин Фенг теперь более искусно мог контролировать этот божественный чёрный меч. Он понимал его непостижимые тайны немного лучше.
Играло роль также то, что он сумел понять, как использовать Небесную книгу. Первая страница усиливала его способность к осмыслению, а вторая страница предоставляла ему божественный чёрный меч. Это было невероятно.
Лин Фенг не имеет ни малейшего представления о том, чем был его дух, но он думал о многом. Почему существовало так много видов духов? Как мог существовать такой мощный дух, как его Небесная книга? Это было само по себе чудо.
В этот момент, кровь безостановочно текла изо рта Фенг Сяо. Его глаза были широко открыты. Он пристально смотрел на Лин Фенга и выглядел испуганным.
Лин Фенг в самом деле разрушил его культивирование?
Когда он это осознал, его начало трясти. Лицо выражало панику, а его тело покрылось холодным потом.
Не имея возможности культивировать, он становился слабее простого человека. Присутствие бесполезного человека в таком большом клане было бы унижением. Его судьба была полностью изменена, а товарищи в клане превратят его жизнь в ад.
Все вещи, которые ему предстоят, ужасали Фенг Сяо. Он бесконечно сожалел о том, что сделал. Зачем он вообще бросил вызов Лин Фенгу? Мало того, что ему не удалось завоевать сердце принцессы, так теперь он стал бесполезным куском мусора. Он больше никогда не будет так самонадеянно вести себя. Даже рабыни будут смотреть на него с презрением.
Крупные кланы имели большое влияние, но и там были свои правила. Его судьба была поистине ужасна.
«Ты сказал, что ты не убил бы меня, потому что ты милосерден. Теперь я решил выказать милосердие для тебя, брат Фенг Сяо, поэтому я лишь разрушил твоё культивирование. Я не убил тебя. Я и правда, очень милостив.» - сказал Лин Фенг, повторяя за Фенг Сяо. Для Фенг Сяо эти слова были крайне насмешливыми.
Фэн Сяо только что понял, что хотел поступить с Лин Фенгом также.
В тот момент, силуэт Лин Фенга блеснул. Одной рукой он схватил тело Фен Сяо и двинулся по воде с большой скоростью. Он был очень быстрым и проворным.
Прибыв к шатру, он небрежно бросил тело Фенг Сяо на пол
«Какая удивительная техника проворства!»
Толпа была поражена. Они осознали истинные способности Лин Фенга. За мгновение до, его движения были очень простыми, но в этот момент, они были проворными и умелыми.
На самом деле, Лин Фенг не был специалистом в технике проворства. Он не практиковал её. Просто он усердно практиковал основы на высшем уровне. На одном дыхании, он мог двигаться с невероятной скоростью. Поэтому он так быстро пересёк озеро и оказался у шатра.
Когда толпа увидела тело Фенг Сяо, лежащее на полу как дохлая рыба, они потеряли дар речи. Он говорил, что хотел уничтожить культивирование Лин Фенга. Реакция Лин Фенга была оправдана.
«Ты зашёл слишком далеко. Сегодня Его высочество пригласил нас весело провести время, да и принцесса здесь... но ты осмелился вести себя так и даже не проявил милосердие. Ты уничтожил культивирование Фенг Сяо. Не думаешь ли ты, что поставил второго принца в неловкое положение?» - сказал холодный голос из-за спины.
Лин Фенг обернулся и посмотрел на Мэн Чуна. Затем он равнодушно сказал: «Как можно быть таким бесстыжим?»
Мэн Чун снова порол чушь, что повергло Лин Фенга в ярость.
«Я ошибаюсь? Все видели, как ты разрушил культивирование Фенг Сяо.» - строго ответил Мэн Чун.
Лин Фенг холодно улыбнулся и посмотрел на Мэн Чуна: «Я покажу тебе, что такое настоящая жестокость. Все здесь были свидетелями того, когда ты сказал, что будешь бороться против меня после него.»
Когда Мэн Чун увидел холодную улыбку Лин Фенга, его сердце заколотилось. Затем он сказал: «Если ты такой жестокий, я не приму твой вызов.»
«Думаешь, что ты можешь себя так вести?» - насмешливо поинтересовался Лин Фенг. Сразу после этого он сказал: «Ты считаешь, что я прогнусь под твоё настроение?»
Лин Фенг двинулся к Мэн Чуну.
Выражение лица Мэн Чуна резко изменилось. Его тело мелькнуло, и он начал убегать из шатра. Если Лин Фенгу удалось победить Фенг Сяо одним пальцем, то у Мэн Чуна не было шансов.
Лин Фенг сразу же бросился вперёд и появился на крыше шатра. Глядя на убегающего Мэн Чуна, он улыбнулся, а затем выпустил свою Ци меча и силу меча в атмосферу.
«Вернись!»
Лин Фенг поднял руку и выпустил ещё больше энергии меча. В воздухе появился призрак чёрного меча и врезался в тело Мэн Чуна.
Мэн Чун подпрыгнул, чтобы избежать удара. Тем не менее, в этой ситуации, он не смог бы избежать атаки Лин Фенга, и теперь не было никакого способа защитить себя. Даже если атака Лин Фенга была не очень сильной, этого было достаточно.
Когда энергия меча врезалась в тело Мэн Чуна, он тут же упал, как метеор с неба.
«Сволочь, я, Мэн Чун, никогда не забуду тебе этого!»
Мэн Чун выкрикивал эти слова при падении. Он был чрезвычайно разъярён. Лин Фенг холодно улыбнулся и сказал: «Ну, раз уже ты этого никогда не забудешь, мне нет нужды проявлять снисходительность.»
Когда Мэн Чун услышал это, он был ошеломлён. Лин Фенг устремлялся к нему. Лицо Мэн Чуна побледнело. Почему он по-прежнему говорил всякую чушь?
*пшш*
Лин Фенг возник перед Мэн Чуном, поднял один палец, и из него тут же вышло невероятное количество энергии меча и пронзило тело Мэн Чуна, мгновенно уничтожая его культивирование. Лин Фенг был беспощаден.
«АААА»
Мэн Чун издал ужасный и мучительный визг. Толпа могла ощущать ужасающую энергию. Лин Фенг был очень жесток и невероятно решителен - культиватор, который держал своё слово. Если он говорил, что он нарушит чьё-то культивирование, он без колебаний делал это. Эти благородные культиваторы должны понимать, что нельзя провоцировать безумцев вроде него.
Ни один из них не был милосердным, но в тот момент, они встретили кого-то, кто заставлял их померкнуть на его фоне. Они должны были быть бдительными. Он был опасен.
Лин Фенг преподал им урок, практический урок жизни.
Этот урок стоил Мэн Чуну и Фенг Сяо их культивирования.
Лин Фенг вернулся в шатёр с телом Мэн Чуна. Затем он бросил его на пол, рядом с Фенг Сяо. Мэн Чун выглядел подавленным и смертельно бледным. Он выглядел даже хуже, чем Фенг Сяо. Несмотря на то, что у него больше не было сил, он до сих пор пристально смотрел на Лин Фенга.
«Не надо так смотреть. Будь вы на моём месте, вы бы сделали то же самое. К тому же, сегодня я не хотел драться, это была ваша идея. Зуб за зуб.»
Лин Фенг выглядел бесстрастным и отрешённым. Казалось, ничто не могло повлиять на него. Он поднял голову и посмотрел на толпу. Затем он равнодушно сказал: «Кто-то ещё хочет побороться со мной? Я вежливо приму любые предложения.»
Его голос был громким и отдавался от стен в шатре. Все они были бессильны противостоять ему.
Глава 188: Снисходительный
http://tl.rulate.ru/book/4/6922

Глава 189
Все неуверенно смотрели на Лин Фенга и молчали.
Фенг Сяо был на пике шестого уровня Лин Ци, но Лин Фенгу не составило труда лишить его культивирования одним пальцем. Тот факт, что Лин Фенг был крайне могущественным, был очевиден. Кроме того, он использовал страшную боевую энергию, что делало схватку с ним ещё опаснее.
В этот момент Лин Фенг почувствовал на своём теле энергию. Он обернулся и посмотрел на Юэ Тянь Чэня.
«Ты хочешь драться?» - холодным тоном спросил Лин Фенг.
Юэ Тянь Чэнь не ответил. Он смотрел на Лин Фенг с убийственными намерениями.
Несмотря на то, Лин Фенг прорвался до шестого уровня Лин Ци, ему далеко не просто будет победить культиватора седьмого уровня, и Юэ Тянь Чэнь был как раз на таком.
Тем не менее, если бы Юэ Тянь Чэнь проиграл, Лин Фенг не позволил бы ему так просто уйти. Может он даже уничтожил бы его культивирование так же, как он сделал с Фенг Сяо или Мэн Чуном. Если бы Лин Фенг разрушил его культивирование, то его будущее было бы уничтожено, и даже если бы ему удалось убить Лин Фенга после, он всё равно бы страдал.
Для Юэ Тянь Чэня жизнь Лин Фенга ничего не стоила и не могла сравниться с ценностью его культивирования.
Даже если бы он выиграл этот бой, он всё равно бы не поднял свой авторитет. Он был членом одного из трёх крупнейших кланов. Его социальный статус был высок. Если бы он дрался и выиграл, это была бы просто ещё одна победа среди всех его достижений, не больше. Многие люди не стоили того, чтоб бороться с ними. Социальный статус и репутация Лин Фенга были очень низкими. Он не хотел так рисковать. Когда он подумал об этом, энергия вокруг его тела исчезла, и он перестал смотреть на Лин Фенга. Опустив голову, он продолжил пить.
Толпа была удивлена. Они тоже почувствовали энергию, выходящую из тела Юэ Тянь Чэня, а затем она внезапно исчезла. Он не хотел рисковать и бороться против Лин Фенга, поэтому и они меньше всего были готовы взять на себя этот риск.
Некоторое время шатёр утопал в абсолютной тишине.
«Хехе» - рассмеялся второй принц Дуан У Я, нарушая тишину. Он посмотрел на Дуан Синь Е, которая сидела рядом с ним, и тихо спросил: «Синь Е, что ты думаешь по поводу Лин Фенга?»
Дуан Синь Е взглянула на Лин Фенга. Она чувствовала в нём нечто особенное. Несмотря на то, что он был одет в лохмотья, он, казался властным. В её сердце тайно закралось тёплое чувство к нему. Лин Фенг был гордым и властным молодым человеком.
Тем не менее, такой гордый и властный молодой человек сначала отказывался сражаться против Фенг Сяо. Может быть, тому факту, что он был одет в лохмотья, была та же причина, по которой он отказался бросать вызов - его не заботили такие мелочи.
Дуан Синь Е была ошеломлена голосом Дуан У Я. Она повернулась к нему и посмотрела на него так, будто ситуация была просто нелепа. Она опустила голову и сказала: «Брат, в чём дело?»
«Ха-ха, в чём дело, младшая сестра? Ты задумалась. И даже покраснела.»
Дуан У Я рассмеялся, заставляя Дуан Синь Е чувствовать себя ещё более неловко. Несмотря на то, что она была принцессой, прежде всего она была женщиной. Так же, как и любо другой женщине, говорить о таких вещах было неловко.
Толпа была в изумлении. Некоторые из них колко уставились на Лин Фенга.
Многие из них хотели стать мужем Дуан Синь Е. Несмотря на то, что у них на самом деле не было к ней чувств, они всё равно надеялись на ней жениться.
Если бы им это удалось, то их будущее было бы заполнено более широкими возможностями для повышения их статуса.
В этот момент, Дуан У Я разговаривал с Дуан Синь Е о Лин Фенге в благоприятном контексте.
Лин Фенг нахмурился и опустил голову. Он ничуть этому не радовался. Затем он повернулся к Дуан У Я и посмотрел на него с безразличием.
«Хорошо, все чётко осознают, почему я пригласил вас сегодня. Так как больше ничего добавить, вы можете уходить.» - сказал Дуан У Я, глядя на толпу. После, он посмотрел на Мэн Чуна и Фенг Сяо, которые лежали на полу. Затем он сказал: «Пожалуйста, заберите этих двоих.»
«Лин Фенг, останься здесь, у меня есть что обсудить с тобой.»
Сказал Дуан У Я, ошеломив всех остальных. Они холодно смотрели на него, и у них не было выбора, кроме как уйти. Дуан У Я уже приказал им уйти. Они должны были слушаться.
Вэнь Ао Сюэ многозначительно посмотрел на Лин Фенга, затем он осторожно похлопал его по плечу и вышел из шатра.
Через некоторое время, после этого в шатре на берегу озера стало особенно тихо. Дуан У Я, Дуан Синь Е и Лин Фенг были единственными, кто остался.
«Ваше Высочество, что же вам нужно обсудить со мной?» - равнодушно спросил Лин Фенг.
«Хехе» - Дуан У Я тихо рассмеялся. Он посмотрел на Лин Фенга и сказал: «Похоже, ты не в лучшем настроении».
«Ваше Высочество, по-вашему, у меня есть причина для радости?» - отрешённо спросил Лин Фенг. Дуан У Я не замечал его тона и по-прежнему тепло улыбался.
«Брат, вы можете пообщаться, а я пойду.» - сказала Дуан Синь Е, вставая. Она хотела уйти, но Дуан У Я помешал ей и сказал: «Синь Е, я твой брат, и мне нечего скрывать от тебя. Останься. Не будь такой нетерпеливой.»
Красивое лицо Дуан Синь Е выражало неуверенность, но затем она осторожно кивнула головой. Сразу после этого она медленно села и спокойно осталась для разговора.
«Лин Фенг, что так испортило тебе настроение?» - спросил Дуан У Я, любезно и тепло улыбаясь Лин Фенгу.
Лин Фенг взглянул на Дуан У Я и медленно произнёс: «Раз уж ваше высочество хочет слушать меня, я буду говорить.»
Лин Фенг понимал, что Дуан У Я хорошо знал, что он не был рад.
«Ваше Высочество, минуту назад перед всеми остальными, вы задали один вопрос принцессе. Вы спросили, что она думает обо мне. Вы специально пытались привлечь ко мне всеобщее внимание? Вашему Высочеству показалось, что этого внимания мне мало и попросили меня остаться здесь с вами и принцессой. Боюсь, что теперь все думают, будто ваша цель состоит в том, чтобы помочь мне жениться на принцессе. Я также боюсь, что сейчас, даже люди, не имеющие враждебности по отношению ко мне, будет ненавидеть меня. С каждой влиятельной семьёй после меня, можно считать, что я мертвец.» - холодно сказал Лин Фенг.
Дуан У Я думал, что это обрадовало бы Лин Фенга. Однако, Лин Фенгу было ясно – это ставило его в затруднительно положение. Он не обладал высоким социальным статусом и не был частью огромного клана, как другие. Все они были заинтересованы в принцессе настолько, что были полны решимости бороться за неё, например, Юэ Тянь Чэнь.
Дуан У Я создал у всех ложное впечатление. Он заставил всех поверить, что принцессе Дуан Синь Е понравился Лин Фенг, и он собирается выступить в роли свата, что сделало Лин Фенга целью каждого, кто хотел принцессу. Ни один из них не забудет об этом, и они заставят его заплатить.
Каждый из этих благородных молодых людей сжирали людей без статуса, не выплевывая кости. Лин Фенг плотно врезался в их память. После этого, он ни шагу не сможет сделать внутри Имперского города.
Дуан У Я принёс Лин Фенгу много неприятностей.
«Лин Фенг, ты, как и следовало ожидать, ты очень умён и проницателен.» - сказал Дуан У Я, тихо посмеиваясь. Он был удовлетворён ответом Лин Фенга. Когда он спросил принцессу, что она думает о Лин Фенге, Дуан У Я обратил пристальное внимание на Лин Фенга. Если обычный человек услышит, что принцесса заинтересована в нём, то он точно будет рад. Однако, Лин Фенг был не из таких. Выражение его лица сразу же изменилось и выражало холодность. Было видно его несогласие.
Лин Фенг пожал плечами. Он не понимал, что имел в виду Дуан У Я.
«Лин Фенг, сколько врагов у тебя в Имперском городе?»
Лин Фенг задумался, а затем, покачав головой, сказал: «Много»
Клан Юй, клан Бай, Дуан Тянь Лан и его сын, клан Не и т.д. Лин Фенг оскорбил многих влиятельных людей, слишком многих. Он даже не знал, сколько точно.
«А как насчет их силы, насколько они могущественны?» - Дуан У Я продолжал спрашивать.
«Очень могущественны» - честно ответил Лин Фенг.
«Если их уже так много, разве имеет значение, если их станет чуточку больше?» - сказал Дуан У Я, ошеломив Лин Фенга.
«Хехе» - Дуан У Я видел, что Лин Фенг потерял дар речи. Он слегка улыбнулся и сказал: «Лин Фенг, сегодня я намеренно пригласил тебя сюда. Я не против, если ты ей нравишься. Вы оба даже получите мою поддержку. Если бы ты стал мужем принцессы, то кто осмелился бы напасть на тебя? Другими словами, моя цель состояла не в том, чтобы нажить тебе больше врагов, скорее, мои помыслы были искренни и чисты.»
Дуан Синь Е и Лин Фенг были удивлены. Они даже переглянулась, но она тут же отвела взгляд. Её лицо выражало застенчивость и волнение.
«Мне бы действительно повезло, если бы я женился на такой женщине.» - подумал Лин Фенг. Он не понимал, почему Дуан У Я относился к нему так любезно, настолько, что он лично представил ему принцессу.
Конечно, Лин Фенг чётко понимал, что даже если принцесса и он были готовы вступить в брак друг с другом, это было невозможно для человека, который не обладает высоким социальным статусом.
Для него это было невозможно.
Глава 189: Заманчивое предложение Дуан У Я.

http://tl.rulate.ru/book/4/7090

Глава 190
Над тихим озером дул нежный ветерок, развевая волосы Дуан Синь Е, делая её ещё очаровательней.
Она родилась в Имперском городе и обладала духом крови, но уровень её культивирования был невысок, потому что её семья не позволяла ей практиковать. Вместо этого, они учили её четырём видам искусства: как играть на цитре, как играть в Го, каллиграфии и живописи. Они хотели, чтобы она понимала основную деятельность человеческой жизни, которая делала её той, кем она является. У нее был своеобразный нрав.
Её отец был правителем страны Сюэ Юэ и главой Императорского клана. Он всегда говорил ей, что, в будущем её муж будет большим и героическим командиром, поэтому ей не нужно быть сильной. Ей просто нужно было обладать требуемыми качествами. Таким образом, её навыки культивирования были довольно низкими.
В прошлом, она встречала многих богатых и благородных молодых людей из крупных кланов. Для неё все они были одинаковые. Они видели её первый раз и сразу же питали к ней чувства, поэтому она уже устала от всех этих людей. Как возможно иметь чувства к тому, кого видишь впервые?
Чем больше людей ухаживали за ней, тем больше ей это надоедало. Она просто не показывала этого, и всё.
То же самое произошло, когда она увидела Лин Фенга в его лохмотьях, он ей тоже не особо понравился. В конце концов, он не обязан был носить великолепные одежды, но должен быть хотя бы надеть чистую.
После этого она заметила, что Лин Фенг другой. Выражение его лица сильно отличалось от других» - он выглядел удовлетворённым и равнодушным. К тому же, несмотря на то, что он был одет в лохмотья, среди всех этих благородных молодых людей он выглядел гордым. Казалось, что он не был на одном уровне с остальными, он был выше их.
Конечно, впечатление принцессы после первой встречи с Лин Фенгом было не таким, как при встрече с другими. Пока что у неё сохранялось довольно хорошее впечатление.
Но что ей было не понятно, так это причина, почему Дуан У Я, её брат, познакомил Лин Фенга с ней. Может быть, он думал, что Лин Фенг был кем-то с невероятным статусом?
Лин Фенг вообще был в замешательстве. Он неуверенно смотрел на Дуан У Я. После некоторого молчания, он сказал: «Ваше величество, могу ли я задать вам вопрос?»
Дуан У Я улыбнулся и покачал головой со словами: «Не нужно. Ты всё узнаешь, когда придёт время. Лин Фенг, не волнуйся, я попросил тебя прийти сюда, только чтобы помочь тебе. На данный момент, то, что тебе нужно, так это высокий социальный статус.»
«Высокий социальный статус?» - озадачился Лин Фенг.
«Именно. В Имперском городе многие хотят убить тебя. Даже если у тебя есть друг на уровне Сюан Ци, если эти люди действительно захотят убить тебя, культиватор уровня Сюан Ци не сможет защитить тебя. Поэтому тебе нужен высокий социальный статус.»
«Как видим, высокого статуса недостаточно, чтобы предотвратить причинение мне вреда. Конечно, если социальный статус предоставляется Вашим Высочеством, это другое.» - резко сказал Лин Фенг.
Если бы второй принц обеспечил Лин Фенга высоким социальным статусом, это бы доказало, что он был одним из людей принца. Те, кто захотел бы навредить Лин Фенгу, сначала бы подумал о реакции Дуан У Я.
«Это так» - кивнул Дуан У Я.
«Большое спасибо, Ваше Высочество.» - сказал Лин Фенг, слегка улыбаясь. Он не отказался от предложения. Дуан У Я хотел защитить его, с чего ему отказываться? По крайней мере, до того момента Дуан У Я не сделал ничего плохого Лин Фенгу. Он всегда помогал ему. Поэтому Лин Фенг не отказался от его доброй воли.
Когда Дуан У Я увидел, что Лин Фенг улыбается, он понял, что он принял его предложение.
«Лин Фенг, есть ещё кое-что, о чём мне нужно посоветоваться с тобой.»
«Чем я могу помочь?» - спросил Лин Фенг очень вежливо. Дуан У Я использовал слово «посоветоваться», но Лин Фенг не мог позволить себе гордиться.
«Недавно мы узнали, что страна Мо Юэ атаковала нас в городе Дуан Жэнь. Небесная академия намерена направить туда своих лучших студентов, чтобы набраться опыта. Это традиция Небесной академии, особенно для военных студентов. Они должны проводить время на поле боя. Это единственный способ приобрести практический опыт. Только те, кто был на поле боя, могут называть себя настоящими военными культиваторами. Кроме того, Священный двор Сюэ Юэ тоже направил многих своих студентов в город Дуан Жэнь, чтобы прижать Небесную академию. Лин Фенг, я надеюсь, что на этот раз, у тебя будет возможность поехать в Дуан Жэнь и вернуться, совершив выдающиеся военные подвиги.»
Дуан У Я говорил медленно. В глазах Лин Фенга промелькнуло понимание.
Военные подвиги.
Дуан У Я был строгим человеком. Если бы Лин Фенг вернулся, совершив выдающиеся военные подвиги, он обеспечил бы его высоким социальным статусом. С правильной репутацией слова имеют значение. Так он бы убедился, что не навредит своей собственной репутации.
Кроме того, там будут Священный двор Сюэ Юэ и Небесная академия, а это означало почти соревнование между этими двумя большими школами.
«Лин Фенг, только Победоносец, который с гордостью созерцает остальных, сможет жениться на моей сестре.» - сказал Дуан У Я, посылая значимое сообщение.
«Я пойду в город Дуан Жэнь» - сказал Лин Фенг, кивая. Даже если бы Дуан У Я не сказал ему об этом, Лин Фенг всё-равно бы пошёл в Дуан Жэнь. Ему нужно было сражаться на реальном поле боя. Кроме того, у него были ученики секты Юн Хай, спасённые от работорговли. Им тоже необходимо получить опыт на поле боя. Лин Фенг не хотел, чтобы их считали ничтожеством.
На поле боя также были Хан Ман и По Цзюн. Лин Фенгу было интересно, как они там. Лю Фэй бы вернулась навестить отца, Лю Канг Лана.
Независимо от того, какими были причины, Лин Фенг должен был пойти в город Дуан Жэнь.
«Хорошо» - сказал Дуан У Я. Затем он улыбнулся и сказал: «Лин Фенг, если всё пройдёт успешно, я награжу тебя должностью офицера. Я также отдам тебе во владение город Янчжоу, и ты вернёшься в свой родной город в качестве героя.»
«Владение городом Янчжоу... целым городом...» - Лин Фенг был ошарашен. Несмотря на то, что Янчжоу был небольшим городом и занимал малую территорию в стране Сюэ Юэ, владения даже небольшим городом было достаточно, чтобы стать очень известным.
Лин Фенг был взволнован и нетерпелив. Если бы он стал офицером, а затем вернулся в Янчжоу, и взял его под свой контроль, было бы великолепно увидеть реакцию клана На Лан, а также клана Лин. Это было бы действительно великолепно.
Если бы бывший член клана Лин, которого исключили, стал владельцем города Янчжоу, клан Лин бы осмеяли. Это была бы самая большая шутка за всю историю города.
«Большое спасибо, Ваше Высочество.» - равнодушно сказал Лин Фенг. «Ваше Высочество, если это всё, то я, пожалуй, пойду.»
«Да, можешь идти.» - сказал Дуан У Я.
Лин Фенг слегка поклонился, кивнул Дуан Синь Е, сразу развернулся и ушёл.
Дуан У Я и Дуан Синь Е посмотрели на спину Лин Фенга. Дуан У Я повернулся, посмотрел на Дуан Синь Е и спросил её: «Синь Е, что ты думаешь о Лин Фенге?»
«Он сообразительный и учтивый» - ответила Дуан Синь Е, заставив Дуан У Я улыбнуться. Затем он сказал: «Так, когда же моя маленькая сестрёнка попытается сменить тему? Я не это хотел знать.»
Дуан Синь Е взглянула на Дуан У Я и ответила: «Он силён и обладает высоким природным талантом. Он определенно выделяется среди остальных, и он сильнее, чем эти так называемые дворяне. Кроме того, он вежлив, безумен и не высокомерен. Он очень импульсивен и подобен свирепому тигру.».
Дуан У Я был ошарашен её ответом. Он тут же улыбнулся и сказал: «Первый раз слышу, что моя сестрёнка положительно отзывается о ком-то, но ты права, у него есть потенциал, чтобы стать человеком с большой буквы. Вы бы подошли друг другу.».
«Брат, не шути так» - смутилась Дуан Синь Е.
«Ты всегда не довольна» - ответил Дуан У Я. Он улыбнулся и сказал: «Конечно, тот, кто женится на моей сестре, обязан обладать необыкновенным социальным статусом. Несмотря на то, что Лин Фенг не был рождён с тем же статусом, он не сильно отличается от твоего.».
«Не был рождён?» - спросила Дуан Синь Е. «Я думала, он вообще не обладает никаким статусом.».
«Обладает, просто никто не знает» - рассмеялся Дуан У Я. «Ты знаешь, почему я пригласил его прийти на мой банкет в Томящемся от любви лесу?»
«Почему?» - с любопытством спросила Дуан Синь Е.
«Потому что Лин Фенг её сын» - ответил Дуан У Я.
Дуан Синь Е была поражена... её сын...
Легендарная женщина Сюэ Юэ.
Томящийся от любви лес ... только те, кто имел высокий социальный статус и были чрезвычайно талантливы, могли войти туда. Но кто бы мог подумать, что создателем этого леса была женщина?
Глава 190: Происхождение Лин Фенга

http://tl.rulate.ru/book/4/7105

Глава 191
Внутри особняка в Имперском городе раздавались громкие и агрессивные крики.
В середине комнаты стоял здоровый человек. Он смотрел на толпу людей перед ним и кричал: «Вы – кучка недоносков!»
Когда толпа услышала его оскорбления, на их лицах появлялось недовольство. Холодная и острая Ци появилась в атмосфере и бросилась к здоровяку.
«Клинок!» - крикнул он, подняв руку и выпустив свою энергию клинка. Иллюзорный клинок тут же возник в воздухе.
*Бум!*
Человека, который был ближе всего к громиле, сдуло, и воздух наполнился кровавым туманом. Клинок был безжалостен.
Остальные сразу же бросились к здоровяку, формируя атаку. Все они выглядели холодными и безжалостными. Обнажив мечи, они вонзали их в сердце громилы.
«Клинок»
Здоровяк стоял как гора. В атмосфере возник клинок с несравненно мощной силой. Самое страшное было то, что иллюзорный клинок замигал. Он, не переставая, поглощал энергию лезвия и был готов атаковать любого, кто приближался.
Всё его тело походило на лезвие. Любой на его пути был бы убит.
Сразу после этого, вся толпа людей была отброшена в обратном направлении. Они пытались атаковать его, но теперь они лежали на полу ещё дальше от него. Они не могли приблизиться к нему. Кровь без конца текла из под них.
С самого начала и до конца здоровяк стоял в том же месте.
«Отлично» - крикнул голос из-за толпы. Они обернулись и увидели, что кто-то пришёл. Это был Лин Фенг, и он улыбался.
Лин Фенг не думал, что пока его там не было, Ба Дао будет обучать их с такой жестокостью. Его методы были свирепыми и жестокими. Энергия лезвия вокруг его тела была пронзительно резкой. Эти люди ненавидели Ба Дао до мозга костей, но, конечно же, лишь потому, что он заставлял их страдать каждый день. Как он мог им нравиться?
Когда Ба Дао увидел Лин Фенга, его зрачки сузились, и он сказал: «Вы прорвались на шестой уровень Лин Ци».
«Да, не так давно. Сейчас я нахожусь на том же уровне, что и ты» - кивнул Лин Фенг. Ученики секты Юн Хай были поражены. Удивительно, но культивирование Ба Дао и культивирование Лин Фенга были на одном уровне, как мощно!
Еще во времена Юн Хай, Лин Фенг прорвался ко второму уровню Лин Ци. Не прошло и года, а он уже был на шестом. Скорость его культивирования была ужасающей.
Для обычных людей с обычным талантом прорваться на уровень выше потребовалось бы по крайней мере от одного до нескольких лет. Природный талант Лин Фенга был чудовищен.
Но сила Ба Дао тоже была непостижима и таинственна. Казалось, что Ба Дао смог бы победить даже людей седьмого уровня Лин Ци. Несмотря на то, что Лин Фенг был на том же уровне культивирования, его сила не смогла бы сравниться с силой Ба Дао.
Ба Дао посмотрел на Лин Фенга. Неожиданно резкая Ци отделилась от его тела и двинулась к Лин Фенгу.
Лин Фенг был немного удивлён, но потом улыбнулся и сказал: «Ты хочешь проверить меня?»
«Да» - кивнул Ба Дао. Он практиковал навык Тиранического клинка. Он прекрасно понимал, что он стал сильнее. До этого дня, никто шестого уровня Лин Ци не смел бороться против него. На данный момент, он стал ещё сильнее и был убеждён, что он сможет победить любого культиватора седьмого уровня Лин Ци. Поэтому, когда он увидел, что Лин Фенг достиг шестого уровня Лин Ци и боевой энергии, которая исходила от его тела, он почувствовал желание сравнить силы.
«Хорошо, мы можем побороться» - ответил Лин Фенг, улыбаясь. Ученики секты Юн Хай обомлели. В их глазах появился азарт.
Какой бой!
Кто будет победителем? Здоровый и сильный Ба Дао или гений и патриарх секты Юн Хай - Лин Фенг?
Ба Дао и Лин Фенг пристально смотрели друг на друга. Мощная энергия клинка распространялась в атмосфере.
Клинок был действительно мощным оружием.
Ба Дао любил ножи и у него был дух клинка. Тиранический клинок, который дал ему Лин Фенг, был страшным оружием в его руках.
Энергия клинка испускала свистящие звуки. У учеников было ощущение, будто их тела тонут в бесконечном океане энергии и что их порежут на куски в любой момент.
«Как страшно. Когда он боролся против нас, он скрывал свою истинную силу.»
Сердца людей в толпе застучали быстрее. Казалось, что Лин Фенгу не удастся выиграть против Ба Дао. Эта энергия клинка легко могла убить культиватора шестого уровня Лин Ци. Одной атаки было бы достаточно.
Даже если ученики знали о выдающемся таланте Лин Фенга, они сомневались в том, что он сумеет противостоять Ба Дао.
В этот момент, безумно мощная боевая энергия вышла из тела Лин Фенга, и в мгновение ока, она оказалась на том же уровне, который мог бы конкурировать с энергией Ба Дао.
Лин Фенг пристально смотрел на Ба Дао. Его тело было покрыто боевой энергией. Казалось, что он атакует в любой момент.
Ураганный ветер двинулся к Лин Фенгу и растрепал его лохмотья. Он стоял там, как непобедимая, неподвижная скала.
«Вот это сила»
Лин Фенг просто стоял посреди мощи клинка Ба Дао. Он вообще не шелохнулся. Он был таким же сильным, как Ба Дао.
Ба Дао начал двигаться. Его энергия ударилась об пол и в нём образовалась глубокая трещина.
«Клинок - оружие царей. Божественная защита и божественные атаки» - сказал Ба Дао.
Высказав своё мнение о клинках, он выпустил ещё более сильную энергии. У учеников было ощущение, будто они задыхались под давлением. Свистящие звуки нарастали.
«Я понимаю, почему Тиранический клинок - это навык уровня Ди. Невероятно мощная энергия» - подумал Лин Фенг. В этот момент, тело Ба Дао походило на гигантский обнажённый клинок.
*Бум!*
Лин Фенг шагнул вперёд. Его боевая энергия стала ещё сильнее.
«Меч - это оружие императора; он может пронзить даже небеса»
Лин Фенг использовал такую же силу, что и Ба Дао. Сила Лин Фенга распространялась как наводнение. Но это была сила меча!
Она могла разрушить и уничтожить всё на своём пути. В мгновение ока, сила меча слилась с его боевой энергией и распространилась по воздуху.
Толпа была поражена. Действительно, Ба Дао может использовать силу клинка, но Лин Фенг мог использовать силу меча. Его меч был создан для того, чтобы уничтожать.
Мало того, что сила меча Лин Фенга была несокрушимой, его боевая энергия пугала не меньше.
Энергии клинка и меча, а также боевая энергия заполнили атмосферу, и вдруг, они столкнулись. От столкновения шло небольшое потрескивание. Жутко.
В этот момент, спины учеников покрылись холодным потом. Ба Дао был чудовищно силён, но и Лин Фенг был не слабее. Они даже ещё не начали бороться, а у учеников одежда уже пропиталась потом. Они бесконтрольно тряслись и отступали.
Ба Дао и Лин Фенг всё ещё смотрели друг на друга.
В глазах Ба Дао промелькнул свет. В этот момент, его энергия клинка медленно начала исчезать. Но энергия меча Лин Фенга продолжала двигаться вперёд. Ба Дао удивился и медленно открыл рот: «Я признаю поражение».
Когда он закончил говорить, сила клинка вокруг его тела мгновенно исчезла.
Меч и боевая энергия Лин Фенга тоже исчезли.
После того, как вся энергия исчезла, толпа смогла расслабиться. Их сердца бешено колотились. Лин Фенг был страшен, и даже сильнее Ба Дао. Неудивительно, что он стал Патриархом секты Юн Хай.
«Ба Дао, твоя сила клинка стала чудовищной. Подожди, пока не достигнешь мастерства»
Они оба не принимали эту битву всерьёз, потому что они лишь проверяли друг друга. Ба Дао был явно не так силён, как Лин Фенг.
Когда Ба Дао услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. Он посмотрел на него и сказал: «Вы уже прорвались к следующему уровню мастерства силы».
«Недавно» - ответил Лин Фенг. Ба Дао был ошарашен. Лин Фенг уже мог использовать энергетические атаки. К счастью, Лин Фенг не вызывал его на Арене заключенных; в противном случае, он не удержал бы свой непобедимый рекорд.
«Ба Дао, я пришёл сказать тебе, чтобы ты подготовился. Возможно, нам придётся поехать на войну» - бесстрастно сказал Лин Фенг, а затем он сразу же посмотрел на учеников секты Юн Хай и сказал: «Ребята, вы должны слушаться Ба Дао и усердно тренироваться. Если вы будете подчиняться, ваши шансы на выживание на поле боя возрастут»
Когда Лин Фенг закончил говорить, он развернулся и быстро удалился.
Глава 191: Кто сильнее?
http://tl.rulate.ru/book/4/7260

Глава 192
В Небесной академии поднялась шумиха. Люди возбужденно что-то обсуждали.
«Я не думал, что Имперский город направит армию в город Дуан Жэнь. Неужели нападение страны Мо Юэ настолько сильно, что город уже не в силах сопротивляться» - негромко сказал кто-то на главной улице академии. Этот человек вздохнул. Это был один из военных студентов академии. Он всегда почитал Лю Канг Лана. Он и подумать не мог, что Лю Канг Лан не сможет сопротивляться.
«Возможно. В противном случае, они бы тайно послали студентов крупных учреждений на практику. Они не заявили бы о войне. На этот раз Имперский город отдал приказ отправить наиболее выдающихся учеников, а также настоящую армию» - ответил другой человек. Эти двое куда-то спешили.
Они шли туда же, куда шли другие группы студентов.
В этот момент, за пределами академии ехали люди, верхом на конях, одетые в серебряные доспехи. Они выглядели величественно и сильно.
Перед этими людьми шли студенты Небесной академии. Они тоже были верхом на лошадях, а некоторые из них ехали на свирепых зверях.
В этот момент, послышался лошадиный галоп. К этому месту на полной скорости скакал белый силуэт.
Белая одежда, белая лошадь.
«Вэнь Ао Сюэ»
Когда толпа увидела лицо, которое было столь же красивым, как у любой женщины, она обомлела. Вэнь Ао Сюэ тоже едет с ними.
«Помедленнее»
Белый конь заржал и замедлился. Вэнь Ао Сюэ с улыбкой посмотрел на толпу. Сразу после этого он заехал к военным студентам, которые медленно расступались, и проложил себе путь.
Рядом с ними был лидер армейских войск. Он отрешённо посмотрел на Вэнь Ао Сюэ и спросил: «Вэнь Ао Сюэ, почему ты решил ехать?»
«Ло Юй, если вы едете, по какой причине не могу ехать я?» - спросил Вэнь Ао Сюэ. Его прекрасные глаза смотрели воодушевляющее.
Ло Юй застонал и больше не смотрел на Вэнь Ао Сюэ. Он повернул голову к офицеру войск в серебряных доспехах и сказал: «Пришло время ехать».
«Хорошо» - равнодушно кивнул офицер. «Приготовились»
Но в этот момент снова послышался звук галопа. Внутри академии на полной скорости ехала группа бронированных лошадей. В самом начале был очень красивый молодой человек. Он выглядел величественно и мощно. Его конь оказался драконьей лошадью, лошадь чрезвычайно высокого качества.
Слева и справа от него были люди. Одна из них была девушка, одетая в тонкую вуаль на лице. Она выглядела как чистое божественное существо.
С другой стороны была красивая женщина. Она выглядела героически и энергично.
Но многие люди были удивлены, когда увидели молодого человека на драконьей лошади. Это был Лин Фенг.
В эти дни в Небесной академии почти не было тех, кто бы ни знал его имя. Его появление удивило.
Лин Фенг тоже собирался в город Дуан Жэнь. Он лично отправлялся на поле боя. Кроме того, за ним следовали две красивые женщины.
«Ты пришёл» - улыбнулся Вэнь Ао Сюэ.
Лин Фенг кивнул. Конечно он приехал, он тоже едет с ними.
В этот момент, благородный военный, Ло Юй, посмотрел на Лин Фенга и тихо произнёс: «Лин Фенг».
Лин Фенг с интересом взглянул на Ло Юя. Он не знал его.
«В чем проблема?» - спросил Лин Фенг.
«Ни в чём» - сказал Ло Юй, качая головой. Затем он продолжил: «Ты победил Хэй Мо только потому, что тебе повезло. Я надеюсь, что на поле боя твоё везение останется с тобой, потому что это не место, где вы можете просто играть в игрушки».
Закончив говорить, Ло Юй отвернулся, и продолжил движение.
«Везение?» - Лин Фенг был ошеломлён. Он победил Хэй Мо, потому что ему повезло?
Он засмеялся и крикнул Ло Юю: «То же самое для вас, будет очень стыдно, если вы не вернётесь живым».
Когда Ло Юй услышал Лин Фенга, он остановил свою лошадь и выпустил холодную энергию в сторону Лин Фенга.
Затем он развернулся и поскакал к Лин Фенгу, нанося удары.
*Бум!*
Лошадь Лин Фенга заржала и Лин Фенг упал на землю. В уголке его рта была кровь.
Затем он ударил ногой драконью лошадь, которая сразу же упал на землю.
С того момента, когда Лин Фенг говорил и до конца этого нападения, прошёл короткий миг. Нападение Ло Юя было как буря, быстрое и совершенное.
Ло Юй засмеялся и сказал: «Ты думал, что можешь вести себя со мной также, как с Хэй Мо?»
Толпа была поражена. Он был очень сильным.
Несмотря на то, что Лин Фенг был чудовищно одарён и мог победить Хэй Мо, разница с Ло Юем была гигантской.
Ло Юй был студентом седьмого ранга Небесной академии. Хэй Мо и он были очень разные. Ло Юю не нужно использовать специальные навыки, чтобы обрести силу седьмого уровня Ци.
Толпа увидела Лин Фенга, с кровью на уголке рта. Он стоял прямо, и вокруг его тела возникло свечение. В его руке появился меч, который пылал серебристым белым светом. Он поглощал энергию меча, будто был живым.
Невероятное количество боевой энергии распространилось в атмосфере из тела Лин Фенга. Она была чрезвычайно резкой и мощной. Все были в ужасе.
Кроме того, внутри этой боевой энергии, была Ци меча.
«Что?» - толпа странно смотрела на Лин Фенга. Он что - хочет драться?
Ло Юй нахмурился. Он был удивлён.
В мгновение ока, боевая энергия, а также Ци меча пронзили воздух и на полной скорости двинулись прямо к Ло Юю.
В этот момент послышалось громкое ржание. Лошадь Ло Юя, почувствовав энергию, была в ужасе, он сразу же упал на землю и начал отползать.
«Трусливое животное» - холодно крикнул Ло Юй. Он сразу же атаковал, как сумасшедший. Его конь заржал и сразу же после того перестал двигаться.
Ничего не говоря, Лин Фенг подошёл к Ло Юю и поднял меч над головой.
Чрезвычайно мощное сочетание боевой энергии, энергии меча и смертельной энергии наполнили воздух. Сердца людей в толпе бешено застучали.
Казалось, что Лин Фенг стал гораздо сильнее с тех пор, как он боролся против Хэй Мо. Намного сильнее.
Каждое действие Лин Фенга было поразительным.
«Умри»
Лин Фенг сказал одно слово, и взмахнул мечом по дуге вниз в направлении Ло Юя. Смертельные волны Ци расползались в воздухе, как чёрное облако.
Ло Юй выглядел сосредоточенным, ужасающая Ци вышла из его тела. Когда он увидел приближающийся меч Лин Фенга, он поднял руки, из которых хлынул яркий и сверкающий белый свет. Страшная сила потекла из его рук.
*Крр* - послышался треск. Яркий белый свет распадался под мечом Лин Фенга, и он немедленно продолжил двигаться в направлении Ло Юя.
Выражение лица Ло Юя изменилось. Он был ошарашен. Он тяжело ступил на землю и поднял обе руки, перемещаясь в обратном направлении. Меч задел его лицо, оставляя след крови. Этот меч чуть было не разрубил его на две части.
Но у Ло Юя не было времени чтобы перевести дух. Лин Фенг замерцал и снова двинулся к нему. Смертельный меч снова бросился к нему. Лин Фенг и его меч были одинаково бесстрастными и холодными. Это заставило Ло Юя почувствовать страх.
Глава 192: Холодный меч

http://tl.rulate.ru/book/4/7261

Глава 193
Он снова отодвинулся. Ло Юй не смел приближаться к мечу Лин Фенга. Меч обладал как боевой, так и смертоносной энергией, которые слились воедино. Каждый раз атаки Лин Фенга были полны, казалось бы, бесконечной силой.
Если бы Ло Юй приблизился к мечу, меч бы пронзил его насквозь. Его сердце преисполнилось сожалением. Он не думал, что Лин Фенг окажется таким сильным. Ло Юй прорвался на седьмой уровень Лин Ци, поэтому он нападал на любого, на кого пожелает, не задумываясь о последствиях.
*Бум!*
Лин Фенг пронзал воздух с невероятной скоростью. Поднялся сильный ветер. Лошадь, находясь на расстоянии, заржала, и её, неожиданно снесло ветром и разрезало на куски, а человека отбросило назад. Он тяжело дышал, но он не смел сказать ни слова, так как боялся, что Лин Фенг атакует и его.
Этот человек видел, что случилось с Ло Юем и Лин Фенгом своими глазами. Ло Юй напал на Лин Фенга, будучи очень агрессивно настроенным по отношению к нему, но Лин Фенг не стал тратить на него слова. Он сразу же начал говорить своим мечом, и в тот момент, Ло Юй был в критической ситуации. Лин Фенг определённо собирался убить его.
Увидев это, кто станет добровольно провоцировать Лин Фенга? Никто не хотел умирать.
Смертельный меч быстро рассекал воздух. Боевая энергия, выпускаемая телом Лин Фенга, становилась сильнее с каждым мгновением. Он выглядел холодным и бесстрастным, когда выполнял свои удары мечом. У Ло Юя не было ни единого шанса нанести ответный удар.
Ло Юй побледнел. Он боролся изо всех сил, чтобы сохранить свою жизнь и вдобавок ко всему, это происходило на глазах у огромного количества людей.
«ААА» - яростно крикнул Ло Юй. Его одежда развевалась по воздуху. Он был вне себя от гнева.
«Какого чёрта ты делаешь?» - холодно спросил Лин Фенг, когда услышал крик Ло Юя. Затем он возобновил удар своим мечом.
Вся энергия вдруг исчезла из атмосферы. Ло Юй был удивлён, но неожиданно, удивление сменилось счастьем. Затем он выпустил чрезвычайно мощную энергию вместе со своим духом, который появился у него за спиной.
Однако, в этот момент у него появилось плохое предчувствие, которое заставило его сердце биться быстрее. Меч теперь казался ещё более опасным, чем раньше.
*Треск*
Ло Юй едва избежал меча, но энергия достигла его. Одежда разорвалась, и кровь полилась из его груди и раны на горле. Это было шокирующее зрелище.
Толпа была поражена. Какой острый меч, какая страшная сила!
Ло Юй опустил голову и посмотрел на свою грудь, а затем на Лин Фенга. Ярость горела в его глазах.
Лин Фенг оставался таким же невозмутимым, как и раньше. Он снова поднял свой меч, со словами: «Я лично убью тебя».
Ло Юй был шокирован, повернувшись, он начал отступать назад. Драться с Лин Фенгом ему больше не хотелось.
Лин Фенг холодно рассмеялся. Он двинулся вперёд и снова сделал выпад мечом.
Когда Ло Юй почувствовал смертельную энергию, приближающуюся сзади, он заскрежетал зубами. Несмотря на то, что его безумно трясло, он продолжал бежать прочь, как сумасшедший.
«Бесстыжая и трусливая собачонка, убегающая после того, как что-то натворила» - Лин Фенг не стал его преследовать. Направляя меч в сторону Ло Юя, он крикнул: «Я не думаю, что ты смог бы сравниться с Хэй Мо, как по мне, так ты бы и приблизиться к нему не смог. Молись, чтобы мы больше никогда не встретились.».
Когда Ло Юй услышал слова Лин Фенга, его раны стали кровоточить сильнее, а его сердце колотилось от ярости и страха одновременно. Казалось, что его ранения были очень серьезными, но он не смел останавливаться. Он продолжал бежать прочь как угорелый.
Когда силуэт Ло Юя исчез, всеобщий взор устремился на Лин Фенга. Все были удивлены и поражены.
В тот день, когда Лин Фенг боролся против Хэй Мо, толпа не видела, что Лин Фенг почти убил его.
Однако, в этот момент, они ясно видели, что Ло Юй, который был сильнее и высокомернее, решил оскорбить Лин Фенга, а потом сразу же ранил его.
Лин Фенг не стал разбрасываться словами и вместо этого использовал свой меч, в результате Ло Юй, который считал себя выше Лин Фенга, сбежал, как трус.
Через два месяца после победы над Хэй Мо, Лин Фенг победил курсанта седьмого уровня Лин Ци.
Природный талант Лин Фенга был чудовищным.
Он вложил меч в ножны и сразу же вернулся к своей лошади. Затем он равнодушно сказал: «Пойдем».
Войско кивнуло, сорвалось с места и быстро исчезло из виду толпы.
Но этот безумный бой минуту назад всё ещё был у них перед глазами.
Область за пределами северных ворот Имперского города опустела. Земля была покрыта желтоватой грязью без травы.
Северные ворота города не были обычными. Люди не могли пройти через них, когда им угодно. В мирное время, только те, кто получил военный приказ, могли пройти через них.
В этом безлюдном и пустынном месте было много палаток. Они были установлены войсками. Участок был невероятно большой.
За сто метром от палаток собралась толпа. Среди них были благородные культиваторы, военнослужащие и люди в серебряных доспехах.
Все эти благородные культиваторы принадлежали Священному двору Сюэ Юэ. Они направлялись на войну, чтобы получить знания и боевой опыт. Военные заслуги увеличили бы их шансы на процветание в будущем.
Конечно, многие собирались там, чтобы приобрести боевой опыт и стать сильнее благодаря смертельным ситуациям. Это были импульсивные и мужественные люди.
*Гул*
Издали приближались лошади. Земля дрожала. Люди за пределами палаток отчетливо ощущали сотрясения.
Спустя некоторое время, они увидели большую группу людей, направляющуюся к ним.
«Они пришли»
Люди за палатками смотрели на прибывших с колючим выражением в глазах.
В этот момент, молодой человек, который сидел на месте генерала, встал и пошёл, чтобы поприветствовать вновь прибывших. У него была теплая улыбка на лице.
Прибывшие спустились со своих лошадей, когда они увидели молодого человека, который шёл им навстречу. Все они, преклонив колени, закричали: «Ваше Высочество».
«Вы прошли через множество трудностей, прежде чем приехать сюда» - сказал молодой человек. Он замахал руками, чтобы те встали. Все они были напуганы, и их сердца бешено колотились.
Несмотря на то, что Его Высочество был принцем, он не был высокомерным. Кроме того, он был очень вежлив с этими обычными вооруженными вояками.
«Ваше Высочество» - сказал один из членов Небесной академии.
Дуан У Я улыбнулся толпе и сказал: «Мне повезло, что все вы пришли, чтобы сражаться вместе со мной».
«Не стоит благодарности, Ваше Высочество».
«Присядем. Я проведу инструктаж, и мы двинемся в путь» - вежливо сказал Дуан у Я, указывая куда садиться. Каждому было отдельное место. Жители Небесной академии сели справа. Для них было много места.
В этот момент, многие люди резко уставились на них.
Это были выходцы Священного двора Сюэ Юэ.
Лин Фенг тоже смотрел на них, сузив глаза.
Дуан Хан, Юэ Тянь Чэнь, Лин Цянь... многих он узнал.
Военные ученики Небесной академии не были единственными людьми, которые хотели идти на войну. Также были несколько благородных культиваторов, а также обычные культиваторы, которые хотели пойти на войну, чтобы повысить их культивирование. Это позволит им приобрести официальную карьеру и быстро подняться в мире. Благодаря своим усилиям, они смогут вернуться домой, как герои.
Но Лин Фенг ясно чувствовал, что кто-то смотрит на него ещё пристальнее. Это был не обычный человек из толпы, это был их лидер. Он сидел рядом с Дуан У Я.
«Дуан Тян Лан»
Когда Лин Фенг увидел его злобный взгляд, он поразился.
Дуан Тян Лан, помимо того, что был членом клана Дуан, он также был главнокомандующим страны.
Глава 193: Трусливая собачонка
http://tl.rulate.ru/book/4/7446

Глава 194
Офицеры и солдаты постепенно прибывали на военную площадку строем. Никакого беспорядка, идеальное построение. Были лишь слышны звуки их синхронного марша и лязг от их доспехов.
Сердце Лин Фенга забилось быстрее, когда он их увидел.
Всё, что он мог видеть, это три большие группы солдат, которые постепенно превращались в три огромных строя квадратной формы. Ни малейшей суеты. Свет от солнца, отражающийся от их брони, был ослепительным. Фигурировали три основных цвета брони: бронза, серебро и золото.
Солдаты, одетые в золотые доспехи, занимали самый высокий рейтинг, в то время как Солдаты, одетые в бронзовые доспехи, были самого низкого ранга. Это было ясно с первого взгляда.
Броня Дуан Тян Лана была чёрной как смоль. Он был похож на пожирателя душ. Его наряд был наполнен бесконечной холодностью и строгостью. Он выглядел устрашающе и величественно.
*Лязганье*
Звук марша солдат поднимался и опускался. Ряд бронзовых бронированных солдат подняли свои боевые барабаны и шли вперёд. Военные барабаны были настолько тяжёлыми, что один барабан несли четверо солдат.
*БУМ!*
В воздухе распространился низкий звук. Передний ряд бронзовых бронированных солдат подняли военные барабаны и двигались к другим солдатам. За ними второй ряд бронзовых бронированных солдат делали то же самое. Когда барабаны ударялись об пол, слышался огромный грохот с последующей лёгкой вибрацией.
В общей сложности, было пять рядов, и каждый из них имел девять военных барабанов.
«Что это?» - Лин Фенг был удивлён. Он не знал, что эти бронзовые бронированные солдаты делали с барабанами. Тем не менее, другие люди равнодушно смотрели на сцену, как будто это было совершенно нормально. Волнение поблёскивало в их глазах.
«Сегодня студенты двух крупных учреждений, а также некоторые другие студенты-культиваторы присоединились к нам в этой войне. Мы бьём в эти барабаны для всех студентов. Кроме того, я бы хотело объявить вам кое-что: Дуан Тян Лан присоединится к нам, как Главнокомандующий. Моя сестра Дуан Синь Е присоединится в качестве заместителя Главнокомандующего. Она также будет присутствовать на поле боя. Сегодня, для всех этих людей мы бьём в барабаны. К тому же, люди, которые смогут сделать больше барабанных ударов, чем другие, станут защитниками принцессы Дуан Синь Е» - сказал Дуан У Я. Сразу же после этого, посреди войск появился красивый силуэт. Несмотря на то, что она была одета в доспехи, её прекрасную фигуру невозможно было скрыть. Это была имперская принцесса Дуан Синь Е.
Толпа была удивлена. Принцесса Дуань Синь Е будет заместителем Главнокомандующего? По какой причине она идёт на этот бой?
Независимо от причины, почему все сложилось именно так, все молодые люди были взволнованы. Те, кто смог бы сделать больше барабанных ударов, станет личным охранником принцессы, что означает - что он будет постоянно сопровождать её. Такая возможность выпадала крайне редко.
Лин Фенг казался озадаченным. Дуан Тян Лан главнокомандующий?
Он не понимал, какие отношения связывают его и Дуан У Я. К тому же, Дуан Синь Е была заместитель главнокомандующего, что это значит?
«Первые пять человек?» - крикнул Дуан Тян Лан. Сразу же замелькали силуэты и пятеро вышли вперёд со словами: «Я готов начать»
В мгновение ока перед барабанами войны образовалась очередь.
Пять человек выпустили невероятное количество пронзительно холодной Ци.
*Бум!*
Кто-то жестоко ударил по боевому барабану, который испустил слегка жужжащий звук, но звук барабанной дроби. Кроме того, какая-то энергия отскочила от него и сбила атакующего с ног.
Он выглядел очень смущенным и покраснел. Он опустил голову и вернулся на своё место, провалив задание.
Второй человек выглядел внушительно и величественно. С безумной силой он ударил в один барабан, который испустил жужжащий звук, а затем легкий удар. Этот человек выглядел очень возбужденным. Без промедления, он сразу перешёл к другому барабану и ударил его. Он снова издал треск, который наполнил народ энтузиазмом.
Заставить военный барабан издать звук было крайне сложно. Потрескивающий звук, которого удалось добиться, поднял боевой дух у солдатов.
Только те, кто имел высокий статус, как офицеры, могли бить в военные барабаны. Те, кто мог заставить барабан звучать, почитались как офицерами, так и солдатами.
Но тому человеку не удалось выудить звук из третьего барабана. Он выглядел удручено и подавлено.
После этого, третий человек сумел заставить зазвучать три барабана. Четвёртый человек сумел заставить два барабана, а пятый человек - три.
Затем они вернулись на свои места. Бронированные бронзой воины поставили барабаны обратно. Как и раньше, было пять рядов солдат с девятью барабанами в каждом ряду.
Лин Фенг выглядел задумчиво. У него сложилось впечатление, что эти военные барабаны следовали какому-то порядку. Другими словами они совпадали с уровнем культивирования человека, к примеру, кто-то второго уровня Лин Ци мог сделать два удара, кто-то третьего может сделать три... таким образом, девять ударов мог сделать человек девятого уровня Лин Ци.
Конечно, это не было абсолютным правилом. Минуту назад, кто-то третьего уровня Лин Ци сделал только два удара, в то время как человека первого уровня вообще ни смог добиться звука.
«Следующий?» - сказал Дуан У Я.
«Я пойду» - сказал Юань Шань, который сидел рядом с Лин Фенгом, вставая и идя к барабанам.
«Юань Шань, брат, я тоже пойду» - сказал Дуан Фенг, следуя за ним.
Пять человек собрались вокруг барабанов.
Среди этих пяти человек, самый сильный прорвался к четвёртому уровню Лин Ци. Ему удалось сделать четыре удара, а затем он с улыбкой ушёл.
Юань Шань был на третьем уровне Лин Ци и сумел сделать три удара. Дуан Фенгу вообще удалось удивить всех. Он прорвался ко второму уровню Лин Ци, а сумел сделать три удара. Многие люди взглянули на него другими глазами.
Многие пытались, но лучший результат был - четыре удара.
В этот момент, силуэт встал и сказал студентам Небесной академии: «Я Ту Фу из Священного двора Сюэ Юэ. Кто сопроводит меня?»
«Ту Фу...» - когда Лин Фенг увидел этого большого парня, он был поражён. Раньше, они оба были учениками одной секты. Ту Фу тоже был из секты Юн Хай. Теперь он был студентом Священного двора Сюэ Юэ.
Толпа заинтересовалась. Священный двор начал провоцировать студентов Небесной академии.
«Что, в академии одни трусы?» - спросил Ту Фу, когда увидел, что никто не отвечает. Он не смог удержаться от смеха.
«Мало того, что ты бессовестно перебежал на другую сторону, так ты ещё осмеливаешься такое вякать?» - сказал Лин Фенг, удивив Ту Фу, который сразу же посмотрел на него.
«Победители выживают, а проигравшие умирают. Слабые - добыча сильных. Это главное правило на пути культивирования. Когда Дуан Тян Лан уничтожил секту Юн Хай, естественно, я последовал за ним. Это простой здравый смысл» - крикнул Ту Фу. Затем, глядя на Лин Фенга, он добавил: «Лин Фенг, если ты хочешь присоединиться к Священному двору, то ты всегда можешь пойти и попросить Дуан Тян Лана, может быть, он смилостивится и примет тебя».
«О, теперь ты стал изменником, чья преданность праведности действительно заслуживает уважения» - сказал Лин Фенг. Затем он обернулся, посмотрел на кого-то в бронзовой маске и сказал: «Иди».
«Хорошо» - кивнул человек в маске. Затем он посмотрел на Ту-фу и сказал: «Я пойду».
Закончив говорить, он направился к барабанам.
Выражение лица Ту Фу помрачнело. Затем он подошёл к барабанам и сказал: «Кто начнёт?».
«Ты начинай» - равнодушно сказал человек в бронзовой маске. Ту Фу слегка кивнул.
*БУМ!*
Удар отразился в ушах людей. Военный барабан был разбит на куски.
Ту Фу без остановки пробивал барабаны. Второй и третий военные барабаны были немедленно раздавлены, испуская звуки взрыва.
«Аааа» - Ту-фу сделал это на одном дыхании. Он громко кричал и продолжал бить. Вот уже четвёртый барабан был разбит.
*Треск»
Ту Фу яростно наступал, ударяя по барабанам. Затем он ударил пятый военный барабан, что до этого момента никому не удавалось.
После того, Ту Фу двинулся к шестому боевому барабану, будто у него был избыток сил.
*Треск*
Шестой барабан завибрировал, но в этот момент его сила отскочила и Ту Фу отбросило на сто метров назад... но на барабане тоже осталась царапина.
«Пятый уровень Лин Ци и он нанёс почти шесть ударов. Стоит того, чтоб называться бывшим учеником секты Юн Хай. Жаль, что он бессовестный изменник» - сказал Лин Фенг, когда увидел трещину, которая появилась на шестом боевом барабане. Культиватор пятого уровня Лин Ци ничего не значил в глазах Лин Фенга. Ба Дао собирался преподать ему хороший урок.
Глава 194: Барабаны войны
http://tl.rulate.ru/book/4/7447

Глава 195
Все смотрели на Ту Фу. Несмотря на то, что он был отброшен последним барабаном, никто не смотрел на него свысока. Оставить трещину на шестом барабане – это большое достижение.
Народ Священного двора Сюэ Юэ смотрел на Ба Дао с холодными улыбки на лицах. Они хотели увидеть, как человек в бронзовой маске составит конкуренцию Ту Фу.
Ба Дао подошёл к барабану. Он выглядел спокойным и загадочным. Невероятная энергия клинка поднялась из его тела.
Толпа была в изумлении. Ба Дао выбросил кулак в сторону первого барабана.
*БУМ!*
Пронзительный звук распространился в воздухе. Тем не менее, звука взрыва не последовало. Военный барабан был похож на соевый творог, который раскололи ножом.
Сразу же после этого он ударил второй, затем третий и четвёртый. Он легко выбивал из них звук. С самого начала Ба Дао делал это на одном дыхании.
Он двинулся к пятому, слегка поднял руку и тут же разрезал его на две части. Как и до этого, он выглядел расслабленным и отрешённым.
Страшнее было то, что Ба Дао был похож на клинок, который порежет что угодно.
«Треск»
Бa Дao порезал шестой боевой барабан. Казалось, что выбивать звуки для него было простым делом. Он уничтожил шесть барабанов одним движением.
В тот момент Ба Дао остановился. Он не пошёл к седьмому боевому барабану и больше не был заинтересован. Он спокойно повернулся и пошёл назад к народу Небесной академии.
«Ничтожество, а осмеливается заносчиво себя вести» - равнодушно сказал Ба Дао. Все были поражены. Этот парень назвал Ту Фу ничтожеством. Однако по сравнению с Ба Дao, Ту Фу действительно был чрезвычайно слаб.
Лицо Ту Фу вытянулось, а его щёки покраснели. В прошлом, его считали гением в секте Юн Хай. Раньше он был поразительным культиватором. В Священном дворе Сюэ Юэ он считался важным студентом, но в этот момент, он был унижен и не было никакого способа опровергнуть слова Ба Дао.
Ему потребовалась максимальная сила, чтобы оставить трещину на шестом барабане, но Ба Дао легко разбил его на две части. Разница между ними двумя была гигантской.
«Неплохо» - сказал Дуан У Я, улыбаясь. Затем он продолжил: «Есть кто сильнее?».
Люди в толпе были в смятении. Многие после этого проверяли свои силы. Они старались, но, в конце концов, потерпели неудачу, не в силах даже достичь шестого боевого барабана.
«Лин Ху, ты здесь самый сильный, почему бы тебе не пойти и не показать им всем?»
Говорил Ту Фу со стороны Священного двора Сюэ, глядя на Лин Ху Хэ Шаня. Лин Ху Хэ Шань тоже был учеником секты Юн Хай, поэтому он и Ту Фу были в хороших отношениях.
Лин Ху Хэ Шань слегка покачал головой и посмотрел на толпу на другой стороне: «Тот парень в белом… его имя Вэнь Ао Сюэ. Он занимает третье место в Небесной академии. Он скрытный и его сила неисчерпаема. Я не думал, что он придёт, так что теперь я не совсем уверен, что смогу выиграть».
Слова Лин Ху Хэ Шаня ошеломили Ту Фу. Сразу же после этого он повернулся к Вэнь Ао Сюэ, который был красив, как женщина, и увидел, как эти два загадочных глаза смотрят на него. Они выглядели как сверкающие бриллианты. Ту Фу больше не смел смотреть в них.
Среди тех, кто пришёл на поле боя, самым сильным учеником Священного двора Сюэ Юэ был Лин Ху Хэ Шань. Если Лин Ху Хэ Шань будет участвовать, Вэнь Ао Сюэ неизбежно примет участие, и если Лин Ху Хэ Шань проиграет, Священный двор совсем потеряет лицо. Поэтому Лин Ху Хэ Шань не был абсолютно уверен в результате потенциального противостояния и предпочёл не связываться.
«Я помогу вернуть наш авторитет» - сказал кто-то на стороне Священного двора Сюэ Юэ. Этот был Юэ Тянь Чэнь.
Юэ Тянь Чэнь встал, посмотрел на Дуан У Я и Дуан Синь Е и сказал: «Ваше величество, очевидно, я тот, кто должен защищать принцессу. Лучше меня никто не подходит» - сказал Юэ Тянь Чэнь чрезвычайно высокомерным тоном. Каждый видел, что Юэ Тянь Чэнь верил в свои слова.
Юэ Тянь Чэнь был членом клана Юэ и обладал чрезвычайно высоким социальным статусом. Кроме того, он был очень силён, уже достиг седьмого уровня Лин Ци и обладал соответствующим ужасающим духом. Многие люди, которые были сильнее его, не смели провоцировать его, в то время как те, кто был слабее, были рядом для издёвок с его стороны.
Дуан Синь Е опустила голову, не говоря ни слова, а Дуан У Я слегка улыбнулся и сказал: «Ну, давайте посмотрим, сколько барабанов вы заставите звучать».
Юэ Тянь Чэнь слегка кивнул, но не пошёл к барабанам. Вместо этого он посмотрел на студентов Небесной академии, а конкретно на Лин Фенга и сказал: «Для того, чтобы быть с принцессой, независимо от того, гений ты или родился в благородной семье, ты должен всегда быть на высоте. Те, кто обладает низким социальным статусом и переоценивают себя - просто ничтожества. Когда они думают, что у них есть шанс выиграть сердце принцессы, это действительно нелепо. Таким людям остаётся только мечтать».
Когда он закончил, он подошел к барабанам.
Толпа смотрела на Лин Фенга странным взглядом. Несмотря на то, что Юэ Тянь Чэнь не упомянул ни одного имени, он явно говорил о Лин Фенге.
Лин Фенг пытался вступить в отношения с принцессой?
Он был ошарашен. Выражение его лица стало холодным.
Он преувеличивал свои силы и был заинтересован в принцессе?
В этот момент Юэ Тянь Чэнь сказал: «Сегодня я хотел бы спеть песню для принцессы».
Когда он закончил говорить, глубокий и низкий голос распространился по воздуху.
«Рядовые и чиновники безграничной Сюэ Юэ бьют в барабаны!»
*БУМ!*
Первый удар по барабану сопроводил песню Юэ Тянь Чэня.
«Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции»
*БУУУУУУУМ!»
С помощью одного удара он уничтожил два боевого барабана.
«Гора и озёра окружают воинственного человека…»
Голос Юэ Тянь Чэня был глубоким. Энергия, которую он выпускал, соответствовала его импульсивному поведению. Он продолжал разбивать барабаны. Четвёртый и пятый военные барабаны разорвались на части.
Казалось, что у него ещё полно сил.
«..совершающего тысячи героических подвигов»
Юэ Тянь Чэнь продолжал идти вперёд. Казалось, что всё его тело нарушало законы пространства и времени, и что его сила может уничтожить всё на своем пути. Невероятно громкий звук взрыва заполнил атмосферу и шестой боевой барабан взорвался.
В тот момент Юэ Тянь Чэнь топал по земле, как сумасшедший. Желтая грязная земля, казалось, создавала страшную волну земли, исходящую из под его ног.
Кулак Юэ Тянь Чэня пал на седьмой боевой барабан.
«Просто, чтобы красивая женщина приветствовала как героя» - продолжал Юэ Тянь Чэнь своим глубоким певческим голосом. Наконец, он исчерпал воздух своего первого вдоха. Потрескивающий звук и седьмой барабан был разбит на пять частей.
«Князья и дворяне носят доспехи и пробуждают амбиции»
«Гора и озёра окружают воинственного человека…»
Люди слушали эти слова, глядя на этого красивого молодого человека. Их сердца колотились и, казалось, что кровь в их жилах воспламенилась страстью к бою.
Офицеры и солдаты были особо возбуждены. Каждый из них выглядел взволнованно, будто они видели себя человеком из песни.
«Отлично!»
Люди Священного двора поддерживали Юэ Тянь Чэня. Дуан Тянь Лан слегка улыбнулся и сказал: «Юэ Тянь Чэнь заслуживает того, чтобы быть членом клана Юэ. Его сердце наполнено великими устремлениями. На одном дыхании он смог петь и бить в барабаны. Такие люди - это редкость. Он был бы идеальной партией для принцессы».
Юэ Тянь Чэнь не останавливался ни на минуту, он пел от всей души, когда бил в военные барабаны.
Он повернулся и слегка кивнул в сторону Дуан Тян Лана. Сразу после этого он подошёл к Дуан Синь Е и тепло улыбнулся ей. Дуан Синь Е тоже улыбнулась в ответ, оставаясь при этом тихой, как и раньше.
«Неплохо» - сказал Дуан У Я, улыбаясь и кивая: «Я бы не подумал, что брат Юэ - такая творческая личность. Это на самом деле, большая редкость».
«Я - никто. Ваше Высочество, вы мне льстите» - сказал Юэ Тянь Чэнь с гордой улыбкой на лице. Затем он сразу же посмотрел в сторону Лин Фенга. В его глазах, возможно, Лин Фенг уже стал потенциальным соперником.
«Если быть точнее, ты не просто никто, ты ниже, чем кусок дерьма» - сказал громкий голос холодным и безразличным тоном. Толпа удивилась - кусок дерьма?
Тогда все повернулись к говорящему - это был Лин Фенг.
«Этот парень такой смелый!» - думали люди.
Юэ Тянь Чэнь сузил глаза и холодно посмотрел на Лин Фенга. Он улыбнулся и сказал: «Хорошо, если я кусок дерьма, может сам попробуешь?».
«Так и планировал» - сказал Лин Фенг. На Континенте Девяти Облаков многие люди были намного сильнее, чем он, но Лин Фенг был, вероятно, одним из самых творческих людей.
Он встал и медленно пошёл к барабанам. Толпа была в изумлении. Он серьезно хотел ударить в семь барабанов.
Нарастало нетерпение. Они хотели увидеть, насколько силён и талантлив Лин Фенг. Однако быть сильнее Юэ Тянь Чэня было маловероятно.
Дуан У Я и Дуан Синь Е нетерпеливо смотрели на Лин Фенга, им было интересно, что у него за план.
«Я хочу видеть, можешь ли ты ударить семь барабанов во время пения» - сказал Юэ Тянь Чэнь. Он пристально смотрел на Лин Фенга. Это было невозможно. Он же просто опозорится!
Лин Фенг закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Красивая мелодия полилась из его рта. Толпа была в шоке, их сердца стучали наперегонки с волнением.
Глава 195: Песня
http://tl.rulate.ru/book/4/7614

Глава 196
"В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём»
С каждым его шагом его торжественный и безмятежный голос был отчётливее. С пронзительно холодной Ци меча вокруг его тела. Он ударил первый боевой барабан и сразу же уничтожил его, не оставляя ни единого следа.
Это была только первая его атака, а толпа уже обомлела. Какая мощная Ци меча.
«Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль»
Громкий и мелодичный голос Лин Фенга отдавался в ушах людей. Эта песня заставляла их представить, как герой в неистовой ярости держит меч на поле боя.
*БУМ!*
Другой барабан был бесследно разрушен
«Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть»
«Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью» - продолжил Лин Фенг, уничтожая уже четвёртый барабан.
Он почти не дышал. Его голос становился всё громче и эмоциональнее.
«Унижение Дуан Жэнь»
«Ненависть чиновников разрушительна»
«Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами»
*БУМ!*
Пятый барабан был разбит и исчез, словно пыль.
В этот момент энергия меча вокруг тела Лин Фенга казалась безграничной, как небо, земля и облака. Всё было в абсолютной гармонии с его песней, будто бы он мог уничтожить всю страну.
В то же время огромное количество силы меча наполнило воздух. Невозможно было остановить эту силу. Она окружала всех присутствующих.
«Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот… я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь»
Казалось, рука Лин Фенга превращается в меч. За этим последовало невероятное количество силы. Он легко разрушил шестой боевой барабан. Люди напряглись. Уже шесть барабанов были уничтожены.
«Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам»
Тексты его песен были чрезвычайно самонадеянными, будто он бросает вызов самим небесам. Вокруг тела этого беспечного молодого человека появилось пылающее свечение. Его кулак, похожий на меч, переместился вперёд ,и его белое свечение ударилось о седьмой боевой барабан, который разбился на части и бесследно исчез. Этот молодой человек выглядел невероятно естественно и непринуждённо.
В этот момент Лин Фенг, наконец, перестал двигаться. Его одежда и длинные волосы развевались на воздухе, а его красивая песня до сих пор отдавалась в сознании людей.
"В неистовой ярости я отдыхаю под свистящим дождём»
«Вглядываясь вдаль, глядя на небо, я издаю долгий и громкий крик. В моей груди затаилась боль»
«Тридцать солдат с пылью и землей, луной и облаками растянулись так далеко, насколько можно видеть»
«Волос молодого человека седеет, он наполнен скорбью»
«Унижение Дуан Жэнь»
«Ненависть чиновников разрушительна»
«Позади бронированные лошади, идущие в горы покрытые цветами»
«Храня неподражаемые идеалы в своём воображении, голод наполняет мой живот… я пожираю их плоть. Утоляя свою жажду, я пью их кровь»
«Очищая всё на своём пути, гора и озёра двигались прямо к небесам»
С таким вдохновляющим и захватывающим текстом песни, Лин Фенг вырос до небес.
Песня Юэ Тянь Чэня, которую он спел - ничто по сравнению с песней Лин Фенга.
Все выглядели спокойно, но их энтузиазм было не скрыть.
«Замечательно» - сказал Дуан У Я, вставая. Выражение его лица было проницательным. Такое пение - редкий талант, особенно для подростка.
По сравнению с Лин Фенгом, Юэ Тянь Чэнь вообще не обладал никаким художественным талантом. В этот момент ему казалось, что он просто шут, пытающийся развлечь принцессу Дуан Синь Е.
Лин Фенг имел дух и хладнокровие героя.
Красивые глаза Дуан Синь Е замерцали. Как же чудесно пел Лин Фенг.
Абсолютно все – и люди из Священного двора Сюэ Юэ, и люди из Небесной академии, молча смотрели на этого необыкновенного молодого человека. Образы из его песни проигрывались в их сознании.
В этот момент только Юэ Тянь Чэнь скорчил отвратное лицо. Он проиграл. Это было сокрушительное поражение.
Он проиграл и в искусстве, и в силе.
Нет необходимости говорить об их художественном таланте, но, что касается их силы, то они оба разбили семь барабанов и оба сделали это на одном дыхании. Кроме того, Лин Фенг пел дольше и громче. Он нашёл отклик в сердцах людей. Вдобавок ко всему, он не просто разрушил барабаны, он стёр их в порошок. Используя мощную энергию меча, он превратил их в пыль. С первого по седьмой боевой барабан, все они бесследно распались.
Сразу же стало ясно, кто выиграл, а кто проиграл. Незадолго до этого Юэ Тянь Чэнь думал, что он выше всех остальных, и теперь он переживал сокрушительное поражение.
Тот факт, что он унижал Лин Фенга остался в сознании присутствующих, но в итоге Лин Фенг заставил его потерять репутацию.
Юэ Тянь Чэнь не мог выносить то, как принцесса Дуан Синь Е смотрела на Лин Фенга. В её глазах был тот блеск, которого никогда не было, когда она смотрела на других. Она была очарована Лин Фенгом. Юэ Тянь Чэнь не мог допустить этого, ведь она должна была стать его женой.
Эта красивая женщина также обладала силой кровного духа. Юэ Тянь Чэнь был полон решимости победить. Во всей стране Сюэ Юэ он был единственным, кто должен завоевать сердце принцессы.
Несмотря на то, что он не выиграл эту битву, это не значило, что он был слабее Лин Фенга. Он был убеждён, что выложись он на все сто, то непременно бы победил.
В этот момент Лин Фенг медленно повернулся и посмотрел на Юэ Тянь Чэня с пронзительным выражением лица.
«Независимо от того, приобретается он на пути культивирования, от рождения в дворянской семье или из-за своего природного таланта, но только те, кто имеет высокий социальный статус, могут жениться на принцессе. Это подло. Не зная бескрайности небес, потому что ты упиваешься своей силой. Если ты думаешь, что можешь жениться на принцессе, то это действительно самая смешная вещь на свете» - сказал Лин Фенг.
Он сделал паузу, а затем продолжил в холодном тоне: «Ты критикуешь меня за мой статус, я признаю, что я не обладаю таким высоким статусом, как ты, но ты также утверждаешь, что я слаб и вообще никто. Я хотел бы спросить, помимо происхождения из дворянской семьи, чем ещё ты обладаешь? Ты не знаешь, насколько велик мир, ты по-настоящему непросвещённый» - слова Лин Фенга были колкими.
«Социальное положение семьи зависит от твоей удачи, и ты не можешь это изменить. Культивирование – вот что можно изменить или создать самостоятельно. Ты можете решить стать сильнее и улучшить свои способности, даже без высокого социального статуса. Если ты намерен всегда превосходить свои собственные способности, ты сможешь достичь небес. Я уверен, что на таких людей низкий социальный статус никак не влияет. Достигнув небес, они презирают тех, кто в прошлом смотрел на них сверху вниз. Только такие сильные люди имеют право быть высокомерными»
Лин Фенг продолжал говорить: «Тем не менее, ты относишься к тем, кто полагается на социальное положение семьи. К тому же, поскольку у тебя высокий социальный статус, ты считаешь себя совершенством. Ты не храбр, но смотришь на всех свысока. Ты - большая рыба в маленьком пруду . Если ты не можешь освободиться от такого образа мышления, и лучшее, что ты можешь сделать, это полагаться на социальное положение, предоставленное твоим кланом, то ты обречён. Другие непременно превзойдут тебя. Клан с такими людьми обречён на упадок и рано или поздно исчезнет».
Люди в толпе поразились. Те, кто не обладал высоким социальным статусом, амбициозные и смелые. Если они полны решимости достичь небес, то рано или поздно, они смогут. Им удалось бы превзойти всех на континенте. И в конечном итоге они глянут с презрением на тех, кто в прошлом презирал их.
Что касается благородных культиваторов, они были ошарашены, услышав слова Лин Фенга. Им пришлось признать, что он был прав. Его утверждение было чрезвычайно глубоким и точным, к тому же, оно было оправдано. В самом деле, если бы они не нашли в себе смелость двигаться вперёд без высокого статуса, то рано или поздно, их клан, с такими бесполезными людьми, сгинет.
Толпа была поражена его словами. Он был так молод, а уже понимал такие вещи. Он был слишком загадочным.
«Этот мальчик, несмотря на то, что не обладает высоким социальным статусом, возымеет неограниченные возможности в будущем» - сказал Дуан У Я, кто начал думать, что Лин Фенг станет действительно хорошей партией для своей сестры- Дуан Синь Е.
В то время как вся толпа думала о сказанном Лин Фенга, выражение лица Юэ Тянь Чэня стало ещё более отвратительным. Даже если всё, что сказал Лин Фенг была правдой, он говорил всё это на глазах у всех, унижая члена клана Юэ!
Глава 196: Песня Лин Фенга
http://tl.rulate.ru/book/4/7618

Глава 197
В этот момент толпа смотрела в сторону Лин Фенга и Юэ Тянь Чэня. Холодная Ци наполнила атмосферу… ситуация казалась напряженной.
Дуан У Я выглядел озадаченным. Он тут же встал и сказал: «Хорошо. Достаточно. Прекратите бить барабаны. Нам нужно отправляться в путь. Лин Фенг, ты отвечаешь за защиту принцессы».
Когда толпа услышала Дуан У Я, они были поражены. В итоге, Дуан У Я выбрал Лин Фенга. Для него Лин Фенг был важнее молодого вундеркинда из клана Юэ. Толпа не могла поверить своим глазам. В конце концов, они не знали, что случилось в Томящемся от любви лесу.
В глазах других людей, Лин Фенг был просто Лин Фенгом. Несмотря на то, что он был выдающимся, он не мог конкурировать с молодым вундеркиндом из благородного рода. У всех сложилось впечатление, что Дуан У Я дал ему незаслуженную возможность просто потому, что ему нравился Лин Фенг.
Лин Фенг тоже удивился. На самом деле Юэ Тянь Чэнь не разозлил его. Не обязательно было ставить Лин Фенга охранником принцессы. Несмотря на то, что принцесса производила на него хорошее впечатление, у него до сих пор не было никаких чувств к ней. Именно из-за её тонких черт лица и общей красоты, все считали её прекрасной.
«Дядя Дуан, хотя я назначил Лин Фенг защищать принцессу, остальные также могут участвовать» - сказал Дуан У Я Дуан Тянь Лану. Он тут же продолжил: «С этого момента из всех членов армии только принцесса может отдавать приказы Лин Фенгу. Он может выбирать, как он будет действовать на поле боя. К тому же, вся армия должна помогать ему, если он этого потребует».
Когда Дуан У Я закончил говорить, присутствующие обомлели. Дуан У Я предоставлял Лин Фенгу невероятные привилегии.
«Дуан У Я защищает меня» - подумал Лин Фенг. Он сразу понял, что имел в виду Дуан У Я. Учитывая, что враги Лин Фенга были повсюду, Дуан У Я был обеспокоен тем, что они будут пытаться причинить ему вред. Таким образом, он предоставил ему статус личного охранника принцессы. К тому же, он напомнил всем остальным, что нападение на Лин Фенга поставило бы под угрозу саму принцессу.
«Лин Фенг, ты слышал меня?» - сказал Дуан У Я, холодно глядя на Лин Фенга. На этот раз в его голосе не было тепла или дружелюбия. Была только мощь и сила, заставляющая его звучать как император.
«Да!» - сказал Лин Фенг, слегка кивнув. Очевидно, отказаться от защиты принцессы он не мог.
«Хорошо, безопасность принцессы в твоих руках» - сказал Дуан У Я, глядя на Лин Фенга проницательным взглядом. Он сразу же посмотрел на Дуан Тянь Лана и сказал: «Дядя, войска теперь находятся под вашим контролем. Когда вы приедете в город Дуан Жэнь, пожалуйста, сотрудничайте с генералом Лю Канг Ланом против врага. Я буду ждать вас в Имперском городе. Увидимся».
«Ваше величество, я не буду жалеть усилий для победы над Мо Юэ и предотвращения города Дуан Жэнь от унижения» - спокойно ответил Дуан Тян Лан. Дуан У Я слегка кивнул, взглянул на Дуан Синь Е, затем развернулся и ушёл.
Дуан Тян Лан вернулся на своё место, его чёрные доспехи выглядели величественно. Он посмотрел на толпу и сказал: «Войска, вернуться к своим начальным позициям!».
Воины в бронзовых доспехах быстро убрали боевые барабаны.
Народ Священного двора Сюэ Юэ и Небесной академии встал. В войсках подчинение главнокомандующему было беспрекословным.
Юэ Тянь Чэнь холодно посмотрел на Лин Фенга, убийственные намерения заполнили его глаза. Сразу же после он развернулся и ушёл на своё место.
Когда Лин Фенг заметил враждебное поведение Юэ Тянь Чэня, он тайком холодно улыбнулся и сказал: «Я надеюсь, что ты не продолжишь провоцировать меня».
Затем он повернулся и пошёл к членам Небесной академии.
«Лин Фенг»
В этот момент Дуан Тян Лан кричал ему.
«Ты не пойдёшь туда» - бесстрастно заявил Дуан Тян Лан, а затем добавил: «Теперь ты личный охранник принцессы, и всегда должен быть рядом с ней и её войсками. Что за халатность. Если что-нибудь случится с принцессой, ты понесёшь за это ответственность».
Лин Фенг сузил глаза. Теперь, когда Дуан У Я ушёл, Дуан Тян Лан давил на Лин Фенга. Тем не менее, Лин Фенг не мог оспорить Дуан Тян Лана.
«Виноват» - равнодушно улыбнулся Лин Фенг, а затем пошёл к принцессе. Дуан Тян Лан был главнокомандующим армией и мог делать замечания Лин Фену. Лин Фенгу нужно было быть осторожнее, чтобы не давать Дуан Тян Лану поводов для этого.
«Извини что доставила неприятности» - сказала Дуан Синь Е, когда увидела подходившего Лин Фенга. У неё была теплая и нежная улыбка на лице.
«Для меня большая честь отвечать за безопасность принцессы» - вежливо сказал Лин Фенг.
Дуан Синь Е посмотрела на Лин Фенга и дважды моргнула. Затем она фыркнула от смеха, и сказала: «Лин Фенг, почему меня преследует ощущение, что тебя заставили?».
Когда Лин Фенг увидел её великолепную улыбку, он оцепенел, затем пожал плечами и улыбнулся. Он чувствовал облегчение.
«Извращенец» - сказал голос позади Лин Фенга. У него было ощущение, что кто-то смотрит на него. Он обернулся и увидел Лю Фэй, которая сверлила его злым взглядом.
Она что - ревнует?
Затем он взглянул на Мэн Цин. Она выглядела холодной и отстранённой, как всегда. Она не смотрела на Лин Фенга. Как она могла быть настолько равнодушной?
Когда Дуан Тян Лан увидел, что всё вернулись в исходное положение, он взглянул на толпу и сказал очень громким голосом: «Войска, к бою!».
«К бою!» - закричали несколько тысяч солдат. Сразу же после этого земля задрожала под ногами солдат, движущихся в город Дуан Жэнь.
..................
Несколько дней спустя огромное облако пыли покрыло горизонт. Тысячи войск верхом на лошадях скакали по древней дороге. Сверху их строй выглядел как хвост дракона.
Впереди были две лошади, верхом на которых были Лин Фенг и принцесса Дуан Синь Е. Это было её решением - ехать на лошади со всеми остальными вместо того, чтобы сидеть в карете. Она отказалась от своего привычного комфорта и присоединилась к солдатам.
Конечно, в мире культивирования было очень мало людей, которые баловали себя, это касалось и женщин. Культиваторы могли ездить верхом на большие расстояния в течение многих дней без отдыха, и это считалось нормальным. После они лишь немного уставали.
Над горизонтом нависло солнце. Солнечный свет в сочетании с розовыми облаками предоставляли великолепный вид.
В отдалении был старый город. Вечернее солнце медленно садилось. Было тихо и спокойно. Небольшой ветерок создавал впечатление опустошения.
Город Дуан Жэнь!
Войска, наконец, прибыли в Дуан Жэнь, но ворота были плотно закрыты. Люди в городе выглядели холодными и оставались неподвижными.
«Главнокомандующий Дуан Тян Лан прибыл, открывайте ворота!» - кричали некоторые из войска людям за воротами, поднимая своё знамя.
Народ у ворот выглядел равнодушно. Один из них сказал: «Пока Генерал не прикажет, мы не откроем ворота».
«Что?» - войска были ошеломлены. Они не откроют ворота?
Солдат яростно крикнул: «Мы войско Имперского города! Во главе с главнокомандующим Дуан Тян Ланом. Император приказал нам прибыть сюда. Открывайте ворота и впустите нас».
«Только генерал может отдавать нам приказы» - равнодушно, как и раньше сказал человек.
Город Дуан Жэнь находился под контролем генерала Лю Канг Лана. Кроме него никто не мог отдавать приказы его войскам.
«Лю Канг Лан... как дерзко. Похоже, он не придаёт значение войскам имперского города» - сказал Дуан Тян Лан, прежде чем добавить: «Он думает, что имеет самый высокий социальный статус в стране или что?».
Когда толпа услышала, что Дуан Тян Лан говорил о Лю Канг Лане, они начали перешёптываться. Лин Фенг холодно улыбнулся и сказал: «Дуан Тян Лан говорит глупости. Он прекрасно знает, насколько мы сильны, но тот факт, что его народ не открывает ворота без его приказа, доказывает, что он знает, что делает. Он научил их совершенной военной дисциплине».
«К тому же, почему вы говорите, будто он думает, что его социальный статус выше, чем у кого-либо в стране?»
Когда Дуан Тян Лан услышал Лин Фенга, он был ошеломлён. Окинув Лин Фенга ледяным взглядом, он сказал: «Что дало тебе право вмешиваться в разговор?».
«Вы, Дуан Тян Лан, не правы. На данный момент, я личный охранник принцессы. Я не пожалею своих усилий, чтобы выполнить свой долг. То, что вы только что сказали, может иметь очень серьезные последствия, возможно даже вызовет бунт. Если что-то случится с принцессой во время такого мятежа, вы понесёте ответственность».
Лин Фенг неподвижно смотрел на Дуан Тян Лана.
Глава 197: У ворот

http://tl.rulate.ru/book/4/7810

Глава 198
«Закрой свой рот» - крикнул Дуан Тян Лан, а затем холодно сказал: «У тебя талант нести всякую чушь. Не думай, что личная охрана принцессы может действовать, как пожелает. У военных есть правила».
«Почему бы ВАМ не закрыть свой рот? Я, Лин Фенг, явился в город Дуан Жэнь, чтобы помочь. Я не отдавал приказы войскам. Я делаю именно то, что велел второй принц. Я останусь рядом с принцессой и буду защищать её. Что даёт вам право отдавать мне приказы? Я не ваш подчиненный».
Лин Фенг говорил тем же тоном, что и Дуан Тян Лан. У него на лице была холодная улыбка. Они уже прибыли в Дуан Жэнь, почему он должен бояться Дуан Тян Лана?
Дуан Тян Лан сузил глаза. Он выглядел холодным и жестоким. Для него Лин Фенг был частью его армии. Даже если он был личным охранником принцессы, Дуан Тян Лан до сих пор считал, что он может вести себя с Лин Фенгом, как захочет. Он не думал, что Лин Фенг будет противоречить ему перед всеми войсками. Что за дерзкий мальчишка.
Все непонимающе смотрели на Лин Фенга. Этот парень на самом деле сошёл с ума. Он посмел противоречить своему начальнику, главнокомандующему.
«Дядя Тян Лан, то, что сказал Лин Фенг верно. Когда жители Дуан Жэнь видят вооружённые силы, переполненные людьми неизвестного происхождения, они должны строго соблюдать то, что им сказали, а не открывать ворота. Именно поэтому генерал Лю Канг Лан приказал им не действовать без его приказа, и его методы являются правильными. То, что вы говорите, неуместно» - сказала Дуан Синь Е, неожиданно защищая Лин Фенга. Все были поражены.
Дуан Тян Лан сузил глаза. Затем он равнодушно сказал: «Принцесса, Ваше Высочество, прежде чем обсуждать то, что я сказал, принимая во внимание возмутительные слова Лин Фенга, я хочу наказать его».
«Наказать меня? Вы хотите наказать меня?» - сказал Лин Фенг, холодно улыбнувшись. В тот момент Лин Фенг понял, что Дуан Тян Лан и второй принц не были на одной стороне. Если кто-то хотел атаковать Лин Фенга, они не делали это из-за Дуан У Я.
«Неподчинение военным приказам можно расценивать как предательство и неподчинение, действие, за которое следует наказание» - сказал Дуан Тян Лан.
«Измена и неподчинение?» - Лин Фенг смотрел на Дуан Тян Лана. «И что вы собираетесь делать?».
«Я не хочу заставлять принцессу терять репутацию, поэтому я не убью тебя. Однако, я превращу твою жизнь в сущий ад и заточу в тюрьму. Затем, я поговорю с Его Величеством, и твоя судьба будет в его руках».
«Смешно» - сказал Лин Фенг. Он посмотрел на Дуан Синь Е и сказал: «Принцесса, не то, чтобы я не хочу защищать вас, просто Дуан Тян Лан не позволит мне сделать это правильно. Я ухожу» - Лин Фенг призвал своего драконьего коня и пришпорил, говоря: «Желающие могут идти со мной».
«Любопытно посмотреть, кто осмелится пойти за тобой» - сказал Дуан Тян Лан с холодной улыбкой на лице. Этот парень был очень дерзким. Он действительно хочет умереть?
Но когда Дуан Тян Лан закончил своё предложение, очень много людей начали двигаться в сторону Лин Фенга: Мэн Цин, Лю Фэй, Вэнь Ао Сюэ, Юань Шань, Дуан Фенг и т.д. Среди них был даже Хэй Мо, следующий за тридцатью двумя мужчинами в бронзовых масках. Огромная группа людей последовала за Лин Фенгом. Дуан Тян Лан был поражён. Он задавался вопросом, как Лин Фенг собрал столько последователей?
«Принцесса, это не значит, что я не хочу защитить вас, но Дуан Тян Лан пытается отомстить за обиды, используя свой нынешний титул, и не позволит мне защищать вас. Пожалуйста, позаботьтесь о себе» - сразу же после этого Лин Фенг поскакал в сторону городских ворот на полной скорости.
Все остальные безучастно смотрели на Лин Фенга. Другие тесно следовали за ним, оставляя толпу в полном шоке.
«Убить их!» - крикнул Дуан Тян Лан. Опасность была неизбежной. Кто-то позади него вынул стрелу и вложил её в свой лук.
Лин Фенг был ошеломлён. Холодная энергия высвободилась из его тела, но, как и прежде, он продолжал скакать вперёд.
«СТОЙ!» - яростный крик заполнил воздух. Этот голос принадлежал мягкой и нежной Дуан Синь Е.
«Принцесса, ваше высочество, они солдаты. Если они не подчинятся приказу, они умрут» - сказал Дуан Тян Лан. Генерал в поле не обязан подчиняться приказу своего государя. Это особенно касалось Дуан Тян Лана.
После того, как он покинул Имперский город, Дуан Тян Лан игнорировал приказы Дуан У Я и хотел убить Лин Фенга и его друзей.
«Какой смелый» - думала толпа. Юэ Тянь Чэнь и другие улыбались. То, что они не осмеливались сделать, сделает за них Дуан Тян Лан.
«Приказу?» - холодно сказала Дуан Синь Е. Она не думала, что Дуан Тян Лан будет действовать так нагло.
«Того кто выпустит стрелу, я убью на месте. И вы увидите, что ни Дуан Тян Лан, ни кто-либо другой не посмеет остановить меня» - крикнула принцесса. Все были удивлены и чувствовали себя крайне неловко.
Действительно, если Дуан Синь Е захочет убить их, даже при желании они не будут сопротивляться. Они были уверенны в том, что если бы они ранили принцессу, то Дуан Тян Лан без колебаний убьёт их.
Дуан Синь Е и Лин Фенг были разными. Она была принцессой, и её социальный статус был чрезвычайно высок. Дуан Тян Лан может и был очень дерзким, но он никогда бы не посмел причинить вред принцессе.
Дуан Тян Лан был ошеломлён. Он не думал, что принцесса станет так помогать Лин Фенгу.
За короткое время Лин Фенг и его друзья отдалились от армии и приблизились к входу в Дуан Жэнь. В этот момент, даже если бы стрела достигла их, большого ущерба она бы не причинила.
«Я- Лин Фенг. Братья, не могли бы вы открыть ворота? Приносим свои извинения за неудобства»
Лин Фенг кричал эти слова солдатам в верхней части ворот. Они отчётливо видели лицо Лин Фенга, и, улыбнувшись, сказали: «Это молодой господин Лин Фенг, открыть ворота».
«Лин Фенг, молодой господин, Все в порядке?» - спросил солдат на верхней части ворот. В этот момент Лю Фэй сняла шлем и показала своё красивое лицо.
Послышался грохочущий шум. Лин Фенг и другие пришпорили своих лошадей вперёд и вошли в город.
Эта сцена бросила солдат на горизонте в смятение. Они не понимали. Они пришли по приказу из Имперского клана, даже Дуан Тян Лан присоединился к ним, но город до сих пор не открывал для них ворота.
«Они действительно очень дерзкие, генерал. Попытаться взять ворота?» - предложил кто-то за Дуан Тян Ланом. Среди них было много сильных культиваторов уровня Лин Ци. Ворота были не так высоки, поэтому им не составило бы труда пересечь их. Разрушение ворот выглядело бы так, будто город осадили. Если отдать приказ, они будут бороться до смерти врагов Дуан Тян Лана.
Дуан Тян Лан обернулся и посмотрел на человека.
«Я пришел сюда, чтобы сотрудничать с Лю Канг Ланом и победить нашего общего врага. Вы хотите, чтобы я их спровоцировал? Убирайтесь прочь.»
«Да, генерал» - сказал этот человек, услышав неистовый крик Дуан Тян Лана. Затем все отошли. Войска были в ярости и возбуждении.
Какая досада. Они пришли помочь Лю Канг Лану сражаться с врагом, но им преградили путь у ворот города. Хорошее мнение у них о Лю Канг Лане исчезло. Они не понимали, почему Дуан Тян Лан принял такое унижение.
В этот момент Лин Фенг и другие были в городе и заметили, что город был спокоен и в полном порядке. Не было ни малейшего намёка на хаос. Появился Лю Канг Лан; он прогуливался по городу.
«Лин Фенг, Фэй Фэй, вы здесь»
«Дядюшка Лю» - крикнул Лин Фенг, но он был удивлён и сбит с толку.
«Лин Фенг, ты задаёшься вопросом, почему здесь так спокойно, и почему я не позволил им войти в город?» - сказал Лю Канг Лан, будто читая мысли Лин Фенга.
«Пожалуйста, просветите меня» - сказал Лин Фенг.
Лю Канг Лан криво улыбнулся и сказал: «Лин Фенг, я сообщу тебе причину. Вы пришли, чтобы помочь нам в борьбе против страны Мо Юэ, потому что они вторглись к нам, и нам срочно нужна помощь, не так ли?»
«А это не так?» - Лин Фенг сузил глаза, как будто он что-то понял.
Лю Канг Лан холодно улыбнулся.
«В городе всё спокойно. Он в безопасности. Они пришли не чтобы помочь нам, а скорее захватить власть. Имперский город не выдержал и решил напасть на меня».
Глава 198: Вторжение
, Виктория Пушкарёва
http://tl.rulate.ru/book/4/7813

Глава 199
Лин Фенг был ошарашен, затем он сделал глубокий вдох.
«Боже…» - прошептал Лин Фенг. Его обманули. Он действительно верил, что Дуан Жэнь был в опасности. Императорскую семью действительно было трудно понять. Они жили в двух разных мирах. Они всё делали ради власти и влияния. Они, не колеблясь, принесли в жертву других людей.
«Вы собираетесь держать их снаружи всё это время?» - спросил Лин Фенг. Лю Канг Лан холодно улыбнулся и сказал: «В силу того, что я уже знаю об их планах, вторжение в мой город без боя невозможно. Я хочу видеть, как они намереваются захватить мой город, пока он находится под моим контролем».
«Но Лин Фенг, ты не должен был приезжать сюда с Фэй Фэй, это плохо» - сказал Лю Канг Лан, криво улыбнувшись. В прошлом он попросил Лин Фенга взять с собой Лю Фэй, потому что он хотел избежать такой ситуации. Он не думал, что они вернутся в самый неподходящий момент.
«Так как вы уже здесь, уйти сейчас вы не сможете»
Лин Фенг только пожал плечами и улыбнулся.
«Хорошо, вернёмся во дворец» - сказал Лю Канг Лан, качая головой. Он был поражен толпой, следующей за Лин Фенгом. Каждый из них был похож на божество и выпускал тонкую Ци. Все они были очень сильны, особенно девушка в тонкой вуали. Она выпускала чистую Ци. Лю Канг Лан находил её очень таинственной.
«Фэй Фэй, Лин Фенг был добр к тебе?» - шутя, спросил Лю КангЛан.
«Отец» - сказала Лю Фэй, глядя на своего отца. Затем она сразу же посмотрела на Лин Фенга и сказала: «Лин Фенг решил быть личной охраной принцессы. Это большая проблема».
«Омг...» - Лин Фенг был ошеломлён. Злая девчонка!
«Личный охранник принцессы?» - прошептал Лю Канг Лан.
«Отец, ты также не знаешь, что он в Имперском городе подружился со вторым принцем и что принцессе он нравится. Второй принц даже попросил его позаботиться о принцессе»
Когда Лин Фенг услышал пылкие объяснения Лю Фэй, у него возникло ощущение, будто он сделал что-то плохое и оскорбил своего свёкра.
«Лин Фенг» - сказал Лю Канг Лан, когда он услышал нотки ревности в голосе Лю Фэй. Этот парень был весьма впечатляющим, раз уж она уже ревнует его к другим.
«Дядюшка Лю, на самом деле, я думаю, что Лю Фэй прекраснее принцессы» - нескромно заявил Лин Фенг и продолжил: «Просто Лю Фэй продолжает отказываться, когда я прошу её переспать со мной.....».
«Хехе» - Лин Фенг выдавил улыбку. Все вокруг него были ошарашены и смотрели на него с широко открытыми глазами.
Лю Канг Лан был поражён. Кроме того, Лю Фэй приподняла брови и разъярённо посмотрела на Лин Фенга. Она сказала: «Ты - извращённый ублюдок!».
«Я когда-нибудь вёл себя так с тобой, Фэй Фэй? Ты не можешь лгать в присутствии дядюшки Лю. Если я когда-либо вёл себя с тобой извращённо, скажи об этом дядюшке Лю» - скромно сказал Лин Фенг. Лю Фэй почти упала в обморок. Этот парень... действительно обнаглел.
Лю Канг Лан потерял дар речи. Сразу после этого он расхохотался так сильно, что слёзы потекли по его лицу. Затем он пристально взглянул на Лин Фенга. Казалось, что Лин Фенг мог воспользоваться любой ситуацией.
Все остальные были удивлены. Какой же он легкомысленный и упрямый! Он всегда реагировал так, как никто не ожидал, и его поддразнивания Лю Фэй были очень комичными. Его личность в этот момент, и когда он воевал, была совершенно другой, будто бы это был другой человек.
Группа вошла во дворец Лю Канг Лана. Он предоставил им удобное место для проживания. Тем не менее, он продолжал игнорировать Дуан Тян Лана и других за пределами города.
Дуан Тян Лан тоже не вызывал проблем. Он спокойно стоял со своими войсками за пределами города.
Три дня спустя Лю Канг Лан, Лин Фенг и другие были за трапезой, когда прибыли шокирующие новости.
Пришёл часовой, чтобы сообщить им о том, что принц Мо Юэ Мо Цзе со своей армией был в пятистах километрах от границы Дуан Жэнь. Учитывая их скорость, за пару дней они доберутся до границы.
Лин Фенг был удивлён и смотрел на Лю Канг Лана. Прозвище Лю Канг Лана было «Божественная стрела», его войска считали его божеством и знали, что он был невероятно сильным. Однако когда он услышал эти новости, он утратил покой и встал. Весть явно была шокирующей.
Лю Канг Лан ошеломлённо глядел на Лин Фенга и других. Затем он медленно сел обратно и сказал: «Мо Цзе, принцу Мо Юэ, семнадцать лет. Он настоящий гений. Он так молод, а уже пробился к девятому уровню Лин Ци. Скоро он достигнет уровня Сюан Ци. Говорят, что на войне он непобедим».
Лин Фенг и другие были ошарашены. В семнадцать лет иметь силу девятого уровня Лин Ци… это было действительно страшно. Он был намного сильнее некоторых высших чиновников Сюэ Юэ.
К тому же, он никогда не проигрывал на поле боя.
«Отец, ты тоже ни разу не проигрывал, и ты участвовал во многих сражениях» - сказала Лю Фэй. Толпа молча кивнула. Лю Канг Лан Божественная Стрела был очень известным. Он уже много лет одерживал победы.
«Я не за это волнуюсь. Помимо своей силы, он также очень важен в стране Мо Юэ. Если он ввяжется в войну, страна бросит все свои силы. Первая причина заключается в том, что они хотят обеспечить его безопасность, а вторая - авторитет. Мо Цзе является символом силы для своей страны. Таким образом, этот бой для нас сокрушителен».
Лю Канг Лан поморщился. Внутри и за пределами страны были проблемы. Внутри Сюэ Юэ император не доверял ему и хотел причинить ему вред, в то время как снаружи страна Мо Юэ хотела вторгнуться и развернуть там все свои силы. В Сюэ Юэ настал кризис.
Лю Канг Лан встал и сказал: «Продолжайте есть. Я пойду к городским воротам».
Лин Фенг удивился. Он понял, что задумал Лю Канг Лан - он хотел позволить Дуан Тян Лану войти в город и сражаться с врагом вместе.
«Неудивительно, что он имеет такую высокую репутацию. Он очень мудрый, а также сильный» - думали люди. Он знал, что Дуан Тян Лан пришёл захватить его город, но он позволит ему войти, чтобы бороться против Мо Цзе на его стороне. Это было очень трудное решение для обычного человека.
«Принц Мо Юэ, Мо Цзе!» - прошептал Лин Фенг. Казалось, что в этот раз страна Мо Юэ готова к атаке. Лин Фенг не думал, что ему придётся пройти через такое.
«Я тоже иду» - сказал Лин Фенг, вставая, а затем пошёл к Лю Канг Лану. Все были в изумлении, но тоже последовали за Лин Фенгом.
В это время в центре города было всё ещё мирно и спокойно. Поскольку Лю Канг Лан был в городе, ничего не происходило.
Тем не менее, спокойствие в городе ощущалось как затишье перед бурей. Близился запах войны.
Глава 199: Затишье перед бурей

http://tl.rulate.ru/book/4/7945

Глава 200
За пределами Дуан Жэнь над бескрайними просторами можно было увидеть только холмы и долины.
Эта область была покрыта пылью, задуваемой ветром. В этом отдаленном районе были установлены белые палатки, что походило на небольшой город.
Разместившиеся там войска, принадлежали стране Сюэ Юэ.
Граница Дуан Жэнь была единственным способом добраться до Дуан Жэнь. Кроме того, граница была просто огромной. Из города Дуан Жэнь выходил панорамный вид на долину, так что если бы пришли враги, то они бы сразу легко обнаружили их.
Таким образом, Лю Канг Лан не позволит войскам Мо Юэ войти в Дуан Жэнь так легко. У него были войска, охраняющие внешние границы. За исключением критических ситуаций, его войска не пойдут на границу Дуан Жэнь.
В этот момент Лин Фенг и Лю Канг Лан вместе стояли над городскими воротами Дуан Жэнь. Они смотрели на Дуан Тян Лана и его войска. Они прошли через город Дуан Жэнь и направлялись в сторону границы.
Лю Канг Лан в конце концов позволил Дуан Тян Лану войти в Дуан Жэнь с одним условием - ему и его войскам не разрешили остаться в городе Дуан Жэнь. Они должны были немедленно покинуть его и перейти к границе, а там установить свой военный лагерь. Они должны были оставаться там и защищать в случае нападения.
Дуан Тян Лан принял эти условия. Оказавшись внутри города, он двинулся к границе.
«Лин Фенг, пойдем на лагерную стоянку» - сказал Лю Канг Лан, когда он увидел, что войска двигались к границе. Лин Фенг слегка кивнул, и они сразу же пошли вниз по лестнице и направились к границе города.
На границе повсюду лежало старое сломанное оружие. В долине выл ветер. Холод вторгся в тело Лин Фенга, сначала в ногах, а затем распространился на остальную часть его тела. Сердце Лин Фенга забилось быстрее.
Там, на земле, было так много оружия. Оно было разбито во время войны, а их владельцы погибли на поле боя.
Лин Фенг сделал глубокий вдох. Он выглядел спокойным и серьёзным, но его сердце билось очень быстро. Такая сцена не могла не затронуть сердце.
Они подошли к другой стороне границы Дуан Жэнь, где была пропасть.
Лин Фенг смотрел вдаль и думал, что скалы были невероятно красивы, но одновременно с этим он знал, что там таилась опасность.
Лю Канг Лан легко извлекал пользу от ландшафта.
Несмотря на то, что не было никакой неизбежной опасности в данный момент, Лин Фенг чувствовал гнетущую холодную Ци во время прогулки в долине. Только после того, как полностью прошёл через неё, он смог расслабиться.
*Пшшш…*
Повсюду были палатки. В этот момент он сделал очень глубокий вдох и сказал: «Дядюшка Лю, сколько здесь воинов?».
«Триста тысяч» - бесстрастно ответил Лю Канг Лан. На континенте Девяти облаков, среди культиваторов, было не много тех, кто был готов вступить в армию. Иначе, триста тысяч военнослужащих было незначительным числом, учитывая, что Сюэ Юэ населяют миллиарды людей.
Страна Мо Юэ была полностью объединена под их императором. Там не было никаких сект. В своей стране они всегда говорили: «Сплочённая армия сильнее». Их армия считалась одной из самых сильных. У них было более трёх миллионов солдат. Они всегда желали покорять другие страны. Сюэ Юэ и Мо Юэ были соседями, поэтому Мо Юэ нацелилась на них.
«Часовые сообщили, что на этот раз армия Мо Юэ насчитывает более пятисот тысяч военнослужащих» - сказал Лю Канг Лан. Лин Фенг был поражён. Это на двести тысяч больше, чем у них. Ужасающее количество.
«Дуан Тян Лан также привёл сто тысяч солдат, если он всецело будет сотрудничать со мной, то Мо Юэ далека от того, чтобы успешно вторгнуться сюда. Наше географическое положение лучше. Противники могут обладать большим войском, но если Дуан Тян Лану и мне удается эффективно сотрудничать, то преимущество местности помешает им вторгнуться» - сказал Лю Канг Лан. Надежд было не много, но у Лю Канг Лана были высокие ожидания.
Солдаты на бронированных лошадях Чи Сюэ тщательно защищали лагерь. Там были лучшие солдаты.
Лю Канг Лан и Лин Фенг пришли в лагерь и сказали: «Скажите Хан Ману и По Цзюню, чтобы пришли в мою палатку».
«Да, генерал» - сказал офицер. Через некоторое время после этого два силуэта вошли в палатку. Одним из них был крепкий молодой человек. Его лицо было пропорционально его телу. Он выглядел решительным и строгим.
Эти два человека носили красные доспехи. Было видно только их глаза, которые светились золотым светом.
Они собирались поприветствовать Лю Канг Лана, но когда они увидели Лин Фенга, они впали в ступор. Сразу же после этого на лице крепкого человека под его доспехами появилась искренняя улыбка.
«Лин Фенг, старший брат» - Хан Ман бросился и крепко обнял Лин Фенга. Позади него Пo Цзюнь тоже тепло улыбался. Из его тела не высвобождалась резкая Ци, но он был полон жизненных сил.
«Лин Фенг, ребята, можете общаться, я собираюсь увидеться с Дуан Тян Ланом, когда он успокоится» - сказал Лю Канг Лан. Затем он вышел из палатки, оставив Лин Фенга и его друзей наедине.
«Хан Ман, По Цзюнь, вы освоились здесь?» - поинтересовался Лин Фенг.
«Да. Лин Фенг, старший брат, По Цзюнь и я теперь контролируем элитные войска. Генерал отдал их под наше командование. Все они очень сильны, и все имеют выдающееся происхождение»
Голос Хан Мана был преисполнен гордостью. Он был здесь не так долго, но уже тысячи солдат находились под его контролем. Для достижения этой цели он опирался лишь на свои собственные силы. Лю Канг Лан был не тот человек, который давал привилегии людям, лишь потому, что дружил с ними, но он знал, как распознавать природные таланты людей.
«Много опасностей вы встретили на своём пути?» - Лин Фенга не заботили их достижения, он больше волновался за их безопасность.
«Нет, не много. По Цзюнь и я прорвались к четвёртому уровню Лин Ци» - сказал Хан Ман, гордо улыбнувшись, заставляя По Цзюня кисло улыбнуться. «Лин Фенг, брат, Хан Ман стал монстром. Враги ждали в засаде за пределами страны. Он боролся с двумя сильными культиваторами пятого уровня Лин Ци и победил их, и всех остальных их соратников. Его дух пробудился, и обеспечил ему бесконечную силу. Тем не менее, когда он убил их, его тело было ранено»
«Один, он убил двух культиваторов пятого уровня Лин Ци?» - зрачки Лин Фенга сузились. Он был приятно удивлён.
Хан Ман почесал голову с застенчивой улыбкой на лице. Затем он сказал: «Я не знаю, что произошло. Как только мой дух пробуждается, я способен сливаться с землей и поглощать её силы, делая их своими. С этими силами убить тех двух культиваторов пятого уровня Лин Ци не составило труда».
«Может ли это быть дух крови...?» - подумал Лин Фенг. Когда Хан Ман был на Арене заключённых, его дух уже пробуждался, когда он прорывался к уровню Лин Ци. Он явно отличался от обычного духа.
«Лин Фенг, По Цзюнь высоко отозвался обо мне, но он забыл упомянуть, что он тоже способен победить культиваторов пятого уровня Лин Ци» - сказал Хан Ман, заставив Лин Фенга обомлеть. По Цзюнь тоже мог победить культиваторов пятого уровня?
«Будь честен и расскажи Лин Фенгу всё сам» - сказал Хан Ман, глядя на По Цзюня.
Тот покачал головой, улыбнулся и сразу же подошёл к Лин Фенгу: «Лин Фенг, старший брат, смотри».
По Цзюнь протянул руку и появилась виноградная лоза. Она выглядела как иллюзия, но была реальной. Когда она достигла тела Лин Фенга, он почувствовал, насколько она твёрдая. Это был дух виноградной лозы По Цзюня, которую он мог использовать, чтобы заставать людей врасплох.
Но в этот момент резкая энергия внезапно вышла из тела По Цзюня. Его зрачки вдруг стали темными и пронзительно резкими.
Чёрная иллюзия медленно проявилась у него за спиной. В середине этой иллюзии было длинное чёрное копьё, направленное в сторону небесного свода.
«Двойной дух» - зрачки Лин Фенга сузились. Это был другой дух.
У По Цзюня был двойной дух!
Дух лозы и иллюзорное копьё исчезло в мгновение ока. По Цзюнь безучастно улыбался. Его двойной дух был его самым мощным козырем. Он даже некоторое время прятал его от Хан Мана.
«Ха-ха, удивительно, двойной дух...По Цзюнь, ты и Хан Ман - оба гении. Не удивительно, что, когда я впервые встретил тебя, выражение твоих глаз было таким колючим»
Лин Фенг искренне улыбался. Два его хороших друга были на удивление сильными, это делало его очень счастливым. Дух Хан Мана пробудился во второй раз, что, вероятно, означало, что он обладал кровных духом, а По Цзюнь обладал двойным духом, что встречалось крайне редко.
«Двойной дух значит не много, особенно если у тебя большое рабское клеймо на лице. Будто я уже давно умер на Арене заключённых» - вздохнул По Цзюнь.
Лин Фенг посмотрел на него и сказал: «По Цзюнь, не беспокойся о ней. Рано или поздно, я помогу тебе избавиться от неё».
Каждая капля крови могла пройти через процесс перерождения на пути культивирования. Было очень легко изменять сеть кровеносных сосудов, следовательно, удаление рабского знака не станет сложной задачей.
«Это верно, не грусти. Мы избавимся от этих знаков» - сказал Хан Ман улыбаясь и продолжил: «Лин Фенг, давайте пройдёмся. Я расскажу тебе о других войсках и нынешней ситуации».
«Хорошо» - кивнул Лин Фенг и трое друзей вышли из палатки.
Они шли по направлению к войску за пределами палатки.
По Цзюнь сказал: «Лин Фенг, старший брат, среди войск существуют разные категории: охранники, сержанты, лейтенанты, унтер-офицеры и офицеры. Стражи имеют десять солдат под их контролем. У сержантов десять охранников, и, следовательно, примерно сотня солдат под их контролем. Лейтенанты, которыми являемся мы, имеют десять сержантов под своим командованием, и косвенно контролируют всех их солдат, которых в общей сложности тысяча. Еще выше стоят унтер-офицеры, которые контролируют десять лейтенантов и поэтому десять тысяч солдат».
«Наши войска состоят из трёхсот тысяч солдат. За исключением генерала Лю Канг Лана, есть три офицера, разделенные на левых, правых и центральных. Кроме того, каждый офицер имеет десять унтер-офицеров, находящихся под его контролем».
«Также есть и бронированные войска Чи Сюэ со специальными командирами. По Цзюнь и я являемся частью этой категории»
Лин Фенг понял, как работали военные чины. Иерархия была строгой. Не сильно отличалось от предыдущего мира. Нижний ранг должен был выполнять приказы, данные более высоким рангом.
Глава 200: Двойной дух

http://tl.rulate.ru/book/4/7950

realizm 6.11.16 в 7:32

Минутку...