Готовый перевод ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 1137 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод ПМГ / Бесподобный воинственный бог: Глава 1137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1137

«Пилюля Зао Хуа вызвала священный блеск. Господа, хорошо подумайте, к какому древнему звериному клану может она относиться» - в этот момент, в пространстве раздался голос.

После слов этого человека, еще больше людей накинулось на Мэн Цин. Они словно догадались о чем-то.

Конечно, они посмели так открыто нападать, потому что в Ба Хуанг нет такого звериного клана.

Говорят, что короли звериных кланов могут получать благословление неба. Есть некоторые древние записи, воспоминания, которые передаются по наследству. И эти воспоминания, могут быть просто сокровищем для культиваторов.

«Схватить ее»

Люди становились безумнее. Люди Тянь Тай нахмурились.

«Толпа болванов. Кто первый отправится на тот свет?» - Цюн Ци ругался про себя.

*Сью, сью, сью….* - в этот момент, в пространстве появилась тысяча мечей. Культиваторы уровня Тянь Ци подняли головы и посмотрели вверх.

Намерение меча, возносящееся в небо. Оно бурлило, и было быстрым как молния. В короткое мгновение, это намерение добралось сюда. Это было ни с чем несравнимое восприятие меча. Сражающиеся замедлились.

Множество культиваторов подняли головы и посмотрели туда. Они увидели человека, летящего сюда во главе.

Лин Фенг!

Лин Фенг вернулся. Живой. К тому же, за Лин Фенгом было множество могущественных культиваторов.

«Люди Чэн Кэ!»

В городе Чэн, помимо людей Чэн Кэ, никто не может так мощно культивировать меч. Но почему они следуют за Лин Фенгом?

В этот момент, сложно было понять, что происходит.

Сейчас, Лин Фенг был другим. Его взгляд был намного острее.

Лин Фенг посмотрел на людей в черном. От этого, они дрогнули. Этот взгляд был наполнен убийственным намерением.

«Убить!» - сказал холодным тоном Лин Фенг. И как только он это сказал, множество несравненно острых мечей направились на одного культиватора. Эти мечи заслонили весь небосвод, будто молния ударила с неба. Подстрекателя расщепило на множество частей.

Культиваторы сглотнули слюну. Безумная битва прекратилась. Все стихло. Все уставились на Лин Фенга.

Один могущественный Цзунь Ци в один миг был расщеплен. И крика не было слышно. Он был 4-го уровня.

«Почему он может управлять людьми Чэн Кэ?» - люди почувствовали холод на своем теле. Если люди Чэн Кэ будут слушаться Лин Фенга, то дело очень плохо…

Даже люди Тянь Тай были в шоке, а потом улыбнулись.

Мэн Цин словно что-то ощутила, ее два невероятно красивых глаза посмотрели на Лин Фенга. На ее лице появилась сладкая улыбка.

Би Яо тоже посмотрела на Лин Фенга. От его тела исходило странное намерение.

Лин Фенг посмотрел на этих людей, которые скрывают свои личности. Его взор был предельно холодным. Эти люди посмели атаковать Мэн Цин!

«Убить вех, кто скрывает свою личность!»

Люди Чэн Кэ застыли. Убить всех?

Они все могущественные люди Чэн Кэ. И убить этих людей им не составит труда. Однако за этими людьми могут стоять могущественные сферы влияния. Убив их, Чэн Кэ может навлечь на себя неприятности.

В этот момент, один старик Чэн Кэ заговорил. Однако он не знал, как назвать Лин Фенга. Все же это меч предка, и теперь он воплотился в человеке. Это надежда Чэн Кэ.

«Молодой господин!» - внезапно проговорил тот старик. Он говорил немного в нерешительности.

Лин Фенг медленно повернулся и сказал только одно: «Убить!»

Старик задрожал. В глазах Лин Фенга заблестел меч У Тян Чэна.

«Он достоин быть мечом предка!» - про себя сказал тот старик, - «Молодой господин приказал убить. Убить всех без жалости!»

«Убить без жалости!»

Небо заслонило намерение беспредельного меча. Культиваторы Чэн Кэ стали действовать. Появились лучи меча.

В одно мгновение, несколько Цзунь Ци были убиты.

Эта сцена поразила.

Люди Чэн Кэ следуют приказам Лин Фенга и называют его молодым господином.

Люди ощутили, как мощь культиваторов Чэн Кэ охватывала пространство. Страх наполнял людей.

Кровь заливала землю. Культиваторы, которые страстно хотели наброситься на Мэн Цин, убегали как могли. Они не понимали, почему старейшины Чэн Кэ слушаются Лин Фенга.

«Никого не отпускать. Всякого, кто причастен, убить!» - говорил Лин Фенг.

«Хоть меч поработил Лин Фенга, однако прежние чувства остались» - люди Чэн Кэ думали про себя.

Те, кто не был причастен к этому, смотрели на это глазами, полными страха. Мороз прошелся по их телу.

После сегодняшнего дня, кто еще осмелится в городе Чэн атаковать Лин Фенга?

Лин Фенг стоял в пространстве. Его взор был холодным. В тот день люди хотели убить его, а теперь хотят захватить Мэн Цин. Но сегодня они все умрут. Перед людьми Чэн Кэ, он должен вести себя так, будто он не Лин Фенг, а меч!

http://tl.rulate.ru/book/96746/208591

Переводчики: realizm

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 132 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 5
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Опять не глава а главушка, даже главушечка....
Развернуть
#
ет что за огрызок?)))
Развернуть
#
Се се ;) 谢谢
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим