Всем доброго времени суток!
С вами без вести пропавший Рен Ашбелл!
Дело в том, что с момента моей последней публикации прошло много времени и многое изменилось, а именно:
- Автор 300-летней Ведьмы, Морита Кисецу-сенсей, удалил из открытого доступа на syosetu свою веб-новеллу, так что названия арок и глав - потрачено.
- Поскольку больше нет первоисточника, на который можно было бы опираться в нелепых моментах из перевода Йен Пресс, то у меня они тоже неизбежно будут появляться.
К примеру: "В этот миг я всем естеством прочувствовала сколь велика была её любовь к нам. Не имело значения, были ли мы настоящими родственниками, или же нет. Ведь все мы были существами, что способны жить веками." (вырезка из 232 главы) - Какое тут отношение имеет любовь и отсутствие кровного родство ко времени/долгожительству - понятия не имею.
- Вышло уже 13(!) официальных томов от Йен Пресс.
- Судя по отсутствию моих цветных заголовков, на сайте опять был какой-то вайп по редакции текстов, но заново всё переделывать мне будет влом.
Поскольку на текущий момент доступна лишь книжная версия ранобки, то мне придётся поменять формат публикаций перевода глав. Пока не придумал как именно это будет происходить, но будем верить в лучшее.
Да, я вернулся, но я не могу обещать, что буду усиленно выпускать главы вплоть до актуала. Даже спустя столько времени, у меня по-прежнему много проблем, поэтому буду стараться выпускать главы по мере сил и времени.
Так что я вновь рассчитываю на вашу поддержку, дорогие читатели.
И пусть нам всем 300-летняя Ведьма позволит окунуться в беззаботный и чудесный мир!
よろしくお願いします~
Анонсирована аниме-адаптация ранобэ «Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita».
Посредственность. Обычное перерождение без каких-либо претензий и попыток, но под прикрытием "сёдзё" и "слайс".
Вступление скомканное, как будто автору хотелось как можно скорее промотать эти 300 лет, чтобы добраться до мякотки. Но мякотки не случилось, мир - стандартное представление японских хикканов о "прекрасном далёке", без фабрик и капитализма, но со всем необходимым для счастья. Персонажи пустые, диалоги ни о чём, хотя слайс стоило бы вытягивать именно этим.
Ещё с точки зрения здравого смысла выглядит странным, что ГГ проторчала 300 лет в хижине без ТВ и сети, без тонн литературы и прочего культурного досуга, необходимого для жителя постиндустриальной эпохи. Если он не зомби, конечно...
Да и в то, что ГГ - женщина, не верится вообще.
Перевод средний, от этой команды ожидал лучшего. С грамматикой более-менее нормально, пунктуация уже хромает (особенно прямая речь туда-сюда мечется), а вот осмысленность некоторых фраз... сомнительная.