Читать Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №21. Друзья на которых я могу рассчитывать (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №21. Друзья на которых я могу рассчитывать (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава №21

Друзья на которых я могу рассчитывать

(часть 2)

________________________________________

— Ага, вот что случилось.

С самого начала я никогда не привыкал полагаться на других.

Вчера я сдержал свое обещание, каким оно было, но сегодня было другое. У меня не было большой веры в то, что я могу передать нюансы надлежащим образом.

Но сейчас я сказал все, что мог.

И я подумал, что я могу также рассказать им о том, что обнаруживал Леона в моей комнате почти каждое утро. Трудно было бы объяснить вещи без этого.

— Это действительно тупо, но разве лорд Леон не слишком серьезно относится к тебе, Старшая Сестра?

Я принял внезапное наблюдение Айры, как удар по лицу.

На рефлексе я развернулся к ней с выражением недоверия. Она же выглядела совершенно серьезно.

— В конце концов, он никогда не приходил ни в одну из наших комнат, и, даже если оставить это в стороне, я чувствую, что с самого начала он оказывал тебе серьезное внимание, понимаешь?

Когда я повернулся к Пальмире, она молча кивнула.

Э?.. Ты серьезно?

...Я говорил, пока я нервно пытался вспомнить всё что мог. Я имею в виду, конечно, даже когда мы встретились, я почувствовал, что он все время смотрел на меня, хотя Айра разговаривала с ним.

Кроме того, у Леона почти всегда была улыбка на лице, но я чувствовал, что он, как правило, демонстрировал более широкий спектр выражений, когда он сталкивался со мной.

— Кроме того, Старшая Сестра, когда ты сказала, что ранее была мужчиной, разве он не был несколько взволнован? Это тронуло его, не так ли?

— Нет, но сегодня утром он появился в моей комнате, как обычно, понимаешь?

— Что до этого, разве не могло быть, что Лорд Леон в конечном итоге решил, что даже если ты была мужчиной, то это не проблема? — Айра говорила такие пугающие вещи. И худшее – я не мог придумать каких-либо явных опровержений.

Нет слов.

Я, возможно, никогда не смогу смотреть Леону в глаза снова.

Я имею в виду, теперь, когда я думаю об этом, информация Айры не ошибочна... и ничего не значит, в частности, для решения моих проблем. Во всяком случае, она просто добавила еще одну головную боль в кучу.

Ну, а как насчет этого?

В таком случае, следует ли вопринять это как своего рода предупреждение?

За мое целомудрие или что-то еще?

— Я думаю, что лорд Леон что-то знает, — пока я испытывал шок от своего нового беспокойства, Пальмира, которая до сих пор молчала, открыла рот.

Боже, что будет дальше? Я был инстинктивно обеспокоен.

— Я не могу сказать это словами. Но это потому, что он знал что-то, что он запаниковал вчера, и сегодня у него был этот странный разговор с Крис, чтобы что-то проверить... Вот что я думаю, — Пальмира осторожно выбирала слова, говоря с редкой двусмысленностью.

Затем она, казалось, очень много думала о чем-то. Бессловесно, я ждал продолжения ее речи. Даже Айра, которая до сих пор говорила всё что взбредет в голову, молчала.

— ...Например, сегодня лорд Леон показал тебе женщину, которая соответствовала личности в твоих сновидениях. Я думаю, это слишком много, чтобы быть совпадением.

— ...Другими словами?

— Лорд Леон понял, что между вами и этой женщиной существует какая-то связь, и он пытался проверить это... думаю... Хотя я не знаю, каковы его намерения.

Даже Пальмира, похоже, не очень доверяла своему двусмысленному комментарию, но, когда она выразилась так, у него действительно была толика истины.

Сегодня утром я не заметил этого, когда он начал разговор о браке и перешел на обсуждение просьбы.

Но, благодаря объективу наблюдений Пальмиры, брачное дело и просьба были на самом деле были началом, только для того, чтобы показать мне эту картину. Да, я могу купиться на это.

И это может быть именно поэтому, после того, как он показал мне картину, он немедленно отказался от своей просьбы.

Это, конечно, было неестественно.

Но даже в этом случае у меня не было ни малейшего понятия о том, что было замыслом Леона.

— Намерение... цель, ага...

— Позже... если, например, это не Старшая сестра, а замещенная мисс Крис имеет то, что ему нужно, или что-то в этом роде

— Значит, он действительно нуждается в ней для брачного интервью?

Чувствуя дискомфорт Айры, когда она начала говорить о чем-то таинственном, я заставил ее уточнить.

— Не брачное интервью, еще что-то.

— Что-то еще... как?

— Этого я не знаю, но...

О чем думала Айра, говоря что-то подобное? Мне было трудно понять, но я чувствовал, что информацию до сих пор подсказывала ее интуицию.

Что-то еще, да?

Я размышлял над словами Айры.

В результате мы будем направляться в столицу. Наша вторичная цель состояла в том, чтобы забрать нашу компенсацию.

Но, думая рационально, что-то не так.

Полтора миллиона были определенно большими деньгами. Но это было с нашей точки зрения. Основываясь на том, насколько легко Гибенаге предлагал такую ​​же сумму, это было не так много для знати, не так ли?

Хотя он был на меньшей стороне, Леон был аристократом, который командовал военной силой. Возможно ли, что он не сможет уплатить такую ​​сумму?

Короче говоря, Леон хотел взять нас... нет, меня... в столицу, так или иначе. Зачем?

Для брачного интервью?

Так ли это было?

Если бы я полностью доверял ему, это был бы мой вывод.

Но было ли это так?

Я не мог понять в чем именно дело, но что-то было определенно подозрительно.

...Возможно, я должен оставаться бдительным.

— В любом случае, хороший разговор, девочки.

У меня было чувство.

— Было ли это полезно?

Если бы я честно ответил, я не мог сказать.

Но, конечно, я смог услышать мнения, которые я, возможно, не мог себе представить, и в этом отношении это было довольно продуктивно.

И... Я чувствовал себя немного легче.

Я возьму ту помощь, которую смогу получить.

В этом случае это может быть к лучшему.

— Да, спасибо, — я искренне поблагодарил их.

Они вдвоем улыбнулись, выглядя счастливыми.

http://tl.rulate.ru/book/9464/346317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку