Читать Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №16. Свести концы с концами (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава №16. Свести концы с концами (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава №16. Свести концы с концами (часть 2)

— ...Ладно, какого черта?.. — это было первым, что вырвалось изо рта, когда я проснулся.

Я лежал в, как вы догадались, кровати, которую я использовал до вчерашнего дня. Я видел над собой обычный навес. Когда мои мысли зашли так далеко, я сел в постели. Затем я обернулся, чтобы посмотреть там.

— Доброе утро.

— ..Ага, утречка.

Как и следовало ожидать, Леон сидел на своем обычном месте, как будто его присутствие было абсолютно нормальным. Глядя немного устало, он тепло приветствовал меня.

Я вернул ему приветствие. Более или менее.

Затем я сел, скрестив ноги, повернулся к Леону и начал допрашивать его:

— Прежде всего, как насчет того, чтобы вы любезно объяснили мне, почему я здесь сплю?

Я более не собирался задавать ему тупой вопрос: «Почему ты здесь?». Но даже в этом случае у Леона был слегка удивленный взгляд на лице, как будто мой вопрос был необоснованным.

— Ох. Я был так уверен, что вы спросите, почему вас оставили спать в том месте.

Другими словами, это было так:

Похоже, что вчера горничные просто допустили ошибку и отнеслись к нам, как к другим рабыням. Затем, в результате растущей неразберихи, все пошло так, как они сделали. В частности, он хотел загладить свою вину перед нами, но это было не так, как будто мы получили холодный прием. С этой точки зрения можно было бы даже сказать, что мы были подвергнуты несправедливому обращению.

— В первую очередь, вы трое сыграли самые важные роли в этой операции. Не было причин так обращаться с вами.

— Ты говоришь это, но факт в том, что к нам обращались именно так. Полагаю, тут ничего не поделать.

— Я, конечно, должен извиниться перед вами за это... Однако, не было бы больно иметь немного больше веры в меня.

Это было не так, как будто я не понимал этого чувства, но думаю нужно немало мужества, чтобы быть тем, кто задал бы такой смешной вопрос, как «Почему вы так относитесь к нам».

Другие рабыни были там, и в первую очередь они не знали нашей ситуации.

— Если говорить с этого ракурса, то мне ясна твоя точка зрения... Я действительно приношу вам самые глубокие извинения. Я не проявил достаточной предусмотрительности, — Леон честно извинился.

Ну, это тоже могло быть неизбежным. Учитывая то, насколько вчера он был занят, даже он потерял бы следы нескольких аранжировок и тут, и там.

— Это не очень большая проблема. Еда также была вкусной.

Поскольку это действительно меня не беспокоило, я сказал это сразу. О том последнем куске, к которому я привязался... если честно, половина его была хороша. Мясная половина. Я могу так сказать такое, не так ли?

— Нет, мне действительно жаль. Так как уже приготовлен завтрак, почему бы нам не пойти вместе?

...

— С двумя другими, конечно, — добавил он.

Я подумал, что сейчас, даже если бы я издевался над Леоном еще больше, это ничего не принесло бы. Поэтому я покорно кивнул и встал с постели.

*********************************************************

— Ах, как-то, похоже, мы не сможем вернуться к тому, как это было раньше.

Поскольку «погода хорошая» и другие различные причины, мы позавтракали на террасе.

Хлеб и суп. Все виды яиц. Бекон. Сыр.

И, конечно же, все они были первоклассными, из абсолютно другого мира, нежели пища, которую я ел накануне. После того, как Айра съела более чем достаточно, ее размышления вырвались наружу.

Ее выражение почти говорило: «Я удовлетворена!», и на ее лице не было ни следа беспокойства.

— Если ты можешь есть, ешь. Это принцип.

Пальмира стала совсем серьезной, все еще жуя.

У нее, конечно, была логика.

В конце концов, лучше не думать об этом слишком глубоко. Собственно, другие рабыни были на противоположной стороне террасы, ели ту же еду, что и вчера. Когда мои мысли ушли в их направлении, я потерял хороший кусок моего аппетита.

Все это можно было бы просто записать на удачу.

Если бы мы прибыли немного позже, возможно, мы бы сейчас были там, ели с другими рабынями. И давайте не будем забывать о совершенно ненулевой вероятности того, что оперативный эксперимент потерпел бы крах, что тогда обрекло бы нас на отплытие в какую-то отдаленную страну. [1]

Конечно, даже если бы я думал о таких вещах, я ничего не мог с этим поделать; даже если бы я волновался, это было бы бесполезно.

Поднявшись с места, я прислонился к перилам террасы и посмотрел на город.

Сегодня в порту было только одно судно. Думаю это был тот самый корабль.

Я видел, как крошечные солдаты занимались посадкой и высадкой.

— Эй, что ты собираешься с этим делать? — чувствуя присутствие позади меня, я задал вопрос, не поворачивая лица.

— М-м, ну... На данный момент мы восстановим все доказательства на борту, наложим арест (конфискацию) на корабль и выведем его обратно в море. Разбираться с командой будем позже, — голос Леона раздался позади меня.

Хотя я и был тем, кто спросил, я ответил апатичным ворчанием.

Потому что если честно, у меня не было большого интереса. Я просто хотел спросить, потому что это имело какое-то отношение ко мне, более или менее. Тем не менее, думая об этом, это можно считать довольно серьезным наказанием. [2]

— А Лорд города?

Сместив свой взгляд, я увидел особняк, где мы были вчера. Я не удивился, увидев, что с этого расстояния я не мог видеть, что там происходит. Но я был уверен, все равно, что либо Вайде, либо Руперт возглавляли людей в аналогичной задаче.

— В настоящее время Гибенаге вызвали в имперскую столицу. Его статус дворянина был отменен. Сейчас, таково его наказание. Как все будет дальше, зависит от его родной страны.

Так что Гибенаге не умер?..

После этого меня мгновенно вытащили из этой комнаты, и я понятия не имел, что с ним стало.

Было ли хорошо, что он не умер, или было бы лучше, если бы он сдох? Это зависит от человека. Честно говоря, мне было все равно.

Хотя я, конечно, был унижен до смерти, но я не слишком обиделся, как ни странно. Меня это просто не волновало. Даже почти не волновала задница, которая до сих пор была опухшей. Это просто снова заставило меня понять, насколько крепким было это тело. Если я никому не расскажу об этом, ни один человек не будет знать. И я не собирался никому рассказывать.

— Силы поддержки из трех тысяч из столицы прибудут в ближайшие дни. Частная армия городского лорда находится под ограничениями, поэтому на данный момент силы поддержки будут обеспечивать общественный порядок. Новый лорд прибудет после.

— И эти рабыни?

Игнорируя информацию Леона которую не спрашивал, я смотрел последний раз на казармы и спрашивал о том, как будут обращаться с рабынями.

Поскольку мы разделяли одну и ту же долю друг с другом, хотя бы немного, их судьба волновала мой разум.

— Ах, верно. Если у них есть место для возвращения, мы сделаем необходимые приготовления. Если нет, мы можем помочь им найти работу в этом городе. Особняк Лорда испытывает нехватку персонала, поэтому было бы неплохо разместить их там на какое-то время.

— О? Вы справляетесь с этим довольно хорошо.

— Спасши их, мы возьмем на себя ответственность за их благоустройство.

На этих словах я наконец повернулся лицом к Леону. Как я и думал, он был кем-то заслуживающим доверия. Даже если бы это была ложь, в мире было немного, кто мог бы заявить, что они возьмут на себя ответственность. Чем выше положение, тем больше вес этих слов.

Поэтому я принял решение.

— Итак, прямо сейчас...

Леон, Айра, Пальмира. Я посмотрел на каждого из них по очереди.

— ...Как я и обещал, как насчет того, чтобы рассказать вам мою историю?

_______________________________________

[1] Операти́вный экспериме́нт — это оперативное-розыскное мероприятие, состоящее в негласном изучении деятельности определенного лица в специально созданных условиях.

При этом если в ходе эксперимента проверяемое лицо совершает действия, содержащие признаки преступления, то оно привлекается к уголовной ответственности.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Оперативный_эксперимент

[2] Confused by the reasoning. Is property seizure that severe for the crime of slavery? I couldn’t parse the first half, is that what I’m missing? それでも少し踏み込んで考えると、結構苛烈な処置だと言える

http://tl.rulate.ru/book/9464/327555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку