Готовый перевод Swamp Girl! / Болотная девушка: Глава № 14. Камера пыток (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была камера пыток.

Достаточно большое пространство, оно было заполнено всевозможными инструментами и механизмами для пыток. Тусклый свет свечей раскрыл ужас этих жестоких устройств.

Х-образная стойка для распятия.

Покрытый иглами стул с кандалами. [1]

Кровать с роликами прикрепленными для бог-знает-чего. [2]

Несколько комплектов наручников, цепи, свисающие с потолка. Резервуар для воды. Деревянная лошадь в форме треугольника. [3]

На всех машинах были похожие следы некоторых темных веществ. Легко было представить, что там происходило.

Различные веревки и другие неясные предметы, висящие на стене, также были покрыты следами использования. Как и следовало ожидать, подавляющая ненормальность камеры вгоняла меня в оторопь.

— Хиии!..

(...!)

Внезапно Айра неожиданно закричала. Проникающие мысли Пальмиры отразились в моей голове.

— Поторопитесь и заходите!

Наряду с голосом что-то сильно толкнуло мою спину. Рефлекторно обернувшись, я увидел, что солдат наблюдал за нами с неудержимой усмешкой. Не было никаких сомнений в том, что эти ребята привезли сюда много таких рабынь, как мы, и наблюдали, как они содрогаются или замерзают от страха. Бьюсь об заклад, это подпитывало их чувство превосходства.

(... отморозки.)

На мгновение я уставился на частных солдат. Я думал, что меня не заметят в тусклом свете, но один из них встретил мой взгляд в тот момент.

— Чего это, сделала такое милое лицо. У тебя действительно кишка не тонка.

Он приблизился ко мне с этой мерзкой улыбкой, намазанной на его лице. Черт возьми...

Это вышло из-под контроля. Но я по-прежнему воспользовался этой возможностью, чтобы взглянуть на него со всем ядом, который я смог собрать.

— Только увидев это место, большинство доставленных сюда девушек ударились в слезы или стенания.

Солдат, обыденно приближавшийся ко мне, схватил меня за прикованную руку и потянул ее вверх.

— От...вали!..— я приготовился к бою, но моя сила действительно была не сопоставима.

Разочарование, это было фактом. Несмотря на это, я точил зубы и смотрел на него достаточно яро, чтобы просверлить дырку ему в голове. В моем нынешнем состоянии это было лучшее, что я мог сделать.

(Старшая сестра!..)

— Эй, не будь так груб с ней. Ты слышал это от самого хозяина, верно?!

Наряду с криком Айры другой наемник подошел, чтобы сдержать его. Несмотря на это, один передо мной не двигался, когда мы смотрели друг на друга.

— Эй!

— Тц!..

Будучи окликнутым во второй раз, солдат наконец отпустил меня и оттолкнул от себя.

Это было унижение. Что этот мусор мог делать со мной все, что он хотел, даже если бы это было на мгновение. Это было невыносимо унизительно.

(Крис, я умоляю, пожалуйста, выдержи это.)

С этой редкой просьбой от Пальмиры моя кровь, наконец, остыла. Это верно. Что я буду делать, если они попадут под удар из-за меня? Я должен вынести это ради них!..

— Хорошо, подождите тут. Скоро все станет веселей! — бросив эту прощальную фразу, солдаты снова закрыли дверь, заперли ее и поднялись наверх.

Несмотря на это, я все еще был в ярости. Я занес рыло этой твари в свой список убийств сразу после Гибенаге.

— Старшая сестра, ты в порядке? — после того, как шаги солдат затихли достаточно далеко, Айра подошла ко мне. Ее глаза были на грани слез. У меня было такое чувство, что я сделал не так.

— ...Извини, я в порядке. Извини, что и тебя обеспокоила, Пальмира.

— Все в порядке, если с тобой все в порядке.

С этим Пальмира резко отвернула лицо... Мне очень жаль. Я использовал свои манжеты, чтобы погладить ее голову. Ее выражение все еще угрюмо. Но так как у нее не было плохого настроения, я некоторое время поглаживал ее голову. Я снова осмотрел комнату.

— Что это?

Я не заметил ранее, но в комнате было две вещи, которые теперь притянули мой взгляд.

Одна из них была за железными прутьями. Было темно, поэтому я не мог точно сказать, но внутренняя часть камеры казалась тюрьмой.

«В таком случае,» – подумал я, напрягая глаза. Но внутри не было никого. Вместо этого несколько черепов остались внутри.

...Неужели?

Мой разум сорвался на худший сценарий.

Предположим, что Гибенаге из какого-то неизбежного извращения покупает рабов не для продажи, а для удовлетворения своего фетиша пыток. Это объясняет, почему рабыни никогда не покидали особняк. Имперский корабль был на самом деле красной селедкой (П.П.: идиома, отвлекающим маневром).

...Я рассмотрел гипотезу.

Это было разумно, более или менее.

Во всяком случае, хотя все, что осталось, было белой костью, там были трупы.

Поскольку это была последняя остановка, неудивительно, что рабыни ни разу не были обнаружены покидающими особняк.

...Нет, это неправильно.

Достигнув этого момента, я выбросил этот сценарий из своей головы. Глядя на одну машину за другой, у пыточных устройств не было признаков частого использования. По крайней мере, они, похоже, не использовались недавно. В целом, они были покрыты пылью.

Черепа тоже. Если мыслить разумно, довольно много времени ушло бы у них, чтобы достичь такого состояния. Если бы моя гипотеза была правдой, то это были бы не черепа, а тела.

Кроме того, об этом говорил и Гибенаге.

[Клиент должен быть доволен.]

.. Другими словами, впереди еще многое было.

Когда я пришел к такому выводу, я заметил вторую деталь.

Это была дверь.

Дверь не была прикреплена к стене, а скорее комната, разделенная перегородкой. Это было сделано странноватым образом. Выставленная наряду со всеми инструментами пыток, она выглядела ужасно неуместной.

Во-первых, я не знал, почему это было в таком месте.

Во-вторых, я не совсем понял, в чем цель.

(С-старшая сестра!)

Пока я изучал тайную дверь, я получил паническое сообщение от Айры.

Я повернулся, чтобы найти ее, глядя на дверь, в которой мы прошли, с ужасом.

Прежде чем я мог спросить себя: «На что она смотрит?», Я услышал шаги, которые издавал кто-то с трудом спускавшийся по лестнице.

Мгновенно предупрежденный, я частично прикрыл не желающих других двух, увеличивая дистанцию от двери.

Шлеп... шлеп...

Шаги становились все громче, затем остановились перед дверью.

Звук поворота ключа, который последовал сразу после этого, был слишком громким, а дверь открылась.

Свет снаружи проникал через открытую дверь.

Он исходил от фонаря в руке вторженца.

Затем свет фонаря показал лицо непрошеного гостя,

— Гухохо... похоже, я вас удивил, хм? — это был не кто иной, как сам Гибенаге.

______________________________________

[1] Кресло допроса (также известно как «Стул ведьмы»). Такая "мебель" до 1850-х годов применялась в странах Центральной Европы. Следствия с использованием кресла допросов проводились регулярно. В обнаженном виде жертву усаживали на кресло в такую позу, чтобы малейшее движение причиняло ей нестерпимую боль, поскольку приспособление со всех сторон оборудовано шипами. В дополнение палачи протыкали конечности и тело узника другими орудиями. Пытка длилась несколько часов и, как правило, заканчивалась признанием "преступника".

http://retrobazar.com/journal/interesting/169_orudija_pytok_i_kaznej.html

[2] Дыба – наиболее распространенный инструмент пыток на территории Европы. Жертву укладывали на подобие стола, привязывая её конечности к краям и растягивали их до такой степени, что мускульные ткани не выдерживали и разрывались, а тело жертвы могло удлиниться до 30см.

http://retrobazar.com/journal/interesting/169_orudija_pytok_i_kaznej.html

[3] Испанский осел – деревянное бревно в виде треугольника закреплялось на «ножках». Голая жертва помещалась сверху на острый угол, который врезался прямо в промежность. Чтобы пытка становился более невыносимой, к ногам привязывали утяжелители.

https://kulturologia.ru/blogs/280615/25072/

http://tl.rulate.ru/book/9464/244328

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 9 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим