Читать When I Woke Up, It was a Basement?! ~The Future of the Reincarnated Girl's Dream~ 目覚めたら地下室!?~転生少女の夢の先~ / Когда я проснулась, я была в подвале?! ~Мечта переродившейся девушки~: Глава 62 - День Рождения~ Вечеринка~ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод When I Woke Up, It was a Basement?! ~The Future of the Reincarnated Girl's Dream~ 目覚めたら地下室!?~転生少女の夢の先~ / Когда я проснулась, я была в подвале?! ~Мечта переродившейся девушки~: Глава 62 - День Рождения~ Вечеринка~

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***

Спустя неделю после памятной встречи с Натаном и Мигелем начались празднества по случаю дня рождения Его Величества. Фестиваль длился пять дней. В первый день во дворце был запланирован торжественный вечер для знати, где собиралось множество влиятельных людей, чтобы поздравить Короля. На второй день должен был пройти парад королевской семьи, где принести свои поздравления могли простые горожане. На третий день проводилась аудиенция для иностранных гостей, на четвертый – праздничная ночь, а пятый день был ознаменован обращением Короля к подданным.

И естественно, на протяжении всего времени улицы были запружены торговыми палатками, как местными, так и из других стран.

Сегодня был первый день празднеств, торжественный вечер, так что мы, разодетые в пух и прах, направились во дворец.

Остин и Анжела выдвинулись в сторону дворца раньше нас.

В карете Мигель и Натан рассказывали нам о том, чего следует избегать на вечере. Список получился следующим:

1. Самим не приближаться к принцам и принцессам.

2. Не смеяться над манерами Ее Величества.

3. Не ходить никуда с незнакомцами.

4. Не заговаривать с кем-либо без разрешения.

5. Внимательно наблюдать за происходящим в течение первого и второго дня.

Можно было бы подумать, что важнее всего третий и четвертый дни, но Клод несколько раз кивнул, подтверждая слова братьев.

Они говорят об этом так настойчиво, что мне даже интересно становится. Дети Эвана, значит.

Это точно… но я побаиваюсь возможных последствий.

Касательно этого – просто нужно будет заставить их самих подойти к нам.

Ясно, хорошая мысль.

Обменявшись мысленными репликами и ухмылками, Клод, Мигель и Натан покачали головами, словно бы сокрушенно, и Саманта не сдержала смешка.

Стоило нам появиться в холле дворца, как стихли все разговоры, шум, и наступила абсолютная тишина.

Клод невозмутимо прошел вперед, не удостаивая это вниманием, так что нам с Алом оставалось лишь последовать за ним, чувствуя, однако, как в затылок впиваются взгляды.

Клод остановился, и к нему сразу же подошел человек.

– Приветствую, Клод-сама.

– Роберт, ты уже здесь.

Заговорившего с ним человека, по-видимому, звали Робертом.

– Саманта-сама сегодня еще ослепительнее, чем в прошлую нашу встречу.

– Большое спасибо, Роберт.

– Мигель-сама, Натан-сама, сколько лет прошло. Вы так выросли.

– Давно не виделись. Мне уже шестнадцать, как-никак.

– Первый класс старшей школы, а уже в студсовете – достойно восхищения. Натан-сама, если я не ошибаюсь, входил в совет еще будучи в первом классе средней школы.

– Верно, но в то время я выполнял довольно странную работу. В основном в качестве няньки.

– Какая ностальгия... Вижу, Альберт-сама и Фелиция-сама также в добром здравии.

Взгляд Роберта на пару секунд подернулся дымкой воспоминаний, но он почти сразу встрепенулся и поприветствовал нас с Алом.

Должно быть, он вспоминал прошлые деньки?

– Здравствуйте, Роберт-сан.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте-здравствуйте. Вы оба прекрасно выглядите сегодня.

– Большое спасибо.

– Спасибо, Роберт.

Пока он рассыпался в комплиментах, подошли Льюис, Мейсон и Блейк.

Обменявшись приветствиями и с ними, мы завели дружескую беседу в ожидании главного действующего лица.

Гаррет и Ребекка как ни в чем не бывало присоединились к разговору, а окружающие изо всех сил напрягали слух.

Сначала никто из тех, кто выказывал живой интерес к нашим персонам, к нам не приближался.

Спустя некоторое время распахнулись огромные двери, и в зал прошествовала королевская семья. Возглавляли процессию Король Эван и Королева Андрия, за ними – двое мальчиков и девочка.

На почтительном расстоянии шли представители трех рас, включая Остина и Анжелу.

Взойдя по ступеням лестницы, Эван заговорил.

– Я благодарю всех присутствующих за визит. Сегодня начинаются мероприятия в честь дня рождения, и все вы наверняка заняты, но я был бы неимоверно счастлив, если бы сегодня вам удалось насладиться праздником. Засим объявляю вечер открытым!

Слова Эвана стали сигналом к началу, и мы быстро приблизились к нему.

– Ваше Величество, примите наши поздравления.

Клод склонил голову, и остальные последовали его примеру.

– Да, благодарю, Клод. Мигель, Натан, я давно не видел вас. Спасибо, что присматриваете за моими сыновьями.

– Ваше Величество, давно не виделись. Каждый день с Их Высочествами интересен и наполнен светом.

– Как и старший брат, я отдаю себя служению принцам.

Один из мальчиков рядом с Эваном горделиво кивнул, другой же смотрел на происходящее с выражением крайней усталости.

– Рад видеть Саманту в добром здравии.

– С днем рождения, Ваше Величество, спасибо вам. К слову, я бы хотела побеседовать со наследным принцем, могу ли я отнять чуточку вашего времени несколько позднее?

Саманта произнесла это с широкой улыбкой, но Эван чуть не подскочил, так же, как и один из парней.

– Д-да, конечно, ничего страшного.

– Благодарю.

Поглядывая на нервничающего Эвана, Клод поспешил нас представить.

– Ваше Величество, мы усыновили двоих детей, я хотел бы вас познакомить.

– Приемные дети? Это они?

– Да. Мальчика зовут Альберт, а девочку – Фелиция. Им по четыре года.

– Приветствую, Ваше Величество. Я Альберт Фауст.

– Приветствую, Ваше Величество. Я Фелиция Фауст.

– Они очень сообразительны, как для четырехлетних детей. Я понимаю, почему ты выбрал их. Я – Король этой страны, Эван. Рядом со мной Королева Андрия, кронпринц Адам шестнадцати лет, второй принц Дилан тринадцати лет и первая принцесса Грейс, ей десять.

– Рада встрече, я Королева Андрия. Надеюсь, в будущем наши пути пересекутся вновь.

– Пф!.. Пожалуйста, позаботьтесь о нас!

«Так вот, что они имели в виду! Это опасно... Не смеяться, не смеяться...»

– Я кронпринц Адам. Давайте поладим. Вероятно, вы могли слышать обо мне от ваших братьев, я прав?

– ...Да, очень приятно.

«Мы слышали лишь, что вы очень проблемный ребенок...»

– Я второй принц, Дилан. Мое почтение. Мы обязаны многим заботе ваших братьев. Я сожалею о неудобствах.

– Очень приятно.

«Последнюю фразу он произнес, не сводя глаз с кронпринца. Должно быть, второй принц тоже страдает.»

– Я первая принцесса Грейс, рада встрече с вами.

– Очень приятно.

«Какая послушная девочка~»

– Что ж, теперь разрешите откланяться.

Когда с приветствиями были закончено, мы отступили в сторону, поскольку подошла очередь других людей.

– Вы двое, как долго вы еще собираетесь трястись? Я же сказал вам не смеяться, но вы едва сдержались!

– Н-но... Братец Мигель... Речь Королевы... пф-ф-ф...

– Даже если так, Андрия-сама очень серьезно воспринимает все это, так что вы не должны смеяться. Так, вы, должно быть, проголодались, верно? Давайте перекусим.

– Да~ Братец Натан!

– Нет... Я говорил вам, что ваши речи, все как одна непочтительные.

Мы вчетвером устремились к столам с закусками, Клод и Саманта проводили нас взглядами и рассмеялись.

– Они ведут себя в точности как старшие братья. Это радует.

– В конце концов, между ними большая разница в возрасте. Натан вне себя от радости, что появился кто-то, кто младше него. Мигель тоже ладит с детьми. Что ж, нам следует пообщаться с остальными. Я пойду к Эвану, как освободишься – бери Мигеля и остальных и присоединяйся к нам.

– Хорошо.

У заставленных блюдами столов Мигель и Натан набрали нам по полной тарелке всякой всячины, и поблагодарив их, мы принялись за еду.

Пока мы ели и пили, нас окликнули принцы.

– Вы четверо, как вам – весело?

– Ваше Высочество... вы уже утомились?

– Как грубо! Я пришел, потому что они уже почти закончили! Что ты вообще про меня подумал?

– Это потому что Старший брат всегда себя так ведет.

– Ха?! Как ты разговариваешь со старшим братом!

– В любом случае, Натан, ты должен был сказать раньше, что у тебя появились брат и сестра.

– Ты меня игнорируешь?!

– Мы сами узнали только когда вернулись домой. Мы не могли часто навещать семью, так что это стало сюрпризом.

– Серьезно, если бы мы знали заранее, то приготовили бы подарки или что-то в этом духе.

– Как всегда, простите нашего идиота... то есть, Старшего брата.

– Эй, ты меня только что идиотом назвал?!

– Ничего страшного, мы уже привыкли.

– Вы снова меня игнорируете?!

«Они так над ним издеваются... Прямо как ситуация с Эван-саном»

«Наследственность?»

Наблюдая за разговором четверых парней, я испытала чувство дежавю. Затем мой взгляд упал на Грейс, что безмолвно стояла чуть поодаль, низко опустив голову.

– Госпожа, что-то случилось?

– Э? ...Нет... Я не привыкла к таким мероприятиям.

– Почему? Вы наверняка посещали подобные вечеринки, будучи из королевской семьи, верно?

– Я... в отличие от братьев, я ничем не выделяюсь. Я плоха в магии... И с мечом управляюсь неважно.

– ...и все твердят мне об этом.

Услышав мою реплику, Грейс окончательно замолчала. Я определенно чувствовала, что люди смотрят на Грейс совсем иначе, чем на Дилана и Адама.

«Посоветовать не обращать внимания здесь попросту невозможно.»

– Принцесса ненавидит магию и фехтование?

– Нет, у меня плохо получается фехтовать, но магия мне очень нравится. Но у меня ничего не получается на уроках.

– Может быть, тогда сменить образ мыслей?

– Образ мыслей?

– Это должно сработать. Когда Госпожа использует магию, должно быть, она думает что-то вроде: «Что делать, если не получится? Меня отругают? Они будут разочарованы? Снова наговорят всякого?»

– Как вы узнали?

– Как-то так вышло.

– Этот образ мыслей, понимаете... например, если вы используете огненную магию, вам не следует думать: «Все, что я могу – это маленький огонек.». Вместо этого подумайте: «Маленький огонек. В следующий раз я постараюсь еще лучше!»

– А если это водная магия, не «Я способна лишь на каплю воды», а «Я сотворила каплю воды. В следующий раз получится больше»

– Позитивно... Вам нужно мыслить позитивно.

– Позитивно...

– Поначалу, я думаю, будет сложно, но ведь можно меняться понемногу, шаг за шагом. К тому же Ваше Высочество отличается от принцев.

– ...Так я и знала, я...

– Не в этом смысле. И принцы, и вы, Принцесса, все вы в чем-то лучше, а в чем-то хуже. Вы разные люди, это естественно.

– Вы так думаете?

– Конечно, и чем принижать себя, Госпоже нужно научиться себя любить.

(Ал) – Совершенно верно!

– Любить себя... я поняла. Спасибо вам большое!

Улыбка, которую я увидела, была слегка неловкой, но от этого не менее ослепительной. Я не заметила, что Адам и остальные наблюдали за нашей беседой. Они подошли ближе, держась позади нас, и я не обратила на это внимания.

http://tl.rulate.ru/book/8787/481061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Уря, спасибо за главу 💗
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку