Читать Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 77: Действительно ли этот человек верен своему государю?

В ту ночь Принц Фу съел миску с красной тушеной свининой и выпил две большие миски куриного супа. Нин Сяояо стояла возле тюремной камеры на своих цыпочках, чтобы шпионить за принцем Фу, едящим через крошечное окно, одновременно разговаривая с Тенью Бури.

- Судите о принце Фу не просто по его размеру. Собственно, он не ел так много.

Тень Бури не нуждался в цыпочках, чтобы видеть внутри клетки, но ему все равно, сколько принц Фу съел. Он больше беспокоился о том, что принц потеряет обещанный вес.

Нин Сяояо опустилась на пол и сказала:

- Давайте вернемся, чтобы пообедать.

Наблюдение за кем-то, кто ел мясо и пил суп, было похоже на пытку для Нин Сяояо.

Голос Тени Бури стал серьезным.

- Ваше Величество, как насчет того, чтобы этот слуга привёл принца Фу на пробежку?

В тюрьме принц Фу уже лежал на полу, чтобы уснуть после еды.

- Было бы невозможно, чтобы он не стал толще, - с тревогой подумал Тень Бури.

Нин Сяояо подумала об этом.

- Это нормально, чтобы вытащить его на тренировки. Но Уинди, вам не нужно звучать так, как будто вы выгуливаете собаку. Нам еще нужно уважать принца.

- ...... .., - сказал Тень Бури. Для кого, по-вашему, я беспокоюсь?

- Пойдем, - Нин Сяояо вытащила Тень Бури.

- Он станет более стройным, поэтому вернемся на обед. Красная тушеная свинина, о!

Когда Нин Сяояо подумала о красном и жирном мясе, она практически вылетела из тюрьмы. Ноги Тени Бури почти вышли из-под земли, когда его тащили, его красивое лицо исказилось скоростью. Было совсем неудобно тянуть его, как воздушного змея, но главнокомандующий Стражников Дракона не сражался против потока. В конце концов, как он мог бросить вызов Его Величеству?

- Кроме того, - смущенно подумал Тень Бури, глядя на аккуратные черты Нин Сяояо:

- Даже если бы я боролся, это могло бы оказаться бесполезным. Моя техника легкости не может сравниться с Его Величеством, а что касается моих боевых навыков ... хехех. Я тоже не думаю, что могу сравниться с Его Величеством.

После того, как Нин Сяояо и Тень Бури ушли, принц Фу потер живот, лежа на полу. Он не чувствовал себя нищим, поэтому он расслабился и достал набор из 24 кистей Цзяннань. Затем он прижал их близко к груди и заснул.

Когда Нин Сяояо вернулась в Верховный Зал Славы и села за стол, ее глаза охватили всех людей, ожидавших ее начала, прежде чем она спросила:

- А? Где Верховный главнокомандующий и Маленькая Сон?

Ни один из генералов Черной Ледяной Кавалерии не сказал ни слова, но опустили головы и сделали вид, что ничего не слышал. Их Верховный главнокомандующий взял военные сборы, которые он получил от Его Величества, и взял Сон Цзиня из дворца, чтобы найти способ доставить деньги в область Анюань. Хотя их Верховный главнокомандующий иногда использовал скрытые методы для достижения своих целей, все генералы решили притвориться глухими перед Нин Сяояо. На подсознательном уровне они не хотели, чтобы Его Величество знал другую, более темную сторону Верховного главнокомандующего.

Фан Тан вручил миску риса и пробормотал:

- Верховный главнокомандующий взял Сон Цзиня и вышел из дворца.

Сразу же все генералы посмотрели на Фан Таня. Что они должны были сказать, если бы Его Величество задал им больше вопросов?

Но Нин Сяояо просто потянулась с палочками к красноватой свинине и сказала:

- О, так оно и есть. Давайте тогда начнем есть!

- ........., - сказали генералы. Неужели Его Величество слишком откровенен, или слишком легок с нашим Верховным Главнокомандующим?

Нин Сяояо положила красную тушеную свинину в рот со скоростью молнии. С двумя меньшими людьми за столом она могла съесть гораздо больше свинины! (Автор: Правильно, Его Величество Нин точно упряма в отношении таких целей. ╮ (╯ ▽ ╰) ╭)

-

Тем временем принц Чжи, Нин Гуаншунь, сидел во дворе своего поместья в столице. Рядом с ним были лучшие собеседники из разных имперских кланов. Имперские кланы Юннинга в настоящее время были глубоко взволнованы и больны духом. Поколения императорских монархов прославили и взрастили своих кланов, но теперь император, как Нин Сяояо, внезапно вырвалась из-под контроля. Ни один из принцев не мог принять это.

- Если Его Величество использует это как притворство, чтобы убить принца Фу, - сказал принц Си, Нин Гуанцзун, - тогда к кому будет стремиться к следующему?

Различные принцы обменялись взглядами. Маловероятно, чтобы кто-нибудь из них мог сбежать.

- Итак, Его Величество планирует уволить вассальных лордов? - Спросил Принц Ци, Нин Гуанбэй.

- Ни один из братьев Его Величества еще не получил освобождения, - заметил принц Чжи. Кланы снова замолчали. Мало того, что Нин Юй пытался контролировать свои подстрекательства, он тоже хотел отнять свои земли у них. Любой мог сказать, что он такой же, как и поздний наследный принц, совершенно несовместимый с вассальными лордами, как и они сами.

- Прямо сейчас, он все еще отвлекается на Се Вэньюань, - тихо пробормотал член клана.

- Как только он избавится от Се Вэньюань, мы ...

Принц Си хлопнул рукой по столу, чтобы прервать слова говорящего.

- Давайте посмотрим, как Его Величество позаботится о принце Фу в первую очередь, - вздохнул принц Чжи, качая головой.

- Присоединение вместе с Се Вэньюанем похоже на попытку спросить тигра о его шкуре. Клан Се по-прежнему является материнским кланом Его Величества. Что, если все окажется актом, чтобы обмануть всех нас? Принц Фу был пойман в поместье Великого Наставника. Может ли Великий Наставник Се быть полностью невиновным во всем этом? Если Нин Юй мог бы совершить самоубийство Лу Цзыгуя, почему он не может притворяться, что тоже выпал и Се Вэньюань?

Предложение короля Чжи показалось возможным, что вызвало холодный пот на спине членов клана. Если это правда, то у этого маленького императора Нин Юя было слишком много скрытых глубин. Какой коварный человек.

- Давайте посмотрим, что он сделает с принцем Фу первым, - повторил принц Чжи.

- Прежде чем мы узнаем, что он думает, мы ничего не должны делать. Если мы невиновны, Нин Юй не сможет ничего с нами сделать.

Принц Чжи и Принц Фу всегда были лидерами императорских кланов. Потому что ни у кого из других не было хороших идей, и потому, что судьба принца Фу была неясной, они, естественно, слушали слова принца Чжи.

-

Лу Цзыгуй и Сун Цзинь просто стояли возле двора принца Фу, когда видели, как он отсылает остальных императорских кланов.

- Они действительно пришли сюда только для обсуждения вещей, - сказал Сун Цзинь.

Лу Цзыгуй холодно взглянул на принца Чжи, стоящего на вершине шагов. Как только члены кланов все ушли, Верховный главнокомандующий Лу вышел из участка слабо освещенных улиц и направился к передним воротам князя Чжи. Как только принц Чжи увидел его, его разлука с улыбкой для членов клана стала жесткой на его лице.

Лу Цзыгуй остановился у подножия лестницы и почтительно поклонился князю Чжи.

- Принц.

Принц Чжи взглянул в сторону, откуда пришел Лу Цзыгуй. Он не видел никого другого, - сказал он.

- Заходите, - принц Чжи поманил, прежде чем вернуться к дверям.

Лу Цзыгуй привел Сон Цзиня с собой во двор, где они подошли к приемному павильону. Когда принц Чжи повернулся, он взглянул на Сон Цзиня. Он отступил на несколько шагов и подождал у входа. Приемный павильон был не очень большой, хотя он был наполнен нежной, изысканной мебелью и украшениями. Когда Лу Цзыгуй взглянул на предметы, он внезапно вспомнил о пустых комнатах Нин Сяояо. Затем он бросил на Чжи недружелюбный взгляд.

Принц Чжи вырос будучи пугливым из-за каждой мелочи, поэтому взгляд Верховного главнокомандующего Лу заставил его выпрямиться.

- Последовал ли Верховный Главнокомандующий приказам Его Величества? - спросил он.

- Нет, - ответил Лу Цзыгуй.

Принц Чжи расслабился.

- О, тогда к чему пришел Верховный главнокомандующий, чтобы найти этого принца? (Автор: Его Величество уже что-то гораздо более страшное, чем Верховный главнокомандующий Лу в глазах ваших принцев?)

Лу Цзыгуй достал из рукава толстую пачку серебряных пачек и положил ее на чайный стол, а затем подтолкнул ее к принцу Чжи. Глаза принца Чжи взглянули на номер на верхней серебряной черточке и спросили:

- Что это означает, Верховный главнокомандующий?

- Я знаю, что принц завтра отправит товар на вашу территорию, - сказал Лу Цзыгуй низким голосом.

Принц Чжи начал.

Лу Цзыгуй усмехнулся и продолжил:

- Принц Чжи довольно дерзкий.

Принц Чжи внезапно вскочил на ноги. Его территория была городом Цюфэн, около шести провинций Анюаня, которые составляли пограничные районы страны. Он был единственным из императорских сыновей Императора Минцзуна, который фактически привел войска в бой, поэтому ему был предоставлен город Цюфэн, чтобы контролировать военную разведку из шести провинций Анюаня. К сожалению, принц Чжи никогда не брал на себя такую ответственность. Вместо этого он начал деловые сделки с Северным Ху. Технически говоря, это предавало его страну. Принц Чжи всегда был осторожен в своих делах, поэтому он не знал, как узнал Лу Цзыгуй.

- Я защищал эти границы, - сказал Лу Цзыгуй, улыбаясь.

- Почему принц подумал, что может скрыть вещи от моих глаз?

Принц Чжи медленно сел. Если Кукуо Лу приехал, чтобы найти его, то это, скорее всего, шантаж, а не попытка заставить его прекратить деловые отношения.

- У меня есть кое-что, чтобы привлечь в Аньян, а также, - Лу Цзыгуй указал на стек серебряных сквозняков.

- Это мои расходы на перевозку. Принц считает, что этого достаточно?

Принц Чжи уставился на серебряные шашки на столе, не сказав ни слова.

Лу Цзыгуй снова рассмеялся и сказал:

- Вы были теми, кто получил эти письма, обвиняющие меня в том, что я общался с Северным Ху от имени великого наставника, правильно?

Рука, покоящаяся на ноге принца Чжи, дернулась.

Лу Цзыгуй сказал:

- Я думал, что принц не заставит меня идти по пути к смерти, так как я помог тебе сохранить мир. Теперь я вижу, что ошибся.

Принц Чжи спросил:

- У Верховного главнокомандующего есть доказательства?

Лу Цзыгуй понизил голос.

- Принц, вместо того, чтобы спросить меня, есть ли у меня доказательства, почему бы вам не подумать, почему Се Вэньюань знал бы, что вы можете помочь ему получить эти письма от Северного Ху?

Рука принца Чжи снова дернулась.

- Эти письма поддельные, - сказал Лу Цзыгуй.

- Северный Ху использовал принца, точно так же, как теперь использует вас Великий Наставник. Каково чувствовать себя пешкой?

Принц Чжи медленно смягчил сжатые кулаки и пробормотал:

- Этот принц не понимает слов Верховного главнокомандующего.

- Доставка на этот раз очень важна, - сказал Лу Цзыгуй, глядя на него.

- Я прошу, чтобы принц проявил особую осторожность.

- Ты, - принц Чжи немного отошел от чувства, будто он был в ладони чьей-то руки.

- То, что хочет Се Вэньюань, - это властвовать над всеми и подчиняться только одному, - сказал Лу Цзыгуй.

- Как принц знает, что ты не просто шип в стороне Се Вэньюань?

Когда принц Чжи вспомнил свои подозрения о Нин Ю и Се Вэньюане, которые действовали в тандеме, в его горле застрял ком.

- Я могу притворяться, что ничего не знаю о письмах, - продолжал говорить голос Лу Цзыгуя мягко:

- И так как я никогда не знал, что принц Чжи имел дело с Северным Ху в прошлом, я могу продолжать симулировать незнание в будущем. Что думает принц?

Принц Чжи бросил на Лу Цзыгуя пронзительный взгляд.

- Только так этот принц может помочь вам с одной доставкой?

- Сон Цзинь будет сопровождать караван принца, - сказал Лу Цзыгуй.

- Я буду спокоен, только если это мои собственные люди, ухаживающие за моими товарами.

Принц Чжи сказал:

- Вы хотите, чтобы этот принц помог вам доставить людей? Лу Цзыгуй, вы хотите перебросить Черную Ледяную Кавалерию в столицу?

- Это мое дело, - ответил верховный главнокомандующий Лу.

- Независимо от того, где есть Черная Конная кавалерия, это не повлияет на положение принца, не так ли?

Принц Чжи коснулся серебряных заготовок на чайном столе.

- Принц, конечно же, может найти Се Вэньюаня. Но как принц может отбросить весь город Цюйфэн? - спросил Лу Цзыгуй.

Принц Чжи ответил:

- Этот принц думал, что ненавидит всех, кто занимался бизнесом с Северным Ху.

Его превосходительство Верховный главнокомандующий носил бесхитростную улыбку, когда он пробормотал:

- Тот факт, что я из семьи Лу может поселиться в шести провинциях Анюань, - это именно потому, что Северный Ху за пределами границ. Если бы Северный Ху не существовал, моему клану Лу было бы трудно выжить. Это принцип, лежащий в основе высказывания: нарисованный лук нуждается в летающей птице, чтобы стрелять.

Принц Чжи сделал вдох. Неужели этот человек действительно лоялен к своему государю?

http://tl.rulate.ru/book/8391/321698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку