× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Marvel: Trading From the Ninja World / Марвел: Торговля начинается с мира Ниндзя (M): Глава - 061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 61: Направляясь к Косому переулку

– Хогвартс? Никогда о такой школе не слышал. Это что, новый обман? Не обращай на него внимания, Гермиона. Давай сначала поедим, – заявил мистер Грейнджер, просматривая письмо-приглашение в Хогвартс. Он был в полном недоумении. В Лондоне он не знал такой школы, поэтому решил, что это просто чья-то шутка. На следующий день он планировал обойти окрестности, чтобы убедиться, что поблизости нет подозрительных людей. Однако Кан с нетерпением ждал развития событий. После того как Грейнджеры согласились на это странное предложение, он начал строить планы. Он мечтал заняться торговлей зельями и алхимическими вещами, готов был потратить всё своё золото. Особенно его привлекали клетки для волшебных существ, которые казались ему невероятно ценными. Если его эксперименты увенчаются успехом, обычные люди, возможно, смогут обрести способности волшебных существ, таких как огненные драконы и фениксы. Конечно, это было непросто, но он надеялся.

– Это не обман, мистер Грейнджер, – вдруг раздался голос высокого худощавого волшебника, появившегося в комнате. Несмотря на возраст, его прямая осанка и средневековая волшебная одежда выдавали в нём аристократа. – Школа чародейства и волшебства Хогвартс существует уже тысячу лет и воспитала множество выдающихся волшебников. Гермиона Грейнджер – прирожденный волшебник, и именно поэтому она получила приглашение в Хогвартс. Возможно, вы замечали в ней необычные способности в прошлом.

Профессор Макгонагл достала волшебную палочку и с помощью трансфигурации превратила Песчаного Клыка в несколько щенков. Она обошла Грейнджеров, а затем вернула щенков обратно на диван.

– О, это просто потрясающе! – воскликнули Грейнджеры, едва приходя в себя от удивления. Это был их первый опыт с магией, и слова профессора Макгонагл напомнили им о странных случаях, происходивших с Гермионой в детстве.

– Мисс Макгонагл, вы хотите сказать, что моя дочь – волшебница? – спросил мистер Грейнджер.

– Да, мистер Грейнджер. Хогвартс поможет вашей дочери развить её внутренние силы, чтобы в будущем она не сталкивалась с магическими всплесками, как в восемь лет, – объяснила она, заметив, что возраст Гермионы действительно необычен.

Грейнджеры начали верить словам профессора Макгонагл, но всё ещё сомневались насчёт школы. Они посмотрели на Гермиону. Их дочь всегда была умной и порой казалась взрослой не по годам. В этой ситуации они решили послушать её мнение. Гермиона, взволнованная, спросила:

– Могу ли я пойти в волшебную школу? Там много волшебников и сказочных существ?

– Конечно, Хогвартс открыт только для волшебников, и там много таких же юных чародеев, как ты, – с улыбкой ответила профессор.

Услышав это, Гермиона не смогла сдержать радости. Она обернулась к родителям:

– Папа, мама, я решила: я иду в Хогвартс учиться!

Грейнджеры задумались на мгновение, но затем согласились с её просьбой.

– Хорошо, но, профессор Макгонагл, сможем ли мы навестить Гермиону в Хогвартсе? – спросил мистер Грейнджер.

– В принципе, маглам не рекомендуется находиться в волшебном мире, это может быть опасно. Однако в Хогвартсе есть каникулы, как в обычных школах, и Гермиона сможет возвращаться домой на зимние и летние каникулы, – объяснила она, видя недоумение Грейнджеров. – Маглы – это обычные люди, не обладающие магией, но во время учёбы вы сможете общаться с Гермионой через мессенджеры.

Грейнджеры кивнули и задали ещё несколько вопросов о Хогвартсе и волшебном мире, который был для них в новинку. Кан слушал профессора Макгонагл с интересом, хотя уже кое-что знал о магии.

– Завтра в десять утра я проведу новых учеников, чтобы они купили всё необходимое для учёбы. Кстати, Грейнджеры могут сопровождать их в первый раз, – добавила она, кивнув в их сторону и исчезнув с помощью магии.

– Ох, трудно поверить, что наша дочь – волшебница… – произнес мистер Грейнджер после ухода профессора.

Семья начала обсуждать увиденное, пока не заметила, что Кан всё ещё сидит рядом.

– Извините, мистер Пент, мы просто… – начал мистер Грейнджер.

– Я понимаю, мистер Грейнджер. Когда я увидел, как диван превратился в щенков, я был потрясён. Легендарный волшебник прямо здесь! – Кан притворился удивлённым, а затем смущённо посмотрел на Грейнджеров. – Мистер Грейнджер, хотя я обращаюсь с этой просьбой вскоре после нашего знакомства, я не могу упустить шанс. Могу ли я завтра пойти с мисс Грейнджер и увидеть волшебный мир?

– Это… – Грейнджеры переглянулись и посмотрели на Гермиону. Она не видела в этом ничего плохого и просто хотела попасть в мир волшебства. Чтобы родители поддержали её, она сказала:

– Я могу спросить у профессора Макгонагл завтра.

После того как Гермиона согласилась, Грейнджеры кивнули. Поблагодарив их, Кан договорился о встрече на следующее утро. Затем наступило время ужина, а для Грейнджеров – время праздника, ведь их дочь становилась волшебницей.

На следующее утро, за пять минут до назначенного времени, Кан прибыл в дом Грейнджеров. Когда появилась профессор Макгонагл, Гермиона подошла к ней, чтобы рассказать о Кане. Профессору не было никакого дела до ещё одного магла, решившего посетить волшебный мир. Ведь без помощи волшебника магл не смог бы туда попасть. Вскоре, следуя указаниям профессора Макгонагл, они оказались у бара «Дырявый котёл».

– Пройдите за бар, и вы попадёте в Косой переулок, где мисс Грейнджер сможет купить всё необходимое для школы, – объяснила она.

Профессор Макгонагл провела Гермиону и остальных в небольшой дворик за баром, а затем показала, как трижды постучать по неподвижному кирпичу на стене. В тот же миг кирпич исчез, открывая дверь в волшебный мир.

– Добро пожаловать в Косой переулок.

http://tl.rulate.ru/book/80971/2488825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода