Готовый перевод Marvel: Trading From the Ninja World / Марвел: Торговля начинается с мира Ниндзя: Глава - 061

Глава 61: Направляясь к Косому переулку

— Хогвартс? Я никогда не слышал о этой школе. Это какой-то новый трюк, чтобы обмануть людей? Не обращай на него внимания, Гермиона. Давай сначала поедим. После того, как мистер Грейнджер прочитал письмо-приглашение в Хогвартс, он остался в полном недоумении от того, что было написано. Он знал, что в Лондоне нет такой знаменитой школы, поэтому подумал, что это обман. На следующий день он собирался проверить обстановку в округе, чтобы удостовериться, нет ли поблизости посторонних. Тем не менее Кан с нетерпением ждал следующего события. После того как Грейнджеры согласились с этим необычным предложением, Кан начал искать возможность осуществить свой план и увидеть волшебный мир. Найдя подходящий способ, он смог бы завести дела с волшебниками. Думя о зельях и алхимических предметах, Кан ощущал сильное желание заниматься торговлей, и даже хотел бы потратить все золото, которое у него будет. Особенно его интересовали клетки волшебных существ; они представляли собой большую ценность для него. Если его исследования окажутся удачными, он полагал, что обычные люди в мире Marvel смогут получить некоторые способности волшебных существ, таких как огненные драконы и фениксы, хотя это и сложно. Это казалось ему возможным, и он по крайней мере надеялся на это.

— Это не уловка, мистер Грейнджер. В этот момент в комнате раздался всплеск, и в гостиной появился высокий худощавый волшебник. Несмотря на его возраст, прямая спина и средневековая волшебная одежда выдавали в нем аристократический темперамент. — Школа чародейства и волшебства Хогвартс имеет тысячелетнюю историю и подготовила множество выдающихся волшебников для волшебного мира. Гермиона Грейнджер — прирожденный волшебник, и именно поэтому она получила приглашение в Хогвартс. Возможно, с ней произошли необычные изменения в прошлом. После краткого знакомства с собой и Хогвартсом профессор Макгонагл извлекла свою палочку и с помощью трансфигурации превратила Песчаного Клыка в несколько щенков. Она прошлась вокруг пары Грейнджеров, прежде чем вернуть их обратно на диван.

— О, круто! — воскликнули Грейнджеры, едва не потеряв челюсти от удивления. Они впервые увидели такую магию, а слова профессора Макгонагл напомнили им о том, что произошло с Гермионой, когда она была ребенком. — Мисс Макгонагл, вы говорите, что моя дочь — волшебница?

— Да, мистер Грейнджер. Хогвартс может помочь мисс Грейнджер контролировать свои внутренние силы, чтобы в будущем у нее не возникало магических бунтов, как в восемь лет, — объяснила она, тем временем отметив, что возраст Гермионы действительно необычен.

Теперь Грейнджеры верили словам профессора Макгонагл, однако о школе…

Грейнджеры стали смотреть на Гермиону. Их дочь всегда была очень умной, и порой она казалась маленькой взрослой. В этом вопросе Грейнджеры чувствовали необходимость прислушаться к мнению своей дочери.

Гермиона взволнованно спросила профессора Макгонагл: — Могу ли я пойти в волшебную школу? Там полно волшебников и волшебных существ из сказок?

— Конечно, Хогвартс открыт только для волшебников, и в школе полно таких маленьких волшебников, как ты, — ответила профессор, улыбнувшись. Услышав это, Гермиона не смогла сдержать свой восторг. Она обернулась к родителям и сказала: — Папа, мама, я решила: я иду в Хогвартс учиться!

Грейнджеры немного задумались, прежде чем согласиться с просьбой Гермионы.

— Хорошо, но, профессор Макгонагл, сможем ли мы навестить Гермиону в Хогвартсе?

— В принципе, маглам не приветствуется входить в волшебный мир, потому что это может быть опасно. Однако в Хогвартсе есть такие же каникулы, как и в других школах, и Гермиона сможет вернуться домой на зимние и летние каникулы, — объяснила она, заметив недоумение Грейнджеров. — Маглы — это обычные люди, не понимающие магии, но во время учёбы они могут использовать мессенджеры для общения.

Грейнджеры кивнули, затем задали еще несколько вопросов о Хогвартсе и волшебном мире, который был для них совершенно новым. Кан с интересом слушал профессора Макгонагл, хотя уже знал кое-что о волшебном мире.

— Итак, завтра в десять часов утра я проведу новых студентов, чтобы они купили всё необходимое для учёбы. Кстати, Грейнджеры могут сопровождать их в первый раз, — добавила она, кивнув в сторону Грейнджеров и исчезнув с помощью аппарации.

— Ой, трудно представить, что моя дочь — волшебница…

После ухода профессора Макгонагл семья Грейнджер весело обсуждала увиденное, пока не заметила, что Кан сидит рядом с ними.

— Извините, мистер Пент, мы только что…

— Я понимаю, мистер Грейнджер. На самом деле, когда я увидел, как диван превратился в щенка, я был потрясён. Легендарный волшебник прямо рядом с нами! — Кан сделал вид, что широко раскрывает глаза, а затем слегка смутился перед Грейнджерами. — Мистер Грейнджер, хотя я и обращаюсь с этой просьбой вскоре после того, как мы познакомились, но увидев магию, я не могу упустить шанс. Могу ли я завтра пойти с мисс Грейнджер и увидеть волшебный мир?

— Это…

Грейнджеры переглянулись, потом посмотрели на Гермиону. Она чувствовала, что в этом нет ничего страшного, ведь она просто хотела следовать в мир волшебства. И чтобы родители поддержали её, она решила: — Я могу спросить у профессора Макгонагл завтра.

После того как Гермиона согласилась, Грейнджеры кивнули, и, поблагодарив их, Кан договорился с ними о времени, когда они встретятся завтра утром. После этого настала пора радостного ужина, а для Грейнджеров — время праздника, ведь их дочь снова становится волшебницей.

Следующим утром

За пять минут до назначенного времени Кан прибыл в дом Грейнджеров. После прихода профессора Макгонагл, Гермиона вышла ей навстречу, чтобы рассказать о Кане. Профессора не смущало присутствие еще одного магла, собирающегося в волшебный мир, ведь такой шанс бывает только раз. Без помощи волшебника магл не сможет попасть в волшебный мир.

Вскоре, следуя указаниям профессора Макгонагл, они оказались у бара "Дырявый котел".

— Идите отсюда вокруг бара, это место ведет к Косому переулку, где мисс Грейнджер сможет купить все необходимые школьные принадлежности, — пояснила она.

Профессор Макгонагл провела Гермиону Грейнджер и остальных в небольшой внутренний дворик за баром «Дырявый котел», а затем продемонстрировала Гермионе, трижды стукнув по неподвижному кирпичу на стене. И в тот же миг кирпич на стене исчез, открывая дверь в волшебный мир. — «Добро пожаловать в Косой переулок».

http://tl.rulate.ru/book/80971/2488825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь