Готово Spring Flower, Autumn Moon
Готова глава 12. Цитата дня:
У Лэй Лэй были свои причины для этого. В городе было много людей, и для красавца такого калибра было слишком небезопасно кататься на лошади на улице. Красавчик, на которого Лаонян не жалела сил, принаряжая, не должен был попасть в чужие руки. Было бы лучше привлечь его к себе и создать для них возможность побыть наедине.
Она ощущала величайший подъем, когда думала о приближающейся поэтической встрече. Мысленно перебирая различные темы и читая про себя стихи, она приняла решение. Сегодня вечером она покажет этой кучке древних людей, что такое первоклассное стихотворение, победит этого беззаботного ученого номер один и заменит его первой в Цзянху талантливой девушкой!
Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.
Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.