Читать Marietta-hime no Konrei / Свадьба принцессы ー Мариетты.: 15 Ревность принцессы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Marietta-hime no Konrei / Свадьба принцессы ー Мариетты.: 15 Ревность принцессы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Ты сделала такое фантастическое платье, спасибо»

Когда свадебное платье было закончено, оно было доставлено прямо в комнату Мариетты. Она быстро примерила его для окончательной проверки, но благодаря мастерству швеи почти не требовалось никаких корректировок. Белое платье, символ вечной девы, было украшено кружевами, подчеркивая простую красоту Мариетты.

«Так что я надену это, когда выйду замуж за сэра Бельванта».

Наблюдая, как невинная принцесса смотрит на свое отражение с улыбкой, Сьерра вздохнула.

«Относительно твоей симпатии к генералу Фаргусу…»

Она все еще смущалась из-за своего непонимания в прошлом.

«Моя леди, когда вы впервые оказались увлечены генералом Фаргусом?»

«О, как я впервые увидела его портрет, конечно! Я думаю, что кто бы ни увидел такой мечтательный портрет, они сразу же влюбятся. Вот почему я немедленно конфисковала его у дорогого отца и сделал его своим, хе-хе. Но тебе, Сьерра, я позволю тебе его увидеть»

Как только она переоделась в повседневную одежду, Мариетта бросилась к багажу и шуршала в нем, пока не нашла портрет, поворачивая его, чтобы показать Сьерре.

«Хии!!!» - Сьерра почувствовала, что ее дыхание остановилось.

Такая картина нужна лишь для отпугивания демонов. Бельвант на ней выглядел в три раза более жутким и в три раза менее эмоциональным, чем в жизни.

Сьерры кое-что вспомнила. Мариетте всегда нравились разные истории, но особенно ей нравились истории с рыцарями, мечниками и воинами. Она была в первую очередь увлечена историями, в которых героиня влюблялась в разного рода воинов. На самом деле у нее не было особой любви к рассказам о прекрасных принцах. Если подумать, интерес Мариетты не был большой загадкой.

Однако даже фетиш Мариетты на мышцы должен был иметь пределы! По мнению Сьерры, нормальная женщина никак не могла влюбиться в такой жуткий портрет.

«Разве он не прекрасен?»

Лицо Сьерры сжалось, и она ничего не ответила, поэтому Мариетта обняла портрет и восторженно продолжила разговор.

«Сьерра, интересно, смогу ли я встретиться с сэром Белвантом сегодня?»

«Не уверена, если мистер Адлан сможет освободить часть своего времени после обеда, он придет, чтобы сообщить вам».

«Как прекрасно, я хочу увидеть его в ближайшее время. И потом, когда мы поженимся, сэр Белвант и я сможем проводить больше времени вместе, верно?»

«… я уже говорила это, но я чувствую, что вы уже проводите слишком много времени вместе»

Сьерра, узнала много о чертах генерала после его «предложения по росту груди» Мариетты. Сьерра задавалась вопросом, что случится с Мариеттой, когда тот угрюмый распутник-генерал получит ее всю целиком. Да, это событие уже на горизонте. Принцесса должна быть в скорейшем времени проинструктирована по ночным делам. Нельзя что бы этот генерал использовал невежеством принцессы придумывая разные байки.

Сьерра никогда сама не знала мужчину, но, несмотря на это, ответственность за это образование, вероятно, ложилась на ее плечи. Думая об этом, Сьерра погрузилась в тоску.

***

«Мистер Адлан, доброго дня. Возможно, вы пришли за мной?»

После обеда Мариетта отдыхала в своей комнате, ожидая встречи с генералом, когда прибыл мальчик на побегушках генерала.

«В полдень, принцесса Мариетта, надеюсь, ожидание новой встречи не было слишком утомительным?» - с саркастическим смехом спросил Адлан, его знакомый тон звучал совершенно расслабленным.

«Ну, мистер Адлан, если вы настаиваете».

Мариетта и ее помощница, уже готовые к долгожданной встрече с Белвантом, отстали от Адлана и направились к кабинету Белванта. Тем не менее…

В коридоре прямо перед пунктом назначения они обнаружили Бельванта и молодую леди в великолепном платье, в объятиях, тонкие грациозные руки женщины, были обернуты вокруг туловища Белванта.

«А? Сэр Бел ... Вант ...»

«Гааааххх, черт возьми, что ты делаешь, болван! Подожди, Мариетта, успокойся, и мы выясним обстоятельства!» - Адлан закричал как раненый зверь, игнорируя свой же собственный совет сохранять спокойствие. Сьерра привычным движением достала кинжал. Мариетта прижала руки ко рту, не находя слов.

Взглянув на них, молодая леди улыбнулась.

Белвант, все еще в объятиях очаровательной молодой кудрявой каштановой женщины стоял спиной к этой троице, он повернул к ним свое типичное угрюмое лицо. От взгляда Белванта губы Мариетты задрожали, она повернулась и побежала по коридору.

«Принцесса! Боже, Белвант! Спеши, беги за принцессой, объясни все, пока эта ситуация не усложнилась!»

«Нет, никаких объяснения моей леди не нужно» - холодно отрезала служанка.

«Черт возьми, что вы говорите, мисс-горничная, она убежала, плача, вы в курсе?!»

«Принцесса выросла честной женщиной. Если она захочет что-то сказать, она сама это сделает».

«Увааааа!!!» - ее лицо исказилось от слез, Мариетта вернулась.

Она бежала? Ей нужен был разбег? Перед ошеломленным Адланом и перевозбужденной Сьеррой, Мариетта побежала прямо к Белванту, врезавшись в пространство между генералом и очаровательной молодой леди.

Женщина издала короткий визг при ударе.

«Как жестоко, что ты делаешь!?» - пока она говорила, Мариетта изо всех сил вытягивала руки, с силой отталкивая леди в сторону.

«Пожалуйста, не трогайте его! Это мой дорогой муж!» - крикнула Мариетта, обхватив руками туловище Белванта и крепко сжав его. Она хмурилась на женщину, но, к сожалению, выглядела скорее мило, чем пугающе.

«Н-но он только твой жених?»

«Мы обязательно будем женаты».

«Кроме того, ваше соглашение является политическим браком по расчету, верно?»

Кудрявая молодая девушка исказила свои красные губы в улыбке.

«Вы еще ребенок, не губите жизнь навязанным браком»

«Я не ребенок; Я молодая женщина с блестящими перспективами на будущее ... Правильно, могу я спросить ваш возраст?»

«...» - все выглядело так, будто дама не захотела участвовать в конкурсе «кто моложе».

«В любом случае, сэр Белвант мой, поэтому, пожалуйста, держитесь от него подальше»

«Я же пытаюсь, дать вам свободу любить того, кого вы желаете»

«Я уже и так его люблю!»

Белвант, молчавший на протяжении всего спора, внезапно подхватил Мариетту на руки и заговорил:

«И поскольку я доволен Мариеттой, проблем нет» - Бельвант нежно посмотрел на деву на своих руках - «Меня ни к чему не принуждают, потому что я хочу быть с ней».

«Сэр Бельвант…» - Мариетта обняла Бельванта и прижалась к нему.

Когда влюбленная пара ушла в свой мир, Адлан и Сьерра вышли вперёд, чтобы оказать давление на гламурную даму, запугивая ее влиянием короля, политической подоплекой брака и заодно всеми карами небесными. С каждым комментарием ее красивое лицо все больше искажалось, пока она, наконец, не обернулась и не ушла.

«В последнее время некоторые странные дамы, пристают к генералу, эти психопатки как с цепи сорвались!» - Адлан быстро попытался сгладить ситуацию, но Мариетта нахмурилась от запаха женских духов, оставшегося на теле Белванта.

«Все еще остается вонь этой злодейки!» - прошипела Мариетта, она пыталась выглядеть разозленной, у нее это совсем не получалось.

«Это так? Ну, тогда я бы хотел принять ванну и переодеться. Ты присоединишься ко мне, Мариетта?»

«Хм, я…»

«Да уж? Вам также пришлось иметь дело с запахом этой женщины, Мариетта. Ты даже прикоснулась к ней»

«Как отвратительно!»

«Поскольку с этим ничего не поделаешь, похоже, мне нужно тщательно вымыть тебя».

Сказав это, Бельвант вошел в свою комнату с Мариеттой в руках.

«Эй, подождите, нет, эй!» «Не нападай на нее!» «Этот развратный интриган!»

Раздался щелчок запирающейся двери, эти двое остались позади и кричали в пустоту.

[Примечание автора]

После этого Мариетта приняла ванну, но после того, как она увидела полуголого Белванта, только что вышедшего из ванны, она стала красная как помидор.

http://tl.rulate.ru/book/6818/580513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Божеее, умираю от смеха хDD
Развернуть
#
Ну если вы умираете сейчас, то 23ю читать не советую, можете не выжить:)
Развернуть
#
"Такая картина нужна лишь для отпугивания демонов. Бельвант на ней выглядел в три раза более жутким и в три раза менее эмоциональным, чем в жизни" - я плачу!!! 🤣🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку