Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 518 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Великий Король Демонов.

Глава 518 - Невероятная сила ювелирных изделий для женщин!

Сознание Хань Шо действовало с наивысшей способностью, когда он тайно заглядывал в их головы. Постепенно следы постижения вошли в сознание Хань Шо. Воспоминания об иностранном языке, на котором они говорили, были изолированы, клонированы и, наконец, слились с собственной памятью Хань Шо.

“Что случилось с этим парнем? Он не умеет разговаривать?" – леди с фиолетовыми глазами сказала и подозрительно посмотрела на Хань Шо.

«Мог ли он быть шпионом Триопсов? Но, похоже, он им не является. Его метод атаки довольно странный. Какой странный парень» - зеленоглазая дама тоже была очень озадачена, она осторожно держала дистанцию от Хань Шо.

“Да, он действительно странный. Кто знает, к какой расе он принадлежит. Загадочный.”

"Уф, какая разница, я ухожу. Поединок будет в другой раз.”

"Подождите!" - Хань Шо неловко закричал после того, как он, наконец, понял воспоминания этих двух, относящиеся к их языку.

Дамы посмотрели на Хань Шо с еще большим подозрением. Леденящий кровь клинок внезапно выстрелил из задней части кулака зеленоглазой леди. Она посмотрела на Хань Шо самыми недовольными глазами и ругала его своим резким, сладким голосом – «Какого черта? Какие у тебя намерения, притворяться, что ты не говоришь на нашем языке?»

Леди с фиолетовыми глазами была явно раздражена. На самом деле, она была более простой, чем зеленоглазая леди. Без каких-либо предупреждений из ее плеч, словно дротики, быстро стрельнули витые крючки прямо в грудь Хань Шо. Вскоре после этого зеленоглазая дама тоже напала. Она превратилась в полосу зеленых молний и бросилась на Хань Шо с двумя пылающими руками, будто, чтобы впрыснуть пламя в ее ладони в тело Хань Шо.

Стихийная энергия молнии и огня была развёрнута дамами в мгновение ока. Они сформировали атаки малой дальности, которые не могли нанести большой урон.

К настоящему времени Хань Шо имел хорошее представление об их методах атаки и фактической силе. Он понял, что они обе сдерживали свою полную силу. Видя, что они неправильно поняли его, Хань Шо произнес заклинание, образуя белый костяной щит на груди, а также применив мистический ледяной огонь, чтобы перехватить пламя, исходящее от зеленоглазой леди.

“Подожди... не так поняли... вы!" - Хань Шо не совсем практиковался говорить на новом языке, он поспешно выразил свои извинения.

Белый костяной щит блокировал крюкоподобные метательные снаряды, которые направлялись от леди с фиолетовыми глазами. Огонь на ладонях зеленоглазой дамы был потушен мистическим ледяным огнем. Леди с фиолетовыми глазами, была на грани развязывания молниеносных атак, яростно сказала - "Что тут объяснять, жалкий мошенник!”

"Вы действительно неправильно меня поняли. Я только что научился говорить на языке этого мира!" - объяснил Хань Шо. Он провел руками по груди, образуя завораживающий темный щит из блестящих черных лучей. Он заблокировал ближний удар леди с фиолетовыми глазами, содержащий огромное количество элемента молнии.

Хань Шо мог видеть, что две дамы были действительно в ярости. Их предыдущее совместное нападение было в основном, чтобы проверить силу Хань Шо. Однако на этот раз они действительно были в ярости.

Очаровательные фигуры двух соблазнительных инопланетян были замаскированы доспехами только там, где это было необходимо, с большей частью их гибкой, белой кожей. Поскольку их атаки были настолько близки, каждое покачивание их хорошо округленной груди было ясно видно, в то время как их стройные ноги неизбежно вступали в контакт с Хань Шо, когда они атаковали коленями. Хань Шо наслаждался процессом, поэтому он предпочел не настаивать.

Хань Шо стоял высоко против сильных ударов дам, даже с нахальной улыбкой на лице. Его взгляд задержался на некоторых участках. Мало того, что он не чувствовал ни малейшей опасности, он даже выглядел довольно неторопливым и довольным.

Достаточно скоро две инопланетные дамы узнали, что этот отвратительный враг, этот несчастный мошенник, не только обладал силой, превышающей их воображение, он смотрел на их тела своими злыми глазами. Это заставляло их обоих злиться и стыдиться. Тем не менее, они уже израсходовали всю свою силу. Как бы скоординированы они ни были, их атаки не могли нанести ни малейшего урона этому отвратительному незнакомцу.

Леди, которая культивировала элемент молнии, резко отступила. Глядя на Хань Шо сердито и задыхаясь от ярости, она усмехнулась – «С меня хватит.»

Без помощи этой леди у зеленоглазой было еще меньше шансов справиться с Хань Шо. Видя, что Хань Шо смотрел на себя своими дразнящими глазами, с его зрачками, коварно поглядывающими на ее грудь, хотя она была раздражена, она ничего не могла сделать с Хань Шо. В конце концов, она выстрелила смертельным взглядом в Хань Шо и тоже бросила борьбу.

Видя, что две дамы прекратили свою агрессию и одновременно сердито посмотрели на него, Хань Шо неловко рассмеялся, пожал плечами и сказал - “Как вы можете видеть, я даже не сопротивляюсь. У меня нет злых намерений.”

"Ты не сопротивлялся, но твои беглые взгляды наполнены грязными намерениями" - зеленоглазая леди свирепо посмотрела на Хань Шо, разоблачая бесчестное поведение Хань Шо без колебаний.

"Как ты можешь винить меня? Ты носишь мало одежды, и ты охотно выставляешь их напоказ передо мной. Я нормальный человек. Я был бы дураком, если бы не смотрел!" - объяснил Хань Шо. Постепенно он стал более свободно говорить на их языке.

Леди с фиолетовыми глазами издала легкий смешок. Она забавно посмотрела вверх и вниз на Хань Шо и сказала своим милым голосом – «То, как ты говоришь, довольно интересно. Но почему ты солгал нам раньше?»

“Извинение было очень идиотским. Как вы можете утверждать, что только что научились говорить на нашем языке? Скажи, кто ты? Каковы твои намерения подглядывать за нашей дуэлью?" - зеленоглазая леди все еще была крайне недружелюбна. Возможно, она все еще держала обиду на развратные глаза Хань Шо.

«Я всегда жил в отдаленном, изолированном районе. Это первый раз, когда я отважился покинуть свой родной город. Язык, на котором мы говорим, не совсем тот же. Я только постепенно понял, послушав, как вы говорите некоторое время. Я не пытался обмануть вас» - объяснил Хань Шо, но не раскрыл тот факт, что он на самом деле пришел из другого плана существования.

Во время своего пребывания в зоне пространства-времени, Хань Шо ранее встречался с этим трехглазым существом бездны. Он верил, что это существо бездны запомнит его до последней детали. Если бы он раскрыл тот факт, что он был тем, кто остановил их вторжение на континент, он, вероятно, стал бы врагом общественности. Поэтому он должен был сначала тщательно скрыть свою личность, прежде чем он сможет полностью понять этот новый мир.

"Хм, ты выглядишь так, будто принадлежишь к расе высокого уровня. Там определенно были древние расы, которые любили прятаться в отдаленных и уникальных регионах. Но все же, ты отталкиваешь” - хотя леди с фиолетовыми глазами немного улучшила свое отношение, она не была вежливой в своей речи и, очевидно, имея претензии к Хань Шо.

Возможно, они не до конца купились на слова Хань Шо. Хань Шо мог видеть их бдительность и негодование по их глазам. Зеленоглазая леди свирепо посмотрела на Хань Шо самыми недобрыми глазами.

Нелегко было найти существ высокого уровня. Для того, чтобы иметь надлежащую беседу с ними, Хань Шо должен сначала усыпить их бдительность, и остановить их от обращения с ним с такой враждебностью.

Хань Шо взвесил в своем сердце и обдумал, что он может сделать, чтобы быть в хороших отношениях с дамами. Внезапно Хань Шо заметил украшения на их шеях и запястьях. Это были просто блестящие, отполированные камни и кости странной формы.

На глубоком континенте только женщины некоторых рас низкого уровня носили бы такие украшения. Независимо от дизайна, качества или мастерства, они не могли сравниться с ожерельями из драгоценных камней, жемчугом или прекрасным нефритом, найденным в человеческом мире глубокого континента. Всем хотелось выглядеть красиво, особенно женщинам. Казалось, не было ни одной расы высокого уровня с женщинами, которые могли бы избежать этого нерушимого природного закона.

Внутри пространственного кольца Хань Шо хранилось большое количество ярких драгоценных камней и украшений. Они были украдены у лесных троллей и всяческих крупных купеческих гильдий. Драгоценности и украшения никогда не были полезны Хань Шо. По сравнению с грубыми и украшениями, которые носили две инопланетные дамы, различия были значительны.

"Хехе, в качестве небольшого проявления вежливости, я хотел бы подарить вам это. Пожалуйста, примите этот маленький подарок. Только такие украшения будут соответствовать вашей элегантности и красоте." - Хань Шо показал слабую улыбку, прежде чем достать ожерелье из фиолетового драгоценного камня в форме сердца и сверкающий темно-зеленый браслет с пространственного кольца. Фиолетовый драгоценный камень блестел красивыми лучами, которые могли ослепить зрение любой женщины. Темно-зеленый браслет был сверкающим и полупрозрачным с волнообразным рисунком, как будто он содержал прозрачный поток. Его мягкий, темно-зеленый свет мог сразу же привлечь внимание любой дамы.

Когда он достал две лучшие части ювелирных изделий, которые мог предложить континент, ладони Хань Шо великолепно засветились. Это было похоже на магию лунного света.

Две инопланетные дамы, которые никогда раньше не видели такого красивого украшения, были абсолютно ошеломлены. Их фиолетовые и зеленые глаза были зафиксированы на украшении в руках Хань Шо.

“Пожалуйста, примите этот маленький подарок!" - сказал Хань Шо.

Двое остались неподвижными и невыразительными, все еще глядя на ювелирные изделия в руках Хань Шо.

“Пожалуйста, примите этот маленький подарок!" - Хань Шу повторил свои слова с гораздо более громким тоном .

Их взгляд оставался на украшениях. Как будто они пытались отвести от них взгляд, но не могли.

“Пожалуйста, примите этот маленький подарок!" - Хань Шо крикнул еще раз.

Обе дамы вздрогнули и посмотрели друг на друга. Хань Шо не был уверен, были ли они слишком взволнованы или они возмущались из-за того, что не смогли устоять перед искушением. Их щеки покраснели. Они были слишком смущены, чтобы смотреть друг на друга, как будто они были в чем-то виноваты.

Не говоря больше, Хань Шо подошел к леди с фиолетовыми волосами и повесил фиолетовый драгоценный камень в форме сердца на шипе на ее плече. Затем он подошел к зеленоглазой даме и повесил браслет на торчащую броню на ее левом плече.

"Эти подарки для вас. Пожалуйста, примите их!" - Хань Шо усмехнулся.

Они казалось, мгновенно разучились говорить. Они тщательно сжимали драгоценности в руках и втягивали клинки вокруг рук и локтей обратно в свои тела, стараясь не повредить два украшения.

Дамы, потрясенные камняли, имели чрезвычайно удовлетворенные улыбки, растянутые на их лицах, когда они тщательно держали свои украшения двумя руками. Их глаза сверкают еще ярче, чем украшения. Их реакция смутила Хань Шо. Он задавался вопросом, может ли быть, что этот тип украшения никогда раньше не существовал в этом царстве бездны?

«Такая красивая, такая красивая, такая таинственная, такая...» - пробормотала себе леди с фиолетовыми, прежде чем ее мысль прервалась. Она поспешно положила ожерелье в сумочку. Она сказала Хань Шо - «Ты отдал ее мне. Теперь она моя.»

Зеленоглазая дама опомнилась и спрятала браслет глубоко между декольте. Она заявила – «Теперь он мой. Я не буду возвращать его тебе.»

Хань Шо находился между смехом и слезами. Хотя у него было искушение сказать, что в его пространственном кольце было еще много таких драгоценностей, он знал принцип, что чем реже чего-то было, тем больше его ценность. Он быстро ответил – «Конечно, конечно. Они для вас две красавицы.»

Двое сразу почувствовали облегчение. Леди с фиолетовыми глазами посмотрела на Хань Шо еще один раз, прежде чем сказать с очень мягким и добрым голосом - “Я не знаю, почему, но ты выглядишь очень приятным для глаз, теперь, когда я взглянула на тебя еще раз.”

"Да, он хороший человек и определенно не шпион Триопса. Я уверена!" - зеленоглазая дама тут же заявила.

Хань Шо был в восторге. Он думал, ювелирные изделия действительно сильны против женщин где угодно. Они высвобождают пугающую силу не только на континенте, но и в этом царстве бездны.

Они больше ничего не могли сделать. Такой красоты они еще не видели!

http://tl.rulate.ru/book/66/367876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку