Готовый перевод Top Management / Топ менеджмент: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я на мгновение забыл о своих размышлениях и поспешил в общежитие Нептун. Нужно было поскорее отдать Сонгхе сценарий, ведь ей предстояло прослушивание. И мне очень хотелось увидеть, как она сыграет, если я дам ей текст заранее. Уже по тому короткому диалогу из синопсиса она сумела меня заинтриговать.

Я подъехал. Когда позвонил в дверь, открыла ЭлДжей с полузакрытыми глазами. Видимо, только что проснулась: длинные светлые волосы растрепаны, брови того же цвета сонно опущены.

– Ты пришел?

– Ага. Сценарий Сонгхе принес.

– Она сейчас в душе. – ЭлДжей потянулась и небрежно добавила: – Пароль 828289.

– Что? – Я остановил свои мысли и посмотрел на нее. Она вытягивала шею.

– В следующий раз просто вводи пароль и заходи. Мы собирались сказать тебе через несколько месяцев, оппе не похож на странного человека. Вроде грабителя, маньяка или извращенца. Ты ведь не такой, правда?

– Эм, наверное, нет.

– Что значит «наверное»?! Мне нужно поменять пароль!

Я посмотрел туда, откуда донесся голос. На огромном гимнастическом мяче животом вниз лежала Союн. Было непонятно, занималась ли она или просто отдыхала. За ней на диване сидела Тэхи, щелкая пультом.

Я поздоровался со всеми, прежде чем сесть на диван. Еще совсем недавно это место было для меня чужим, как другой мир, но теперь, после стольких визитов, я чувствовал себя здесь как дома.

– Оппа, оппа, оппа!

– Да, я услышал с первого раза.

– Эй, если я скажу один раз, это будет неискренне.

Союн слезла с мяча и спросила:

– Оппа, что вчера случилось с Сонгхой? Что-то было не так, разве нет?

Было. Многое. В памяти всплыли не один и не два момента. Я подавил неприятные воспоминания и пожал плечами.

– Ничего особенного. А что?

Союн подозрительно прищурилась.

– Мне кажется, что что-то было. Вчера она пришла домой, вся улыбаясь. Как будто произошло что-то хорошее.

– Правда? Странно.

– И я о том же. И у нее на ноге повязка.

А. Меня поймали на лжи. Я украдкой избегал пронзительного взгляда Союн. Тэхи выключила телевизор и посмотрела на меня.

– Она сказала, что ничего такого. Она точно в порядке?

– Сказали, что небольшое растяжение. Если будет хорошо следить за ногой, проблем быть не должно.

Видимо, они правда волновались, потому что сейчас их лица немного расслабились. Вскоре из ванной перестал литься шум воды. Дверь неожиданно открылась, и вышла Сонгха, вытирая волосы полотенцем. Совсем как в тот день, когда я ее увидел в первый раз. Тогда и сейчас сцена была прекрасной.

– А, оппа. – Сонгха радостно подошла ближе. – Ты хорошо спал? Ты не устал?

– Все более чем в поряд… У меня хорошая выносливость. Я вчера даже поела перед сном.

Видя, что она изменила свои слова, я понял, что она вспомнила мою вчерашнюю просьбу не говорить, что она в порядке. Я улыбнулся.

Я достал из сумки два конверта. Один для Сонгхи, а второй – копия для меня.

– Это сценарий «Приключения кота-хранителя».

– А…!

– Тебе нужно потренироваться до прослушивания, поэтому давай вместе почитаем.

Сонгха быстро схватила конверт и проверила содержимое. Затем посмотрела на девочек и взяла меня за руку.

– Пойдем внутрь.

– Что?

Я был неожиданно затянут в ее комнату. Позади Союн резко крикнула, что она такая продажная, и она бы не стала подслушивать, но Сонгха решительно закрыла перед ней дверь. Я неловко осмотрел комнату, в которую вошел впервые. Хммм… Хотя у меня не было особого представления о комнате девушки, я не представлял, что она будет такой. Она была очень похожа на комнаты моих племянников и племянниц. Вместо милых вещиц, на полу валялись пачки от чипсов и крошки. Пока я смотрел на этот беспорядок, Сонгха сделала вид, что убирает, а потом просто смахнула все с ковра за кровать. Затем, будто торопясь, достала сценарий, чуть ли не выворачивая конверт наизнанку.

– Сядь здесь, пожалуйста. Я сначала прочитаю сценарий.

– Ах, хорошо.

Какое-то время Сонгха была полностью сосредоточена на сценарии, казалось, забыв о моем присутствии. Ее щеки постепенно покрывались румянцем. Она то удивлялась, то становилась серьезной, то даже слегка улыбалась. Было приятно наблюдать за переменчивым выражением ее лица, так что мне было нескучно ждать. Лишь потом Сонгха глубоко вздохнула, закрывая сценарий.

– Ну как?

– Он забавный.

Это я и так знал. Было приятно даже просто смотреть на нее, напоминающую ребенка, получившего подарок от Санты на Рождество.

– Тогда стоит нам хорошенько пройтись по нему еще раз? Я буду читать ремарки и реплики твоих собеседников.

Я открыл ту страницу, где Чун Хэвон появлялась в первый раз, и без проблем прочитал ремарку.

– Сцена 17. Кафе. Ночь. Хэвон сидит в углу с измученным выражением лица…

Когда я почувствовал на себе странный взгляд, пока читал ремарки и реплики работников кафе, я поднял глаза. Сонгха удивленно смотрела на меня.

– Что-то не так?

– Ты был так хорош. Ты прямо как профессионал.

– Хах? А… возможно, потому что я читал много детских книг. Поскольку у каждого из моих племянников были разные вкусы, этот талант я приобрел, выбирая и читая детские книги, которые нравились каждому из них. От Белоснежки до ведьмы, не было ни одного героя детских рассказов, которого я бы не смог сыграть, тем более ремарки. Я никогда не думал, что это будет так полезно.

– Начнем теперь сначала?

Закончив читать, Сонгха устало потянулась. На ее лице все еще были черты Чун Хэвон. Хотя мы закрыли сценарий, я тоже был погружен в него. Придя в себя, я почувствовал, что у меня пересохло в горле. Теперь я понял, что прочитал все эти длинные диалоги и ремарки без единого глотка воды.

Когда я вышел в гостиную, массируя шею, меня встретили три пары глаз. Их взгляды были такими настойчивыми, что я почувствовал, что мне нужно вернуться в комнату.

– Оппа. – Ко мне подошла Союн. – Мы снаружи слышали. Хотя я мало понимаю в игре… – Она бросила взгляд на комнату Сонгхи, прежде чем тихо спросила: – Сонгха… разве она не хорошо играет?

– Нет.

– Прости?

– Она невероятно хорошо играет.

Теперь я мог это подтвердить. Сонгха на самом деле играла превосходно. Я не мог сосчитать, сколько раз за все время нашего чтения я был удивлен. Ее талант был не просто сосредоточен в одном аспекте. Наоборот, у нее был невероятный талант к игре в целом. Если бы это было не так, значит, либо мои глаза меня обманывали, либо я был очень предвзят.

Я больше не волновался и не беспокоился о прослушивании.

Мне не терпелось попасть туда поскорее. Хотелось показать режиссёрам и сценаристам, кто выпускает сериал, на что способна Сонгха. Не мог дождаться их реакции, их восхищения. Пока я об этом думал, телефон завибрировал. Номер был незнакомый.

– Алло?

– Это человек, ответственный за Нептун?

– Да, это Цзунь Суньвоо.

– Меня зовут Пак Сукён, я исполнительный продюсер «Пан Продакшн».

Он позвонил как нельзя вовремя. Я быстро подошёл к дивану, достал из сумки ручку и блокнот.

– Здравствуйте, продюсер. Я очень ждал вашего звонка.

– Сегодня звоню насчёт прослушивания. Когда вам будет удобно?

– Запись закончилась вчера, так что мы свободны до послезавтра.

– Послезавтра мы не можем, может быть завтра? И ещё…

На другом конце провода продюсер на мгновение замолчал, прежде чем продолжить.

– Как вы смотрите на то, чтобы она прослушалась на другую роль, не на Чунь Хэвон?

Меня это не удивило. Ещё читая сценарий, я сам беспокоился. Роль переводчицы Чунь Хэвон оказалась гораздо значимее, чем я предполагал. В отличие от большинства второстепенных персонажей, созданных лишь для поддержки главных героев, у этой героини была чёткая сюжетная линия, требующая сложной палитры эмоций. Ни один режиссёр или продюсер не доверил бы такую важную роль кому-то без подтверждённого актёрского опыта. Тем более, участнице малоизвестной женской группы, а не состоявшейся актрисе. А если бы и доверил, это только усилило бы мои опасения.

– Не знаю, читали ли вы сценарий, но роль Чунь Хэвон довольно сложная.

– Да, мы читали.

– Там много эмоциональных сцен, и если игра будет неубедительной, возникнут проблемы. Поскольку Сонгха ещё молода, может быть, ей стоит попробовать себя в более простой и безопасной роли, например, сотрудницы главной героини?

Если бы мне позвонили до того, как я увидел Сонгху на репетиции, я мог бы задуматься. Но сейчас – ни за что. Причина, по которой я сосредоточился на этой роли, в том, что в своём видении будущего я видел Сонгху именно в роли переводчицы. И я чувствовал, что ей просто необходимо получить роль Чунь Хэвон, чтобы достичь той цели. Но теперь у меня были ещё более веские основания. Во-первых, роль Чунь Хэвон была слишком хороша, чтобы отказываться от неё. Во-вторых, Сонгха уже начала вживаться в эту роль. И, конечно, я был абсолютно уверен, что Сонгха идеально подходит для неё.

– Спасибо за предложение, продюсер. Тем не менее…

– Да?

– Мы хотим пройти прослушивание на роль Чунь Хэвон, как и планировали.

***

Исполнительный продюсер «Пан Продакшн», Пак Сукён, стоял на стуле с тряпкой в руке. Он вытирал пыль с высокого шкафа, и комки пыли плавно опускались, словно гигантские снежинки. Сценарист Гон Чжуми, стоя внизу и наполняя кофейный аппарат водой, закашлялась.

– Не похоже, что Со Чжичун придёт, нам правда нужно убираться?

На жалобу Пак Сукёна генеральный директор Ким Пансук, угрюмо сидевший в кресле, цокнул языком.

– Тут из W&U придут. Что ты будешь делать, если они вернутся и скажут, что наш офис – это какая-то дыра? Кроме того, даже если бы не они, она – первая звезда, которая придёт на прослушивание. Разве я не опозорюсь, если офис будет в таком состоянии? Живее, парень. Они скоро будут здесь.

– Вы же сами говорили, что вероятность того, что мы не возьмём её на роль Чунь Хэвон, 99%. И всё равно…

Два продюсера по планированию, только что вернувшиеся со встречи, включились в разговор.

– Я видел портфолио Сонгхи. Она выглядит потрясающе. С такой внешностью, даже если она немного плохо играет, я не думаю, что переключил бы канал. Это было бы как рассматривать фотоальбом или рекламу.

Генеральный директор Ким Пансук фыркнул, парируя:

– В портфолио любая девушка, да даже её мать, может выглядеть богиней. В наши дни фотографы так умелы.

– Я смотрел и их музыкальное видео.

– Узнаешь, только когда увидишь лично. Ты разве не знаешь, что 9 из 10 участниц групп, чью внешность превозносят фанаты, блекнут рядом с актрисой.

– Это правда. Говорят же, у актрис свои стандарты внешности.

Пак Союн согласно кивнул. Тут в офис вбежал младший продюсер, ходивший за дорогими закусками для гостей прослушивания.

– Ого… Вы все это видели? Там внизу такая знаменитость! По-моему, это актриса.

– Почему ты так реагируешь? Ты же говорил, что был ассистентом режиссёра фильма. Не первый раз видишь актрису.

Младший продюсер сглотнул, услышав выговор Пак Сукёна.

– Руководитель, она невероятно красива. От неё эффект «сияния» распространяется на сто метров!

В этот момент дверь снова с глухим стуком распахнулась. В офис вошли мужчина и женщина. Все мгновенно поняли, что человек с «сиянием», о котором говорил младший продюсер, это женщина. А ещё поняли, почему он поднял такой шум.

– Здравствуйте, я Ли Сонгха.

– Я Цзунь Суньвоо.

Они оба поклонились в приветствие. Пак Сукён отбросил тряпку и поприветствовал гостей.

– Я исполнительный продюсер, Пак Сукён.

Он взглянул на Сонгху, стоявшую напротив, доставая визитку. Белой рукой она поправила прямые волосы, немного растрепавшиеся, когда она наклонялась. Из-под них показалось идеальное лицо. Пак Сукён с трудом удержался, чтобы не присвистнуть. Он представлял себе весёлую, активную девушку, ведь ей было чуть за 20, и она была участницей группы, но вместо этого от неё исходила аура спокойствия и вдумчивости. Если бы он увидел её, не зная, кто она, он бы с уверенностью предположил, что она – актриса. Будет ли она блекнуть рядом с актрисой? Наоборот, если она будет играть второстепенную роль, ему придётся волноваться за главную героиню. Ведь будет сложно не заметить её талант, когда они окажутся рядом.

– Пожалуйста, позаботьтесь о нас.

Пак Сукён с трудом отвёл взгляд от Сонгхи. Молодой человек, с которым она пришла, доставал визитку. Он был в повседневном костюме и чистом пальто. На первый взгляд, по его стилю нельзя было сказать, что он менеджер. Хотя он был высоким и хорошо выглядел, производил впечатление немного замкнутого. Только его голос был приятным. На качественной визитке было напечатано: «W&U, Команда 3 бизнес-управления. Цзунь Суньвоо».

Кратко поприветствовав всех в офисе, включая Кима Пансука, Пак Сукён проводил их в комнату совещаний, где должно было пройти прослушивание. С ними вошли ещё трое: генеральный директор Ким Пансук, режиссёр Шин Тхэкён и сценарист Гон Чжуми. Как только дверь закрылась, оставшиеся трое принялись готовить кофе и закуски, без конца перешёптываясь. Конечно, темой разговора была внешность Сонгхи.

–А кто с ней пришёл? – вдруг спросил младший продюсер. – Он молодой, это кто-то из её начальства? Какая у него должность? На визитке только имя было? Он не похож на концертного директора. Слишком уж отстранённый.

–Но разве начальство обычно ходит на прослушивания своих новичков? Тем более, они не из маленькой компании, а из такой крупной, как "В и Ю"... Может, её просто раскручивают? С такой внешностью это вполне реально. Значит, играет она, возможно, лучше, чем мы думали.

Они с любопытством взглянули на дверь конференц-зала. За плотно закрытой дверью вот-вот должно было начаться прослушивание.

http://tl.rulate.ru/book/656/121486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Недружелюбный :D Мистер няня
Развернуть
#
Скорее мамочка или старший брат
Развернуть
#
Спаси⛄ибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода