×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод 쥐뿔도 없는 회귀 / Possessing Nothing / Владея Ничем: Глава 8 - Охота и Трофеи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8 - Охота и трофеи ll

— Они настоящие.

Хоть Ганс и сам дал ему это задание, он действительно не ожидал, что Сун Мин преуспеет. Он сказал четырнадцатилетнему юноше победить пятерых орков! Более того, парень ведь не обладал ни боевым, ни магическим навыками! Обычный четырнадцатилетний Бесклассовый!

И вот он принес ему десять орочьих глаз!

— Я чуть не умер.

Ли Сун Мин выглядел ужасно. Он был перемазан грязью после засады. Весь потный, с покрытым грязью лицом, а воздух вокруг него пронизывал неприятный запах крови и пота.

— Ты ведь не подбирал их просто с земли, ведь так?

— Как будто орочьи глаза валяются просто на земле.

— Ты мог наткнуться на труп.

— Вы просто не хотите дать мне то, о чем мы договорились, верно? — Спросил Ли Сун Мин.

Ганс рассмеялся с его вопроса. Вдоволь насмеявшись, он покачал головой.

— Нет, это обещание, так что я отдам ее тебе. — Пробормотал Ганс, вытаскивая награду, — А вот и пространственный мешок стоимостью в 60 000 Эри.

Ли Сун Мин со скоростью молнии перехватил мешок у Ганса. Он улыбнулся и затолкал его в свою сумку.

— Спасибо!

— Все-таки, ты похож на ребенка, когда улыбаешься. — Со смехом сказал Ганс.

— Что значит ваше «похож на ребенка»? Я и есть ребенок.

— Прошло около двух недель с тех пор, как я встретил тебя… я никогда не видел детей, похожих на тебя. Откуда у тебя такое зрелое мышление?

Он попал в точку. Ли Сун Мин поджал губы и пробормотал:

— По-моему это нормально!

— Хахаха!

Ганс, схватившись за живот, рассмеялся. Было тяжело вести себя так, словно он настоящий ребенок. Размышляя над этим, Сун Мин достал пять топоров.

— Купите их, пожалуйста.

— Эй, ты бесстыжий негодник. Зачем мне их покупать? Края со сколами, да и само оружие уже готово вот-вот сломаться.

— Вы можете просто извлечь сталь из него и затем продать.

— Что за идиот купит сталь, которая даже не чистая?

— Но… Я принес эти тяжелые топоры для тебя…

— Это уже твои проблемы. Я на это не куплюсь.

Ганс, казалось, был добр к нему, поэтому Сун Мин попытался продать ему топоры, но, увы, тот оказался, не был настолько благосклонен, чтобы покупать хлам. Его плечи поникли.

— Не делай так. — Проворчал Ганс.

— Ты бы хотел стать наемником? — Внезапно спросил Ганс.

— Наемником?

— Ага.

Наемники. Ли Сун Мин знал о них. В прошлой жизни он состоял в гильдии наемников.

Это одна из самых легких работ, которую мог получить Бесклассовый. Было много преимуществ в становлении одним из них. Гильдии будут брать комиссионные, но станет легче продавать предметы через её посредников, а посещение большинства городов с карточкой наемника будет намного проще.

Еще было намного легче получить «работу». Как правило, в городе хотя бы одна да находилась. Работы были разными, но наемники все равно могли выполнять задания, зарабатывая деньги и известность.

— У меня по этому вопросу пока нет никаких планов. — Покачал головой Ли Сун Мин.

В прошлой жизни он был наемником C ранга. Среднячок. Большинство наемников были того же уровня.

Ранг C. По существу, это был предел для Бесклассовых. Возможно, натолкнись он на удачную возможность и может быть, он бы достиг более высокого ранга, нежели сейчас, но это было невозможно для обычного Бесклассового – каковым он тогда и являлся.

Если я присоединился бы к ним прямо сейчас, я стал бы наемником ранга F.

Самый низкий ранг– это G. В прошлом, он начинал именно с него и поднялся до C. Наемниками с одинаковыми рангами также сильно разнились между собой в силе. Говорят, существовали разные подуровни силы, такие как: C+, C и C-, а сам он был просто - C.

Он уже знал о процессе становления наемником, как и то, что он не извлечет много пользы от вступления. Хотя было просто попасть в гильдию, но подниматься в ранге было гораздо труднее. А вот опускаться в ранге было очень даже просто. Достаточно нескольких проваленных миссий, чтобы получить понижение на один ранг.

Будет лучше пока что сохранить силы и записаться к ним позже. Начав в качестве D- рангового, он окажется в более выгодном положении, нежели если бы он начал с ранга G или F. Его целью было зарегистрироваться сразу именно в качестве D-рангового. До тех пор, он не планировал вступать в гильдию.

— Хм, раз сам не хочешь, тогда ладно. — Пробормотал Ганс.

— Но, становиться наемником не так и плохо. Присоединение к ним приносит много преимуществ.

— Наверно.

Он уже знал о сказанных преимуществах. Но вонь от битвы все еще сохранялась на его теле, отвлекая его.

— Эм, я могу уйти?

— Как только закончил дела со мной, сразу уходишь. Что за неприятный юноша.

— А тебе приятно внимание юношей?

— Нет. Уходи. — Помахал руками Ганс. Сун Мин поклонился и подобрал сумку с земли. После чего ушел.

— Эй! Забери свой хлам! — Крикнул ему Ганс, но он проигнорировал его.

***

— Эй, ты воняешь.

По возвращению в гостиницу, он услышал такое замечание.

Девушка с румяными щеками посмотрела на Сун Мина и отвела голову. Он знал, что вонял, поэтому никак не отреагировал на замечание.

— Я знаю.

— Ты, ты опять неуважительно разговариваешь со мной! — Сказала девушка резким тоном. Ее звали Лула, и она была дочерью Джека.

— У нас разница в возрасте лишь в один год. Забавно, что нужно называть кого-то, кто старше тебя всего на один год, старшей сестрой.

— Что в этом забавного? Ты все же моложе меня.

— Ты должна вести себя более зрело, прежде чем люди начнут обращаться к тебя, как к их старшей сестре.

Ли Сун Мин положил сумку. Луле было пятнадцать; Она, конечно, была старше его, но...

Однако у него не было намерений обращаться к ней, как к своей старшей сестре. Хотя он выглядел четырнадцатилетним юношей, его ментальным возрастом было двадцать семь лет. Так что он никак не мог к ней обращаться как к старшей…

— Как там Джек?

— Он в кухне. Сегодняшнее меню – тушеные грибы и курица. Это должно быть вкусно, да? — Смеясь, сказала Лула. Стряпня Джека являлась образцовой. Если бы Сун Мину пришлось выбирать две вещи, которые ему больше всего нравились, это стало бы повышение скорости его методов развития и кулинарные навыки Джека.

Он не сумел должным образом позавтракать, поскольку покинул гостиницу рано утром. Поэтому, его завтрак состоял в основном из жесткого хлеба. Впрочем, как и обед.

— Что вы ели на завтрак?

— Хлеб, яичницу и картошку.

— Наверняка было очень вкусно.

— Отец хорош в готовке. Если хочешь завтракать вместе с нами, тебе придется уходить чуточку позже.

Сидя на столе, она ворчала, качая своими ногами. Сун Мин горько улыбнулся в ответ на её замечание.

Была причина, почему он уходил так рано. Утром людей всегда меньше. Обычно, в течение дня лес переполняется иномирцами. Если он столкнется в лесу с другими, могут возникнуть ненужные неприятности.

Вместо того, чтобы бороться с возможностью возникновения таких проблем, ему было легче уходить под утро и питаться жестким хлебом.

Впрочем, завтра я с легкостью смогу охотиться.

С помощью пространственного мешка станет проще нести с собой больше еды. Он раньше не брал молока – из-за боязни, что оно испортиться на полпути – но с пространственной сумкой он смог бы прихватить немного с собой.

Молоко имело большое значение. В настоящее время он растет. Если он не поддерживал сбалансированного питания, он может не дорасти до того роста, каким был в прошлой жизни.

— Почему ты каждый день сражаешься в лесу? По возвращению от тебя всегда воняет. — Спросила она. Наверно, ей было скучно, отсюда и причины возникновения этого разговора. Поскольку гостиница располагалась вдалеке от леса, клиентов в ней было не много, и лишь постоянные посетители приходили из-за стряпни Джека.

Естественно, никого возраста Лулы среди клиентов не было. Ли Сун Мин стал другом, которого у нее не было с давних пор.

— Я иномирец. Мне приходиться охотиться на монстров, чтобы заработать деньги.

— Ты думаешь, что я тупая? Иномирцы не обязаны охотиться. Они могут просто устроиться на обычную работу и трудиться! — Возразила Лула. Он мог лишь горько улыбнуться в ответ.

Лула была права. Были более простые способы выживания в Эрии. Становление наемником и охотником на монстров, как это сделал Ли Сун Мин в прошлой жизни, было лишь одним и множества способов для выживания.

Обычно, иномирцы, не имеющие сил, нанимались на работу.

— Как насчет работы в нашей гостинице? Думаю, ты нравишься отцу.

— Я не умею готовить и убираться.

Это ложь. Он знал, умел и первое, и второе. Это первая работа, которой гильдия наемников заставила его заниматься после присоединения к ним.

Однако он не желал тратить свое время после возвращения, занимаясь тяжелой, черновой работой.

— Но, что если ты умрешь?

— Я постараюсь избежать этого.

— Проще сказать, чем сделать, разве нет?

— Конечно, я это понимаю. Я чуть не умер сегодня.

— Я не понимаю. Разве не лучше работать в гостинице, чем подвергать свою жизнь риску? — Проворчала Лула. Возможно, она права. Ли Сун Мин по опыту знал, что его планы могут оказаться лишь глупой надеждой.

— Позови меня к ужину. — Сказал он, поднимаясь по лестнице.

Сун Мин знал, что все может плохо закончиться, но он хотел начать все с начала.

Прожить эту жизнь лучше, чем прошлую.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/6458/134447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 303 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 9
#
спасибо!
Развернуть
#
Ща ещё редакт подвезу... ну... завтра... пока только до 7 главы
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Я уж понадеялся что раздражающей героини не будет
Развернуть
#
Не тянет она на пол героини
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Можешь не волноваться, чувак, теперь ты гг ранобки, так просто ты не умрешь, даже если встретишься с адским-драконом-королем-анигилятором-разрушителемсудеб))))
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим