Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

52. Мужчина на задании

Большую часть недели мы провели исследуя Фенгарад. В переулках и улицах было множество интересных мест, в том числе район красных фонарей, который исследует любой полнокровный мужчина. Излишне говорить, что мы втроем чувствовали себя ужасно неловко, глядя на полураздетых женщин, которые приглашали нас прийти сюда, и мы быстро придумывали отмазки, чтобы уйти в какую-то другую часть города.

Конечно, мы не были бы так напуганы, если бы она не выглядела как Стив Бушеми в женской одежде. Да кого я обманываю? Конечно, мы были бы напуганы.

Девушки как никогда не могли понять, почему эта женщина хочет поговорить с нами наедине. Единственное что их интересовало - это где она купила бикини.

В конце концов я убедил других в том, что мы должны разделиться, или, по крайней мере, я должен разделиться с ними. Мы достаточно хорошо знали город, поэтому я не думал, что они бы заблудились, и до тех пор, пока они будут вместе, они бы не попали в слишком много неприятных ситуаций. Скорее всего. Мне просто нужно было немного свободного времени от роли папочки.

Они немного волновались, что идут сами по себе, в основном потому, что у них были проблемы с чтением надписей и названий улиц. Из всей группы лучше всех читал я. Это все потому, что по дороге в Фенгарад, в то время как они болтали и знакомились, я изучал книгу, которую дал нам Грайсон.

Теперь я мог вспомнить любое слово и мне не нужно было записывать его по транскрипции. Они же знали любимый цвет друг друга.

Полагаться на самих себя - было бы хорошо для них и они маловероятно столкнулись бы с какой-то опасностью в центре города. Нашей основной целью было просто изучить все вокруг и раскопать какие-нибудь классные места, которые требовали бы дальнейшего исследования. В основном, мы были туристами.

Моей рутиной было просыпаться рано утром и идти в общественную баню, которую я нашел. Нет, это не было объединением для геев. А может и было, но мне никто не предлагал - что одновременно и облегчение и депрессия. Я с нетерпением ждал столкновения с эльфами и гномами, чтобы они тоже отвернулись от меня.

После того, как я выпил (в одиночестве), я отправился в магазин и провел около часа, выпуская стрелы.

Через пару дней, мне уже пришлось бронировать время, так как другие захотели пострелять в переулке. Торговец луками, его звали Темел, начал бизнес по обучению стрельбе из лука, позвал своего кузена-солдата в качестве учителя и бизнес пошел в гору. Я получил бесплатный урок, так как я был тем, кто придумал этот прибыльный бизнес, и был информирован о том, что почти все, что я делал, было неправильно.

Не могу сказать, что я был удивлен. Он поправил мою осанку и хватку и моя меткость улучшилась. Немного.

Я проводил большую часть дня, исследуя город, возвращался в гостиницу к вечеру. За ужином мы обменивались информацией. Большинство речей Флосси и Клэр были о том, где найти большую скидку и я мог видеть, как желание жить медленно покидает Мориса и Дадли - у них скорее, чем у меня.

Если вы думаете, что мое изображение Клэр и Фосси как заядлых шопоголиков немного несправедливо, может быть вы и правы. После интенсивного давления в попытка выжить в сумасшедшем выдуманном мире, где смерть поджидала за каждым углом, может быть это просто их способ расслабиться. Или просто они помешаны на шопинге. Трудно сказать.

Перед тем, как лечь спать, я делал упражнения. Приседания, отжимания и выпады. Я был полон решимости быть как минимум в хорошей форме, чтобы бегать достаточно хорошо. Потом я тренировался с мечом, но я не чувствовал себя очень уверенно. В какой-то момент я нужно было нанять кого-то для тренировок.

Кузнец на окраине города сделал для меня клинок, как тот, что я потерял. Он был немного сбит с толку моей просьбой, и мне пришлось объяснять ему, как сделать, но в конце концов я получил что-то очень близкое к оригиналу. Я был рад вернуть себе старый добрый клинок.

Еще я купил у него кусок свинца. Защиту я раньше делал из старого металла, и всегда получалось не то. Сейчас у меня есть профессиональная швея, которая добавит еще кожу и сделает конструкцию более прочной.

Я вернулся к муниципальному зданию, чтобы выяснить, зачем нужно это место и как его можно использовать в своих целях. Мистер Невин показал нам окно, где мы можем взять деньги и другие вещи, но я был без понятия, зачем нужны все остальные окна.

Мой план состоял в том, чтобы слоняться по округе и собирать любую информацию путем подслушивания разговоров. Но план провалился. Я получил несколько угрожающих взглядов и пришлось скрыться.

В конце концов, я просто встал в длиннющую очередь и ждал, пока дойду до начала. На это ушло примерно два часа.

Женщина в окошке выглядела так, будто всю ее семью только что убили, а она была за это в ответе. Если вы когда-нибудь бывали на почте – вам знаком этот взгляд.

"Слушаю," сказала она требовательно.

"Ой, уже моя очередь?" Я был в ступоре, пытаясь выяснить, чем она занимается. Это был маленький офис и больше ничего.

Она пристально смотрела на меня. "Какая услуга вас интересует?"

"А какие у вас есть?"

Мой взгляд перешел на ее зубы, которые она оскалила на меня. "У вас есть что-то, чтобы отдать или нет?"

"Может быть, потом." Я чувствовал, что каждый из очереди смотрел на меня, пока я уходил.

Мне потребовалось еще два дня, чтобы обнаружить лестницу, ведущую в подвал. Там я обнаружил слоняющуюся толпу людей, все вооружены до зубов. Стены были увешаны плакатами, предлагающими щедрые вознаграждения за различных монстров, плакаты были как у Грейсона в Пробет. Их были десятки. И на каждом была детально описана каждая тварь.

На стене также была карта, но в отличии от карты в Пробет, на этой была постоянно обновляющаяся информация о местонахождении целей.

У нас по прежнему были деньги, но они заметно стали уменьшаться. В конце концов, нам надо было найти способ зарабатывать больше, и судя по вознаграждениям, сделать это было очевидно. Но мне очень не хотелось опять идти по этому пути. Мне нужен был другой способ.

Но был один плакат, который привлек мое внимание.

"Я хочу отправиться к болотам завтра", сказал я остальным за ужином из жареной курицы и картофеля. Мясо было не курицей и я уверен, что картофель должен быть не синий, но по вкусу это было похоже. К тому же я научился не задавать вопросов и вообще не хотел знать ответа.

"Зачем?", спросила Клэр. "Что там?"

"Водолазы-разведчики. Время вернуться нам в приключенческий бизнес."

Остальные перестали есть и взглянули друг на друга с некой опаской.

"Успокойтесь," сказал я. "Убийств не будет. Морис, что ты записывал в свой блокнот о водолазах?"

Морис достал блокнот и пролистал его. "А, водолазы, используют основную звериную магию."

"Точно. Это единственное упоминание реальной магии, которое я встречал. Так, мы должны найти нескольких и научиться магии."

На следующее утро мы встали рано и собрались идти. Мы были полностью готовы, с мешками, набитыми одеждой в пору, и с заточенным оружием. Мы выглядели как кучка ботаников, идущих бессвязно, но были готовы абсолютно ко всему. Монстры, раны, опасные территории, легкие дожди – у нас на все был ответ.

Клэр передала мне конверт, который был адресован командиру Дюкан. Я открыл его и прочитал письмо внутри. Это было анонимное сообщение о фермерских мальчишках, которые были ответственны за похищение девушек, это были не воины, как подумали люди. Она была слишком осторожной, чтобы догадаться, от кого это письмо.

"Я знаю, у нас нет реальных доказательств," сказала она. "но, возможно, Дюцан посмотрит на это. В конце концов, чем больше девушек пропадет, тем быстрее они подумают на тех мальчишек."

Я кивнул. "Конечно. Но ты не можешь отправить его." Я положил письмо обратно в конверт.

"Почему нет?", возразила она, и ее голос повышался пока она подходила ко мне. "Если они причинят вред еще большему количеству девушек, это будет на нас. Это последнее, что мы можем сделать, и он не будет знать, кто это отправил. Я понимаю, это рискованно, но мы не можем просто ничего не делать. Не можем!"

Я подождал, пока она закончит свою тираду, прежде чем ответить. "Я согласен. Мы должны что-то сделать. Но ты не можешь отправить это письмо, потому что ты написала его на английском." Я передал ей письмо.

"Ой," сказала она.

Мы подождали полчаса, пока она перевела письмо и затем ушли.

"Как именно ты собираешься передать письмо Дюкану, чтобы он не заметил тебя?", спросил я. Остальные посмотрели на меня, как будто я шучу.

Мы направлялись к муниципальному зданию, по каким-то причинам. Они, казалось, знали, что делать, так что я просто следовал за ними.

Было довольно рано и площадь была менее загружена, чем обычно. Клэр сразу пошла напрямик и была у окна уже через пять минут. Женщина была та, с которой я уже общался.

Клэр протянуло письмо. "Я хотела бы, чтобы это доставили сегодня, пожалуйста."

Женщина взяла письмо: "Два чоба."

Клэр заплатила и на этом все.

"Значит, здесь вы отправляете почту?" Я был поражен, что они знали это. "А что на счет других окон?"

"Это для получения вознаграждений, это для оплаты налогов, это для высказывания проблем по общественным дорогам и зданиям, это для помощи с ужасными монстрами..." Морис обошел всю комнату, показывая на каждое окно.

"Когда...? Как вы все это узнали?"

Морис указал на окно без опознавательных знаков. "Мы спросили на информационной стойке."

"Почему мне никто не рассказал?" Для этого мы собираемся вечером, а не для того, чтобы обсудить цену на помаду и румяна.

Клэр пожала плечами. "Мы думали, ты знаешь."

Это было главной проблемой того, что ты притворяешься самым умным – иногда они реально верят тебе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/579/58058

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ахаха лол облажался
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Хах) спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку