Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 73: Этот кот... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 73: Этот кот...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всех с новым годом или только наступающим))

Делить эту главу не буду.

Хотелось бы задать один вопрос.

Вам удобно читать, когда постоянно меняется род кота\кошки? Я про Чжэн Тана

Отпишитесь в комментариях, пожалуйста

Человек, стоявший за Е Хао, быстро вышел вперед, чтобы защитить его, но Е Хао остановил его.

Люди, которые могли последовать за Е Хао на этот этаж, были из его самого надежного внутреннего круга.

Например, человек, защищающий его, был Баози. Баози знал, что в комнате был Вэй Линг, и сегодня Лонг Ци наблюдал за клубом. Эти люди обычно не вытворяли ничего плохого. Охранник у двери сказал, что Вэй Лин привел с собой молодого человека. Баози не знал его, поэтому сразу преодостергся

Это не вина Баози, он не видел Чжэн Танп. Охранник сказал, что Вэй Линг привел кошку, но он никогда не слышал, чтобы кошка издавала такие звуки. Он не думал, что кот способен на что-то подобное.

Е Хао поднял руку, чтобы остановить его, поэтому Баози ушел в сторону. Он не сводил глаз с комнаты, осторожно разглядывая, что и от куда может выпрыгнуть.

Когда дверь полностью открылась, шум вырвался на весь третий этаж. Охранники по обеим сторонам зала почувствовали, как каждая волосинка на их телах встает дыбом. Взглянув на источник шума, они быстро прятали глаза. Это был босс, и им было лучше держаться подальше от его дел.

Е Хао и Баози быстро вошли и закрыли за собой дверь. На третьем этаже было тихо, как будто крика никогда и не было, но все на этаже не могли не задаться вопросом, что происходило в этой комнате.

Е Хао увидел причину шума в тот момент, когда только вошел в комнату.

На диване, сидел как человек черный кот. У него в лапах был микрофон. Слава Богу, Ци выключил звуковую систему, иначе звук был бы еще громче и оглушительнее. Звук усилялся вместе с фоновой музыкой.

Кто-то лежал на диване, вероятно, уже потерял сознание из-за чрезмерного потребления алкоголя. Вероятно, это был тот молодой человек .

Что касается Вэй Линга, он сидел на стуле рядом с диваном и пытался заглушить звуки наушниками.

Ци сидел в углу комнаты. Его локти были уперты в колени, а пальцы потирали виски. Его другая рука держала очки. Рукава рубашки были в отверстиях и царапинах.

Баози знал, что Лонг Ци только недавно купил этот костюм. Видимо, он стоил больше тысячи, и, очевидно, завтра ему придется идти в старом костюме.

Лонг Ци потер лоб. Он почувствовал, как дверь открылась и поднял глаза. Увидев Е Хао и Баози, Лонг Ци почувствовал себя маленьким мальчиком, увидевшим Санту. Он вскочил со стула и подошел к Е Хао, сказав: «Брат Хао, теперь, когда ты здесь, я собираюсь пойти и проверить как дела в клубе!»

Босс схватил того за воротник и поставил на ноги. Е Хао до сих пор не знал, что происходит, но из-за отчаяния на лицах Вэй Линга и Лонг Ци это была совсем не приятная ситуация. Никто не собирался убегать.

После того, как Лонг Ци объяснил, что случилось, Баози недоверчиво спросил: «Он действительно так много выпил? Я никогда не видел, чтобы кот выпивал».

«Теперь есть такой кот». Лонг Ци кивнул в сторону Чжэн Тана.

Е Хао ничего не сказал, но посмотрел на Вэй Линга. Вэй Линг пожал плечами. Он не знал, что делать.

Е Хао подошел к дивану и осмотрел кошку. Когда он услышал, как Вэй Лин привел кота, он уже знал, что он был причиной цунами, прошедшего по Чихуа месяц назад. Это был черный кот, которого все искали.

Независимо от того, что говори Вэй Линг, Е Хао был уверен, что он преувеличивал. Теперь, видя кошку, Е Хао начал подумывать, что Вэй Линг занижал его интеллект.

Вероятно, это была единственная кошка, которая могла пить, а затем погружаться в другой мир, выкрикивая все горечи своего сердца.

Хотя Чжэн Тан был пьян, он все еще мог оценивать ситуацию. Это был результат его дней на улицах. Он почувствовал незнакомцев, при открытии двери, с тех пор он начал петь более рассеяно. Теперь, когда перед ним стоял незнакомец, ему пришлось принять меры.

Чжэн Тан перестал петь и оглянулся на человека перед собой.

Мужчина и кот смотрели друг на друга.

Е Хао изучал кошку. Чжэн Тан, который не мог думать четко, был настороже, но в то же время потерян.

Шум остановился. Все в комнате вздохнули с облегчением. Теперь, когда снова стало тихо, они почувствовали, как будто гору сняли с плеч.

Посмотрев на мужчину около минуты, Чжэн Тан сумел убедиться, что он не знал этого человека. Он бросил свой микрофон к мужчине и ушел.

Е Хао поймал микрофон, он был поражен. Сила, с которой кот бросил микрофон, была ненормальной для кошки. Если бы его рефлексы были медленными, он бы не смог поймать.

Почувствовав усталость, Чжэн Тан подкосился. Он хотел спать. В своей туманности он заметил Вэй Линга рядом с ним. Вэй Линг пообещал маме Цзяо ухаживать за ним, поэтому он знал, что все будет в порядке, даже если он заснет прямо сейчас.

Другая вещь, которая беспокоила Чжэн Тана, заключалась в том, что кто-то уже лежал на диване, где он собирался лечь спать. Он не помнил, что Джин был там. Он понюхал человека. Запах был незнакомым. Человек определенно не был кем-то из семьи Цзяо.

Чжэн Тан подошел, поднял лапу и сбросил Джина с дивана. Затем он обошел место. Чувствуя, что сейчас было достаточно места, он свернулся калачиком в удобное положение посреди дивана.

В комнате было тихо. Джин, который был сброшен с дивана, все еще спал. Комната была покрыта коврами, поэтому он не пострадал. Он не смог бы проснуться, даже если бы не был пьян.

Все в комнате, включая Вэй Линга, были поражены.

Вэй Линг знал, что эта кот был сильнее, чем у большинства кошек, но эта сила была за пределами его воображений.

Что касается Е Хао, Лонг Ци и Баози, они формулировали всевозможные теории.

Бог кошек?

Инопланетянин в теле кота?

Сатана?

Мутированный кот?

Или это было специальное оружие, разработанное каким-то секретным агентством?

«Этот кот ...» - начал Хао, но притормозил на середине фразы. Он посмотрел на Вэй Линга.

Вэй Линг покачал головой: «Он немного особенный, никому не рассказывай».

Как это он был бл*ть, был «немного» особенным ?!

Лонг Ци посмотрел на Джина, затем на свои рукава. Если бы он знал, что эта кошка была такой особенной, он бы не попытался забрать микрофон.

Е. Хао взял стул и закурил сигарету. Он курил в тишине и спрашивал: «Значит, вы думаете, что эта кошка может помочь с этим».

«Да, это просто моя мысль». Вэй Линг кивнул.

Он наблюдал за черной кошкой и Лонг Ци с тех пор, как они вошли в комнату. У Вей Линга был стимул , чтобы привести кошку. Он хотел помочь кошке, но также и этим людям познакомиться с кошкой. Он доверял этим людям. Он вырос с Е Хао. Баози и Лонг Ци были верными помощниками Е Хао.

Если бы обе стороны знали друг друга, то смогли бы найти его при вывозе из города. В конце концов, они жили в одном городе. Если бы Е Хао был обязан кошке одолжением, у кота был бы сильный союзник в будущем.

«Ну, нам нужно, чтобы кот согласился, но нам нужно дождаться, когда он проснется. Я уже позвонил его владельцам. Пусть он поспит сегодня вечером, мы спросим завтра».

До сегодняшнего вечера ни Лонг Ци, ни Баози не верили, что кот сможет им как-либо помочь. Теперь они молчали, но оба с нетерпением ожидали завтрашнего вечера.

«Другое дело», - Вэй Линг поднял глаза с серьезным лицом. «Я надеюсь, что все, что связано с этой кошкой, никогда не покинет эту комнату».

«Конечно» Е Хао кивнул и посмотрел боковым зрением на свой народ.

Баози и Лонг Ци быстро проговорили: «Мы понимаем, брат Линг, мы не будем говорить о нем».

«ОК» Вэй Линг обратил внимание на Джина, лежащего на полу. Он покачал головой. «Этот парень - друг кота, у него есть своя группа. Все они несовершеннолетние дети. Пусть они получат здесь какой-нибудь опыт, дайте им возможность познакомиться с этой отраслью и, возможно, узнать кое-что».

Ему не нужно было подробно рассказывать ситуацию, Е Хао знал, что он имел в виду.

«Хорошо, Ци, позаботься об этом?»

«Хорошо» Ци ответил.

Они все уладили. Вэй Линг сменил тему на Фанг Сан Е, выступающего на улицах.

«Таким образом, вам будет полезна дружба с этим котом. Подумайте, что же сделает Шаогуангрупп». Сказал Вэй Линг.

Действительно, группа Шаогуан шла большими шагами. Ведь после возвращения Фан Шао Кагна всегда шли перемены в лучшую сторону .

Ци вытащил Джина из комнаты. Баози стоял на страже у двери. Остались только Вэй Линг и Е Хао. Конечно, кот тоже был там, спал на диване.

На следующий день Чжэн Тан проснулся. Он покачал головой, чувствуя себя вялым. Воспоминания о прошлой ночи наводнили его сознание. Он отругал себя за то, что он вел себя как сумасшедший прошлой ночью. Он был идиотом. Слава Богу, семья Цзяо не была свидетелями этого фиаско. Они подумали бы, что их кошка сошла с ума.

Е Хао приготовил для них большой завтрак. Вэй Линг сидел за столом. Джин хотел сначала пойти в больницу, но Лонг Ци сказал, что они уже отправили на помощь. Он сказал Джину сначала позавтракать.

Чжэн Тан стоял на столе, Вэй Линг подносил ему еду, а он ел ее с рук

Вэй Линг чувствовал, что кот повысил свой статус.

После еды, Джин ушел проверить своих друзей. В конце концов, они уже стали одной семьей.

http://tl.rulate.ru/book/5251/221203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
отвечая на вопрос переводчика, честно говоря сильно раздражает постоянные смены "кот/кошка" если с гг еще понятно что он кот как бы не коверкали это, то на протяжении произведения относительно других кошек тут уже сложнее. И спасибо за перевод)
Развернуть
#
Редачу
Развернуть
#
Делайте скидку на то, что этот кот был «немного» особенным )))))
Развернуть
#
Выпускать эту главу не буду.
*протёр глаза*
Делить эту главу не буду.
*выдохнул*
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку