Читать My Sister the Heroine, and I the Villainess/Heroine na Imouto, Akuyaku Reijo na Watashi / Моя сестра героиня, а я - злодейка: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Sister the Heroine, and I the Villainess/Heroine na Imouto, Akuyaku Reijo na Watashi / Моя сестра героиня, а я - злодейка: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приятное жужжание срывается с моих губ.

Чарльз уже ушел, и нам, сестрам, пора бы, как обычно, побыть наедине. Я была очень воодушевлена, и мелодия, которую издавал мой голос, была тому доказательством.

Эта мелодия, пришедшая мне на ум, была песней, сыгранной на балу, на котором я однажды присутствовала. Это было в тот день, когда мы танцевали под едва слышную музыку, а затем упали самым грандиозным образом.

Песня играла в непрерывном, медленном темпе, и я напевала её вместе с фрагментами, которые остались в моих воспоминаниях.

- ...Ммм.

Мишель почему-то смотрела на меня весьма недовольно.

- Сестра, ты выглядишь счастливой.

- Фуфу-фу, Действительно.

Я признаю и смеюсь над утверждением Мишель. Хотя, это было не так, как если бы я пыталась скрыть ее. На самом деле, я чувствовала себя очень, очень хорошо сейчас.

Я добродушно похлопываю Мишель по голове.

- Эхе-хе. Мишель, это все благодаря тебе.

- ...Что произошло между тобой и Чарльзом?

- Хмм?

Мишель была сообразительной малышкой. Ее слова попали в точку, и я легкомысленно улыбнулась.

- Фу-фу, Мишель, ты мне говорила, не так ли? Что это может быть хорошей идеей пересмотреть мою дистанцию с Чарльзом. И я так и сделала, с отличным результатом.

Не знаю, но мне показалось, что всего за один день мы с Чарльзом стали намного ближе. И это почему-то делало меня очень счастливой. Я уверена, что это было потому, что мы углубили нашу дружбу, но было также ощущение, как будто мое сердце плыло. Это было очень волнующе.

И все это потому, что Мишель была достаточно добра, чтобы сделать такое предложение. Я поглаживаю ее по голове за то, что она такая хорошая, наслаждаюсь ощущением ее волос, которые были мягкими, как расплавленный мед.

- ...Хммм.

Пока я была в хорошем настроении, в глазах Мишель мелькнуло раздражение.

- Мишель?

- Мне уже все равно.

Почему это? Мне было неловко, как ее старшей сестре, но я не могла понять, что она имела в виду.

“Э...о чем?”

- Ничего страшного. Это не значит, что я жалею, или что сказала что-то лишнее или вообще что-нибудь.

Спросила она прямо, словно не желая продолжать расспросы. Губы Мишель надулись, как если бы она надулась.

Потом она села ко мне на колени.

Сидя на моих коленях, она медленно откинулась назад, доверяя мне весь свой вес. Я была в растерянности от этого нежного поведения, когда она прижалась ко мне, которое так отличалось от мятежных слов, которые она только что произнесла.

Я просто не могла понять, что означают ее слова и действия. Что это было? Может быть, это ее бунтарский период? Но если ее бунтарский период будет такой восхитительный, то я с нетерпением жду его.

Впрочем, теперь это уже не имело значения.

Мишель села ко мне на колени. Я отбросила все мысли, которые бродили у меня в голове, и обняла ее, почувствовав ее вес.

- Фуфу. Ты такая очаровательная.

- ...Ээээ. Ты такая классная, сестра!

Это было похоже на наш секретный пароль. При этих словах Мишель наконец-то расплылась в улыбке, и я почувствовала себя совершенно счастливой.

В "Лабиринте Судьбы". Мишель оказалась в неблагоприятном окружении. Это была фактически одна из концепций истории: угнетенная и забитая девушка, которая находит дорогу к успеху.

Но то, что можно сказать о нас сейчас?

- Мишель. Ты счастлива?

- Да.

Она обрадовалась короткому, но нежному ответу, и я обняла ее.

Если бы мы оба были счастливы, то у нас не было бы причин для того, чтобы быть захваченными судьбой. Здесь не было печальной осиротевшей девочки, угнетаемой в доме герцога. Никакой дочери герцога, которая издевалась бы над ней.

В таком случае судьба, которая однажды показала свое лицо, не пришла бы сюда.

Когда она кивнула я обняла Мишель еще крепче.

- Я тоже! Мы, сестры, действительно самые сильные вместе!

- Так и есть! …Ах. Но, сестра…

Внезапно добавила Мишель, когда мы подтвердили силу наших сестринских уз.

- Я тоже постараюсь.

- ... Хм?

В чем она будет стараться изо всех сил? Я отпустила ее и посмотрела ей в лицо. Ее голубые глаза горели.

- Я никогда не проиграю. Ведь мы, сестры, самые сильные!

Отбросив свои сомнения, Мишель, очевидно, приняла решение с самой непоколебимой решимостью.

Что еще могло взволновать ее, как это? Это было немного странно для меня, но если Мишель собиралась отдать в чем-либо ей все, тогда я сделаю то же самое, чтобы болеть за нее.

- Постарайся! Мишель!

- Да, конечно!

Я усмехаюсь, видя, что она сжала кулаки, и снова в чем-то убеждаюсь.

Мы, сестры, могли бы легко победить этот бунтарский период или подростковый возраст. Мы были так счастливы вместе, что не было места для печали.

То же самое и с судьбой.

Прошло два года с тех пор, как судьба показала мне свое лицо. И с тех пор я не раз чувствовала её присутствие. "Судьба лабиринта" была лишь знанием из прошлой жизни, она показывала путь судьбы, не имеющей ничего общего с нашей. Эти намеки были не более чем игрой воображения.

Я была в состоянии думать, что это было так; затем наступил следующий день.

Он пришел навестить наш особняк, как будто сама судьба призвала его.

http://tl.rulate.ru/book/5074/517640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку