Читать My Sister the Heroine, and I the Villainess/Heroine na Imouto, Akuyaku Reijo na Watashi / Моя сестра героиня, а я - злодейка: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод My Sister the Heroine, and I the Villainess/Heroine na Imouto, Akuyaku Reijo na Watashi / Моя сестра героиня, а я - злодейка: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В саду был мусор.

День был ясным и солнечным. Поскольку уроков с Марией не предвиделось, я решила пригласить Мишель поиграть в саду. Я ушла вперед и только что пришла.

Он случайно попался мне в глаза, и я была немного сбита с толку.

- Ах…

Я не могла удержаться от вздоха, глядя на мусор. Я подняла глаза к небу в попытке убежать от этой реальности, но она не могла стереть мусор из существования.

Я снова перевела взгляд на проблематичный объект.

А потом он пошевелился.

По-видимому, этот кусок мусора не был просто мусором. Как только он почувствовал мой взгляд, он начал двигаться. Судя по тому, как он шевелился, это был, вероятно, сырой мусор. Я была в этом уверена.

- Гу…

Мусор застонал. Похоже, ему было больно. Я предположила, что до сих пор он корчился от боли.

- Па, черт. Кто, кто ты...!

Этот кусок мусора даже начал говорить.

Ах, нет, я должна перестать обманывать себя. Это зашло слишком далеко. Леди не подобает пытаться игнорировать реальность. Я должна смотреть в лицо реальности, и знать какая она на самом деле. Если я не могу принять реальность, я не смогу научиться с ней справляться.

В саду дома нуаров был грязный, похожий на мусор человек.

Мусор, который, по-видимому, был обычным мальчиком, имел со мной одну общую черту.

У нас обоих были черные волосы и черные глаза. Мы также, казалось, были одного и того же возраста. И хотя я сказала, что он был довольно грязным, это, казалось было потому, что он играл. Его одежда казалась хорошо сделанной, учитывая его статус.

Вероятно, его семья была довольно состоятельной. Я бы предположила, что у него были солидные родители: купцы, юристы, врачи и прочие интеллектуалы.

Но позвольте прояснить. Я никогда раньше не встречала этого мальчика.

В конце концов, как дочь герцога, я никогда не имела бы таких грязных знакомых. Во-первых, никто из моих знакомых не сделал бы ничего настолько странного, чтобы взбираться на стены нашего особняка, а затем падать.

Однако я знала имя этого мальчика.

Он был одним из трех мальчиков, имевших возможность встретиться с Мишель в «Лабиринте Судьбы»

Леон Нардо.

Так далеко в историю зашел, он был простолюдином, что был достаточно талантлив для того чтобы поступить в Королевскую академию. Я почти уверена, что он был моего возраста. Хуже того, у него были такие же волосы и глаза. В игре была сцена, где он падает со стен особняка Нуар и его лечит Мишель, поэтому не было никаких сомнений в том, что он действительно Леон.

Было не очень похоже на то, что вокруг было много других злых детей, которые осмелились бы взобраться на наши стены.

Приняв все это, я посмотрела на небо и тяжело вздохнула.

- Зачем ты пришел…

Я жаловалась, но по правде говоря, я уже знала причину. Если бы судьба остановилась из-за такого жука, как я, было бы логично, что другие, на которых я не смогла бы повлиять, продолжали бы делать так, как диктовала судьба.

Однако, если это было так, я знала легкий способ справиться с этим.

- ...Пожалуй, я его выброшу.

- !?

Леон выглядел очень встревоженным, когда услышал то, что я пробормотала, но мусор следовало выбрасывать. Для меня не имело значения, что этот мусор упал со стены и плакал от боли, и был также маленьким ребенком. У меня не было ни малейшего колебания, чтобы вышвырнуть этого нарушителя.

В конце концов, этот мальчик взобрался на стену, окружавшую особняк Нуар. Это могло быть только преступление. Он просто проверял свои нервы или имел в виду что-то плохое? Тот факт, что он пытался играть с чем-то из дворянского особняка, показывал, что он не знал страха. Теперь я не могла ему сочувствовать.

Но больше всего на свете мне не хотелось, чтобы кто-то, столь связанный с судьбой, встретился с Мишель.

Мне очень повезло, что я обнаружила его первым. Я должна позвать слуг и выгнать его до прихода Мишель. Если это произойдет, связь между ним и Мишель исчезнет и этого рокового события не произойдет.

Но на самом деле я испытывала сильную неприязнь к мусору передо мной только потому, что был шанс, что он может встретиться с Мишель. Оставив в стороне моего жениха Чарльза, я чувствовала, что никогда не смогу поладить: ни с Леоном, ни с первым принцем. Судьба использовала их, чтобы разлучить меня и Мишель. Я буду сопротивляться этому до самого конца.

- Выбросить, выбросить? Что ты пытаешься сделать!

Если у него есть какие-то идеи, как мне поступить, вместо того чтобы вышвырнуть его, я бы хотела их услышать. Но, похоже, он, по крайней мере, понял, что сделал что-то не так. Лицо Леона было полно страха. Я холодно посмотрела на него.

- Я уверен, ты знаешь, какая дорога ждет тебя, если ты попытаешься проникнуть в особняк дворянина?

- !

Кстати, типичным способом для дворян иметь дело с обычными детьми, пытающимися проникнуть в их особняки, было упрекать их и выбрасывать.

Леон прекрасно понимал, что его ждет, поэтому побледнел и задрожал всем телом.

- Я, я, я осмелился быть другом…

- Какое мне дело!

Я чувствовала, что он паникует до ненормальной степени, но меня не интересовали оправдания.

Мне нужно было сказать кому-нибудь чтобы покончить с этим.

Времени оставалось совсем немного. Надо спешить к Мишель –

- ...Сестра?

- Мишель пришла.

- Ми ... Мишель?

Я повернула голову движением подобно ржавому гвоздю, и передо мной был мой Архангел, самый очаровательный человек на свете.

Однако Мишель смотрела мимо меня, на Леона, этого незваного гостя.

- Кто этот человек?

- Мусор.

- ...Это человек, верно?

- Нет! - решительно заявила я, но Мишель отвергла мой ответ, что для неё было весьма необычно. Я только хотела отвлечь ее внимание, но мой обман не сработал.

- Ах...да. Он незваный гость и скоро уйдет. Не беспокойся о нем.

- ...!

Когда я сказал, что он "уйдет", плечи Леона задрожали. Что с ним такое? Неужели он так боится, что его отругают? Не помню, чтобы он был таким трусом.…

- Хммм.

“…”

Пробормотала Мишель, пристально глядя на подозрительного мальчика. Она уделяла особое внимание цвету его волос и глаз.

- Ты ранен?

- Ну, да.

Мишель задала ему этот вопрос. Она посмотрела на его голову, внимательно посмотрела в его глаза. Леон выглядел озадаченным, но кивнул.

- Ты ранен. ... Подожди здесь минутку!

С этими словами Мишель повернулась ко мне.

- Сестра. Давайте поможем ему!

Это предложение было самым милым и достойным у Мишель, но оно вызвало у меня такое дурное чувство дежавю, что у меня закружилась голова.

- Ты ранен. ... Подожди здесь минутку!

Эта строчка была такой же, как в моих воспоминаниях.

http://tl.rulate.ru/book/5074/518604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку