Глава 3
Незабвенная Страна писем
Следующим пунктом назначения стало очень необычное место, известное как Страна писем.
Всю вторую половину дня мы пролетали над бескрайними полями – за это время я успела проголодаться. Моё сердце даже затрепетало, когда вдали показались главные ворота, но волнение быстро сменилось более сложным чувством.
– Ты бывала здесь раньше, Элейна? – спросила мисс Фран, слезая со своей метлы перед воротами. Я последовала её примеру и утвердительно кивнула.
– Да, около месяца назад. Это Страна писем, жизнь её граждан неразрывно связана с писательством. Что касается местной кухни... Многого ожидать не стоит.
Кое-какие сведения об этом месте у меня имелись. В первую очередь нужно упомянуть государственную библиотеку – её просто невозможно обойти из-за внушительных размеров и богатой коллекции книг. Сама же страна привлекла многих писателей, здесь обосновалось немало именитых авторов. Как я уже сказала, местная кухня не пестрила разнообразием: обеденные столы обычно украшали незаурядные, простые блюда.
«Ух ты, сколько здесь книг! Потрясающе!» – сказала бы я, если бы не непреодолимое чувство голода и урчащий желудок. Пожалуй, прежде всего нужно накормить его, а уже потом внутреннего книжного червя.
Прибыть в новую страну и вкусно поесть... Что может быть лучше для путешественника?
Тем не менее, находиться здесь было немного неудобно...
– Пограничный контроль в нашей стране проводится только в письменной форме. Пожалуйста, заполните всю необходимую информацию. Как только закончите писать – положите свои бланки в ящик у ворот.
Зачитав инструкции, охранник вручил нам ручку и лист бумаги, после чего проводил к стойке регистрации. Свой бланк я заполнила ловко, поскольку посещала эту страну ранее. Возраст, место рождения, количество посещений Страны писем, цель визита, род деятельности, криминальное прошлое, увлечения, любимые книги и так далее.
– О... Имя указывать не нужно? – удивилась мисс Фран. – М-м?..
– Не нужно. Насколько я знаю, некоторые путешественники отказывались вписывать свои имена. Во избежание неприятных ситуаций это поле вычеркнули.
– В самом деле? Какими причудливыми бывают волшебники. – наставница усмехнулась, а затем продолжила заполнять бланк. Не поднимая глаз, она вновь задала вопрос, словно желала поддержать беседу. – Как долго ты пробыла здесь в прошлый раз, Элейна?
Я поднесла ручку ко рту и на мгновение задумалась.
– Хм… Около недели, наверное. После прибытия возникли проблемы с деньгами, поэтому я устроилась на неполный рабочий день, чтобы подзаработать.
– Нечасто ты устраиваешься на работу. Чем занималась?
– Ходила по улицам и продавала книгу. Она называлась «Книга бесконечных возможностей».
– Что же это за книга?
– Купила в местном книжном магазине, все её страницы пустые.
– Другими словами, ты продавала обычные блокноты?
– Они были качественными, поэтому я купила несколько забавы ради... Но стоило добавить им название – и их цена заметно взлетела.
– Элейна, это ведь мошенничество...
– Ну, они были пустыми. «Бесконечные возможности», понимаете?
– Это по-прежнему мошенничество.
– Мисс Фран, нужно уметь смотреть на вещи с разных сторон. Если задуматься, я занималась социально значимой деятельностью... Вам так не кажется?
– Извини, но, как ни посмотри, ты просто обирала местных жителей. Иначе не скажешь.
– Наверняка они усвоили урок. «Зря я купил книжонку у подозрительной ведьмы».
– Так ты сознаёшься в мошенничестве? Ты неисправима, Элейна.
Мисс Фран раздражённо вздохнула и отложила ручку. Похоже, она закончила писать.
После этого мы положили бланки пограничного контроля в квадратный ящик около ворот. Как только они выйдут обратно, проверка будет завершена.
На самом деле, мне не очень хотелось въезжать в эту страну по одной простой причине – я боялась, что мои деяния могут быть раскрыты. Однако во время заполнения пограничного бланка меня осенило. Раз имена указывать вовсе необязательно, то и бояться нечего.
Если быть предельно честной, в прошлый раз я заполнила поля наобум. Да и в этот раз тоже. Словом, наврала.
Разве нужно опасаться каких-то слов на бумажке? Никто даже не догадается, что после такого преступления я вернусь в эту страну. Правда?
Вскоре прозвенел звонок, и наши бумаги вышли обратно из коробки.
– Боже-боже.
Первой была анкета мисс Фран.
«Количество посещений: 2. Официальное уведомление: вам адресована книга.»
Не поняла...
– Мисс Фран, вы здесь не впервые?..
– О? А я разве не рассказывала?
– Не рассказывали...
После очередного звонка из ящика выпал уже мой листок, в точности как у мисс Фран.
«Количество посещений: 2.Официальное уведомление: вас вызывают на допрос.»
– ……
А нет, немного другой.
– Эй, мисс, можно вас на пару слов?
Пока я в недоумении смотрела на бланк, чья-то рука внезапно опустилась мне на плечо. Я нервно обернулась и увидела несколько пограничных солдат.
– Эм, о чём же?.. – мой голос дрогнул, и я отвела глаза.
– Некая ведьма обманом продавала пустые книги жителям нашей страны. Мы желаем услышать объяснения.
– Хм? Обман?.. Что вы такое говорите?
– Почерк на заполненном вами бланке совпадает с почерком на обложке странной книги, вышедшей на рынок около месяца назад.
– ……
– Более того, он совпадает с почерком на бланке месячной давности. Страна происхождения, имя и всё остальное отличаются, но, как ни странно, почерк идентичен.
– ……
– Могу я попросить вас следовать за мной?
Очевидно, пограничник ждал от меня ответа.
– ……
Мой взгляд переместился на мисс Фран. Оказалось, всё это время она с пониманием смотрела на меня. Повторив мои слова, она спросила:
– Нужно уметь смотреть на вещи с разных сторон, не так ли?
Даже не знаю, как ответить...
– Извините, но, как ни посмотри, меня ждут одни неприятности...
– Получишь по заслугам. – наставница раздражённо вздохнула с лёгкой улыбкой на лице.
Кажется, будто она вспомнила какой-то эпизод из прошлого.
⧫
На въезде в Страну писем солдаты поспешно окружили одну несговорчивую ведьму.
Кто же она?
Верно, моя любимая ученица.
– Я всё отрицаю! Категорически всё!
Несмотря отчаянные протесты, солдаты молча и, должна сказать, поспешно увели Элейну для допроса.
Такой исход был неизбежен, – в конце концов, она совершила преступление. Я могла лишь помахать ей рукой и успокоить добрым словом.
– Ты... держись там, ладно?
Вряд ли она вернётся к вечеру...
Я вручила одному из пограничников письмо, попросив передать его Элейне после освобождения. В нём я указала, что буду ждать её около фонтана на главной площади.
Изначально местом встречи должна была стать гостиница, в которой я остановилась в прошлый раз. Однако с тех пор прошло много лет, вероятнее всего её давно снесли.
На целом свете не найдётся ни одной страны, что выглядит в точности, как в далёком прошлом. Всё в этом мире меняется – не только люди, но и города. Если та или иная вещь кажется неизменной, то только потому что она находится совсем рядом.
Словом, поскольку ту гостиницу уже снесли, я решила подождать свою ученицу на площади у фонтана. За главными воротами меня встретил знакомый пейзаж – именно такой мне запомнилась Страна писем. В конце концов, это была первая страна, которую я посетила после начала своего путешествия. Но посетила не одна.
– Какая ностальгия...
С трудом покинув родной город, я отправилась в путешествие с одной волшебницей. Длинные пепельные волосы, столь светлые, что казались белоснежными, чёрная мантия и остроконечная шляпа. На груди у неё висела брошь в форме звезды.
Она была не только ведьмой, но и моей второй наставницей. Прямо перед главными воротами эта ведьма решительно возгласила.
– Категорически отказываюсь.
В то время мир за пределами родины казался мне чем-то далёким и таинственным: каждое зрелище перед моим неопытным взором поражало воображение, даже прекрасная фигура ведьмы, что решительно отказывалась отступать перед лицом вооружённых пограничников.
«Ух ты, как круто!» – думала я.
– И не надейтесь. Я своё имя записывать не буду. И никакой бумажки не покажу.
Поводом для возмущения стал бланк пограничного контроля. Вернее, поле для подписания имени; по какой-то причине наставница решительно отказывалась заполнять его.
«Ей даже пограничники нипочём! Ведьмы невероятны!» – думала я. Какая дурочка.
А причина её недовольства лежала на самой поверхности.
– Вы и раньше занимались мошенничеством в нашей стране.
– Очевидцев полным-полно.
– Как и отчётов о преступлениях.
– Не могли бы вы записать своё имя?
– Мы также вынуждены настаивать на собеседовании.
Полагаю, теперь вы понимаете суть происходящего. Как мать, так и дочь вновь принялись за издевательства над людьми.
– Хм? Однажды вы в нашу страну уже приезжали, так? И людей обманывали за это время! Для вас обратная сторона бланка обязательна к заполнению.
Отказ указывать своё имя стал последней попыткой самозащиты моей наставницы. Примечательно, что мать и дочь постигла одна и та же участь. Уж не судьба ли?
– Вам лучше не препираться и просто пройти с нами! Вы задержаны! – солдат с силой защёлкнул наручники на её запястьях.
– Прекратите! Вы за кого меня принимаете?!
– За мошенницу.
– За мошенницу.
– За мошенницу.
– Ваши грубые слова ранят больнее ножа. Хватит.
Я же тем временем молча наблюдала за тем, как солдаты уводят мою наставницу. Ранее мне уже приходилось оставаться наедине с собой, но теперь одиночество ощущалось совершенно иначе.
– Хм? Наставница? Что?..
Паника. Меня снова оставили одну.
– Можешь идти. – сказал солдат, пропуская меня в город. Вся моя жизнь прошла в пределах Бьелевальда, поэтому, оказавшись в чужой стране, я не могла найти себе места.
– Что же делать?..
Я огляделась по сторонам. Впереди простиралась бескрайняя мощёная дорога. По обеим сторонам выстроились белоснежные здания и ослепительно сияли на солнце. По дороге я увидела книжный магазин, почтовое отделение, кафе, где можно было почитать книги, музей имени известных авторов, и вывеску магазина, посвящённого их произведениям. Только позже я узнала, что люди называли это место Страной писем. Новые достопримечательности тронули меня до глубины души.
Прекрасный внешний мир предстал моему юному неопытному взору. Каждый неприметный переулок в этом неприметном городе словно сверкал. Я бесцельно брела по бесконечной дорожке, пока не добралась до площади с фонтаном.
Люди со всего города отдыхали на расставленных отовсюду скамейках. Многие из них читали книги – мне даже показалось, что они только-только взяли их в библиотеке и решили почитать во время перерыва на работе.
Тем не менее, книжки читали не все.
– Хм! Нет, этого не может быть... О-о...
Около фонтана на одной из скамеек сидел пожилой мужчина. Заполнив страницы своей тонкой книжечки, он почесал седеющую голову и тут же разорвал написанное. Угрюмый и растерянный, он выглядел совсем не молодо, поэтому когда к нему подошла юная девушка, я предположила, что она его дочь.
– Сочиняешь тут, дорогой?
Оказалось, они были женаты: на безымянных пальцах левых рук сияли одинаковые свадебные кольца.
– Вот не надо подкрадываться и дёргать меня ни с того ни с сего! – мужчина поспешно спрятал блокнот за спину и посмотрел на жену. – Я волен выбирать, где мне писать. Оставь в покое!
– Мне нужно пройтись по магазинам одежды. Хочешь со мной? – спокойно спросила она в ответ. Казалось, супруга давно привыкла к его повадкам.
– Ещё чего, не хочу. Я занят, работаю!
– Может, пообедаем, когда я закончу?
– Нет! Делай, что хочешь, только уйди! – выговорился мужчина. Какой холодный супруг.
– Боже-боже. – девушка усмехнулась и элегантно поднесла руку ко рту. – Хорошо, тогда жди меня здесь. Совсем недолго. – с этими прощальными словами она вновь отошла от мужа.
– Наконец-то ушла. – пробормотал он, доставая книжку. – Хм... Что ни пиши, всё не то...
Напомню: это был мой первый опыт знакомства с миром за пределами Бьелевальда. Моя родина никогда не славилась интересными развлечениями, поэтому я впервые встретила человека авторского ремесла.
– ……
Не в силах сдержать любопытство, я уставилась на пожилого мужчину.
– Как бы начать историю?.. Не могу придумать вступление... Хм.
– ……
Моего пристального взгляда писатель даже не заметил. Вряд ли кто-то мог осудить меня за такое.
– Сюда бы хоть одну дурацкую строчку. Хм?
– ……
Наши взгляды пересеклись, наступила тишина.
– ……
– Здравствуйте. – поприветствовала я его.
– …… – после небольшой паузы мужчина захлопнул блокнот и вскрикнул. – Т-ты кто такая?! Не пялься на кого попало!
Он снова повысил голос, как ранее повысил на свою жену. Может, привычка?
– Ах, п-простите... – как бы то ни было, в те времена я была очень наивной, и крик писателя не на шутку испугал меня. – Я впервые вижу писателя...
– Хм... ты что, ребеёок?
Похоже, мужчина наконец догадался, что разговаривает с юной девушкой. Он быстро взял себя в руки и заговорил как настоящий взрослый.
– Любишь романы? – спросил он.
– ....... – я молча кивнула ему в ответ.
– О, правда?
На обложке его тонкой книжечки было написано всего 2 слова: «Моей жене».
Интересно, это название книги?
– Ваша новая работа? – я указала на блокнот, но мужчина покачал головой.
– Нет.
– Нет?
Как же так?
– Это не роман. Не понимаешь, да?
Я покачала головой.
– Хм... Иностранка, значит. – окинув меня долгим, пристальным взглядом, он добавил. – Это для библиотеки.
Затем писатель медленно оглянулся через плечо на библиотеку за фонтаном… И обо всём мне рассказал.
В тот день я узнала, что жители Страны писем используют библиотеку по-своему. В привычном понимании это слово означает учреждение, где хранятся книги для свободного обращения, а здесь у неё роль другая.
– Библиотеки Страны писем принимают записные книжки на хранение. Например, дневники, записки и тому подобное.
Как рассказал писатель, большинство жителей этой страны занималось литературой: многие из них работали над своими трудами в стенах библиотеки. Писатели приносили с собой свои записные книжки и читали другие книги, создавая новые истории. Со временем этих записных книжек – или же блокнотов – становилось так много, что носить с собой было крайне тяжело. Вскоре среди писателей появилась особая мода на совместное сочинение романов: они начали записывать отрывки из других блокнотов, оставляя свои среди книжных полок. Вот так библиотека начала хранить записные книжки жителей Страны писем.
Писатели очень обрадовались возможности работать в библиотеке без таскания огромного багажа. Вести о хранении блокнотов разлетелись с невероятной скоростью, в какой-то момент люди начали оставлять дневники, послания самим себе, любовные письма...
Хм, раз так, выходит…
– Значит, ваша книжка – это любовное письмо вашей жене?
– ...... – мужчина на мгновение замолчал, а затем горько ответил. – Полагаю, что так.
Нетрудно догадаться, что дальше вступления он пока не продвинулся.
– Мне трудно поделиться с ней своими чувствами... Поэтому я решил изложить их в книге. Вот только нужных слов никак не сыскать... – с этими словами он почесал затылок.
Я отчётливо видела, как он переживает из-за обращения со своей женой.
– Уверен, она безо всяких записок и так знает от моих чувствах.
В отличие от своего супруга девушка казалась невероятно спокойной. Тонкая книжка, безусловно, привлекла её внимание, но она лишь искренне улыбнулась и не стала допытываться до мужа.
Однако…
– Конечно, я не могу со спокойной душой бросить начатое. – писатель погладил свой блокнот, который заметно исхудал от количества вырванных страниц. – Каждая история, каждая мысль обретают смысл, когда ты облекаешь их в слова. С таким же успехом их может и не быть, пока они существуют только в твоей голове. Вот почему я хочу написать обо всём...
Он пристально смотрел на город, словно взглядом искал свою жену.
– Вы уже решили, о чём хотите написать?
В ответ на мой неоднозначный вопрос мужчина кивнул.
– Думаю, да. Я принял решение. Писать придётся ой как много...
Ого...
– Поэтому вам так тяжело?
Казалось бы, причина совершенно понятна, но мужчина улыбнулся и медленно покачал головой.
– Нет, мне тяжело, потому что я смущён.
Позже вечером я встретилась с наставницей в гостинице неподалёку от фонтана.
– Понятно...
Узнав обо всём, что произошло со мной в тот день, она понимающе кивнула.
– Вот почему в книжных магазинах так много записных книжек...
С этими словами она достала из нагрудного кармана блокнот – совсем как тот, что держал пожилой мужчина.
– Где вы его взяли?..
– Купила несколько штук перед прибытием, для работы. Можешь взять себе один.
– Ага...
Для работы? Какой?

– В Стране писем я уже была, но о культуре записных книжек не знала. Давай сходим в библиотеку завтра? Отправлять письма из прошлого так забавно. – наставница внезапно засветилась энтузиазмом. Я этому очень обрадовалась, особенно после того как она подарила мне блокнот, и всё же у меня возник вопрос.
– Мисс, разве за вами не наблюдает стража? Или вам разрешили посещать библиотеку?
Совсем недавно у неё возникла ссора с пограничниками, я была более чем уверена, что утром нам придётся покинуть страну.
– Не проблема. Откупилась парой золотых.
– С помощью денег!
Юная неопытная я подумала: «Наставница невероятна, она может решить проблему деньгами!»
Безнадёжная дурочка, что уж.
– А какой работой вам нужно заняться?
В ответ наставница хмыкнула и коварно улыбнулась.
– Хех. Превратить книжки в золото.
На обложке одного из блокнотов я увидела всего 3 слова: «Книга бесконечных возможностей».
……
Яблоко от яблони, да?..
⧫
На этом моя история из прошлого заканчивается.
С тех пор я сильно повзрослела – Страна писем больше не казалась такой большой и захватывающей, как много лет назад. С картой города ознакомиться так и не удалось, потому я бесцельно бродила по городу, вспоминая те далёкие деньки.
Недаром она называлась «Страной писем» – вдоль улиц расположилось множество книжных магазинов. Кто-то торговал скучной научной литературой, кто-то увлекательными романами, кто-то – блокнотами из библиотеки, и так далее.
– О!
В одном из магазинов я встретила знакомое лицо. Угрюмое, с нахмуренными бровями. Это был тот самый мужчина, с которым я познакомилась давным-давно. Надо сказать, он совсем не изменился.
– ……
В этот раз он не проронил ни слова. Не повысил голос, не накричал, а спокойно посмотрел в мою сторону с острым блеском в глазах.
Как оказалось, я всего лишь наткнулась на его изображение в витрине книжного магазина.
– Всё-таки вы были известным писателем, да?
Кругом лежала популярная литература – множество книг от пожилого мужчины, с которым я так давно перекинулась парой слов.
Когда его изображение уставилось на меня, я решила получше рассмотреть его романы, выставленные в витрине. На первый взгляд, их было довольно много.
После стольких лет зайти в книжный магазин, увидеть знакомое лицо и молча уйти? От такой мысли мне стало немного одиноко, потому я взяла книжку с одной из полок и купила. Вряд ли я когда-нибудь вновь встречу работу этого автора.
Сжимая покупку в руках, я направилась к выходу из магазина и, прежде чем покинуть его, обернулась.
«Памяти о пяти годах» – гласил небольшой плакат. Рядом с текстом – изображение человека, которого я когда-то знала.
«Официальное уведомление: вам адресована книга.»
Взглянув на бланк, я вспомнила, что после прохождения пограничного контроля мне нужно было получить книгу в библиотеке. В поле адресата указали моё имя, но друзей, а тем более возлюбленных в этой стране у меня не было.
Вероятнее всего, эту книжку я написала для себя много лет назад: всё это время она хранилась в библиотеке.
Что же я в ней написала?
Воспоминания о пребывании в библиотеке сохранились по сей день, чего не скажешь о записях из «Книги бесконечных возможностей» от моей наставницы. Я пыталась вспомнить хоть что-нибудь по дороге к фонтану, но, к сожалению, – безуспешно. Оказавшись перед ним, я окончательно перестала тянуться за нитью воспоминаний.
– Здравствуйте.
Спиной к фонтану на скамейке сидела одинокая женщина. Поздоровавшись со мной, она посмотрела на книгу в моей руке.
– Вам… нравится эта книга? – спросила она.
– Ещё не читала, пока не могу сказать.
– О... конечно. Извините, я давно не видела её, и просто... – женщина улыбнулась знакомой улыбкой и элегантно прикрыла рот рукой.
На коленях у неё лежала потрёпанный блокнот.
Возможно, меня выдал бланк пограничного контроля, либо пристальный взгляд в записную книжку. Женщина тихо спросила:
– Вы ведь не местная, правда?
Я покачала головой.
– Да, я приехала сюда из очень далекой страны.
– С какой целью?
Вместо ответа я указала на блокнот в её руках. Судя по широкой улыбке, женщина поняла мой жест.
– О! А с кем вы обменялись записными книжками.
– Это моя, из прошлого. Уже сама не помню, что писала.
– Понимаю. Должно быть, это весело. – ответила она.
– Ваша книжка... Она от мужа?
Женщина склонила голову набок.
– Да... – я получила от неё ответ, которого и ожидала. – Никчёмный человек, характер у него был вспыльчивый.
Некогда красивая записная книжка теперь выглядела потрёпанной, порядком исхудавшей от вырванных страниц. Уверена, после встречи со мной пожилой писатель снова и снова пытался подобрать слова.
Женщина с любовью погладила потрёпанный, рассыпающийся блокнот.
– Но он был хорошим мужем. – прошептала она.
– Что он написал?
Меня терзало любопытство: что же оставил после себя писатель после всех мучений?
– Всего одну фразу.
Женщина с улыбкой на лице передала блокнот мне.
– Полагаю, он был слишком смущён, чтобы сказать мне это в лицо.
Я взяла у неё книжку и открыла.
– ……
Как и следовало ожидать, такое вслух не скажешь.
⧫
Моему взору предстало бесчисленное множество книг. Меньшего от Страны писем я не ожидала.
Сквозь стеклянный потолок струился солнечный свет, освещая книжные полки – все до единой.
– Добро пожаловать в библиотеку.
Мы с наставницей подошли к стойке администрации. Как оказалось, слухи не лгали, в этой библиотеке можно было не только взять обычные книги, но и принести собственные, оставив на хранение.
– Будьте добры, возьмите книжку этой девушки на хранение. – обратившись к секретарше, наставница подтолкнула меня вперёд.
– Вы не хотите оставить что-нибудь, наставница?
- Не хочу. – небрежно ответила она. – В этой стране я изрядно напакостила. Даже если бы что-то написала, забрать своё творение всё равно не смогла бы.
Пожав плечами, она продолжила.
– Однажды тебе нужно будет вернуться сюда.
– Хорошо... Пожалуйста, возьмите. – я обеими руками протянула блокнотик администраторше.
На заполнение потребовалась всего одна ночь. После бесконечных раздумий я решила написать милую чепуху, над которой могла бы посмеяться в будущем и благополучно забыть.
– Для нас большая честь получить ваше творение.
Администраторша приняла мой блокнот и сообщила, что я могу забрать блокнот после предъявления пограничного бланка, когда прибуду в Страну писем в следующий раз.
Вот почему я решила посетить её снова, когда вырасту. А когда повзрослела, – забыла, что написала.
– Что там, Фран? – спросила наставница на выходе из библиотеки.
– Всего один вопрос. Самой себе.
Конечно, такой вопрос вслух не задашь...
◊
Городская стража взяла меня под арест и долго допрашивала... На самом деле, допрашивали до позднего вечера. В довершение всего, меня заставили заплатить штраф, а после долгого и строгого выбора наконец отпустили.
Встретившись с мисс Фран в гостиничном номере, я обнаружила, что сил совсем не осталось. Даже на ужин.
– Я вернулась... – слабо огласила.
– С возвращением. Похоже, тебе пришлось нелегко.
Наставница радостно поприветствовала меня, лёжа на кровати с книгой в руках. Наверняка она вовсю наслаждалась уютом гостиничного номера... Эх, как же завидно.
Вдруг мой взгляд пал на маленький блокнот, лежащий на кровати рядом с ней.
– …?
Я уже видела его раньше. На знакомой обложке было написано: «Книга бесконечных возможностей».
Не поняла...
– Мисс Фран... Разве я давала вам эту книгу?
Что-то не припомню такого...
– Нет. – ответила наставница. – Она всегда была со мной.
– Кто кроме меня может придумать такое странное название?
– Ты удивишься, но кое-кто всё-таки может, Элейна.
– Кто же?
– Некто очень странный.
– Оно и видно.
– ......
Мисс Фран скорчила причудливую гримасу.
– Ну, я очень устала... Сейчас приму ванну и сразу лягу спать.
Удивительно, что усталость одолела меня только в гостиничном номере.
На сегодня приключений достаточно.
– В этом есть смысл. – мисс Фран кивнула со своей кровати. – Выспись хорошенько.
Её голос звучал гораздо мягче, чем обычно. Она помахала мне рукой, словно велела уйти.
Обернувшись, я увидела на её лице ностальгическую улыбку.
⧫
Как и ожидалось, Элейна приняла ванну, едва высушила волосы, а затем, пожелав спокойной ночи, плюхнулась в постель.
Сегодняшнее испытание выжало из неё все силы. Совсем скоро с кровати моей ученицы послышался храп.
Я дочитала свою книгу, захлопнула её и потянулась за тонким блокнотиком – тем, что я оставила для себя много лет назад.
– ……
Внутри осталась всего одна страница. Похоже, юная Фран переписывала её много раз в надежде подобрать нужные слова.
– После всех попыток я смогла написать только это?
Как и тот пожилой мужчина, с которым я познакомилась много лет назад, я хотела написать слишком много, но каждая новая страница смущала всё сильнее.
В отчаянии юная Фран остановилась на одной фразе: краткое послание из прошлого в будущее заняло целую страницу.
Может, оно предназначалось не только мне?
– ...... – я взглянула на Элейну, она по-прежнему мирно спала в постели. Лежала на боку, глубоко дышала во сне. Сегодняшний день ужасно потрепал её, и теперь она полностью погрузилась в сон.
Вряд ли она проснётся.
– …...
На мгновение мне захотелось кое-что натворить.
– Элейна. – я потрепала её по щеке, но в ответ получила лишь раздражённое мычание.
– Хм-м...
Тихое дыхание моей ученицы оставалось ровным. Наверняка она блуждает где-то в стране грёз.
– ……
В памяти внезапно всплыли слова человека, которого я встретила давным-давно.
– Каждая история, каждая мысль обретают смысл, когда ты облекаешь их в слова. С таким же успехом их может и не быть, пока они существуют только в твоей голове. Совсем неважно, выразишь ты свои чувства, не выразишь. Пока ты не облекаешь их в слова, они ничего не значат.
– ……
Сейчас Элейна спала, мои слова явно не достигли бы её ушей. Потому мне захотелось провести небольшую репетицию.
Я погладила её длинные мягкие волосы, на что она слегка нахмурилась. Мягко коснувшись пальцем её открытого уха, я прошептала:
– Большое спасибо за то, что спасла меня тогда.
Я стою рядом только благодаря тебе, именно ты спасла мне жизнь.
Теперь юная Фран может задать вопрос мне. Всего один неловкий вопрос.
«Ты ещё любишь Элейну?» – вопрошала книжка.
Так я и думала.
– Да, люблю.
⧫
На следующее утро мы с Элейной позавтракали в гостиничном номере, потирая заспанные глаза, а затем неторопливо отправились за город.
У нас оставалось время на прогулку по окрестностям, но Элейна предложила покинуть Страну писем пораньше – собственно, так мы и поступили. Едва ли ей хотелось осмотреть достопримечательности там, где её арестовали.
Точь в точь как её мать. Я уверена, что давным-давно моя наставница точно так же хотела улететь как можно скорее, даже по пути в библиотеку. Она не улетела сразу лишь потому что я была рядом с ней.
– ……
Я бесцельно осматривала город в последний раз.
Прямо перед глазами тянулась мощёная дорога. По обеим сторонам выстроились белоснежные здания, и ослепительно сияли на солнце. По дороге я увидела книжный магазин, почтовое отделение, кафе, где можно было почитать книги, музей имени известных авторов, и вывеску магазина, посвящённого их произведениям. Только позже я узнала, что люди называли это место Страной писем.
Замечательное место, полное множества писем.
– Хм-м-м...
Как только главные ворота остались позади, Элейна повернулась, посмотрела мне прямо в глаза и начала нетерпеливо двигать губами, словно что-то застряло у неё в зубах.
..?
– В чём дело? – спросила я.
Она уставилась на меня, не проронив ни слова.
– ……
За очередным стоном и несколькими секундами тишины последовали её слова.
– Забыла кое-что сказать, мисс Фран.
Боже мой...
– И что же? Хочешь признаться в очередном преступлении?
Ещё мошенничество? Или тебе правда есть что сказать? В этот раз я рассержусь, Элейна!
Поток мыслей заставил меня нахмуриться.
Однако моё предположение оказалось неуместным.
– Дело не в этом! – холодно заявила Элейна.
– Ну и в чём же тогда?
Я остановилась посреди дороги и спросила вновь, наклонив голову.
Элейна снова замолчала, её брови едва заметно нахмурились, а затем она сделала глубокий вздох.
– Мисс Фран.
Сделав шаг ко мне, моя ученица выпрямила спину. Затем она пригладила мои волосы и наклонилась к моему уху, прошептав всего одну фразу.
– Не за что.
Прежде чем я успела опомниться, Элейна тут же выпрямилась и встала передо мной.
– Ну что, пойдём? – и направилась по ровной дорожке. Некоторое время она шагала впереди, не глядя в мою сторону.
– Да, пойдём...
Я же последовала за ней.
Как хорошо, что в тот момент она так и не обернулась...
http://tl.rulate.ru/book/503/8155830
Готово: