Готовый перевод This game is too realistic / Эта игра слишком реалистична: Глава 227 — Похороны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 227 — Похороны

Бой закончился.

Чу Гуан велел подсчитать потери.

В карауле Долговечной Фермы было 37 человек: погибло 25, тяжело ранено 4, остальные — с лёгкими ранениями.

Игроков участвовало 221, но до реального контакта дошла лишь половина — многие подкрепления из форпоста успели только добежать, когда на передке уже всё стихло.

Из игроков — 4 погибших в свалке, 2 тяжелораненых; прочие — по мелочи, даже если прибавить укачанных — не наберётся и десятка.

Не было необратимых повреждений: раненым игрокам хватало полежать в капсулах выращивания в Убежище — и всё без крупных проблем.

У налётчиков же всё вышло наоборот: стартовав как буря, с появлением игроков они оказались прижаты к земле и перемолоты.

Итог — 107 ликвидировано, из них 40 Комар расстрелял из «Разрыватора». Когда На грани с людьми дошёл до того сектора, в живых там ещё едва теплился один-единственный налётчик. Вид жуткий; На грани не стал мусолить — подарил лёгкую смерть.

Кроме того, взяли в плен свыше сорока: примерно половина тяжело ранены, чуть больше сорока процентов — легко.

Резня тех, кто уже бросил оружие, — не подвиг. Плоскогуб пленных не добил — но это не прощение.

Смерть — слишком дёшево.

Их искупление — труд в ледяной Пустоши: распахивать целину к северу от Линху, пока не выплатят вину — или не падут.

Камер не хватало — всех свалили в один склад. Места так мало, что шире не лечь. Чёрно — хоть глаз коли.

Лекарств — ноль, даже бинтов нет. Тяжёлые умирали быстро; у части шансов пережить ночь почти не было.

На другой стороне, в расположении караула.

В помещении для раненых.

Юноша с перевязанным животом лежал на носилках, едва дышал.

Две пули в живот, осколок в плечо.

С такой тяжестью — по меркам Пустоши — приговор.

Печали в душе мало: беря в руки винтовку, он допускал смерть — не думал лишь, что так скоро.

Жалел только об одном — не успел испить ту миску горячего супа.

Какой же он на вкус…

Когда его стало клонить в сон, будто слышал чей-то зов.

— Люй Бэй!

С усилием приоткрыв глаза, Люй Бэй увидел парня с перевязанной рукой, бегущего к нему.

— …Сюй Шунь?

— Люй Бэй! Слава богу, жив!

Люй Бэй слабо улыбнулся, собираясь ответить, но Сюй Шунь уже неуклюже вытащил шприц и вогнал иглу ему в предплечье.

Боли почти не было.

Люй Бэй даже засомневался — а игла была?

Видя, как друг выдыхает, он спросил, помедлив:

— Это что?

— Лечебный шприц! От самого Управляющего. Говорят, пока полвздоха есть — вынимает!

Сюй Шунь хмыкнул и, явно полегчав, добавил:

— Успел! Думал, не добегу!

Лечебный шприц?

Люй Бэй опешил.

И может ли это сработать?

Стоило подумать — как живот и плечо зачесались, будто тысячи муравьёв поползли; зуд так и тянул почесать.

Вернулась боль.

А это — к добру.

Ледяное тело будто теплеет, туман сознания редеет.

Глаза Люй Бэя распахнулись — полные неверия.

Работает?!

Да это же чудо!

Смотря, как друг оживает, Сюй Шунь подхватил его под локоть:

— Бро, полегчало?

Люй Бэй кивнул:

— Намного… только осколок в плече ещё сидит.

— Ты слишком слаб, резать нельзя. Осколок — потом, когда окрепнешь, — пояснил Сюй Шунь, а затем вздохнул: — Эх, клёцки и подгорели… но разогреть можно. Силы есть поесть? Принесу миску?

При слове «поесть» Люй Бэй оживился, ухватился за борт койки:

— Пошли вместе.

— Вместе?

Сюй Шунь не успел удивиться — как ещё минуту назад полумёртвый брат уже сел.

Похлопав по животу, Люй Бэй усмехнулся:

— Не знаю как, но в разы лучше… Видишь? Будто и не было.

И ловко спрыгнул на пол:

— Пошевеливайся, остынет же!

Не один Люй Бэй — ещё трое тяжёлых на «лечебных» тоже оклемались.

Но чудо не выращивает заново конечности и не возвращает сожжённой коже прежний вид.

Люю Бэю повезло: две пули не задели критическое.

Чуть вверх или вниз — и остаток жизни был бы под знаком «жаль».

— Всё раздали? — у входа в расположение Чу Гуан окликнул Плоскогуба, занятого наведением порядка.

Тот и сам из категории «стальные»: композитный нагрудник «Пятёрки» расколот в хлам; в левую руку и правую ногу прилетело по пуле — и всё же, опираясь на привод, он дрался до финала.

Не как игроки.

Им не урезают боль.

И второй жизни нет.

Эта стойкость тянет хотя бы на Серебряную!

— Раздал… — заметив взгляд Управляющего на своей груди, Плоскогуб опустил глаза и смутился: — Простите. Я вашу броню угробил.

— Подними голову. Ты сделал всё, что мог. Броня — чинится; не починится — заменим. Жизнь — одна. Хочу, чтобы её ценили выше железа, — сказал Чу Гуан.

Четыре лечебных шприца, две пачки антибиотиков, с десяток гемостатических бинтов.

Средние лутбоксы, которые раньше казались «так себе», отработали на все сто.

Правда, этим заходом аптеку почти выскребли.

Большая война впереди.

Похоже, очков накопилось 120 — пора снова «покормить» средний ящик.

Плоскогуб был явно тронут — он видел ценник на экзоскелет в магазине.

Выпрямившись, он отчеканил:

— Есть, господин!

— Закажу тебе стальной кирас под замену, — кивнул Чу Гуан. — А сейчас — веди к раненым.

— Есть! — оживился Плоскогуб, повёл вперёд.

В этот момент из расположения, крадучись, выскользнул парень.

Северный ветер резал, Люй Бэй плотнее завернулся в продранное пальто и пошёл к северу.

Тут совсем недавно клокотал бой: снег потоптан и в крови, мёрзлые, ещё не ставшие камнем следы резали глаз.

Рядом несколько прибылых караульных держали пост и надзирали, как пленные тащат тела и укладывают в ряд.

Своих узнать легко: чёрные шинели. У налётчиков — нелепые меха поверх тряпья.

Павших караульных прикрывали тканью.

Налётчиков — складывали на спину, потом увезут на грузовиках.

Трупы зовут падальщиков и сеют заразу — их нужно убрать быстро.

Заметив мальца, один из караульных подошёл, прогнал:

— Эй, не крутись. Живо назад. Промёрзнешь — рану разнесёт.

Люй Бэй буркнул:

— Минутку — и уйду. Я человека ищу.

Вид у него был такой, что караульный замялся.

Помолчал — и кивнул:

— Только недолго.

— Спасибо!

Люй Бэй вприпрыжку метнулся в «ряды», пошарил глазами — и нашёл.

Дыхание запнулось.

Пальцы дрогнули, откидывая холст.

На заиндевелых бровях и морщинистом лице — покой. Глотнув, Люй Бэй впервые по-настоящему поверил словам товарищей — и собственным.

Долго молчал.

Потом вынул из-под полы ещё тёплый ланч-бокс и положил рядом с лицом старика.

— …Командир сказал: это требовало больше храбрости, чем глядеть в пасть Когтю Смерти.

— Он сказал: благодаря тебе мы среагировали мгновенно — иначе не представить последствий.

— Сказал: противник сильнее Кровавых Рук, и победить их — повод для гордости. Мы победили не только врага — мы победили прошлых самих себя.

— Он ещё много чего говорил… но я запомнил только, что клёцки вкусные. Особенно когда прямо из котла — глоток, и тепло по всему телу…

— …Я оставлю здесь.

Собираясь подняться, он заметил свисток, зажатый в потрескавшихся губах.

Помедлив, аккуратно потянул, вытащил из зубов.

Подобрав карман в израненном пальто, куда не сифонит, бережно спрятал.

— Спасибо.

— Я сберегу.

Шёпотом, он накрыл лицо, приложил ладонь к виску — и, отдав честь, пошёл обратно в расположение…

Официальный сайт:

【Общее объявление по серверу: экстренная миссия завершена. Спасибо всем: вы сорвали налёт рейдеров — победа за вами!】

【Общее объявление по серверу: все игроки, откликнувшиеся на мобилизацию, получат по медали «Медная шестерёнка», а отряд с наибольшим счётом — медаль «Серебряная шестерёнка».】

【Награды за операцию будут начислены позже. С праздником!】

Для туземцев Пустоши любая победа — дорогая цена.

Для пришлых игроков — это всё же игра.

Сняв шлемы, они вернутся к недоеденным пельменям, разогреют остывший доставон — или усядутся доделывать работу.

Чу Гуан долго думал — и не стал вкладывать тяжесть в объявление.

Сегодня Новый год.

На рассвете — похороны.

Отчёт подождёт.

Вещи вне «сюжета» — в лор на сайте или в виде пасхалок — пусть сами находят.

Они сделали отлично.

Не время «дегеймдизайнеру» допытываться про совесть.

Форум:

Помидоры-с-Яичницей: «Братья, как там фронт? Замес откатали?»

Лао Бай: «Атаковали тишину. Пока с форпоста домчали — уже всё.»

Хвостик: «Хвостик был первый! В этот раз точно MVP! (`)Ψ»

WC: Реальный Комар: «Не мечтай. МВП — я. Четыре сквада в соло! (оскал)»

Хвостик: «!!!»

Боевой Атмосферник: «Вау?!»

Ночной: «Вау! Ты читы врубил?»

Громовой Маг Профессор Ян: «Не шарю — а четыре сквада это сколько?»

Вихрь: «У налётчиков обычно по десять в отряде…»

Громовой Маг Профессор Ян: «Мощь!»

Бросаю-Курить: «Ё-моё, настолько?»

Элейна: «Достойно, «Гоблин-Тек» выходит на орбиту. (скобка)»

«Яр, мне в сортир»: «Какой к чёрту „достойно“! ПУШКА наша! (опрокинул стол)»

«Я надменен — мне что»: «Смешно. Всего? Даже до роты не дотянули. У дяди в их полку самый хилый повар — и то сотню душ на совести. Сорок — и близко не „жёстко“».

Элейна: «Бро, у нас хоть и чёрный форум, но такое вслух — не камильфо. (скобка)»

Ночной: «Не шарю — а твой дядя — это Хаэрдин? (скобка)»

Похороны павших караульных прошли на рассвете.

Весь караул выстроился у северных ворот и дал три залпа в небо; затем тела погрузили в грузовики.

В Пустоши могила — это стол для тварей. Многие роют землю и уходят под неё.

Если можно выбирать — почти никто не просит землю.

Почти все караульные мечтают, как и те, кто им помогал в синих куртках, — к железной печи.

Бывают те, кто просит развеять прах — над озером, на высотке или там, где стояли и защищали.

Лучше товарищей никто не знает их последней воли — живые выполнят «последующее».

Чу Гуан стоял до конца.

Перед уходом заметил: в отдалении стояли и игроки — тоже до финала.

Меньше чуши: «Кстати… если NPC умирает, он же не „обновляется“, да?»

Макабаз: «Наверно. По лору — погиб, значит, всё; пост кому-то передадут.»

Меньше чуши вздохнул:

— Эх…

Макабаз глянул:

— Чего ты, бро? С утра — и в эмоу?

Меньше чуши: «Да так… пересчитал — одного не хватает.»

Макабаз: «Ого, ты лица помнишь?»

Он — лицо-блайнд. В жизни-то с трудом пару физиономий держит в голове, а уж в игре под фильтрами — тем более.

Разве что Сяоюй и Босс Ся; ну, максимум Лука.

Ах да — и достопочтенный Управляющий.

Хотя Управляющий нечасто «лицом» — больше узнаваем синей силовой бронёй.

Меньше чуши снова вздохнул:

— Да не, я тоже — пару. Например, тот дед. Он на каждом выходном к озеру подходил смотреть, как мы удим. Я по мимике понял — свой человек. Сразу удочку порекомендовал, ещё научил ловить пиявок бутылкой…

Макабаз завис:

— Эмм… скрытый квест был?

— Неа.

Меньше чуши покачал головой и в третий раз выдохнул:

— Вроде пустяк. Но прикольно.

— И от мысли, что напарник по рыбалке больше не придёт, — всё равно немного пусто…

http://tl.rulate.ru/book/44286/8625970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОФФТОП #
Ей вы хотя бы читайте машинный перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода