Versatile Mage / Quanzhi Fashi / Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку - блог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Versatile Mage / Quanzhi Fashi / Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку – блог

Коротко о главном

Перевод конечно шикарен, переводчики молодцы видно что очень стараются, если читать на ориганле на китайском(P.S. знаю немного китайский) то для славянского уха текст не очень приятный выходит) Если читать технические, а именно машинные переводы то всё выходит еще хуже...)Но приятно что начали выходить по главы по 3 главы в день, было бы круче если бы на некоторое время перевдчики вложились в перевод именно этого произведения т.к. догнать основной перевод автора с такими темпами не удастся никогда((( Ну а так всё хорошо:)\о_О/)

Написал DaisySummer 04 нояб. 2017 г., 19:05 Рецензии комментариев: 0

Эх говнецо потекло из всех щелей)

Я не понимаю, кто или что пишет вот такое говнецо. Но что мы видим они продолжают писать говно и снимать говно.

Новелка несколькими словами тихий ужас.......

Перейдем к сюжету, миру и тому подобному.

Мир не продуман вообще. Где нормальные технологии? если есть магия, где сука рейлганы от магов молнии?! Где технологии холодного синтеза? Можно так бесконечно продолжать. НО автору насрать. Зачем приплетать технологии - если они в истории не играют никакой роли.

Главный герой обиженный школьник. Впрочем чему тут удивляться.

Основной сюжет - Тут его нет и смысла СПГС-ить не вижу.

Романтика.... Эм его тут нет опять же. Просто тупо инстинкты размножения.

Можете поливать меня говном, но смысла в этом произведение нету, если вы читаете это то вам лет 15 максимум или у вас Аутизм. Не хочу обижать людей с аутизмом, они довольно умные, но нет если вы читаете такое говно. Делая вывод, возникает главный вопрос - как и когда он перенеся в параллельный мир? И какие последствия возникли после переноса его в этот мир? У него должно быть раздвоение личности если произошла дезинтеграция с его личностью в этом мире. Но эти вопросы останутся без ответа, потому что автору опять же насрать на нас.

Для тех кому не нравятся мои рецензии. Во первых. Идите в жопу)

Во вторых. Это сугубо мое личное мнение. В третьих. Я сужу с точки зрения сотен и сотен великолепно написанных книг.

Написал Pazuzu1488 03 нояб. 2017 г., 10:21 Перевод комментариев: 0

Рецензия от Natar

6.5 из 10

Тем, кто не любит китайские новелки ,читать не стоит.

Типичная китайская ранобка, где ,как всегда ,очень много"воды".Если вам нечего читать,а свободного времени очень много,то самое оно.И да ,почти каждая встречная девушка будет включена в условный гарем гг,на которого рояли сыплются аки дождь.

Написал Natar 19 окт. 2017 г., 11:10 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Tarok

Творение неплохое если полно времени. Сюжет классический о становлении имба героя нагибающего на грани жизни и смерти. Полно острых моментов (и степень накала страстей возрастает, что не может не радовать) куча экшена. Перевод видно второпях, потому и хромает, но фанатам это не помеха. Кучу грязи лить так сразу нет оснований ибо на вкус и цвет товарища нет.

Написал Tarok 29 сент. 2017 г., 9:07 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от MireX

Коротко и по сути ранобэ Маг на полную ставку (на основе прочтённых 710 глав):

-Сюжет. Непродуман после первый арки(города Бо) автор пытается придумать на ходу!

-Мир. Физика мира не продумана совершенно. Автор попытался сделать что-то уникальное для новеллы и использовать современный мир как платформу, что осквернило логику самого повествования о магах. (есть айфон, но почему нет атомных бомб?)

-ГГ . Кроме явно вырожденной пошлости и самоотверженности к близким все черты его характера синусообразны (либо непродуман заранее). Такому ГГ нет желания сопереживать и видеть мир его глазами.

-Персонажи. Очень плохо прорисованы их личностные качества. Из-за этого не совсем понятна логика их действий во многих местах.

-Культивация. Автор попытался придумать что-то оригинальное и опять появилось много дыр. (апается уровень и гг знает название заклинания!!! сама культивация тупой прирост силы без какой либо глубокой философии)

-Бои. Полнейшая алогичность(используя задержки прочтения заклинания, для читателя становится не ясно успел ли прочесть маг его или нет,вселения огненной женщины в гг, непонятный расход энергии, зачастую при боях групп описывается как один сражается,а остальные стоят смотрят.)

-Романтика. Глубоких отношений нет, есть только инстинктивное юношеское поглядывание.

Итого:4,5/10. Оценка может возрасти на 2-4 балла, если вам меньше 18 либо при уменьшении мозговой активности.

Написал MireX 21 сент. 2017 г., 19:18 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от DaB4uK

Добрый день, коллеги читатели.

А что плохого в Марти-Сьюшности персонажей? Любой ГГ, переживающий дофига всего и не умирающий - сам по себе уже Сью. Чем плох герой, который всегда выйдет из передряги и подарит нам еще несколько десятков-сот глав с собой? В конце концов книги/рассказы/повести и прочее не созданы, чтобы повторять унылую реальность, где Сьюшность рассматривается как нечто из ряда вон выходящее.

В данном "тайтле" ГГ именно тот товарищ, который может быть доведен до края, но в последний момент из бездонных рукавов способен выкинуть каре из тузов, приправленное джокером. И пройти по уровню дальше.

Некоторые вещи, которые по началу смотрятся как ляпы сюжета, далее осмысляются с другой точки зрения. Например: почти нулевое количество ресурсов в школе города Бо и изобилие их на факультете Огня. Это как сравнивать финансирование средней школы в деревне Задрищное и Оксфордского универа. Сюда же относится и "редкость духовных семян", которая предстает как что-то ультра-раритетное при первом упоминании и обесценивается в дальнейшем. Хотя постойте. Почему обесценивается? Цена семян в баксах изначально была порядка десятков лимонов. Просто во-первых, доход ГГ возрос, во-вторых, мир гораздо более широк, чем пару провинций, представленных в начале. Логично же, что где-то нефти нет, а где-то в ней можно купаться. Почему подобная логика не должна действовать и для семян?

Можно подумать среди различных кино-мульт-аниме-книго-вселенных много проектов, где законы мира не раскрываются с новой стороны с развитием сюжета?

Отдельная (почти единственная) фекалька будет в сторону размера глав. Это что такое? 2, ну максимум 4 страницы книжного текста нормальным шрифтом. Это нифига не серьезно.

Благодарность переводчикам. Хотя есть пара ресурсов, где бесплатные главы уже опередили сей сайт на 50+ штук И каждый день увеличивают разрыв на 2 штуки. Хотелось бы что-то с этим сделать. А то 120+ глав разом это как-то расточительно для любого обычного бюджета. И да. иногда встречаются опечатки. Айяйяй!=))

Написал DaB4uK 06 сент. 2017 г., 15:36 Рецензии комментариев: 1

Рецензия от KisaragiSaya

Там вон ниже написано про хороший перевод. Этто... Ну, простите. Его здесь нет. Перевод хреновый. Переводчик или слабый, или откровенно халтурит. Редактор, если он есть, видать с отклонениями. О вычитаешь и не мечтайте. Сюжета, кстати, тоже нет. Несвязица, разбитая на арки; противоречия через абзац; Марти Стью и его сучки; завод роялей и плантации кустов, а также многое другое - вот это тут есть. И все. Вердикт: слабый-слабый фанфик не очень умного графом анализ, который ещё и абы как перевели.

P.S. Прочитал я 500+, знаю о чем говорю.

Написало KisaragiSaya 21 авг. 2017 г., 16:03 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от stasko15

Не знаю... Возможно все нормальное что есть в этом чтиве теряется в рутине переводов, с китайского на английский и т.д., но даже так видно, очень много тупых моментов. Сколько раз меня постигала чувство неловкости и чувство, "Рука-лицо", а также вспоминалась одноименная песня. Мука, а не произведение, так как, задумка годная, а вот реализация говно и не болие. Я пытался несколько раз, честно... Но все четно... Вердикт:

Если привыкли бить себя по лицу и вам от этого не больно, ну если вы до боли глупый можете читать...

Написал stasko15 26 июля 2017 г., 8:16 Рецензии комментариев: 0

Нереально противоречивая история.

Доброго времени суток всем.

Прочитав отзывы, опасаюсь, что есть путаница в оценке перевода и оценке чтива. Чтиво весьма посредственное. Перевод хороший. Автор не исписался. Условия мира не меняются, меняется восприятие описываемого мира. Вот это пока и держит меня, как читателя. Мозг автора структурирует любой бред возникающий у него в голове. Причём складывается впечатление, что не испишется автор ещё долго, нацелен на написание приличной высоты из стопки макулатуры. Переводчик трудяга и молодец, потому что переводить творчество шизофреников очень трудно. Текст написан очень убедительно, но действия ГГ абсолютно алогичны. Никогда не знаешь куда кривая вывезет. До Роджера Желязны исходнику как до Луны, в смысле поворота событий. Но любителям непредсказуемого бреда, по ржать и занять себя в дороге рекомендую. Не воспринимайте, пожалуйста, мой текст как отрицательную рецензию. Я это читал, читаю и пока собираюсь почитывать, пока могу. Переводчику респект и уважуха! Иногда совершенно не понятно, что там автор сказать то хотел, а переводчик мучается, слова подбирает, мысль пытается выразить. Выступает практически как литературный негр, переписывая бред в легко воспринимаемую форму. Это тяжёлый труд, но читать результат пока интересно.

Написал Lookings 23 июля 2017 г., 9:21 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от njvfn_95

Как говорится начали за здравие, а кончили за упакой.

Рецензия от fallentotheabyss

Текст интересен, хоть и не вызывает каких-то острых ощущений, поэтому его можно смело рекомендовать людям, которые хотят расслабиться после трудовых будней. Поясняю для тех, кто начитался в комментариях "гг- имба, автор в каждой новой главе меняет правила мира" К примеру, когда автор только ввёл такое понятие как "духовное семя", тогда это описывалось как что-то безумно дорогое и очень редкое, начиная с 400 глав- нет семени, считай, что не маг. Кому-то это кажется странным, но автор об этом предупредил читателей заранее, в разговоре директора Сяо с Мо Фанем. С ростом уровня развития мага его затраты растут, и миллион покажется копейкой. Так и со всем остальным, при переходе на следующий уровень меняется мировоззрение главного героя, глазами которого мы и смотрим на этот мир. А что до "гг- непобедимая имба, которую никому не победить", то он просто избегает боёв, в которых победить не может, о чём тоже на прямую говорилось автором( и несколько боёв он по сути проигрывает, но не по факту, только потому что противник чересчур расслабляется,.а не потому что гг имба)

Написал fallentotheabyss 12 июля 2017 г., 17:00 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Nonsmoking

Люди не читайте мнение других людей,зачастую прочитаешь ,пишут что все плохо а на самом деле супер,из за таких и пропускаешь хорошее чтиво.Всех лесом , чтиво норм.

Написал Nonsmoking 11 июля 2017 г., 12:49 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от azaz09dima

ЭТО интересно?

Была даже в топе)))

как топ составляется?

Написал azaz09dima 09 июля 2017 г., 23:14 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от evillive

на счет крутости семян 1 и 2 возможно разница в том, что там была лига новичков, а на факультете огня он уже оценивался как середнячок. хотя действительно автор вначале описал какая это редкая вещь, а потом их оказалось что то больше. возможно, чтобы получился сёнен он дает персонажу новые трудности которые ему надо преодолеть, поэтому и подстраивает задачи под его уровень, чтобы он снова справился. при этом не особо заботясь о логике. просто видимо не распланировал сюжет на перед а просто лепит дальше как получится. в принципе это типично для данного явления.

Написал evillive 09 июля 2017 г., 20:52 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от xroberx

И так. Читаю эту новеллу практически с начала перевода.

Периодически почитываю рецензии и вижу в них в основном отрицательные ( и это у одного из топовых произведений на сайте )

Решил вставить свои три копейки.

Проблем у произведения ровно две.

1. Автор сначала создал цельную картину мира а потом , видимо когда новелла стала успешной , стал этот мир расширять . При этом наплевав на те законы которые сам и создал. Читать это интересно но постоянно ловишь автора на не логичности тех или иных поворотов сюжета ( о этих не логичностях можно самому написать пару глав )

2. Постоянные описания женских персонажей со стороны мужских персонажей и второстепенные диалоги.

Это лютый **** с кровью из глаз.

Как итог. Это хорошее произведение НО.

Нужно или переписывать произведение убирая огромные логические дыры.

Или создавать какие то дополнительные материалы которые объясняет мне почему есть

9 типов магии но при это в тьме и свете пробуждаются совершенно разные дополнительные ветки , которые не имеют друг к другу никакого отношения

Почему в арке про обмен опытом наличие 1 духовного семени считается выдающимся а в арке про перевод на факультет огня у каждого десятого по 2 духовных семени.

Написал xroberx 01 июля 2017 г., 17:01 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Nonsmoking

Кому не нравиться не читайте.А так,годное чтиво))

Написал Nonsmoking 28 июня 2017 г., 7:03 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от gafipyun

Прочитав все главы, вышедшие на данный момент устал ловить себя на мысли, что движения сюжета нету абсолютно никакого. В самом начале произведения насыщенность событиями в главах была приемлиемая. Сейчас же я как-будто читаю мангу, где каждая глава в пол-страницы.

О диалогах и их смысловой нагрузке даже заикаться не стоит. Герои говорят о том что сейчас происходит, словно все они непоющие акыны. Говорят очевидные вещи, диалоги такое ощущение, что писал 5-ти классник. Обилие азиатских имён только подливает масла в огонь, но это меньшее из зол.

Говорить о несостыковках в ценах и вечном офигивании от крутости ГГ его окружения говорить не стоит.

Прочитав сейчас 10 глав я получил меньше в продвижении сюжета, чем от 1 главы любоц манги. Смысла тратить аж на 130р(чёртова комиссия) на такое у меня более нет желания

Написал gafipyun 18 июня 2017 г., 4:29 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от HarusKG

Одолел 100+ глав. Дропнул.

Начиналось за здравие, кончилось за упокой.

Персонажи просто эталонные шаблоны. Его папаша просто выбесил.

Сюжет вроде начался интересно. Но потом сцена с главой Му на экзамене убила веру в ГГ напрочь. А начало арки про нападение зверей на город вообще ставит крест на адекватности автора и полном отсутствии у него какой бы то логики.

Так же автор очень любит повторять одно и тоже десять раз. Причем нередко в соседних абзацах. Любит гиперболы к месту и не к месту, на столько что часто не понятно "что есть как". А диалоги бывают настолько вырванными из контекста и так часто, что начинаешь подозревать у себя шизофрению.

Отдельно скажу за текст. Не знаю как там в оригинале или английском варианте, но читать этот перевод местами попахивает мазохизмом.

Распространенные косяки. Пропуск слов в предложении, местами дословный перевод (что заставляет самому догадаться, что имелось ввиду), несогласованность предложений (что хочется спросить "это по русски написано? или может суржик какой?), перепутаны рода ( "он сказала", "она встало" и т.д.).

Итого. Читать не рекомендую. Есть более достойные вещи даже среди китайщины.

Написал HarusKG 17 июня 2017 г., 22:57 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от Volocno

Вообще не понравилось. Начал читать с мыслями, мол, будет скорее всего годно, в топе же. Но по итогу разочаровался. Детский рассказ о ояш'е. Ничего интересного, нового нет. Обычная новелла с ГГ имбой. Только в принципе не интересно читать. Не знаю, могу читать даже рассказы школьников о том, как они круто побухали, а это не могу читать никак. Просто становится противно.

Все как обычно. Атамщу за всэ унижения. Быстрый ап. Сильнее всех. Нет достойных противником. Удивительная реликвия, которую он достал из жопы и облизал. Мб ошибаюсь, имхо.

Написал Volocno 12 июня 2017 г., 1:36 Рецензии комментариев: 0

Рецензия от GrafAlukard

Ну лично я вначале аниме посмотрел, которое произвело на меня отличное впечатление, жаль только что быстро закончилось... А потом я такой спустя месяца 3-4 натыкаюсь на эту новеллу.. И тут я такой "Это.. Как такое возможно?!" ну вы поняли да) в общем рекомендую почитать! Книга конечно же не сравнится с обрезанным аниме или фильмом

Написал GrafAlukard 11 июня 2017 г., 7:30 Рецензии комментариев: 0
Оценки людей
2136 5
172 4
74 3
71 2
302 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе (Работаем))
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
26 июля 2016 г., владелец: realizm (карма: 730, блог: 1)
Скачали:
3620512 чел. (сегодня – 85)
В закладках:
11130 чел. (в избранном - 299)
Просмотров:
21 605 049
Средний размер глав:
6 308 символов / 3.50 страниц
Размер перевода:
2 146 глав / 10 797 страниц
Права доступа:
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
8
Абонемент:
20 глав за 150 RC
Поддержать переводчика