Глава 756: Былые воины не умирают — они увядают.
Переводчик: Переводы Halcyon Редактор: Переводы Halcyon
«Каким прекрасным был бы этот парень, если бы я мог его завербовать?» — подумал про себя Лу Ли. Каким бы могущественным ни был Кишан, он не мог состязаться с вором, который мог вскрыть чужие склады.
«У нас всего минута до срабатывания сигнализации. Двигайтесь!» — закричал Кракауэр, устремившись вперёд, как заяц.
Вторым устремился Лу Ли.
Ему было трудно сохранять спокойствие, когда перед ним был открыт чужой склад.
Чернокаменный таурен хранил многое, но большую часть из этого составляли деревянные брёвна — они занимали девяносто девять процентов площади. В конце концов, это была мельница.
К счастью, последний процент был весьма ценным.
Рунная ткань!
Рунная ткань, от самого низкого уровня до наиболее распространённой на рынке, была выше по качеству, чем ткань чародеев. Обычно её могли сбрасывать только монстры выше 50-го уровня.
Монстры 45 и выше уровней иногда тоже их выпадали, но шансы были невелики.
Сила монстров 50-го уровня была на совершенно новом уровне, поэтому цены на Руноткань всегда были очень высокими.
В комплект входило 200 штук, а здесь их было 17. Лу Ли выбросил из своей сумки какой-то хлам, чтобы подобрать их все. Водяная Фея вместо этого выбрала травы, которые были столь же ценными, и набила сумку ими до отказа.
Дерево тоже было ценным, но очень тяжелым и только замедлило бы их. Лу Ли и Водяная Фея даже не стали им заниматься.
"Пошли! Убираемся отсюда!"
Четверо НПС уже нашли свое снаряжение и переоделись. Их классы можно было определить только после того, как они надели свое снаряжение.
"Пошли! Если мы не уйдем, нас здесь окрестят!" - закричал Месснер, бросая гигантский огненный шар в кучи дров.
Лу Ли схватил несколько комплектов звериных шкур и был утащен НИПами. Система, вероятно, больше не могла терпеть его; он забыл обо всем, как только увидел деньги.
Нынешняя рыночная цена рунной ткани составляет около 90 серебряных за штуку, поэтому 17 комплектов стоят около 3000 золотых.
Это стало неожиданным сюрпризом; он думал, что это будет обычный квест.
Если он использует все эти деньги для покупки домов в Озерной деревне и продаст их через несколько месяцев, он, вероятно, сможет вернуть более половины долга, который он задолжал Водной фее.
Лу Ли все еще был поражен радостью от своей прибыли и даже не осознавал, что они добрались до безопасного места.
"Спасибо, что спасли нас. Есть ли что-нибудь, чем мы можем Вам служить?" — спросил Месснер. Он был мудрым человеком и понимал, что никто не спас бы их без скрытых намерений, особенно из такого места, как лагерь Чернокаменных тауренов.
"Речь идёт об этом...", - начал Лу Ли, приступая сразу к делу. С солдатами всегда лучше разговаривать напрямую.
"Джон не согласится. Даже если ты спасёшь нас, мы ничего не сможем с этим поделать. Он слишком печален".
Несколько НПЦ переглянулись и покачали головами. Им было жаль, что они не могли помочь, но они ни за что не вернулись бы в клетки сами.
"Чему здесь грустить? Мы не девчонки. Мы просим его убить каких-то тауренов. Разве он не хочет убивать тауренов? А вы, ребята, разве не хотите убивать тауренов?" - спросил Лу Ли.
Дыхание НПЦ стало прерывистым, поскольку они вспомнили, как их пытали в клетках.
Только Водяная Фея коротко глянула на Лу Ли и едва заметно помахала кинжалом. Ей пришлось призвать на помощь всю свою самообладание, чтобы не зарезать Лу Ли.
"Что не так с девчонками? Что тебе сделали девчонки? Неудивительно, что ты до сих пор один", - прошипела она.
Группа затем проследовала в подпольный боксерский клуб. На этот раз в ринге с кем-то другим стоял Джон Дж. Кишан. Судя по всему, его все еще били.
Несмотря на кажущуюся безрассудность, он, конечно, вовсе не был глупцом. Каждый раз его жестоко избивали, но ему всегда удавалось в конце концов заработать свои деньги. Его противники уходили, думая, что в следующий раз смогут победить, так что у него постоянно были дела.
Лу Ли не понимал, зачем он все еще подвергает себя боли.
Ненароком Кишан окинул взглядом публику и обнаружил знакомые лица. Он сделал то, что обычно, и его бедный противник упал на пол, даже не успев понять, что произошло.
Затем воздух наполнился проклятьями.
«Ребята», — сокрушался Кишан, глядя на Месснера и своих других бывших сослуживцев.
Последний батальон.
Их было так много в роте «Браво», но почти все они пали на передовой, сражаясь с тауренами.
После ожесточенных дебатов они наконец сошлись во мнении, что убийство тауренов Чернокамня было их общей целью. Что касается мирных жителей Озерного края, никто их не упомянул. Сердца этих военных уже были разбиты.
Бывшие солдаты не умирают - они просто увядают.
Кишан был опытным охотником, но у него не было питомца. Ему едва удавалось прокормить себя, не говоря уже о том, чтобы тратить деньги на еще один рот.
В простой гостинице они разложили карту и начали обсуждать свои планы.
"Мы можем путешествовать по воде - это избавит нас от многих проблем и доставит нас прямо к месту назначения".
"Нам понадобится корабль", - сказал Кишан, поворачиваясь к Лу Ли.
"Я этим займусь", - кивнул Лу Ли. Он знал, что эти NPC были нищими, поэтому ему пришлось заплатить за это из собственного кармана.
"Мы высадимся на восточном берегу озера Молотильщика. А затем нам останется только уничтожить их базу, Стражекамня".
"Внутри бесчисленное множество черных быков, и там же обосновалась армия гноллов. Похоже, есть и другие неизвестные враги", - сказал Лу Ли, пытаясь поделиться всей известной ему информацией.
"Мы можем использовать бомбы, чтобы уничтожить эту базу. Уверен, этот чёртов Соломон не пожалеет пожертвовать бомбами Seaforium, которые он копил", - предположил Кишан.
Слюна Лу Ли чуть не потекла изо рта.
Это были бомбы Seaforium, которые были только у военных сил. Если бы он мог заполучить несколько штук и найти кого-нибудь, кто разгадает рецепт, это было бы идеально. Хотя мощность и стабильность этих бомб Seaforium были не такими высокими, как у бомб Ivy, их было достаточно, чтобы разрушать здания.
Более того, эти бомбы Seaforium также наносили дополнительный урон тауренам. Ядовитая соль в бомбах даже блокировала их мощную способность к регенерации.
"Соломон ни за что не даст нам бомбы Seaforium", - сердито сказал Йоргенсен.
"Так и будет, потому что мы ему ещё нужны, чтобы защищать Озерный край", — ответил Лу Ли, вызвав взрыв смеха в зале.
http://tl.rulate.ru/book/4015/3695125
Готово: