× Обновление способов вывода средств :)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Pocket Hunting Dimension / Карманное Охотничье Измерение: Глава 149 «Избиение от мэтра»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пространство Охоты.

С другой стороны светового круга по-прежнему простирался луг; Лу Цзэ даже как-то забредал сюда.

Правда, стоило ему только войти в эту зону, как его тут же прижали к земле и впечатали в неё несколько свирепых бронированных чёрных леопардов.

Но теперь всё изменилось!

Боевая мощь Лу Цзэ сейчас достигла такого уровня, что в Царстве Ядерного Бойца у него почти не осталось противников, и он даже мог кое-как потягаться с теми, кто только вступил в Царство Открытия Каналов.

Сейчас он был по-настоящему силён!

Он огляделся вокруг: трава на этом лугу была куда выше прежней, стебли, превышающие три метра, встречались повсюду. Вдалеке не переставая раздавался рёв зверей, время от времени доносились звуки сражений, а воздух был пропитан боевым духом и первобытной дикостью.

Лу Цзэ прислушался к отдалённому рыку, на мгновение замолчал, упёрся руками в бока и глубоко вдохнул, произнеся низким голосом:

— А-а-а~~ я чувствую это… запах добычи…

Сказав это, Лу Цзэ смущённо почесал затылок.

Эта фраза занимала тридцать четвёртое место в сотне самых желанных фраз периода его «чунибьё», но в Пространстве Охоты всё равно никто этого не видел.

Дать волю своим фантазиям – разве в этом есть что-то плохое??

Затем Лу Цзэ глубоко вдохнул, лицо его стало серьёзным, он напрягся, полностью задействовав божественную способность ветра и духовную энергию, настороженно вглядываясь во всё вокруг.

Лу – «зрелый охотник» – Цзэ в деле!

В этот момент взгляд Лу Цзэ блеснул, и он посмотрел направо.

Справа находились заросли высотой более трёх метров, и сейчас оттуда доносилось шуршание.

Вскоре кусты заколыхались, и из них медленно выбрались пять бронированных чёрных леопардов. Высота их в холке достигала трёх метров, тела были покрыты чёрной бронёй, на головах торчали свирепые рога, а хвосты напоминали длинные хлысты.

Их тёмные взгляды устремились на Лу Цзэ, и в глазах, казалось, мелькнуло нечто, показавшееся Лу Цзэ знакомым.

Это был голодный взгляд.

У Лу Цзэ дёрнулся уголок рта.

Неужели эти твари решили, что он вкусный??

Тц, они даже слюни пустили!

Лу Цзэ не мог этого стерпеть. Если бы была возможность, он бы сам с удовольствием съел этих бронированных леопардов, вот только все существа, которых он здесь убивал, превращались в пепел.

— Ррр!!

Пять бронированных чёрных леопардов издали низкий рык, слегка припали к земле и, оттолкнувшись лапами так, что под ними образовались глубокие ямы, рванули к Лу Цзэ, превратившись в чёрные потоки света.

Лу Цзэ смотрел на них ледяным взглядом, и на его губах заиграла усмешка.

Ха, глупцы!

Теперь он – уже не тот, что был раньше!

Эти леопарды обладали силой лишь на уровне Царства Ядерного Бойца, и на его взгляд, этого было явно недостаточно!

В глубине глаз Лу Цзэ вспыхнуло пламя, и в то же мгновение пять ярких языков огня окружили леопардов.

— Ау-ау-ау~~!

Жар был невыносимым, воздух вокруг от него начал искажаться. Бронированные чёрные леопарды пытались защититься, вспыхивая чёрным духовным светом, но были совершенно не в силах противостоять пламени Лу Цзэ.

Спустя короткое время, после нескольких криков, воздух наполнился ароматом жареного мяса, заставив Лу Цзэ сглотнуть слюну.

Мамочки!

Неужели все свирепые звери здесь такие ароматные?

«Хочу съесть». Jpg (версия для Лу Цзэ).

… Жаль, что нельзя.

Лу Цзэ с глубокой скорбью смотрел, как пять уже вполне пригодных к еде леопардов медленно превращаются в пепел.

Жареная леопардина улетела в никуда.

После того как леопарды рассыпались прахом, на земле остались световые сгустки.

Каждый из них оставил после себя по два-три Красных Световых Сгустка более насыщенного цвета, а также один чуть более глубокого фиолетового оттенка, и на этом всё.

Лу Цзэ был разочарован: в Пространстве Охоты не из каждого существа выпадают стеклянные шары с божественными способностями.

Например, из кроликов они не выпадали.

Впрочем, глядя на Красный Световой Сгусток в руке и ощущая заключённую внутри него мощную энергию, Лу Цзэ улыбнулся.

С более сильными сгустками его уровень духовной энергии будет расти гораздо быстрее.

В конце концов, с его нынешней прочностью тела он определённо мог выдержать использование энергии такой интенсивности.

Собрав пять фиолетовых и двенадцать красных сгустков, Лу Цзэ снова отправился на охоту.

Он осторожно крался через высокую траву, внимательно следя за окружением.

Хотя Лу Цзэ и считал себя очень сильным, он понимал, что тех, кто сильнее его, определённо гораздо больше.

По крайней мере, Громовой Боевой Конь и Серый Ящер, которых он видел в прошлый раз, казались ему мощнее.

А как зрелый охотник, он был обязан сохранять бдительность.

Так, шаг за шагом, спустя пятнадцать минут Лу Цзэ снова обнаружил добычу.

На сей раз это были около десятка овцеподобных существ с гладкой и шелковистой шерстью, ростом более трёх метров, с острыми рогами на головах.

Они паслись, но, почувствовав ауру Лу Цзэ, тут же настороженно подняли головы.

А затем, к полному недоумению Лу Цзэ, они продемонстрировали острые, явно предназначенные для хорошего аппетита зубы и, опустив головы, с красными от ярости глазами бросились на него.

Лу Цзэ с ледяным взглядом пустил в ход способность пламени, мгновенно превратив их в жареного барашка.

Затем он вновь с грустью наблюдал, как мясо превращается в пепел, оставляя лишь кучу красных и фиолетовых сгустков.

Эти жареные барашки… кхм, нет, эти горные овцы были по силе примерно такими же, как чёрные леопарды, или даже слабее, всё тот же уровень Царства Ядерного Бойца.

Собрав сгустки, Лу Цзэ двинулся дальше.

Спустя несколько часов он перебил ещё немало других свирепых зверей, все они были на уровне Царства Ядерного Бойца.

Это заставило Лу Цзэ задуматься:

Неужели звери здесь такие слабые?

Выходит, он здесь просто непобедим?

При этой мысли Лу Цзэ заложил руки за спину, посмотрел в небо под углом сорок пять градусов с невыразимой грустью в глазах и тихо вздохнул:

— Как же одиноко быть непобедимым…

Эта фраза занимала пятое место в сотне его самых желанных фраз того периода. Лу Цзэ чувствовал себя превосходно – это как раз соответствовало моменту.

В этот момент небо внезапно потемнело.

Лу Цзэ: «?»

Разве сейчас не день?

Почему свет вдруг погасили?

И что это за вибрирующий звук в воздухе?

Озадаченный, он повернулся в сторону солнца.

И сразу же выражение «непобедимого одиночества» исчезло с его лица.

Высоко в небе чёрные тучи, раскинувшиеся на сотни километров, заслоняли солнце и с огромной скоростью неслись прямо на него.

Зрение Лу Цзэ позволило ему лишь мельком взглянуть, чтобы понять – это никакие не тучи!

Это была стая похожих на комаров существ длиной более четырёх метров. Чёрная пелена заслоняла солнце, и их было столько, что Лу Цзэ даже не мог сосчитать.

Не раздумывая, он развернулся и дал дёру.

О боже мой!

Что это, чёрт возьми, за вид комаров??

Чем их кормили?

Как они могли вырасти такими огромными??

Если такой хоть раз укусит, он же загнётся на месте!!

— Рёв!

— Ау!!

Пока Лу Цзэ улепётывал, остальные свирепые звери тоже бросились врассыпную. Высокая трава металась, земля дрожала, а некоторые особо мощные существа даже взмыли в воздух.

Лу Цзэ видел гигантскую лазурную птицу с размахом крыльев более ста метров, с двумя парами крыльев, окружённую вихрями; видел десятиметрового Громового Боевого Коня, сияющего молниями; видел серого гигантского варана длиной в десятки метров и бесчисленное множество других могучих созданий.

Они растворялись вдали подобно потокам света, их мощь давила на землю, заставляя мелких зверей дрожать от страха.

Но даже эти могучие, ужасающие твари в панике бежали от этого комариного роя.

Лу Цзэ покраснел от стыда.

Он понял, что он здесь полный слабак и ни капли не непобедим!!

Тучи, словно стихийное бедствие, неслись вперёд, и повсюду слышались истошные крики зверей.

Впрочем, крики длились лишь мгновение, после чего обрывались.

Лу Цзэ слушал эти непрекращающиеся, почти ритмичные вопли, дёрнул уголком рта и промолчал: «…»

Не успел он помолиться за них, как перед глазами потемнело.

Его словно выпотрошили в одно мгновение.

А в следующее мгновение он уже открыл глаза в своём общежитии.

Лу Цзэ пребывал в полном шоке.

Он впервые ощутил, как его словно вывернули наизнанку. К счастью, вероятно, из-за невероятной скорости этих комаров, даже он не успел среагировать.

Скончался на месте, и ушёл весьма мирно.

Так что боли он не почувствовал.

Пожалуй, это было единственным плюсом.

Придя в себя, Лу Цзэ всё ещё пребывал в страхе.

В первый же день после повышения уровня карты он получил суровый урок от мэтров.

Всё-таки сила – в количестве комаров.

Социалистические комары, ужасающие до такой степени!

Вздохнув, Лу Цзэ сосредоточил духовную энергию на новых Красных Световых Сгустках в своём сознании.

Сейчас ему больше всего требовалось поднять уровень духовной энергии – это было его слабое место, тянувшее его назад.

Он использовал красный сгусток.

В тот же миг внутри него забурлил поток энергии, несопоставимый с тем, что был раньше.

Впрочем, его тело было вполне способно выдержать такую силу!

Затем этот поток разделился на две части: одна начала питать физическое тело, а вторая – помогать в культивировании духовной энергии.

Для тела рост был не таким уж быстрым, но для духовной энергии этот сгусток сработал словно ракетный ускоритель.

Стоило запустить этот процесс, как стало невозможно остановиться.

В пустоте Лу Цзэ непрерывно втягивал духовную энергию в своё тело, пропуская её через клетки, которые начали светиться.

Его уровень культивирования стремительно рос!

Спустя час, когда первый светло-красный сгусток был поглощён, Лу Цзэ без колебаний принялся за второй.

Я люблю культивировать, культивирование приносит мне счастье!

«Погрузился в культивирование и не могу выбраться». Jpg (версия для Лу Цзэ).

Время шло, и вскоре полоска оранжевого света прорезала ночной мрак за окном. Чёрный цвет сменился на тёмно-зелёный, вдалеке закружились вихри пыли, на горизонте песчаного моря оранжевое сияние разгоралось всё сильнее, и светало.

Когда первый луч утреннего солнца пробился в комнату, Лу Цзэ открыл глаза. Его глубокие чёрные зрачки блестели, словно драгоценные камни.

Он медленно ощутил мощный поток духовной энергии внутри себя и удовлетворённо улыбнулся.

За одну ночь он поднялся на целый уровень?

Чем выше уровень Красных Световых Сгустков, тем они эффективнее, словно донатные предметы – совершенно другой уровень.

И ещё…

Лу Цзэ почувствовал в глубине своего сознания маленькое пламя, которое, колеблясь, излучало волны тайн божественной способности огня. Его взгляд блеснул.

Даже если он не мог сейчас напрямую культивировать огненную способность, её тайны всё равно постоянно проносились в его сознании, и его владение огнём неуклонно крепло.

Награда за победу над тем однорогим львом-самцом была слишком велика!

Судя по расходу этого пламени, его должно хватить ещё на полмесяца?

К тому времени его божественная способность огня определённо станет чертовски сильной!

Кхм… плохи дела, он опять начал зазнаваться.

Лу Цзэ поспешно спрятал улыбку, подползавшую к губам. Нужно сохранять достоинство мастера, нужно быть спокойным!

#

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/37521/15099016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода