Обновление способов вывода средств
Уважаемые авторы и переводчики!
Рады сообщить о важном обновлении в системе выплат!
Для граждан Казахстана, Беларуси, а также физических лиц РФ без статуса самозанятого мы провели оптимизацию способов вывода средств. Успешно сегодня его протестировали.
Что изменилось:
Что нужно сделать:
Рекомендация
Если вы являетесь физическим лицом без статуса самозанятого, настоятельно рекомендуем оформить самозанятость. Это откроет для вас доступ к расширенным способам вывода, сниженную комиссию на вывод с более выгодными условиями и упростит взаимодействие с платформой. Оформление занимает всего несколько минут через приложение «Мой налог» или Банк (Т Банк, Сбербанк или Альфа банк).
Благодаря объединению процесс вывода стал проще и удобнее — больше не нужно выбирать между множеством отдельных вариантов.
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь в службу поддержки в телегу или на сайте— мы обязательно поможем!
Так же начинем тестирование мгновенных выводов верефицированным аккаунтам. самозанятым.
В нас апреле будут крупные обновления.
Ваш Рулет:)
Теперь по сути.
Общее правило: дубли запрещены
Мы не разрешаем массово создавать дубли и перепродавать чужие переводы. Труд переводчика — его собственность на платформе.
Исключения (строго ограниченные):
1. Заброшенные проекты — переводчик пропал, месяцами тишина. Нечестно держать тайтл заблокированным навечно.
2. «Улитки» — 10–12 глав в месяц при тысячах глав оригинала. Читатель будет ждать десятилетия.
3. Старые переводы — устаревшее качество, несогласованные термины, сырой машинный текст без редактуры.
4. Откровенно низкое качество — если перевод нечитаем, справедливо дать возможность сделать качественную альтернативу.
5. Переводчик сам отказался от проекта, но формально не закрыл его.
6. Нетипичные ситуации(согласованные с админом споры названия и тп)
Что гарантируем:
Каждый случай рассматривается индивидуально.
Активный переводчик со стабильным выпуском не получит дубль-конкурента — мы это не допустим.
Мы не заинтересованы резать прибыль переводчиков — именно они создают ценность платформы.
Наша задача защитить труд переводчика, но не дать заброшенным или мёртвым проектам вечно блокировать тайтлы для всех.
Есть конкретный случай — пишите в поддержку, разберёмся.
1) первый переводчик переводит до 12 глав в месяц ;
2) старые переводы ;
3) устаревшее качество ;
4) несогласованные термины ;
5) сырой машинный текст без редактуры ;
6) Откровенно низкое качество ;
7) Переводчик сам отказался от проекта, но формально не закрыл его ;
8) Нетипичные ситуации(согласованные с админом споры названия и тп) .
Тёмный Властелин Рулейта/культиватор основы ци
: карма = −2341"
"Карма — это сумма оценок других переводчиков, показывающая отношение пользователей к Kent. Пользователи с отрицательной кармой не могут оценивать переводы и могут быть ограничены в правах. Попытки накрутки кармы могут привести к блокировке аккаунта." ...
А минимальная сумма вывода всегда будет 1000?