Читать My Death Flags Show No Sign of Ending / Смерть от меня всё никак не отстанет: Глава 85. (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Death Flags Show No Sign of Ending / Смерть от меня всё никак не отстанет: Глава 85. (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. (Часть 2)

.

-Перенесите его в город и допросите.

-Есть. Давайте быстрее поднимайте его, недоумки!

.

Трое подобрали своего падшего товарища и исчезли в направлении города. И пронаблюдав за этой сценой, Райнер подошёл спросить Гарольда:

.

-Слушай, а кто вообще эти люди?

-Мои подчинённые.

-Это вы имели ввиду когда говорили что вам нужно приготовиться, Гарольд-сама?

-Да. Только вот в итоге всё пошло коту под хвост.

-Ууу, простите...

.

Хоть Колетт и извинилась перед Гарольдом, Райнер вообще не понимал что происходит и просто склонил голову набок в недоумении.

Ну, для начала, здесь им делать уже нечего, так что они вернулись к дороге, с которой и пришли, и отправились в ближайший город. Не то чтобы они договорились о чём-то или спланировали это заранее, но Райнер и Колетт просто спонтанно последовали за Гарольдом. И готовый уже на стенку лезть от просто неостановимого потока вопросов Райнера «о секрете его силы», Гарольд предупредил того чтобы они не распространялись о его участии в этом деле или о людях, которые на него работают. А тем временем эти самые люди отнесли «человека в чёрном» в некоторые отдалённые и давно заброшенные руины, где позже к ним присоединился и сам Гарольд.

Райнер попытался было последовать за ним, но он сказал тому что поделится с ним информацией, но только при условии что Райнер на время отступится и останется здесь. Затем же, вдали от посторонних глаз, он проинструктировал 4-х наёмников, включая и самого «бандита», присоединиться к Эль и отпустил их.

.

Пока что, посчитав что поставил ситуацию на нужные ему рельсы, Гарольд решил отдохнуть. Это именно из-за его собственного просчёта ему в итоге пришлось предложить свою помощь в устроить целый спектакль, но если учитывать долгосрочную перспективу, то всё же была некоторая ценность в том, чтобы оставить у Райнера с Колетт хорошее впечатление о нём.

Пока что оба они должны бы вновь погнаться за Вентусом и Лилиум чтобы забрать свой драгоценный меч. Но при всём при этом, они для начала должны хотя бы знать куда идти и текущая ситуация была отличной возможностью для Гарольда, так как он просто может указать им «правильную дорогу». Таким образам он сможет естественным образом направить Колетт и Райнера куда ему нужно.

С таким намерением в голове и потратив наконец достаточно времени, он отправился к гостинице, в которой и оставил тех двоих.

.

Когда же он постучал в выделенную им комнату, изнутри тут же выглянуло лицо Райнера:

.

-Ох, уже заждался, Гарольд.

.

Он подошёл как самый верный пёс, с нетерпением ожидающий своего любимого хозяина, и схватил Гарольда, затащив того в комнату за ручку. Его глаза так и молили поспешить и поделиться информацией.

.

-Да успокойся ты уже, мать твою за ногу! Ты что, блин, дитя малое?

.

Своей ладонью Гарольд едва сумел отодвинуть чрезмерно близкое лицо Райнера. Затем Колетт быстро перехватила эстафету, схватив того за шкирку.

.

-Пр-, простите за это пожалуйста, Гаролд-сама.

-Серьёзно...

.

Испустив долгий вздох шока и изумления, Гарольд упал на стул, который шёл в комплекте с комнатой.

.

-Что ты хочешь узнать?

-Ты знаешь куда отправились те ребята, что крали меч?

-Исходя из полученной мной информации они похоже сбежали на юго-запад. Возможно их местом назначения является Лоренз.

.

Если точнее, то «они» направятся ещё дальше — к Соулсферу, где все трое встретятся и сядут на корабль до столицы. Но Гарольд хотел чтобы всё шло по пути оригинальной истории и ему совсем не нужно было раскрывать всю правду.

И услышав о цели людей, которые украли его меч, к Райнеру вновь вернулось его неизменное приподнятое настроение — даже не смотря на всю опасность недавней ситуации. Такая сила воли и вправду достойна восхищения.

.

-Отлично! Если мы уже это знаем, то...

-Ты ведь не хочешь сказать что собираешься погнаться за ними, так ведь?

.

Однако всё это «приподнятое настроение» тут же было заморожено Колетт. Она всегда служила своеобразным тормозом на безрассудности этого парня, который так легко поддавался влиянию момента. Такого рода обмены между ними также были обычным делом и в игре.

Похоже та пессимистичная и безвольная Колетт теперь вернулась к своему нормальному состоянию. С её боевым стилем «Мышцы вместо мозгов» и, напротив, характером, который позволял хладнокровно рассматривать ситуацию со всех сторон, она действительно весьма хорошо подходила Райнеру в напарники.

Что же касается самого Райнера — его просто подавила эта аура подруги детства.

.

-Я нет, но...

-Никаких «но» мне тут.

.

И пока у Гарольда в голове проносились такие бесполезные мысли, перепалка Райнера и Колетт эскалировалась. В конце концов было решено что они дадут своим телам как следует отдохнуть и пустятся в погоню за ворами только когда сделают все необходимые приготовления.

Похоже Колетт всё таки потащится за Райнером. Для Гарольда же это значит что вся эта затея с его личным вмешательством того в итоге таки стоила.

.

-Кстати говоря, Гарольд-сама...простите, но что случилось с тем человеком, которого вы схватили?

.

Но как только она обратилась к Гарольду, поведение Колетт развернулось на все 180. Задала вопрос она явно нервничая.

Гарольд конечно же не мог рассказать ей как этого «вора в чёрном» просто отпустили, так что он её просто же обманул:

.

-С ним разобрались соответственно. Но в итоге он оказался лишь мёртвым грузом.

-Мёртвым грузом?

http://tl.rulate.ru/book/3222/178565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку