Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 2. (42) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 2. (42)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Почти сразу же после моего приезда домой из входной двери выскочил человек.

Он бросился ко мне в слезах, крича: – Курури~!

Это был мой отец, Торал Хелан.

Я мгновенно принял решение.

Не поймите меня неправильно, но у меня, его сына, не было абсолютно никакого настроения для слезливого "воссоединения" в стиле мыльных опер.

Как не было и никакого смысла устраивать такое представление при встречах. У меня даже никаких слёз не было.

Прям как когда Нобита-кун вернулся из школы. В смысле, это я стал гигантским синим котом из Дораэмона, поянили?! *

Эй, да полегче, у меня же не девять жизней!!

 

– Давно не виделись, Отец

– Ты вернулся домой жив-здоров! Знаешь, твой отец так рад, так рад!

В момент воссоединения он раздражающе обнял меня, но я как-то умудрился это вытерпеть. Но, обнимая меня, он поднял меня и стал тереть мне спину. Эй, не делай это, да еще с сопливым носом, на нас ведь люди смотрят.

После того, как он удовлетворился и успокоился, я смог воспользоваться передышкой и представить двух своих гостей.

– Эти двое Вайн и Ирис. Они мои школьные друзья и я предложил им провести летние каникулы здесь, на землях Хелан.

– Отлично, я рад приветствовать всех у нас!

Отец принял их с распростертыми объятьями.

Честно говоря, я боялся, что он будет с ними не так приветлив, но, похоже, я зря беспокоился.

Похохатывая "Хохохо~", отец направился к двум гостям, переводя взгляд на Вайна.

Мне не понравилось, как он принялся пересиливать его взглядом, хотя... Вероятно он испытал чрезмерно большое впечатление, потому что тот был похож на Дораэмона.

Закончив гляделки – проиграв Вайну, он с раздражением посмотрел на Ирис.

– О боже~. Скажу сразу, вы очень красивы. Как вы думаете, есть ли шанс на ваши отношения с Курури? – усмехнулся отец, делая жест руками.

(пп: скорее всего это оттопыренный мизинец, что значит "жена", "хозяйка")

Да что это с отцом??? Я знаю его много лет, но до сих пор не нашёл в нём достойной стороны.

Ирис с кривой улыбкой покачала головой: – Нет-нет.

Прежде чем он смог испортить первое впечатление о себе ещё сильнее, я потянул отца и прошептал:

– Хорошенько постарайся не грубить ей дальше, ведь у неё есть все шансы стать будущей королевой.

– Что?

– Кстати, другой на самом деле сын главы рыцарей королевства.

– А?

Когда я сказал это отцу, он посмотрел в сторону Ирис в состоянии шока, после чего услышал продолжение и перевел взгляд на Вайна – с ещё большим шоком.

Кажется у него заболел живот, поскольку он присел, схватившись за него.

– Отец, ты в порядке?

– Курури, возможно твой отец не сможет принять их. В последнее время из-за стресса у меня всё время болит живот, и если мне придётся столкнуться с этим и сейчас, то я просто помру.

– Ты преувеличиваешь, но если тебе действительно нужна помощь, то поработать я не против.

– Пожалуйста, займись этим, мне ужас как не хватает рук на всё это. Я полностью вымотался... и я был бы очень признателен, если б ты, Курури, обо всём позаботился.

– ...Обо всём?

– Обо всём, что... Ну, я уже завершил большую часть работы, так что... думаю, не слишком много осталось...

переведено на https://tl.rulate.ru/book/315

Несмотря на несколько нервозный голос отца, я с готовностью согласился.

Я был рад любой возможности попробовать на вкус – что значит полная власть над всем нашим графством, хотя, кажется, отец так и не понял мои намерения и заплакал от радости в ответ.

 

Похоже, со времен моего отъезда на землях Хелан накопилась целая куча проблем.

А впрочем неважно – как по-моему, идеал никогда не достижим.

Раньше города начали процветать от моих инноваций, ну а теперь вроде с резким процветанием графства пришел и черед проблем, которые нужно было решить.

Тем не менее отец не смог с ними справиться, что привело к недовольству населения.

Возможно, поэтому-то отец и наши жители надеялись, что я возьму всё на себя по возвращении.

Ну, или что-то в этом роде.

 

– Понял. Отец, ты можешь съездить на горячие источники и немного отдохнуть. Остальное оставь на меня.

– Курури, раз твой отец уходит на летний курорт, я даю вам всем разрешение использовать особняк по своему усмотрению.

По видимому он уже давно мучается с болью в животе, так что он уже приготовился к отпуску и даже заранее приготовил конный экипаж.

Как воодушевлённо он побежал? Во всяком случае он удалился чуть ли не подпрыгивая.

Ура~ больше работы для меня! (пп: он однозначно мазохист)

Нечего не поделаешь. Все эти проблемы возникли из-за моих действий и я пожинаю то, что посеял.

Территория Хелан должна была быть тихим местом, но после недавних событий полностью изменилось.

Конечно, на моего отца навалилась куча сложностей, когда вдруг вся его привычная жизнь, вместе с управляемыми им землями, стала совершенно иной.

Конечно я не такой опытный, как он в качестве правителя, но я буду работать ещё больше, чем мой отец, чтобы успокоить народ.

Ну, уже было решено, что я должен устранить эти проблемы, так что я мог уже приниматься за работу.

– Ирис, я тебе обещал работу на лето, но я до сих пор не решил, где ты будешь работать. Давай я расскажу о делах позже, а на данный момент предлагаю тебе выбрать комнату по вкусу и распаковать вещи.

– Хорошо.

После того, как Ирис согласилась со мной по поводу комнаты, мы решили, что было бы неплохо разобраться с нашим багажом.

– Что насчёт тебя Вайн? Чем хочешь заняться?

– Не беспокойся. Тебе не нужно думать о том, куда меня назначить. Оставь мне самую тяжёлую работу.

– Спасибо, это было бы большой помощью.

Я одним махом получил сразу двух великолепных подчинённых, и это очень радовало – теперь я не буду делать всё сам.

 

* * *

 

Я порасспрашивал слуг, которые сейчас работали в поместье о проблемах, с которыми столкнулось графство.

И мне посоветовали почитать письма, в которых простой народ почти ежедневно писали просьбы о помощи.

Это оказывается была система, которую они использовали для жалоб. Правда, я никогда ничего не слышал об этом от отца раньше, так что похоже этой системой начали пользоваться только недавно.

Из полученных писем я взял с самой ранней датой и прочитал его.

Там были написаны различные вещи, но если их резюмировать, то в основном в них говорилось о потоке новых иммигрантов, вызванных недавним экономическим бумом, из-за чего резко увеличилось численность населения. В основном проблемы сводились к следующему:

Не хватало жилья для всех новоприбывших.

Большая часть переселенцев были людьми, жившие в нищете на своих старых территориях.

Все новые жители оседали в городских трущобах, из-за чего ухудшилась и криминальная обстановка.

Часть заморочек была вызвана низкой квалификацией новых людей.

В общем, далеко не все эти проблемы было решить в моей власти.

Развитие территории – само по себе должно радовать, но чтобы жить стабильной жизнью в будущем, мне нужно тяжело работать уже сейчас.

После прочтения всех писем, я понял, как много проблем у наших жителей. Хотя... наличие такого количество проблем – само по себе уже проблема.

По крайней мере мы в состоянии дать несколько рабочих мест иммигрантам в качестве подсобных работников в поместье.

Насколько я понимаю, прямо сейчас рынок труда в сфере услуг для нас вообще единственная возможность чтобы пополнить себе людей. У нас крайняя нехватка рабочей силы, чтобы организовать хоть что-то. Попробуем сделать ставку на них – там должно оказаться прилично и славных парней.

А еще нам очень нужно постараться прокормить самим себя, так что я хочу увеличить число фермеров.

Также есть проблема жилья, так что мне надо построить достаточно для всех жилья. Это будет стоить много денег, но я должен быть в состоянии вернуть их через налоги, ведь земля всё равно моя.

Для строительных работ также будут нужны рабочие, так что я предполагаю, что я буду в состоянии решить проблему занятости раньше, чем я думал.

Сейчас не время для волнений, ведь я должен быть способен принять соответствующие меры.

Я сразу же пошёл в здание стражи.

Наша территория богата, таким образом мы получаем много прибыли, и вся она моя!

Тот, кто отвечает за казну, имеет права использовать её.

Я не могу не оказать помощь гражданам моих земель в беде.

После преодоления психологического барьера я, извинившись в мыслях перед отцом, протянул руку к нашей казне...

 

– Курури, к тебе тут гость!

 

Захлопнув дверь сокровищницы, я вышел к Вайну, который ждал меня с посетителем снаружи.

– Давно не виделись, Курури-сама.

– Лотсон!!

Удивлённо вскрикнув, я бросился к нежданному гостю.

У меня ностальгия от того, что он такой же галантный, каким я его помню.

– Я слышал, что вы вернулись, вот и решил навестить вас.

– Хорошо что вы это сделали, я рад вас видеть.

– Я не могу не согласиться, но, к сожалению сейчас у нас есть неотложные дела, так что наверстывать упущенное мы будем позже. С тех пор, как начались реформации на летнем курорте, я начал создавать управленческие отчёты по проекту. Доклады включают в себя бухгалтерские документы, количество посетителей и их отзывы и пожелания, а также количество людей, на данный момент находящихся на курорте.

– Я вижу вы подготовлены, как и всегда. Я впечатлён. Во всём округе не найдётся ни одного человека, способного заменить вас, Лотсон.

– Разумеется.

Нахваливая работу Лотсона, я решил воспользоваться этим шансом, чтобы проконсультироваться с ним.

– Заходите.

Лотсон принял моё приглашение, зайдя с документами в здание.

Заведя его в казну, я возобновил разговор.

– Теперь, когда я отвечаю за казну, мне очень нужна ваша помощь в управлении этими деньгами, ведь я нахожусь в сложной ситуации, поскольку мне надо соорудить множество домов для наших новых жителей, при этом не вылезая за рамки бюджета. Как вы можете видеть, здесь всё, что мы можем себе позволить. Не говоря уже о найме рабочих. Впрочем, для начала мне бы хотелось услышать Ваше мнение обо всём этом.

– Ого, неужели все активы передали вам... Я могу сказать, нисколько не лукавя, что все жители нашего графства будут искренне рады этому решению. И если вы хотите знать моё честное мнение, то я считаю настало время, когда вы должны проявить щедрость. Я не очень могу вам помочь разобраться с делами, но чувствую, что большинство этих жалоб возникло из-за недовольства нынешним лордом и его неопытностью в делах.

– Согласен.Я использую эти средства ради своих людей. Думаю, это вполне естественно, раз уж ты тот, кто ими правит.

– Верно, но... проблема в том, что вам придется продавать свои дома дешевле, чем они обойдутся вам. Даже после того, как вы соберем все налоги, все доходы всё равно придется распределить между населением. Идя таким путём,  несомненно недовольство людей уменьшится, но вы тогда просто разоритесь. Если текущий глава лишь немногим мудрее в управлении региона, то... Мне очень жаль, пожалуйста, простите меня, я наговорил лишнего.

– Всё нормально, не беспокойся. Если уж «я – лорд, который должен заботиться о своём народе», не так ли? Давай придерживаться этого плана. Ну а первым делом нам нужны рабочие руки, и в большом количестве, чтобы мы могли пойти этим путём.

– Оставьте набор рабочих на меня.

– ....Лотсон, давайте начистоту, ты ведь и так занят управлением виллы?

– Возможно это немного эгоистично с моей стороны, но я собираюсь оставить управление домашнего хозяйства на моего брата, на какое-то время. Он обучен не хуже меня, так что вам не придется особо переживать.

– Если это ваш брат, то не вижу никаких проблем. Ладно, Лотсон-сан, давайте подбором кадров займетесь вы, и если не возражаете то и расчётом с ними тоже.

– Понял, я начну немедленно.

Лотсон быстро удалился по той же дороге, по который он пришёл.

Уверен, из него выйдет отличный руководитель.

 

– Хм... А что тогда делать мне?

Прежде чем я заметил, Ирис уже стояла рядом со мной. Похоже она молча слушала нашу беседу.

– Я и Вайн готовы к работе, так что если мы можем чем-то помочь, дайте нам знать. Хорошо?

– Ах, да.

Думаю, Вайна я могу поставить на любую строительную работу, но куда мне назначить Ирис?

Я предпочёл бы не давать ей никакой тяжёлой работы.

– Я подумываю назначить тебя, Ирис, сортировать документы купли-продажи и трудовые договора.

– Те вещи, которые люди должны подписать, чтобы купить дом?

– Да, именно. В ближайшее время мы будем завалены работой, как эта, так что мне на душе было бы спокойнее, если бы я смог оставить это на вас.

– Поняла, оставьте это на меня! – воодушевлённо сказала Ирис, энергично засучивая рукава.

 

* * *

 

Уже на следующий день были собраны все иммигранты.

Их были больше сотни, и многие их них были ремесленниками.

Я должен буду при встрече с Лотсон-саном дать ему прибавку к зарплате.

Вчера мы распространяли информацию о поиске рабочих и сегодня они все собрались на строительной площадке.

Хотя некоторые тут, чтобы просто посмотреть на суматоху, а не ради работы.

 

Ирис начала приём, как только собралось достаточное количество людей.

Моя семья – единственная обезопасена от беспрецедентных изменений, но мы получили просьбы о предоставлении новых домов для иммигрантов, поселившихся здесь.

Распределение земель, выдача документов и подписывания с каждым контракт.

Способности Ирис по обработке документов оказались воистину на высоте. Я бы попросил еще и Лотсона помочь, но там возникли кое-какие проблемы, о которых он должен был позаботиться.

Строительные работы, осуществляемые Вайном и нашей сотней рабочих, хоть и со скрипом, но начались.

Впрочем и я, хоть и лорд этого региона, не прохлаждался, а работал – вместе со всеми. Уж не знаю почему, но почему-то данный факт вдохновил всякого рода зевак, увидевших это, и к концу дня к нам присоединилось множество добровольцев. Ну а меня вдохновляло, что всякий раз, когда мы завершали строительство нового дома, все вокруг ликовали.

Их души пылали от радости, как солнце в жаркий летний полдень.

* * *

 

Наши каникулы продолжались всего два месяца, но посвятив себя полностью работе, за эти месяцы наша задача была решена на 100%.

Это было, черт возьми, архисложно. Как бы я хотел расслабиться и насладиться летом, а не работать в течении этих недель. И тем не менее...

...не знаю как так получилось, но это лето навсегда запомнилось всем как "Чудо Айне". **

Вообще-то по легендам "Айне" – это название земли, почитаемой в народе как место, где простые люди создали свою страну и живут свободной жизнью в свое удовольствие. Не знаю как там, но фундаментом нашей истории и правда стала поддержка людей вокруг.

Благодаря помощи Лотсона, Ирис и Вайна, лично я смог сократить немало дел.

И вот, наконец-то мы можем сказать, что наши самые серьёзные проблемы теперь позади.

Так что сейчас ...пришло время для того, чтобы насладиться настоящими летними каникулами!

 

– Лотсон, не считая награды, рассматривайте это как бонус за ваши старания.

Этот небольшой, но щедрый бонус был в небольшом кошеле, который я и передал ему.

– Нечто вроде этого... не нужно было так тратиться ради меня.

 

Лотсон был серьёзен, говоря это. Он действительно является человеком с убеждениями, но я знаю, сколько могли эти деньги сделать для него и его семьи, так что я всё равно был вынужден настоять, чтобы он принял их.

– Курури-сама, я знаю, что пока вы управляете этими землями, здесь будет процветать мир и покой. Ну а если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, я всегда к вашим услугам.

– О, я запомню.

– А сейчас, я думаю взять ненадолго отпуск.

Лотсон снова собрался уйти восвояси. И тут ничего не поделаешь, такой он суровый тип. Да у этого мужика даже спина выглядит круто!

 

– Пожалуйста, подожди минуту! – когда он уходил, его остановила Ирис.

Её глаза по какой-то причине были немного ...влажными.

Ирис выдавила из себя нескольку слов, при этом кусая губы.

– Лотсон-сан, когда-нибудь я... мы.. можем увидеться снова?

Э?! Что за чертовщина?! Я почувствовал холодный пот, стекающий по моей спине.

– Конечно, в любое время. Если Курури или его друзья будут нуждаться во мне, я обязательно помогу.

– Это не то, что я... нет, нечего. Тогда, увидимся как-нибудь.

– Верно, когда-нибудь.

Лотсон ушёл, не сказав больше ни слова, а Ирис не отрываясь смотрела вслед его удаляющейся фигуре.

 

Это что за... Передо мной  только что развернулась романтическая сцена?!

Какого чёрта?!

– Гм, Ирис. Вот твоя награда за твой тяжёлый труд.

– Благодарю.

Я думал, она будет прыгать от радости, но, кажется она вообще не интересуется платой .

Даже не посмотрев на содержимое кошеля, она продолжала смотреть в сторону уходящего Лотсон-сана.

 

– ...А вот доля Вайна.

– Нет, не нужно мне никакой платы.

– Я что, должен по твоему сказать 'Оу, ну и ладно'?

Я действительно хочу, чтобы Вайн взял это. В конце концов его тяжёлая работа спасла меня.

– Держи. Вайн, ты ведь работал больше всех, – и я решительно вручил ему его деньги. А после шепнул: – Слушай, тебе не кажется что Ирис...

– Я не знаю, – и Вайн взглядом сказал мне спросить у Ирис самому.

 

Я повернулся к ней и сказал немного срывающимся голосом: – И-извини, но...

– Да? – ответила Ирис, не двигая взглядом.

– Что-то не так?

– Я... Это первый раз, когда я чувствую себя так.

– Э?!

А?! Эээ?! AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA???!!!

перевод сделан на TL.RULATE.RU

– Эмм, ты можешь описать мне это чувство?

– По какой то причине моё сердце быстро бьётся. И я впервые в своей жизни встречаю кого то настолько внимательного.

Это конечно хорошо, но вы можете не продолжать? Судя по направлению... Я имею в виду, что Лотсон конечно хороший парень, но...

Но, но...

В таком состоянии Ирис, когда она положила руки на сердце, а её щёки пылали, она стояла в оцепенении...

Эй, секундочку... это разве не любовь?!

Она действительно влюбилась в Лотсона?!

Это действительно нормально?! Лотсон даже не появлялся в игре!! Он ещё более побочный персонаж, чем я! Это действительно нормально, Ирис-сан?! Ты в него?!

Ох, непредсказуемая женская натура!!!

 

___________

* Дораэмон роботоподобный кот из будущего, который переместился во времени чтобы помогать школьнику по имени Нобита Ноби (персонаж из манги и аниме)

** Айне в переводе с японского означает "великолепие, слава, сияние"  😄😄😄

 

http://tl.rulate.ru/book/315/53614

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
Походу Лостн и оттяпал поместие в оригинальной игре где ГГ остался без штанов, а теперь и без тёлки )))
Развернуть
#
Неее, без телки остался принц (~^_^)~
Развернуть
#
А этот странный тип пристроил всю семейку на руководящих должностях. теперь я не пойму, либо автор просто схалтурил а ля "патриотизм и честность", либо нас ожидает предательство Лотсона и гг останется без штанов.
Развернуть
#
Он не передавал Лотсону права на распоряжение имуществом, лишь на управление.
Да на этом можно сделать не жилые бабки, но это средневековье, без дневного титула много не добьешься
Развернуть
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Я передал ему небольшую сумку, в который был небольшой, но щедлый богус.
Развернуть
#
Зарплата была хорошая, но маленькая...
Развернуть
#
Эй, секундочку... это разве не любвь?
Развернуть
#
"Ура~ больше работы для меня! (ГГ мазохист)"
скорее просто трудоголик
Развернуть
#
Скорее сарказм т.к он не хотел работать
Развернуть
#
Угу, я тоже более склонен предположить, что это сарказм
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сразу видно что переводчик другой, больше замены букв и что за ' *** ' не понимаю этого, но Огpомное спасибо за перевод, еще долго набираться опыта придется.
Развернуть
#
Это чтобы не касаться авторских прав, типа если бы в рембо говорили о терминаторе, то тоже как-нибудь зацензурили бы
Развернуть
#
После этого случая с Лотсоном я понял почему написали, что в игре Ирис фигачила романы с парнями на право и на лево
Развернуть
#
Знал же, Элиза лучше, но также и не теряю надежду на принцессу Марию, нравится мне что-то в её необычном характере.
Развернуть
#
"ведь мы не имеем достаточно сил" - "у нас недостаточно сил". По-приятнее звучит.
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Лотсон мной вообще во принимается как еврей.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 3.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку