Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 11. (97) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 11. (97)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Всего несколько месяцев назад, Элизе удалось ускользнуть из-под надзора своей матери - Цукими, и убежать из королевской столицы. У ее не было конкретной цели. Но даже так, этот вариант показался ей куда лучшим, чем отправиться со своей матерью в незнакомую страну, из-за чего она испугалась и сбежала.

*

Практически сразу меня охватила тревога. Положение моей семьи сейчас хорошим не назовешь. Да и следовало в первую очередь позаботиться о себе. Но, стоило мне собрать свой багаж, как я сразу же решила, куда направлюсь.

Красивые пейзажи владений Хеланов, которые я видела не так давно, сами собой всплыли в моей памяти. Стоило немного подумать, как все мои чувства согласились с этим решением. Туда… где будет Курури. Даже когда я было решилась, то почувствовала себя неважно. С самого рождения меня лелеяли, и любили. Но, стоило оказаться в беде, как я даже не знала к кому могу обратиться.

Я много чего испытывала в тот момент, когда оказалась на перекрестке своей судьбы, не решаясь сделать следующий шаг.

В итоге, я решила в одиночку отправиться на восток. Если бы мне удалось пройти весь путь на восток, то я бы безопасно достигла владений Хеланов. Мое путешествие может затянуться. А там… решу, когда окажусь на месте.

Мне, если честно, даже хотелось попутшествовать в одиночестве. Ирис, моя соперница, раньше немало рассказывала мне о путешествиях. Кажется, она даже пыталась пешком пройти от дома своих родителей до самой школы. Ей предстоял путь через опасные районы, которые населяли бандиты и демоны. Но она взяла свой багаж и бросила вызов дороге. Иногда, Ирис кажется такой невероятной. Это, наверное, потому, что она живет на полную, с самого своего рождения.

Я не могу ей проиграть.

Я отложила ненужный багаж, и отправилась в дальний путь.

По дороге я частенько вспоминала рассказ Ирис. Рассказ, о ее путешествие в школу.

Она сильно устала, и остановилась в тени деревьев, чтобы отдохнуть. Когда она уже, казалось, полностью отдохнула, проезжавшая мимо нее карета остановилась - именно так она и познакомилась с Курури.

Везет! Как же я ревную.

Но, если я верю Ирис, то могу не сомневаться, что у Курури нет шансов. Да и я вела себя эгоистично. Даже сейчас мне кажется, что я не сильно изменилась, но я постоянно думаю о Курури. Познакомившись с ним поближе, мне хотелось стать похожим на него. Таким же ярким и веселым, как и он. Как же ему сложно…

Изменилась ли я? Ирис говорит, что со мной стало легче общаться, но… может быть, это она немного изменилась?

Мне казалось, что путешествие проходит неплохо.

Дождь немного надоедает, но я смогла с этим справиться.

Я начала волноваться из-за того, что прихваченные с собой припасы начали кончаться, но и тут мне на выручку пришел рассказ Ирис.

Когда уставала, я сворачивала с дороги и углублялась в лес, чтобы найти себе еду. Я уже потратила все драгоценности, что имела, да и денег у меня нет. Я не смогу пойти в город и что-нибудь купить.

Вот и здорово, я оказалась в тех же условиях, что и Ирис.

Войдя в лес, я принялась искать то, что можно скушать. Вскоре, я нашла кролика. Какой он милый, такой пушистый и мягкий на вид. Но, хотя он милый, я должна его скушать. Поскольку…

Железное правило во время путешествий от Ирис, №1:

Всегда подстреливай дичь, мелких зверьков и лови по возможности рыбу!

Так я и сделала. Когда я только слушала ее правила, то они в одно ухо влетали, а в другое вылетали, но сейчас, благодарна ей за информацию. Хоть какая-то полезная информация, а не очередное описание пирожного…

Активировав на своей ладони ветряной резак, я выдохнула. Без какого-либо предупреждения, невидимый резак полетел к кролику. Красивое тело кролика лишилось головы. Я достала его!

Железное правило во время путешествий от Ирис, №2:

Если будешь думать о милоте, умрешь!

Но, хотя, это все еще приводило меня в замешательство. Никогда бы не подумала, что стану дочерью падшего дворянина и буду потрошить кролика. Но, стоило его немного поджарить, как от него начал доноситься ароматный запах. На вкус, тоже оказалось недурно.

Мое путешествие продолжалось, хотя я немного стоптала ноги, мне удавалось идти дальше.

В любой непонятной ситуации, я действовала в соответствии с Железными правилами во время путешествий от Ирис, но все равно уставала. Было здорово, что мне не нужно было думать о стольких вещах.

Я была уверена в своем путешествии. Но, я уже давненько ничего не ела и сильно проголодалась.

Вспомнилось, Железное правило во время путешествий от Ирис, №16:

Не трогай грибы!

Я решила не согласиться с ней.

И вот, в один прекрасный день, мне удалось собрать немало нормальных с виду грибов, и поджарить на костре, с чем я уже неплохо справляюсь. Они так вкусно пахли. Я напрочь забыла о Железном правиле во время путешествий от Ирис, №16.

Я уже столько не ела, поэтому и решила, что все будет в порядке.

Но стоило мне скушать красный грибок, как у меня все перед глазами завертелось, и я потеряла сознание…

Мне казалось, что рядом с красивыми цветочками порхают феи… наверное, это - галлюцинация из-за грибов. Ах, здорово… Железные правила во время путешествий от Ирис, все же…

Не знаю, сколько я проспала.

Когда очнулась, я была в доме на мягкой кровати.

Ни мебель, ни крыша, не знакомы мне. А поскольку все деревянное, то наверняка сделано вручную. Насколько я могла видеть, домик довольно старый. У моей постели стояли вода и свежие фрукты.

Я все так же голодна, как и до потери сознания, так что сразу же набила рот фруктами. Эх, если бы я, как порядочная дочь, последовала за своей матерью, то ничего этого не произошло. Но мне так хотелось жить своей жизнью…

– Прости, не стоило тебя будить, но раз ты проснулась сама, то все в порядке.

Внезапно, дверь в комнату отворилась и вошла лесная фея, которую я видела до того, как потеряла сознание. Невысокого роста, с большими глазами и носом, но с седыми волосами. Довольно пожилая фея.

– Ой, я… Простите, что взяла фрукты без спроса, но я так хотела кушать, что не смогла удержаться. Позвольте мне как-нибудь отплатить за них.

– Что ж, на здоровье, поскольку фрукты здесь достать не проблема.

– Если у уважаемой феи есть какая-нибудь работа, дайте ее мне!

– Фея?

Только после этого я узнала, что этот старичок не фея. Какой-то чудаковатый старичок, не более. Это немного сбило меня с толку. Я все неправильно поняла потому, что он появился возле красивых цветов.

Петал сказал мне отлеживаться, поскольку я все еще не восстановилась. Как только мое здоровье восстановится и тело придет в норму, я успею ему помочь.

Ну, путешествие вышло довольно суровым. Никогда не думала, что смогу зайти так далеко.

Э? Кстати, а где я вообще нахожусь?

– Петал, а в каких владениях Королевства Кудан я сейчас нахожусь?

– Во владениях Хеланов, ты что, сама не знала?

– Ну-у…

Услышав его слова, я почувствовала радость, расползающуюся внутри меня. Я дошла. Я смогла пройти весь этот путь на своих ногах. Хотя и не идеально, но в своем первом путешествии я преуспела.

Если я во владениях Хеланов, то мое путешествие подошло к концу.

И чем мне теперь заняться? Хотя я и хотела сюда дойти, но… не думала, чем займусь по прибытии.

Вот и всё.

– Эй, Петал, а чем ты здесь занимаешься?

– Изучаю эту область, чтобы развеять проклятие, которое нависло над владениями Хеланов.

Проклятье? Над прекрасными землями Хеланов нависло проклятье?

– Неужели в нашу эпоху еще кто-то серьезно изучает проклятья? Я недавно читала книги по геологии, о движении воздушных потоков… серьезную литературу. Ты говоришь о проклятье так, словно оно ничем не отличается?

– Дело в том, что это проклятье не шутка, или сказка, а драгоценная правда, доверенная мне моим другом, – сказал он тихим, отчетливым голосом.

Затем, последовал его рассказ, но в каждом его слове я отчетливо слышала нечто, что не могла описать словами. Он создавал впечатление человека, который провел свою жизнь, сражаясь ради кого-то.

…Тогда, я и решила, что мне делать дальше.

– Петал, прости, я сомневалась, поскольку не слышала всей истории. Пожалуйста, позволь мне остаться здесь, до появления проклятья… Я обещаю, что помогу, чем смогу.

– …Эта история никак не связана с твоим родом. Тебе стоит уйти, чтобы заниматься исследованиями, пока не поздно.

– Я уже решила, где мое место, поэтому, пожалуйста, не прогоняй меня.

Петал молча смотрел на меня. Надеюсь, он смог увидеть решимость в моих глазах.

– С чего бы тебе, Элиза, присоединяться к этой битве? Все далеко не так просто, как кажется.

Это - мое решение. Для меня эти земли тоже очень много значат. Поэтому, я хочу и дальше видеть их прекрасными.

– В этих владениях, Хеланов, живут люди, которые заботились обо мне. Теперь мой черед, помочь им.

Петал уставился на меня неверящими глазами. Мои слова произвели на него несгладимое впечатление.

– Разве ты, Петал, чувствуешь не то же самое? Раз ты так страстно желаешь защитить эти земли, то делаешь ради того, кого очень сильно любил. Я, Элиза Диавулль, такая же, поэтому, прошу, позволь мне присоединиться к тебе.

Вот так, я и нашла свою цель в жизни, и решила помогать Петалу с исследованием Проклятого болота.

Как и говорил Петал, вскоре проклятье поразило эти земли.

Он приложил столько усилий, но все прошло прахом. Все его усилия оказались ничтожны, по сравнению с мощью проклятья.

Оставался один единственный выход, но Петал не стал говорить, какой. Как ни странно, но от этого у меня неспокойно на душе.

Не находя себе места, я отправилась по воду к ключу, где и произошел неожиданный поворот - я встретила Курури.

 

http://tl.rulate.ru/book/315/302100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Пожалуйста, продолжайте перевод. 😢
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод. Хорошего вам времени суток. Как часто будут выходить бесплатные главы?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку