Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 80. Щелчок веточки (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 80. Щелчок веточки (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Пожалуйста, простите меня, что я не заметил этого раньше! - Судья поспешно извинился, но Демиан был не в том настроении, чтобы принимать извинения. - Простить? - Невинно спросил чистокровный вампир. Поскольку Демиан был ближе всего к древнему роду чистокровных вампиров, то его глаза были на несколько оттенков темнее, чем у остальных вампиров. - Я.... и не приметил, что вы ... - Чистокровный вампир? Или тот факт, что ты сказал мне убираться, а? -

Демиан выдал свою фирменную улыбку, такую, как будто он был самым известным вампиром в этой стране, - плохие дети должны быть наказаны, не так ли? Как ты думаешь, Пенни? - Спросил он у Пенни, которая до сих пор молча наблюдала за происходящим. Пенелопа только планировала посмотреть шоу, но не собиралась принимать в нем участие, пока Демиан не решил вытащить ее из тени. Она шагнула вперед, всего на один шаг, чтобы свет коснулся ее тела. Когда взгляд судьи упал на нее, он выглядел удивленным ее присутствием, как будто не ожидал увидеть ее здесь. - Пенелопа... - Сказал он, и ее имя, вертевшееся у него на языке, вызвало у нее отвращение. Она старалась не стоять у него на виду и вместо этого встала позади своего хозяина. -Ты ее знаешь? - Спросил Демиан с интригой в глазах, когда увидел, что мужчина зачарованно смотрит на девушку, - похоже, вы хорошо знакомы с моей рабыней. Слово "моей" было произнесено с некоторым нажимом, что заставило магистрата снова посмотреть на чистокровного вампира. - Рабыня? - Спросил Мистер Лингвин, потрясенный этим открытием. Пенни испугалась, когда Демиан впервые спросил ее о судье и его офисе. С тех пор, как она себя помнила, этот человек только и делал, что грязно приставал к ней и ее матери, или делал им замечания, потому что они не давали ему желанного. Она все еще помнила тот день, как будто это воспоминание ярко вспыхнуло в ее сознании. Был полдень, облачный, земля была мокрой от скользкой грязи. Пенни возвращалась домой, когда ее застукали с двумя пьяными мужчинами, пытавшимися пристать к ней. В то время, как она только пыталась побыстрее пройти мимо. Женщина, проходившая мимо, обругала ее, будто это она пыталась соврать их. - Пытаешься заманить мужчин? Позор девчонке за то, что она опорочила имя нашей деревни! - Она ведьма, и ее мать тоже! Посмотри, как они выглядят! - Заколите их! В толпе раздался мужской крик. - Убейте ее и ее мать! Голоса все еще звучали в ее ушах, как будто это продолжалось и сейчас. Магистрат ни тогда, ни сейчас не сильно изменился. Он дал ей "совет" - было бы неправильно вышвырнуть двух женщин из деревни, и он предложил ей прийти в этот дом. Она все еще чувствовала его отвратительные руки, которые касались ее бедер, пытались сделать с ней большее. Пенни была слишком потрясена, прежде чем поняла и оттолкнула его. Сопротивляясь его домогательствам, она устроила настоящий скандал, в итоге, ее вышвырнули вон. После этого все стало еще хуже. Единственной отрадой было то, что она работала в театре, который находился в двух соседних городах, куда местные жители не ходили. Пока Пенни тонула в воспоминаниях, которые пыталась забыть, судья был погружен в свои мысли, глядя на бледную девушку. Ее прекрасные зеленые глаза, похожие на жидкое стекло, сияли и манили. Из-за этих прекрасных глаз, многие мужчины и женщины утверждали, что дочь и мать были ведьмами. Своей красотой они сильно выделялись среди жителей. Но не их глаза бросались в глаза больше всего, а их пугающие черты, которые заставляли даже магистрата сомневаться. Хотя он - тот человек, который лучше, чем неграмотные крестьяне. Судью можно было бы считать ровесником ее отца, но он не считал неправильным нападать на бедную девушку, когда она жила здесь, желая воспользоваться ею и ее телом. К несчастью, после смерти ее матери, он уже начал разрабатывать план того, что ему нужно, и как он снова приблизится к ней. Он приготовился к тому, что тело матери Пенелопы будет сожжено на глазах у всех в деревне, что ослабит ее душу и потребует утешительного прикосновения, которое он сам сможет обеспечить. Но судья не знал, что у девушки есть другая семья, которая заберет ее отсюда. Чтобы быть уверенным, что у нее будет причина вернуться, он приказал похоронить ее мать здесь вместе с остальными, хотя многим жителям деревни это не нравилось. И она, наконец, пришла, но превратившись в рабыню?... Если бы он знал это, то сам вызволил бы ее из рабства! Судья не мог поверить своему невезению. С этими двумя людьми, магистратом и Пенни, которые думали друг о друге, Демиан слышал и замечал каждое движение, а также биение сердец, которые проходили, как тикающие часы. Ему не нужно было, чтобы Пенни сказала ему, что что-то не так. Он догадался об этом сразу, как только она остановилась на лестнице, ведущей в кабинет судьи. Демиан видел каждую эмоцию, которая появлялась, как погода, которая меняется каждые несколько секунд - шок, разочарование, похоть. Похоть, подумал Демиан, прежде чем его пальцы раздавили указательный палец другого мужчины, прежде чем раздался хлопок, который был вызван верхней костью пальца, превратившейся в порошок. - А! - мужчина закричал от боли.

http://tl.rulate.ru/book/30570/1042090

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку