× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Woke Up Piloting the Strongest Starship, so I Became a Space Mercenary / Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома!: Глава 5: Имперская родословная. ч.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мими явно была на пределе из-за всего этого хаоса... так же, как и я.

— Что, если мы пропустим церемонию и сбежим отсюда? — предположил я. — У меня начал ныть живот.

— Мы не можем, Хиро. Серена охотилась бы за нами хоть на край галактики, если бы мы её так опозорили.

— Ох, нет, страшно...

Тот факт, что она действительно это сделает, был самым страшным. Мы и так довольно часто сталкивались друг с другом, не прилагая к этому особых усилий. Что случилось бы со мной, если бы она активно попыталась?.. Одна эта мысль приводила в ужас.

— Ч-что нам следует делать? Я... я клянусь, что я всего лишь простой колонист. Я никогда и близко не была с Императорской семьёй. Это, должно быть, совпадение!

Мими была потрясена ещё больше, чем я.

В конце концов, девушка на экране была не просто знатной особой; она была прямым потомком Императора. Быть точной копией кого-то подобного просто попахивало опасностью. Например, что, если они попытаются затащить её в качестве двойника или что-то в этом роде? Что ещё более мрачно, они могут даже попытаться убить её, чтобы избежать каких-либо ложных притязаний на трон. Вероятно, сначала они провели бы анализ ДНК, генома или что-то ещё, но если бы выяснилось, что в Мими действительно течёт Императорская кровь, у нас были бы серьёзные неприятности. Чёрт возьми, в любом случае возникли бы проблемы, поскольку Мими и эта Принцесса в принципе выглядели как близнецы.

— Х-хиро...

Глаза Мими наполнились слезами. Она не знала, что делать.

— Всё будет хорошо. Я никому не позволю забрать тебя, Мими.

Я притянул её в свои объятия. Любое решение, которое я мог бы придумать, она, вероятно, могла бы придумать с такой же лёгкостью. У Эльмы или Крис могло бы быть лучшее представление о том, чего ожидать. Я повернулся к ним.

— Что нам с этим делать, девочки?

— Хм-м... Мэй! — крикнула Эльма.

Мэй шагнула вперёд и ответила:

— Да?

— Могу я попросить тебя поработать кое над чем для нас?

— Ты можешь доверить мне всё, что угодно.

* * *

— Хм-м... Прекрасно.

Я оглядела себя с головы до ног на голограмме, подтверждая, что в моём внешнем виде не было никаких изъянов. Как офицер Имперского флота, я не могла проявить даже намёка на неряшливость. Более того, я была адмиралом Подразделения по охоте на пиратов. Тем более важно было поддерживать строгий стандарт внешнего вида.

Были времена, когда моя жизнь в качестве лейтенанта-коммандера Императорского флота казалась удушливой, но это было намного лучше, чем ходить на чаепития к Юным Леди, где девушки, о которых идёт речь, только распространяли слухи и жаловались на других. Я была благодарна судьбе за то, что родилась в семье воинов Хольц. Я не возражала против красивых платьев и сверкающих аксессуаров, но я никогда не была любительницей чаепитий.

— Ха-ах...

Я вздохнула. Несмотря на моё презрение к этому упражнению, теперь, когда я вернулась в столицу, я, вероятно, застряла бы на нескольких чаепитиях. Однако я уже пять лет находилась в отъезде на военной службе. Возможно, люди забыли меня и больше не будут присылать приглашения.

— Доброе утро, лейтенант-коммандер.

— Доброе утро, лейтенант.

Я направилась в офицерскую столовую «Лестариуса», где обнаружила лейтенанта Робертсона, уже принимающегося за завтрак. Он был прекрасным адъютантом, предлагая мне свою полную поддержку и уважение как командующему небольшим флотом.

Я выложила еду из автоматической плиты и чашку чёрного чая на поднос и отнесла его к столу. Здороваясь с другими офицерами, когда они вошли, я намазала свой тост джемом. Неужели они ничего не могут сделать с этой автоматической плитой? Чай вполне приемлем, но всё остальное, что из неё получается, едва ли съедобно. Если завтрак в офицерской столовой состоял из тостов с джемом, печёных бобов и чёрного чая, то что, чёрт возьми, они давали солдатам регулярной армии? Поскольку мы были здесь, в столице, я подумала о том, чтобы заказать запасные плиты для каждого корабля моего флота.

Это было бы достаточно просто по сравнению со всей той надоедливой бумажной волокитой, которой я подвергалась до вчерашнего дня. Подготовка к церемонии и презентация были такой мукой.

— Наконец-то всё уладилось.

— Действительно. Мы можем успокоиться до церемонии, по крайней мере, до всего остального, — сказала я, переводя взгляд на голографический дисплей и потягивая чай. Утренние новости были сухими: какой-то пафосный материал о том, что столичные деревья в цвету, затем фрагмент о Принцессе Люциаде, которая впервые за десять лет появилась перед СМИ... подождите, что?!

— Пф-ф-ф?!

Чёрный чай выплеснулся у меня изо рта, и я начала сильно кашлять.

— Ох! Л-лейтенант-коммандер?!

Лейтенант Робертсон удивлённо пискнул. Однако у меня не хватило духу ответить ему; я не могла отвести глаз от лица Принцессы Люциады. В конце концов, это было лицо, которое было мне очень знакомо.

Я вытерла рот тыльной стороной ладони и сосредоточилась на каждом слове новостной программы. Ох, Боже мой. Это может иметь большое значение... В Капитане Хиро действительно есть что-то странное. Не могу поверить... Н-нет, сейчас не время думать об этом. Такими темпами церемония превратится в цирк. Я должна быстро что-то сделать.

— Забудь об этом, — сказала я. — Мне нужно немедленно связаться с управлением по делам Императорской семьи!

— Делам Императорской семьи?! Л-лейтенант-коммандер, что на вас нашло?!

— Нам нужно действовать быстро, иначе это может привести к катастрофическим последствиям. Пойдём со мной!

Мне придётся всё объяснить невежественному капитану, собрать свои документы и позвонить в управление по делам Императорской семьи... Угх, у меня болит голова и живот. Запомни мои слова, Капитан Хиро... ты будешь у меня в большом долгу за это.

* * *

После того, как мы повесили трубку с Крис, Мими наконец-то смогла перестать плакать.

— Вы действительно выглядите как близнецы... Мими, ты уверена, что вы не родственники? — спросила Тина.

Боже, ты действительно не теряла времени даром, прежде чем начать приставать к ней.

— Я не... Мама и папа были обычными простолюдинами, работавшими на инфраструктуре колонии... Но я ничего не знаю о своих бабушке и дедушке.

— Хм-м. Даже если бы твои мама и папа сказали, что у тебя нет никаких других семейных связей, ты бы не знала, были ли они полностью честны, верно? — предположила Виска.

— Да, думаю, тут ты права, — согласился я. — Если родители Мими никогда ничего ей об этом не говорили, то мы, по сути, в тупике.

— Ага. Но я уверена, что скоро мы узнаем правду.

http://tl.rulate.ru/book/29583/3358136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не только Хиро может своими словами поднимать "флаг проблем", теперь Серена ляпнула "Мы можем успокоиться до церемонии" и получила мгновенный контрвыпад проблем и попаболи🤣. Видать он её не тому научил, пока они работали вместе.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода