Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 54

Луна нежилась в темном небе, окруженная плавно дрейфующими облаками. Ночной ветер волной склонял в стороны траву и деревья, издавая приятное уху шуршание.

Под этим мрачным небом Хуа Чжу Юй чувствовала себя словно маленькая мерцающая звездочка.

- Я много думала об этом. Я соглашусь на предложение о браке от Жуй Ван Дой Цянь Цзиня, - медленно произнесла девушка, откидываясь назад и положив руку под голову. Ее глаза разглядывали ночное небо.

Стоявшая рядом высокая стройная фигура Сяо Иня была освещена лунным светом, а лицо наполовину скрывалось в тени. Его поразило решение Чжу Юй. Мужчина повернулся и взглянул на нее. В его глазах появилась сложная смесь эмоций, и в ней очень явно проступали следы гнева и боли.

- Малышка, ты действительно хочешь замуж за Дой Цяня? Хочешь оставить меня вот так? Без каких-либо сожалений и хоть малейшего нежелания? - спросил Сяо Инь тихим голосом, полным горечи.

Когда он понял, что Хуа Чжу Юй была его сестрой, он начал называть ее малышкой. Голосом, полным нежности и интимности. Будто всегда называл ее именно так. Эти последние несколько дней он всегда брал ее с собой, когда отправлялся на охоту или катался на лошади по лугам. Он защищал ее и искал любой способ, чтобы лелеять девушку и сделать ей приятное.

Он категорически отверг предложение и Дой Цянь Цзиня, и Западного Ляня, даже не спросив ее мнения. Чжу Юй была уверена, что нею воспользуются в качестве пешки в политической игре, но неожиданно принц опроверг эту уверенность.

Его действия удивили ее и даже тронули.

Хотя Хуа Чжу Юй действительно хотела уйти, в глубине ее сердца родился намек на нежелание. Впрочем, ей больше нельзя было здесь оставаться.

- Рано или поздно мне придется создавать свою семью, не говоря уже о том, что Дой Цянь не кажется жалким или убогим. Если я откажусь, трудно будет потом найти столь же хорошего кандидата. Кроме того, если я выйду за Жуй Ван Дой Цянь Цзиня, я смогу укрепить союз между Северным Королевством и Восточным Янем.

Бай Ма фужэнь сказала, что только такая возможность позволит ей благополучно сбежать. Нужно воспользоваться этим брачным предложением для своего блага. Другие варианты вряд ли настолько хорошо оградят девушку от вездесущих лап Сяо Иня.

Кронпринц обернулся, чтобы посмотреть на нее. Хотя выражение его лица, как и прежде, было холодным, мужчина мягко произнес:

- Малышка, тебе не нужно ничего делать для Северного Королевства. Я хочу, чтобы ты прожила свободную и комфортную жизнь. Тебе действительно нравится Дой Цянь Цзинь? С каких пор? Я не верю, что ты смогла так быстро начать испытывать чувства к незнакомцу!

- Вообще-то, я начала восхищаться им еще во время фестиваля. После того, как он преодолел столько опасностей, чтобы подарить мне Снежный Лотос, - сказала Хуа Чжу Юй, глядя на Сяо Иня. Он мгновенно побледнел.

Со странным выражением лица мужчина уставился на Чжу Юй, словно собираясь что-то сказать. В итоге, с его губ не сорвалось ни слова.

- Любовь с первого взгляда? – наконец поинтересовался принц сквозь стиснутые зубы. Его голос был настолько холодным, что мог бы заморозить окружающий воздух.

Он перевел взгляд на луну и скрестил руки на груди. Так Сяо Инь простоял еще долго, молча погрузившись в темноту, и не издавая ни звука. Лунный свет окутал его стройную фигуру, покрыв ледяным туманом, заставляя мужчину казаться холодным и опустошенным. В лучах лунного света его тень приобрела форму одинокого ястреба.

Принц так долго стоял там молча, что Хуа Чжу Юй подумала, а не обратился ли он в лед. Но затем Сяо Инь повернулся к ней и медленно сказал:

- Малышка, я однажды дал обет. Пока есть то, чего ты хочешь, даже если мне придется пересечь крутые горы и бушующее в шторме море, пройти сквозь огонь или пожертвовать собой, я все равно достану это для тебя. Если ты действительно хочешь выйти за него замуж, я сообщу Императорскому Отцу и скажу… скажу, что ты сама согласилась на брак с Дой Цянь Цзинем.

Казалось, на то, чтобы закончить это предложение, он затратил все свои силы. Закончив говорить, принц развернулся и ушел, не оглядываясь.

Хуа Чжу Юй наблюдала, как его одинокая фигура исчезает в ночи. Сотни сложных эмоций вдруг возникли в ее сердце, принося неприятные ощущения.

***

В последующие дни Хуа Чжу Юй не видела Сяо Иня. Он больше не приходил, чтобы навестить свою сестру, и даже старался избегать ее.

В конце концов, наступил день свадьбы.

Ранним утром слуги разбудили Чжу Юй и начали одевать ее в свадебный наряд.

Так как Бай Ма фужень считалась ее кормилицей, она тоже прибыла ранним утром. Бай Ма стояла перед бронзовым зеркалом и аккуратно расчесывала Хуа Чжу Юй украшенным драгоценными камнями гребнем.

- Волосы принцессы очень красивы. Они гладкие, будто сатин, - женщина опустила голову и вздохнула. Возможно, в этот момент она думала о настоящей принцессе, Чжо Я.

Хуа Чжу Юй также ощущала грусть и слабость. Она позволила Бай Ма фужень сделать ей изысканную сложную прическу. Затем надела яркое расшитое золотом красное платье и тихо сидела перед столиком, на котором были разложены косметические средства. Солнечный свет просачивался сквозь окно и сиял на красной ткани, создавая ослепительное зрелище.

Вскоре вернулись слуги, чьей задачей было прислуживать ей в свадебном кортеже. Они окружили невесту и начали поправлять ее наряд. Неожиданно дверь внезапно распахнулась и в комнату, спотыкаясь, ввалился Сяо Инь.

- Вы все… проваливайте отсюда! – прорычал мужчина. От него доносился сильный запах вина.

- Ваше Высочество, что вы делаете? – обеспокоено спросила Бай Ма фужень, и подошла, чтобы взять принца за руку.

- Его Высочество пил всю ночь и сейчас в очень плохом состоянии, - ответила Хуэй Сюэ, стоявшая за Сяо Инем.

Хуа Чжу Юй с удивлением рассматривала кронпринца сквозь жемчужные нити, свисавшие с короны феникса на ее голове. Второй раз она видела его пьяным, первый был тогда, на фестивале. Хотя она не знала, действительно ли он был пьян тогда, то, что мужчина вусмерть пьян сейчас не оставляло сомнений.

На его лице расцвела яркая улыбка, фиолетовые глаза казались замутненными от вина.

- Люди… пошли вон. Я хочу… хочу поговорить с малышкой, - он силой заставил всех покинуть комнату и плотно закрыл дверь за последним из слуг.

Затем принц повернулся, чтобы посмотреть на Хуа Чжу Юй, медленно подошел к ней, продолжая смеяться.

- Дань Хун, нет, малышка, моя младшая сестренка… нет, не верно, Серебряноликий Асура… Сегодня ты прекрасна! – он осторожно сдвинул в сторону жемчужные нити и широко ей улыбнулся.

Чжу Юй потеряла дар речи. Серебряноликий Асура!

Когда он узнал, что Асура и она – это один человек?

В голове девушки судорожно метались мысли. Она вдруг вспомнила, как уезжала в Провинцию Лян, а по дороге назад встретила его, охотящегося посреди ночи. В то время ей было не до того, но сейчас Хуа Чжу Юй была почти уверена, что он отправился в Лян следом за ней. Тогда, должно быть, и увидел, как Серебряноликий Асура вмешался в казнь и понял, что это была она.

Просто он никогда не расспрашивал о ее прошлом. Возможно, он никогда не придавал особого значения тому, как она себя называла, больше обращая внимание на то, кем она была на самом деле.

Закончив говорить, Сяо Инь поднял руку и рывком снял корону феникса с головы девушки, другая рука втянула ее в крепкие объятья.

- Неважно, кто ты. Ты та, кого я люблю больше всего, люблю больше всего… - Принц жадно уставился на ее лицо, его глаза напоминали взгляд дикого зверя, желавшего проглотить ее целиком. – Знаешь ли ты, что я когда-то действительно презирал тебя, ненавидел тот факт, что ты заменила Вэнь Вань. И в то же время я восхищался тобой. До той ночи, когда я увидел, как ты страдаешь из-за мучительной боли, причиняемой тебе ядом… Это было куда хуже, чем если бы я был отравлен сам. Для меня это была агония. И в тот момент я понял… Я не знаю точно, с каких пор, но я что-то начал испытывать к тебе. Ты начала заполнять все мое сердце до отказа. Было слишком поздно, когда я все осознал. Ты как яд, бессознательно втягивающий меня в глубины тьмы. Но когда я все понял, было слишком поздно. Я знал, что не смогу отступить. Почему ты оказалась моей сестрой?

- Почему?! – выкрикнул Сяо Инь. Скорбь поднималась из глубин его глаз, заполняя его целиком. На него невозможно было сейчас смотреть. - Почему боги сотворили это со мной? Они даже не позволяют мне любить тебя! Это нормально, что ты моя сестра, до тех пор, пока я могу видеть тебя каждый день, пока буду лелеять тебя. Я буду вечно заботиться о тебе и любить тебя, так зачем тебе выходить замуж, почему ты хочешь покинуть меня?! – он прижал талию Чжу Юй к себе, зажав девушку в своих объятьях.

Для Хуа Чжу Юй любовь была новым чувством. Когда-то она восхищалась Цзи Фэн Ли, но она никогда не чувствовала, что любит его. Сейчас же, при виде Сяо Иня, сердце девушки болезненно сжалось.

Возможно, и в ней просыпались какие-то чувства к принцу. Но сейчас она не имела права никого любить.

Оттолкнув мужчину, Чжу Юй довольно быстро избавилась от его объятий. Пьяный Сяо Инь не был ей соперником. Принц споткнулся и навалился на стол, заставив все на нем с грохотом упасть вниз.

Падение немного протрезвило его. Сяо Инь уселся на пол и, покачиваясь из стороны в сторону, неустанно бил себя кулаком по груди. Черная грива волос закрыла его лицо, так, что казалось, слезы капают не с глаз принца, а с его прядей.

Падая на ковер, каждая из слезинок разбивалась, превращаясь в мокрый, необычной формы цветок.

http://tl.rulate.ru/book/2933/238928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Боже, какая эмоциональная глава, даже я пррслезилась и читала раз 20 эту страницу.
Развернуть
#
нет, она дура все же((( зачем сразу не сказала что кулон не её?
Развернуть
#
Фу, я бы только омерзение испытала от вида пьяного объяснения в любви. И огромное желание врезать посильнее после того, что он творил, а потом смеет о любви ныть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку