Темная ночь была залита светом от магических заклинаний и шэнь-умений, которые сталкивались в воздухе, словно фейерверки. От мощных взрывов закладывало уши. Воздушные волны искажали пространство ночи, и все вокруг казалось искривленным.
Внутри защитной линии все были сосредоточены. Лица напряжены, жилы надуты от напряжения.
– Внимание! Внимание! Первая группа, сосредоточьтесь на отсечении левого фланга противника!
– Вторая группа, контролируйте силы, не переусердствуйте, будьте готовы к смене!
– Группы цзинчжи четыре и пять, вы что, не ели? Почему ваши атаки такие слабые? Атакуйте в полную силу! Я вас не прощу, если хоть кто-то сбежит...
Ма Фань спокойно наблюдал за полем боя, отдавая приказы, которые достигали каждого уголка оборонительной линии. Среди боевых генералов Владений Облачного Моря были те, кто хорошо умел обороняться, как например, отряды Шу Луна и Тан Фэя. Однако Ма Фань среди них был особенным. Он был генералом, искусным в защите цзинчжи. В прошлом он успешно остановил батальоны Храма Сюй Куна, что показало его талант полководца-защитника. После этого его отправили на Орхидею Цзи, где он защищался от Тянь Хуана Гунье Сяо Жуня, используя форты цзинчжи. Он испытывал большой интерес к использованию построек и формаций цзинчжи. Построения и цзинчжи были одним из направлений развития Владений Облачного Моря. На них сильно повлиял стиль Черепахи Цзо Мо. Заинтересованный Ма Фань провел много времени на Острове Золотого Ворона, изучая цзинчжи и построения. Любая оборонительная линия формации в его руках приобретала удивительную мощь. Он знал слабые и сильные стороны всех видов построек-печатей и умел их использовать. К тому же, его опыт участия в ударных отрядах давал ему хорошее понимание крупномасштабной стратегии использования печатей и цзинчжи. Его заместитель, Нянь Лу, был мастером вычислений и очень ему помогал.
Лэй Пэн, словно топор, спрятанный в панцире черепахи, ждал своего часа. Поле боя медленно менялось. Эти изменения были едва заметны, и почти никто не замечал их в хаосе битвы. Но Ма Фань заметил. Два вражеских батальона действовали несинхронно, и в их построении появилась брешь.
Глаза Ма Фаня вспыхнули. Его голос невольно повысился, команды стали более резкими и энергичными.
– Первый Косой Крест, атакуйте в полную силу!
– Третья группа, удерживайте противника.
– Седьмая группа, ослабьте атаки, заманивайте их.
– Третья группа, шестая группа, внимание, готовьтесь к уничтожению!
Бойцы под его командованием знали это изменение в его голосе. Все понимали, что когда приказы Дажэня становились короткими, это означало, что наступил решающий момент битвы. Все почувствовали прилив бдительности, и оборонительная линия формации тут же изменилась. Однако это изменение было трудно заметить в буре заклинаний.
В ожидании приказа Лэй Пэн был полностью облачен в броню. Снаряжение Владений Облачного Моря покрывало его большое мускулистое тело. В руке он держал золотой хрустальный меч. Он казался гигантом из легенд, источающим кровожадную и дикую ауру. Рядом с ним двести элитных бойцов также были полностью в доспехах и стояли молча. Он был готов к бою!
– Они попались!
– Большой Пэн, убивай!
Глаза Лэй Пэна внезапно расширились, его аура усилилась. Он поднял тяжелый золотой хрустальный меч, словно тот ничего не весил, и бросился к линии обороны формации, как разъяренный носорог.
– Убивать!
Двести элитных бойцов двинулись одновременно и закричали в унисон: – Убивать!
Силы Лэй Пэна были подобны острому и тяжелому топору, который обрушился сверху на пойманную в ловушку дичь. Атакующий батальон никак не ожидал, что враги выйдут из своей оборонительной линии. Застигнутые врасплох, они были разорваны на части.
Лэй Пэн, подобно древнему чудовищу, был неудержим, когда он прорывался сквозь ряды врагов. Шэнь-снаряжение, которое он носил, было спроектировано и изготовлено в соответствии с его сильными сторонами. Оно имело одно назначение – пятикратно увеличить силу Лэй Пэна! Лэй Пэн изначально обладал поразительной силой, а после нанесения магических узоров она возросла еще больше. Цзо Мо давно превратил навык, который он развил, в искусство Мо. После использования эмбриона Мо он сумел развить телосложение Мо, что снова увеличило его силу в несколько раз. Цзо Мо был полон решимости стать мощным бойцом. Лэй Пэн в прошлом обладал ужасающей мощью, но после овладения шэнь-методикой Владений Облачного Моря его сила поднялась на новый уровень. Шэнь-сила Лэй Пэна была самой простой, самой прямой, грубой и чистой!
В руке он держал золотой хрустальный меч размером с дверь. Когда он начал им размахивать, никто не мог остановить его удары. Он не любил использовать уколы. В его руке золотой хрустальный меч был похож на толстую рубящую саблю. Больше всего он любил рубить. Обычно, когда его удар приходился, противник, воин и его конь, разделялись надвое. Когда он был в подходящем состоянии, он даже использовал меч как металлический посох, шлёпая и ударяя. Любой, кого он касался, отлетал в сторону, словно его ударил носорог. Большая часть его тела странным образом проваливалась, и кровь текла изо всех отверстий.
*Дзззнь!*
Лэй Пэн встряхнул руку. Впервые с начала битвы кто-то остановил его меч! Его глаза налились кровью. Он увидел человека, который остановил его, – это был один из маршалов. В этот раз боевой дух Лэй Пэна был на пике. Даже если перед ним был маршал, он не чувствовал страха. С яростным криком он взмахнул золотым хрустальным мечом и снова, бросаясь за мечом!
– Неплохой удар!
Маршал фыркнул. Копьё в его руке внезапно стало ослепительно-серебряным. Перед глазами Лэй Пэна внезапно появилась невероятно яркая точка света. Эта точка серебряной энергии двигалась стремительно, как молния. Все, кто находился в радиусе десяти ли, оказались притянуты к этому копью. Солдаты Лэй Пэна словно почувствовали, что эта точка серебряного света обладает странной магнитной силой. Их тела казались бесконтрольно летящими к серебряной точке, как мотыльки к пламени.
Чувство крайней опасности внезапно охватило их. Они побледнели от шока. В это время в их ушах раздался дикий яростный крик. Глаза Лэй Пэна были широко раскрыты от гнева, его шэнь-снаряжение горело ярко-красным светом.
Каждая крупица силы в теле Лэй Пэна – в каждой клеточке, каждой мышце, кости и сухожилии – сосредоточилась в золотом кристальном мече, который он держал. Это была чистая, неприкрытая мощь, без всякой изящества! Только сила!
Глухой, похоронный стон, словно эхо раскатов грома в далёких тучах, пронёсся над полем. Его услышали в радиусе ста ли! Потрясающая волна воздуха, неодолимая, как железная стена, ринулась во все стороны. Все печати и построения дзинчжи в пределах пяти ли были разрушены. Те, кто среагировал медленнее, пострадали от ударной волны. Те, кто был проворнее, позволили волне отбросить себя подальше. В радиусе пяти ли не осталось ничего целого.
Золотой кристальный меч рассыпался в пыль, а Лэй Пэна отбросило в сторону, словно мешок с песком. Его шэнь-снаряжение было разбито, кровь лилась ручьем. Он весь был в крови.
На месте схватки маршал замертво стоял с копьем в руке. На всем поле битвы воцарилась тишина. Все были поражены этим ужасающим столкновением. Вдруг с треском от копья маршала откололся осколок и упал на землю. Казалось, это был сигнал. Со свистом рухнуло всё копьё. Маршал стоял неподвижно, словно высеченный из камня. Все с тревогой вглядывались в него, сердца сжимались от страха.
В этот момент маршал рухнул на землю с оглушительным грохотом.
– Дажэнь! – закричали бесчисленные солдаты в отчаянии и неверии.
Но упавший маршал не ответил.
– Ха-ха-ха! Кха... кха... – изо всех сил боролся Лэй Пэн, издавая дикий смех. Вдруг он сорвал с себя порванное шэнь-снаряжение. Люди с ужасом увидели, что Лэй Пэн весь в крови. Они даже видели, как кровь сочится из ран по всему его телу. Лэй Пэн, казалось, не замечал этого. Он достал из своего кольца новый комплект шэнь-снаряжения и надел его, не обращая внимания на текущую кровь. Затем вытащил из кольца огромный топор размером с дверь. Держа топор и стоя в луже собственной крови, Лэй Пэн двинулся вперед. Вдруг он поднял топор над головой и крикнул, как дикий зверь:
– Убивать!
Внутри построения печати Нянь Лу вытер холодный пот:
– Сегодня он сошёл с ума!
Ма Фан нахмурился. Он был самым сильным и видел больше всех. Маршал был слишком самоуверен. Он не ожидал встретить кого-то, кто встал на путь следования чистой силе и достиг такого уровня. Атака Лэй Пэна сконцентрировала всю его мощь. Даже их Босс, который славился своей силой, не рискнул бы столкнуться с ней лоб в лоб. Сила, превосходящая все методы, – вот что олицетворял Лэй Пэн.
С точки зрения совершенствования и мастерства, маршал намного превосходил Лэй Пэна. Но он решил биться с ним напрямую. Разве это не чистое безрассудство? Ма Фан покачал головой. Он понимал, что задумал маршал. Маршал хотел этим действием поднять боевой дух, но не ожидал встретить такого бесшабашного человека, как Лэй Пэн.
– Пусть уходит, – безоговорочно сказал Ма Фан.
В построение печати дзинчжи образовалась пятилистная прореха. Это означало, что предыдущие планы придётся менять. Повреждённая линия обороны означала больше слабых мест, но ничего не поделаешь. Сильных экспертов было достаточно, чтобы повлиять на ход битвы. К тому же, враг потерял маршала. Что же касается понесённого ущерба, то они получили гораздо большее преимущество. Враг не просто потерял маршала. Учитывая, как сражались их солдаты, после смерти маршала наступательная способность батальона резко снизится. Смерть маршала была подобна потере фланга, но, кроме того, это подкосило и боевой дух. Мораль была чем-то незримым, но имела решающее значение для победы или поражения. Чем ожесточеннее битва, тем сильнее ее влияние. Даже если у врага остался еще один маршал!
Ма Фан проницательно заметил, что боевой дух противника упал, а второй маршал был потрясён исходом битвы. Он не сразу отреагировал. У врага был короткий период хаоса. Возможность! Ма Фан без колебаний скорректировал свои приказы.
[Батальоны мо впали в хаос и немедленно подверглись мощным атакам.]
Оставшийся маршал пришёл в себя и увидел, что противник прорвал его батальон. Если они захотят отступить, потери будут ужасными.
– Чёрт! – прошептал он. – Как такое возможно!
Выражение его лица стало пепельно-серым.
http://tl.rulate.ru/book/280/658636
Готово: