Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзо Мо предстояло расчистить и подготовить под посадку двадцать му земли, прозванной "лин". Денег у него было совсем немного, так что о дорогих травах и семенах можно было забыть. Вэй Нань, основываясь на своем опыте, советовал выбирать дешевые растения, которые потом можно выгодно продать. Чтобы уж наверняка получить прибыль, Цзо Мо тщательно изучил рынок, прежде чем отправиться с мешками к горе.

Он не мог сразу приступать к посадке. До этого момента он умел выращивать только лин-зерно. А у каждого лин-растения свои причуды. Но ему повезло: у Вэй Наня были подробные описания на нефритовых табличках, так что экспериментировать не пришлось. Пока он вникал в эти записи, он параллельно практиковал "Развитие дыхания духа зародыша". Помимо этого, нужно было следить за лин-землями в Долине Холодного Тумана. Дни шли в бешеном ритме, Цзо Мо едва успевал переводить дух.

Когда он наконец разобрался с нефритовыми табличками, то принялся за дело. Хорошо, что ему достались довольно неприхотливые лин-травы и растения, не требующие редких или дорогих добавок. Иначе он бы просто любовался ими.

– Я очень бедный, очень бедный, бедный, бедный, бедный... – напевал Цзо Мо, управляя земляным червяком, который вспахивал лин-поля. Затем он посадил все травы и растения, что принес с собой.

Через несколько дней показались первые ростки. Нежные, зеленые, они вселяли надежду в Цзо Мо. Наконец-то он мог немного передохнуть. Даже ему, привыкшему к труду, было тяжело в последние дни. Посадив все семена, он сократил время, необходимое для работы, вдвое. Появилось время для самосовершенствования.

Именно поэтому школа меча Сю не слишком заботилась о заклинаниях, приносящих доход. Любое заклинание требовало много времени и сил. А последователи меча сосредоточились только на мече. Для них главное было иметь непревзойденную силу атаки. Именно поэтому в бою один на один меч Сю обладал огромной мощью. Конечно, в реальной битве все было гораздо сложнее. На схватку двух Сючжэнистов влияло множество факторов: уровень самосовершенствования, талисманы, печати, священные писания и так далее.

Цзо Мо пока не нужно было думать об этом. По крайней мере, пока он не достиг Чжуци. Главное для него сейчас было прорваться в Чжуци. А уже потом он займется изучением пяти основных заклинаний стихий. Это напрямую повлияет на его заработок.

"Десять принципиальных священных писаний" он отбросил. Полагаться на них, чтобы достичь Чжуци, заняло бы слишком много времени. "Развитие дыхания духа зародыша" стало единственным выбором. Он практиковал его как энергетическое лин-писание. После Чжуци школа предоставит ему новое писание. Тогда у него будет больше вариантов.

Это время было невероятно напряженным, настолько, что он даже забыл о Пу Яо. Только сейчас он вдруг вспомнил о нем и решил проверить свое сознание.

Войдя в море сознания, он замер с широко раскрытыми глазами и ртом. По сравнению с прежним, его нынешнее море сознания увеличилось в несколько раз. Это не было удивительно, ведь его духовная сила заметно возросла. Он уже замечал, что каждый раз, когда его духовная сила увеличивалась, размер моря сознания тоже становился больше.

Что действительно поразило его, так это река. В какой-то неведомый момент в его сознании появилась новая река. Яркая, серебристая. Она была не очень широкой, но идеально прямой. Она следовала по средней линии сознания и делила его пополам.

Когда Цзо Мо подошел ближе, он с удивлением обнаружил, что в реке течет не вода, а бесчисленные большие и маленькие льдинки. Свет отражался от них, создавая серебристое сияние. И когда бесчисленные льдинки отражали свет одновременно, яркого сияния было достаточно, чтобы сделать сознание еще светлее. Они медленно двигались вверх и вниз по течению.

Слои серебряного света скользили мимо, как изолированный, глубоко спящий ледяной дракон.

На двух берегах горело красное пламя. Оно напоминало красные водоросли, растущие у рек.

В небе над головой звезда сияла еще ярче. Ни кружащееся пламя, ни яркая ледяная река не могли затмить ее свет.

В море огня, на краю реки, под звездой, на черном надгробии сидел Пу Яо, тихо слушая звуковую табличку.

Цзо Мо был потрясен этой картиной. Море сознания было спокойным, лишь слышался шепот из звуковой таблички. Темно-красное пламя плясало, словно самые соблазнительные танцовщицы, извивая талиями. Медленно текущая ледяная река была как меч, холодная и внушающая благоговение. Звезда была таинственной и глубокой. Все это создавало удивительно гармоничную картину и сильно его потрясло!

Мгновение спустя разум Цзо Мо снова сфокусировался. Ему все еще было не до конца понятно, но эта ледяная река напоминала ему сущность Ледяного меча, которую он постигал! В этом он был совершенно уверен. Ведь в реке текли не сосульки, а бесчисленные сущности меча! Эта ледяная река сформировалась именно в это время. Он чувствовал какую-то связь, но как ни ломал голову, не мог ее найти.

Пламя и звезда казались очень древними. Они, наверное, связаны с "Развитием дыхания духа зародыша". Время появления звезды совпало с моментом, когда он освоил первое дыхание. Это олицетворяло первое дыхание? А красное пламя?

Он хотел спросить Пу Яо, но знал, что тот точно не ответит. Ну, конечно, если бы у него было достаточно цзинши, разговор был бы другой. Цзо Мо не стал тревожить Пу Яо и покинул сознание.

Когда Цзо Мо исчез из сознания, Пу Яо открыл глаз. В его кроваво-красном глазу читалось изумление. Даже достигнув девятого уровня Лин Ци, ему предстояло еще большое расстояние, прежде чем он достигнет Чжуци. Общее количество лин-энергии, необходимое для девятого уровня Лин Ци, было намного больше, чем для предыдущих уровней.

Цзо Мо не спешил. Он знал, что с такой качественной жилой лин у него есть все шансы на успех. Если даже сейчас у него не получится войти в Чжуци, то, наверное, культивация – это не его путь. Он чувствовал, как быстро растет его энергия лин. Траву огня дракона он посадил на своем участке. Солнца в Долине Западного Ветра было вдоволь.

Как обычно, Цзо Мо стоял перед травой огня дракона. Он проверял свою энергию лин и быстро двигал руками. Это было заклинание «[Ваяние Багрового Пламени]». После тренировок пальцами в воде его руки стали намного ловчее. Теперь выполнять «[Ваяние Багрового Пламени]» стало гораздо проще.

Тонкая полоска слабого золотого света падала с неба, проходила через руки Цзо Мо и направлялась к траве огня дракона. «[Ваяние Багрового Пламени]» могло концентрировать сущность чистого ян, что было очень полезно для растений с энергией ян.

Цзо Мо стоял неподвижно, словно статуя. Главными условиями для «[Ваяния Багрового Пламени]» были выносливость и спокойствие духа. Для Цзо Мо это не было проблемой. Получив нефритовый жетон, он понял, что пошел окольным путем. Если бы он выбрал «[Ваяние Багрового Пламени]» в самом начале, то получил бы жетон раньше. Но зато теперь, освоив самое сложное из пяти заклинаний – «[Ваяние Природы]», остальные заклинания давались ему легко.

Время шло. Нить бледно-золотого света становилась темнее. На руках Цзо Мо появился легкий золотистый налет, словно они были покрыты металлом. Листья травы огня дракона стали ярче и свежее, от всего растения исходила мощная жизненная сила. Через час он наконец остановился. Его руки двинулись, и тонкая золотая нить мгновенно исчезла. Он смотрел на траву огня дракона и был очень доволен.

«[Ваяние Багрового Пламени]» было отличным заклинанием для растений ян. Все растения делились на Инь и Ян. Цзо Мо тоже разделил свои поля лин на две части. На той, что получала много солнечного света, он посадил растения ян. На теневых и влажных участках – растения Инь.

Цзо Мо приготовился использовать «[Ваяние Энергии Земли]». Каждый день он по многу раз применял это заклинание на своих растениях. Это была его ежедневная обязанность. Он не знал, почему, но «[Ваяние Багрового Пламени]» и «[Ваяние Энергии Земли]» быстро поднялись до третьего уровня без тех трудностей, которые он испытывал с другими тремя заклинаниями.

Поразмыслив, он понял, что это произошло благодаря «[Культивированию Духовного Дыхания Эмбриона]». Его дух стал намного сильнее. А спокойствие духа для «[Ваяния Багрового Пламени]» и способность к общению и восприятию для «[Ваяния Энергии Земли]» – все это было тесно связано с силой духа.

Внезапно рядом с его рукой с неба упал фиолетовый свет. Рядом появился фиолетовый летающий меч длиной с его средний палец. Летающее сообщение? Цзо Мо повернулся и огляделся. Удостоверившись, что поблизости никого нет, он осторожно подошел к летающему мечу. Как только его палец коснулся меча, в голове прозвучал голос:

[Подойди к Ароматной Имбирной Площадке к трём.]

Это был голос его Мастера – Ши Фэн Жуня. Сердце Цзо Мо успокоилось. Недавно его чуть не свел с ума розовый бумажный журавлик, и от этого стресса он наконец оправился. Бедный Цзо Мо, его нервы стали очень хрупкими, и он стал подозрительно относиться ко всему подобному.

Последние несколько дней Мастер его не искал. Наверное, дали время, чтобы разобраться с новыми обязанностями. Цзо Мо был очень взволнован. Мастерство Мастера в создании пилюль было очень глубоким, и, по словам Ли Ин Фэна, пилюли, сделанные Мастером, всегда разлетались как горячие пирожки. До этого Мастер много времени проводил в путешествиях, что сильно влияло на доходы секты. А по информации из нефритового талисмана Вэй Наня, создание пилюль было более быстрым способом заработка цзинши, чем садоводство.

Ровно в три Цзо Мо прибыл на Ароматную Имбирную Площадку. Впервые он попал сюда. Войдя в ворота, он увидел множество учениц. Некоторые сушили травы лин, некоторые сортировали, у других на руках была энергия лин, пока они перетирали травы. На этом большом дворе находилось более сорока учениц. Увидев Цзо Мо, все девушки остановили то, что делали.

– Ши Сюн!

– Ши Сюн!

...

Все поприветствовали его поклоном и тайком разглядывали этого Ши Сюна. Новости о том, что Четвертый Шибо принял ученика мужского пола, очень быстро разлетелись по всей Ароматной Имбирной Площадке. Эти ученицы уже хорошо относились к Цзо Мо. Их успокаивало то, что Цзо Мо когда-то помогал ученицам на Восточном Пике, которые отвечали за животных, и те теперь не подвергались преследованиям. Они были внешними ученицами Секты и не могли по-настоящему считаться ученицами Ши Фэн Жуня. По сравнению с Цзо Мо их статус был очень далек, и они не смели его оскорблять.

Цзо Мо смущенно поклонился в ответ. Видя его неловкость, ученицы засмеялись. Ученица, стоявшая впереди всех, тут же повернулась и недовольно посмотрела на смеющихся. Смех мгновенно прекратился.

– Входи.

Голос Мастера раздался из внутреннего двора, случайно освободив Цзо Мо от неловкой ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/280/17874

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Что-то я совсем запутался. То его учитель женщина, то мужчина. 0_о
Развернуть
#
женщина
Развернуть
#
Мда, опять качество перевода рухнуло, только "с широкими глазами и ртом" и можно на это взирать.
Развернуть
#
Я десятки новелл перечитал на этом сайте. Много где перевод не идеален, много где перевод мягко говоря плохой, но, здесь просто ужасный перевод. Я хуже перевода еще не видел. Просто не могу вспомнить еще новеллы с настолько ужасным редактом. Обычно перевод спустя несколько десятков, а то и сотен глав ухудшается, но здесь перевод ломает систему в пух и прах. Со второй главы перевод скатывается в бездну. Просто уникальный случай.
Развернуть
#
А я к сожалению знаю ((( Прямо сейчас не вспомню названия, но что бы было понятно, в том проекте просто набор слов, порой не связанных между собой.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода