Читать Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 178. Лилиана в банкетном зале. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Nigotta Hitomi no Lilianne / Облачные глаза Лилианы.: Глава 178. Лилиана в банкетном зале.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С громкими, радостными криками Тео бросился к нам.

Он взлетел на сцену и обнял меня, радостно улыбаясь, но, хотя он ежедневно и тренировался в контроле своей силы, мне всё равно немного перехватило дыхание. Что ж, это в репертуаре Тео.

Спасибо тебе за столь фантастичный подарок, Лили. Это просто потрясающая песня! Можно сказать, что это лучшая “Звёздная ночь”, которую я когда-либо слышал!

С днём лождения, Нии~ни.

Боже, Лили! Спасибо тебе!

Тео снова обнял меня, но с ещё большей силой, чем раньше. Но он определённо не хотел причинить мне боль, ведь я чувствовал исходящее от него тепло.

Нет, я конечно знаю, что Лили поёт просто божественно, но мы ведь тоже участвовали в этом…

Ах, конечно, тебе тоже спасибо, Элли. Эна и остальные, я вам тоже безмерно благодарен. Это была превосходная песня.

… Знаешь, братец, твоя благодарность звучала несколько равнодушной, но да ладно. С днём рождения, Тео.

С Днём Рождения, Тео!

Мы поздравляем вас с Днём Рождения, молодой господин Тео!

Спасибо вам всем!

Тео обнял и поднял меня на руки, а затем повернулся к Элли и остальным с сияющей улыбкой на лице.

Когда все увидели улыбку Аристократа Серебряной Вспышки, от всех повеяло тёплой магической энергией.

Громкие возгласы в зале сменились аплодисментами, а всё находящиеся на сцене искренне поздравили Тео.

Тео с принял их с удовольствием. Зрительские рейтинги нашего маленького шоу так же взлетели до небес.

Оджии-сама и Обаа-сама, которые стояли на втором этаже, спустились вниз и поднялись к нам на сцену.

Гости, которые видели, как Оджии-сама и Обаа-сама поднялись на сцену, начали шуметь, но быстро успокоились после нескольких слов от слуги, выступающего в роли хозяина вечера.

Оджии-сама ловко загрёб меня, Тео и Элли в объятия и приподнял нас всех, а Обаа-сама смотрела на всё это с ещё более сияющей улыбкой, чем обычно.

Эллистина, Лилианна, вы обе были великолепны. Даже профессиональные певцы чувствуют себя растерянными. Я очень горжусь вами!

Действительно~ Ты сейчас даже милее, чем во время тренировок. Должно быть, ты очень счастлив получить такой подарок, Тео-чан~

Конечно, Обаа-сама! Я самый везучий человек во всём королевстве Оувент! Впервые за всю свою жизнь я чувствую себя таким счастливым! Это мой самый лучший день рождения!

Ху-фу-фу… и правда~ Меньшего ожидать от Элли-чан и Лили-чан не приходится~

Обаа-сама мягко потрепала волосы Тео, а затем то же самое сделала со мной и Элли.

Оджии-сама, который держал всех нас на руках, делал вид, что не видит, как люди в зале устремили свой взор на нас, и обернулся, а Обаа-сама повторила за ним.

Громкие возгласы снова поднялись в зале, когда Обаа-сама помахала всем. Что ж, хотя Аннела и Роланд не исполняли песен, их популярность среди людей зашкаливала. Друзья Тео смотрели на них с сверкающей магической энергией, вытекающей из глаз. Ну, на самом деле, я заметил их возбуждение ещё тогда, когда мы начали петь. Тем не менее, это было верным решением – переключить всё внимание на этих двоих. Они полностью погасили возбуждение от нашего выступления и от празднования дня рождения Тео. В этот момент Обаа-сама получила магическое устройство от слуги, выступающего в роли хозяина вечера, поднесла его ко рту Оджии-сама, и мой дедушка заговорил.

Спасибо всем, кто пришёл на День Рождения моего внука, Теодора. Теодор и вы, дорогие гости, наверняка поражены выступлением моих внучек, не так ли? Но на это вечере не окончен, так что продолжайте веселиться, как и раньше.

Роланд с усиленным магическим устройством голосом обратился с речью о прошедшем выступлении к публике, которая скандировала его имя, но вскоре они начали выкрикивать имя Теодора.

Итак, Оджии-сама дал ясно понять, что звезда сегодняшнего вечера – Тео.

Наблюдая за тем, как Они-сама махал людям, выкрикивающим его имя, я наконец-то смог вздохнуть с облегчением от нашего успеха.

После того, как я закончил переодеваться и вернулся обратно, Тео немедленно подошёл ко мне, чтобы пройтись со мной рядом за руку.

Обычно, они с Элли сражаются не на жизнь, а на смерть за то, чтобы взять меня за руку, но сегодня день Тео. Сестра промолчала даже тогда, когда брат полностью забрал меня себе.

Однако, это не меняет того факта, что её магическая энергия стала более яростной.

Терпи, Элли! Держись! Не сдавайся!

Однако, помимо её магической энергии, ничего в ней не поменялось. Она так же выглядит, как благородная, кроткая леди.

Внешний вид Элли был подобен моему – безэмоциональным и бесстрастным.

Эллистина-сан, песнь была просто превосходна! Твой голос был подобен гласу ангела, спустившемуся с небес. Красота этих крыльев лишь подчёркивала вашу естественную привлекательность. Эти крылья ведь были магическими устройствами? Наверняка, это произведение принадлежит вашему чародею первого класса, Элиотту-доно.

Как только Тео привёл меня с Элли к группе своих друзей, Его Высочество быстро вышел вперёд и встал на колени перед Элли, взяв ту за руку и поцеловал тыльную сторону ладони, восхищаясь ей и задавая различные вопросы.

Выражение лица же той, кому предназначались эти комплементы совсем не изменилось. Она лишь посмотрела в сторону Тео. Видимо, моя сестра сочла этот разговор не совсем приятным и решила оставить всё на именинника.

Думаю, другие люди могли посчитать, что юная леди стесняется говорить с принцем и решила оставить всё на своего надёжного старшего брата.

Хотя, зная Элли, мне даже не нужно смотреть на её поток магической энергии, чтобы понять – она сильно беспокоится.

Всё так, Сеньор. Это безусловно работа Элиотта-доно. Они были сделаны из остатков магических камней, использовавшегося на день рождения моей матушки. В тот раз Обаа-сама и Оджии-сама лично добыли эти камни.

Как неожиданно! Так, он использовал для создания крыльев магические камни? Что ж, меньшего я и не ожидал от величайшего мастера королевства Оувен… Нет. Величайшего мастера волшебных устройств всего континента Лизвольд!

Он слегка был удивлён пояснениями Тео, однако, не забыл и косвенно похвалить Элли.

Хах, как я и думал. Это принц ведёт себя, как и положено любому красавчику. Из-за такого наглого поведения принца, Элли пришлось что-то прошептать на ухо Тео. Должно быть она использует Тео в качестве посредника между ними. Именно так и должна вести себя стеснительная и кроткая леди. Очень прискорбно, что Тео не может передать слова моей сестры так, как она сказала ему. В противном случае красавчик-принц не смог бы поверить своим собственным ушам.

Благодарю за лестные слова. Моя младшая сестра так же разделяет ваше мнение по поводу работ Элиотта-доно.

Тео на мгновение замялся и перефразировал слова Элли. На самом деле, она сказала ему:

Тео, я голодна. Может пойдём уже? Ох, конечно, вместе с Лиличкой.

Ну, что я могу тут сказать, Ваше Высочество? Выкусили? Нет, я на самом деле очень сочувствую принцу, но даже я не знаю, сможет ли продолжать Элли держать свои истинные чувства под контролем, если всё так пойдёт и дальше, потому решил просто не обращать внимание на происходящее.

В конце концов дети в этом возрасте чрезвычайно ранимы.

Я просто уверен, что принцу будет нанесён непоправимый вред, если он когда-нибудь знает, что Элли просто всё это время изображала дружелюбие.

Услышав слова Элли, переданные через Тео… хотя, тут уместнее будет сказать переформулированные слова, принц-красавчик будучи в прекрасном расположении духа, не прекращал осыпать комплементами работы Элиотта и при этом не забывал делать комплименты красоте Элли.

Поскольку разговор так и не был завершён даже вмешательством Тео, поток магической энергии Элли стал показывать её раздражение. Мне было интересно, а как же она ведёт себя тогда, когда за ней пытаются ухаживать, но, думаю, что она как-то с этим справляется.

Даже сейчас она не показывает и намёка на то, что она как-то недовольна происходящим.

Но всё же она так и не сказала ни слова этому принцу. Разве это не плохо? Нет, он всё же особь королевских кровей, так что вмешательство в их разговор будет не очень правильным поступком. Тео сегодня главная звезда всего вечера, потому даже его друзья не пытаются вмешаться в его разговор с принцем. И пусть сейчас принц общается с Тео, тот всего лишь посредник между ним и Элли. Думаю, даже королевская семья не может принудить Элли напрямую общаться с принцем только из-за того, что она – член семьи Кристоф.

Видя, как принц безуспешно пытается завязать с Элли прямой разговор, я в скуке зевнул. Тео, который всё это время отбивался от Его Высочества, тут же опустился на колени, чтобы встретиться со мной взглядом.

Ох, прости меня, Лиличка. Должно быть, тебе стало скучно? А может быть ты проголодалась? Хочешь чего-нибудь поесть?

Красавчик-принц был сильно ошарашен столь внезапным поступком своего друга, но ему пришлось проглотить свои слова, ведь он тоже заметил сильную перемену в ауре Тео. Конечно, мой брат направил всю свою ауру на окружающих, но не на меня, однако, от моих глаз это не так-то и просто скрыть. Он источал ауру могучего человека, заставляя любого прикусить свой язык.

Эта аура, порождённая сильными эмоциями, чем-то напоминает магическую энергию, так что бессмысленно скрывать её от меня, ведь даже если я не могу её почувствовать, я спокойно могу видеть её благодаря своим глазам.

Эту ауру Тео не стал бы использовать в нормальной ситуации, но нынешнее положение дел сильно отличалась от понятия “нормальная”. Помимо него был ещё один человек поблизости, который источал такую же ауру, и этим человеком была Элли. Её истинные эмоции проявляются наружу. Но, кажется, сейчас ей всё равно.

Вот правда, когда дело доходит до меня, Лилианны, эти двое начинают относиться к окружающим, как ко второстепенному мусору.

Даже несмотря на то, что я просто-напросто заскучал, их внимание тут же было переключено на меня. Их совершенно не заботила причина моей скуки. Должно быть, они считают, что именно тот кусок мусора, которого все по ошибке называют “Ваше Высочество”, заставил меня скучать своим нужным, бесконечным разговором.

Но самой главной проблемой сейчас является то, что эта аура вырывается из человека неосознанно. Но если Элли можно было понять, то Тео наверняка не хотел показывать эту свою сторону своим друзьям.

Чёрт, это и правда начинает беспокоить.

Ради нервничающего принца и друзей Тео, я должен взять ситуацию под свой непосредственный контроль.

Нии~ни, всё в полядке. Я плосто пойду выпить воды вместе с Нэ~нэ.

Я тоже пойду с тобой.

Но блатик, ты же хозяин вечела. Ты не можешь плосто так уходить от своих гостей.

Тсс… и правда. Что ж, я доверю её тебе, Элли.

Враждебная аура тут же была сведена на нет сразу после моих слов. Тео вне всяких сомнений возьмёт себя в руки, как только увидит лица своих друзей и принца.

Положись на меня, брат. Ваше Высочество, я покину вас. Ну же, Лили. Пойдём.

Элли, вернувшись в образ кроткой леди, мягко улыбнулась принцу и друзьям Тео, взяла меня за руку и пошла в сторону от них всех.

Я краем уха слышал, как Тео извиняющимся голосом рассказывал о своей невероятной младшей сестре, но вскоре его голос утих. Наверняка они уже слышали от Тео рассказы о своей младшей сестре, а после недавней сцены у них могут возникнуть неправильные мысли о нас.

Ну, с другой стороны, не могу сказать точно, что Тео этого не добивался своими действиями.

Я сел на подготовленный специально для меня стул, взял в руки наполненный яблочным нектаром бокал, который передала мне Элли, и медленно потягивал напиток. Сейчас я мог видеть выражения лиц у друзей Тео, который рассказывал тем о своей младшей сестре. Кажется, они всё ещё не отошли от недавней сцены… Ну да ладно. Похоже, он всё равно будет говорить о младшей сестре. Его уже не остановить.

На сцене выступления всё ещё не были завершены, и прямо сейчас там было одно из самых популярных уличных представлений – жонглирование. Со своего места я не мог увидеть жонглёра, но Элли любезно мне всё рассказала.

Голос Элли сейчас был наполнен искренним счастьем. Совершенно другой, нежели тот, каким она бросила на прощание фразу принцу.

Дальнейший день рождения Тео прошёл без каких-либо проблем, и казалось, что Тео, рассказывающий о своей младшей сестре ещё более воодушевлённо, чем обычно, всё же смог заставить Его Высочество и остальных как-то не так понять его. Итак, День Рождения благополучно завершился.

http://tl.rulate.ru/book/2791/520448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Сисконщик раскрыт! Кхм... Кхм... В смысле его неправильно поняли, он не сисконщик, он просто чуть чрезмерно заботиться о сестре из-за её инвалидности...
Развернуть
#
Если честно, я ожидал, что после выступления принц забудет про Элли и побежит делать предложение Лили))
Развернуть
#
Даже он не заслужил того, что с ним сделают абсолютно все члены дома Кристоф, если он это сделает.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку