Читать Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: 056 - Бывший Герой - Падение к новым высотам :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Return of the Former Hero / Возвращение бывшего героя: 056 - Бывший Герой - Падение к новым высотам

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

---------------------

 

Глава 056 - Бывший Герой - Падение к новым высотам

---------------------

 

Поскольку Маркиз явно не скоро придет в себя от вида изменений в своем сыне, я решил отложить наш с ним разговор и, вместо особняка, отправился в гостиницу.

Там я встретился с остальными девушками. От них я во всей красе услышал о происшедшем на прошлой неделе. Ну и рассказал о своих приключениях в лабиринте.

Да, разговор с Рифиной о новом оружии решил отложить на потом.

А сегодня хочется просто отдохнуть.

Отдых...

Сейчас все мои мысли только о нем.

Хочется поскорее перекусить и отправиться в кровать.

Хотя, как сказать, отдохнуть... Когда рядом находятся четыре красивых девушки, естественно, что хочется и кое-чего иного...

Зайдя в комнату я приготовился вкусить плоды рая. Это - награда от недельного воздержания.

Вот только... сил двигаться у меня сегодня нет.

Я наслаждался видом холмов разных размеров.

Может, все-таки стоит ограничить сегодняшнее развлечение одним созерцанием?

Но, моим надеждам было не суждено сбыться. Трудно сопротивляться девушкам, одетым в костюмы горничных.

Особенно выделялась Мина, выглядящая наиболее естественно. Хотя и не удивительно. Ведь для нее это обыденная одежда.

Я пристально смотрел, как обыденная одежда медленно снимается, оголяя белоснежную кожу...

Она покраснела, но продолжила раздеваться.

Остальные девушки тоже разделись и смотрели на меня ожидающим взглядом. Красивые лица самых дорогих моему сердцу людей.

В этот момент я понял, что такое истинное счастье.

Силы вновь наполнили меня. Думаю, на пару раундов меня вполне хватит.

Да начнется битва!

---------------------

На следующий день...

Мы вновь посетили резиденцию маркиза.

Пришло время для того, чтобы разрешить нашу первоначальную задачу.

И хотя я неплохо сошелся с маркизом за те дни, проведенные в данже, новое увлечение свино-жабы может привести к проблемам.

Пусть он больше и не заинтересован в Рифине, но теперь всюду преследует Лорье. И прямо сейчас он распластался перед ней, желая, чтобы Лорье наступила на него...

Интересно, что она предпримет...

Наступит или...

Наступила!

После этого счастливый свино-жаба удалился. Я же притормозил перед входом в особняк. До встречи с его отцом нужно кое-что еще сделать.

Не хочу проигрывать этому пареньку.

Девушки, помимо Лорье, уже вошли в особняк.

Я же, схватив её за руку, отвел в неподалеку стоящее пустующее здание.

"Что с тобой, Харуто? зачем ты приволок меня сюда?"

В голосе Лорье слышалось удивление.

Проклятье, не знаю, как сказать ей об этом.

Стоит ли мне на самом деле ступить на этот скользкий путь?

Нет, нельзя отступать.

Солдат не может оклебаться во время сражения.

Как и торговец, если начнет колебаться в торге, упустит прибыль.

Поэтому, не шагу назад!

Я могу открыть для себя новый мир.

Итак, решено!

Сделаю это!

"Лорье, у меня просьба"

"Просьба? "

У нее на лице проступило удивление. После чего сменилось ожиданием.

Ей показалось, что она угадала, зачем я затащил её в пустующее здание.

Но... все не так

Она ошибается.

Я хочу хоть раз в жизни ощутить вкус "того" пути.

"Лорье... наступи на меня!"

...

Тишина...

Эти слова даже заставили даже Лорье замереть от шока.

Неужели просьба настолько странная?

Внезапно её глаза вспыхнули мистическим светом.

Впервые вижу у нее такое выражение на лице.

Что это? Неужели, она тоже ощутила вкус этого запретного пути?

В будущем это может привести к проблемам. Но сейчас...

Пожалуй, можно поблагодарить одну особь...

Спасибо тебе за новые ощущения, свино-жаба.

"Ёсь. Тогда, Харуто, ложись!"

В голосе Лорье слышались командные нотки.

От этого тона я ощутил странное чувство в животе.

Как мне и сказали, я лег на землю.

Она смотрела на меня сверху-вниз.

Это ощущение угнетения...

Взгляд её стал высокомерен.

Она медленно сняла левый ботинок.

А ведь по свино-жабе Лорье топталась прямо в них.

Все-таки она явно неравнодушна ко мне.

"Итак, приступаю!"

"Пожалуйста."

Как же заводит этот тон...

Она же, усмехнувшись, наступила мне на живот.

Это...

Не понимаю, как такое возможно, но...

Я ощутил восторг.

По моему животу топталась маленькая девочка...

А, тем временем, нога Лорье поползла по животу вниз и вскоре коснулась жизненно-важного органа.

Она не шутит?

Она зашла так далеко?

И почему у нее на лице угадывается блаженство?

"Фу-хухуху. Ну как тебе, Харуто? Нравится? Ты- просто грязный извращенец!"

Я ощутил усилившееся давление.

По прежнему не было больно. Скорее, приятно.

А сама Лорье, хотя и говорила грубости, прибывала чуть-ли не в экстазе.

Словесные оскорбления и грубые игры.

Раньше об этом только читал.

Раньше я считал, что от такого нельзя получить удовольствие.

Но... сейчас начинаю осознавать...

Я открыл для себя новый мир.

Чувство, что я в чем-то уступаю Свино-жабе ушло.

Наоборот, ощутил превосходство.

Он вновь уступает мне.

Это чувство... надо будет попробовать и с другими тремя девушками.

От озорной, но веселой дочери...

От влиятельной принцессы...

От робкой горничной...

Я жажду ощутить их ноги.

Кажется, моя страсть к мазохизму пробудилась.

... Но пока мы наслаждались нашей игрой, случилась трагедия.

Мы были слишком поглощены новыми ощущениями.

И не заметили появления постороннего человека.

Думаю, это была одна из грубейших ошибок моей жизни.

Ведь появилась... Селестия. И сейчас она в шоке смотрела на нас.

"Ано... я была приглашена Маркизом... Но онии-сан все никак не появлялся... вот я и пошла посмотреть, что случилось..."

Видя на то, каким взглядом смотрела на меня Селес, я ощутил, как сердце уходит в пятки.

А Лорье... хотя и перестала ругаться, но по прежнему продолжала топтаться по мне.

Эй, дура, прекращай!

"Ах... п..простите меня!"

Покраснев, она с бешеной скоростью умчалась из здания.

"Ууу... а ведь самое веселое только началось... Ну что, Харуто, продолжим?"

Она что, сдурела?

Не спорю, это приятно, но сейчас надо прекратить.

Из слов Селес можно понять, что маркиз уже ждет меня.

Но... почему он позвал Селес?

Подумать только, что она застала нас...

Будет трудно теперь с ней общаться.

Эх... мало тяжелых переговоров, так теперь всплыла и новая проблема.

Ну... поздно дуть на остывшее молоко. Сделанного не воротишь.

http://tl.rulate.ru/book/266/33434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 26
#
...
Развернуть
#
..................
Развернуть
#
.....
Развернуть
#
................................
Развернуть
#
........................................
Развернуть
#
Мы его потеряли,да?.........
Развернуть
#
В жизни нужно попробовать всё)
Развернуть
#
Самое главное не дать Лорье играться с дилдо...
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Хмм...
Развернуть
#
.......хмм .... ХММ?!
Развернуть
#
А потом он попробует фистинг
Развернуть
#
Себе?!
Развернуть
#
Ну, а кому?
Развернуть
#
Автор пожалуйста перестань делать из гг непонятно кого бдсм уже и так сильно.Мазохиста-извратив моя детская психика непереживет.
Развернуть
#
•_•
......
Развернуть
#
автор мудак!!!
Развернуть
#
Я не удивлюсь, если этот тайтл будет связан с плодом эволюции и окажется, что именно гг этого тайтла построил гильдию с извращенцами
Развернуть
#
Плод эволюции, это случаем не тот самый "ШЕДЕВР", где за ГГ истинно тупейшее, ничтожнейшее и отвратительнейшее создание из тех которое только способен вообразить человек? Если да, то лучше обойтись без такой связи, мне до сих пор плеваться хочется как вспомню ЭТО...
Развернуть
#
а потом они его отстрапонят
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку