Читать The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 35 Совет магов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The villainous daughter of the Duke, needs a hero / Дочь герцога - Злодейка, которой нужен Герой: 35 Совет магов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В следующие недели, из-за того, что император Вютендес Меншенрайх отправил голову принца Андре в столицу в качестве знака объявления войны, Пайес де Абрутис начал собственную подготовку к войне. Армия была отправлена в Совет магии, чтобы просить помощи в конфликте. Совет Магии отказал, заявив об их автономии и о том, что они будут помогать в защите только Пайес Де Абрутис. У Совета магии возникла проблема, люди хотели к ним присоединиться, даже в качестве персонала, просто чтобы стать частью таинственной организации. Когда появились слухи о сражениях, в которых описывались сила Совета, он стал более привлекательным, чем рыцарские ордена.

Первый маг Диггори созвал заседание Совета, чтобы обсудить его собственные предложения, он начал: «Я считаю, что мы должны начать набрать учеников, а также начать подумать о штате обычных людей, которые будут заниматься оформлением документов, уборкой и готовкой пищи. Я верю, что это станет необходимостью в будущем, короли меняются, а вокруг башни меняются внешние условия, будущим поколениям магов потребуется самообеспечение»

Оливье кивнул и сказал: «Я попрошу моего отца полностью купить Академию и объединить школу и башню в одно здание. Мы можем открыть класс в Академии со строгими требованиями, а затем выбрать достойных учеников»

Гай кивнул, а затем посмотрел на Мэдлин и сказал: «Я согласен». Мэдлин улыбнулась и сказала: «Я тоже».

Алисия спросила: «Я считаю, что мы должны внести некоторые изменения в Академию, если мы пойдем по этому пути. Прежде всего, следует изменить название школы, а затем я считаю, что у нас должна быть своя школьная форма».

Все кивнули в знак согласия, а затем первый маг Диггори сказал: «Тогда мы все согласны? Четвертый маг Оливье возглавит Академию».

*****

В королевском дворце Пайес де Абрутис министры были в шоке: «Они не могут выбирать, как и когда им действовать, они - наш Совет Магии!» - кричал толстый министр.

Герцог Харкорт откинулся на спинку стула и сказал: «Министр, вы хотите, чтобы этот дворец был взорван?»

Другой министр выпалил: «Наша Академия учила этих ребят и заплатила за то, чтобы они изучали магию! Они обязаны нам!»

Король тихо рассмеялся и затем сказал: «Это я попросил их стать свободными от короны, поэтому я попросил каждого из них отказаться от своего права на наследство»

Герцог встал с растерянным видом, «Даже наследный принц?»

Король кивнул и сказал: «Даже принц Оливье, он не станет королем, раз стал магом»

Герцог Омон сказал глубоким голосом: «Я считаю, что Совет Магии, свободный от королевского влияния, будет лучшим решением для нашего королевства и остального мира. Мы не можем видеть будущее, но поддерживаем союз с Советом - это мудрое решение, потому что никто из нас здесь не хочет видеть будущее, в котором Король использует магов против наших семей, из-за какого-нибудь конфликта»

Три других герцога кивнули в знак согласия. Далее герцог Монфорт сказал: «Нынешний Совет склоняется в пользу моей семьи и, например, семьи герцога Омонта. Вы бы приняли принца Оливье как короля, который состоит в Совете, министры?»

Они все молчали.

*****

Сначала маг Диггори нахмурился, а затем зарычал: «В следующий раз, когда вы нанесете рану своему жениху, я не буду давать ему зелье». Он повернулся и уставился прямо на Гая: «А ты, в следующий раз, когда захочешь одеть члена Совета в открытый наряд для собственного удовольствия, позаботься о том, чтобы я видел это!»

Мэдлин сначала выглядела виноватой, а затем разозлилась на Диггори, она выпалила: «Извращенцы!»

Первый маг Диггори поднял палец высоко в воздух и сказал: «Это для исследования, наука и ничего более!»

Пока внимание Мадлен было приковано к Диггори, Гай тихо ускользнул.

*****

Оливье, Клод и Алисия находились на одном из нижних этажей, просматривая книги заклинаний на предмет полезного содержимого, когда Клод спросил: «Слова, написанные в книгах, выглядят как бред, как ты их читаешь?»

Оливье и Алисия посмотрели друг на друга и сказали: «Гай показал нам ключевые слова, которые нужно искать, поэтому теперь, когда мы смотрим тарабарщину, мы видим, как работает заклинание, это почти как изучение нового языка. Затем, когда мы используем заклинание, мы запоминаем эту тарабарщину и используем ключевое слово для активации»

Клод почесал голову и сказал: «Гай был прав, я слишком глуп, чтобы изучать магию. Я никогда не мог запоминать, например, стихи. Я могу читать их очень хорошо, но запомнить вещи всегда слишком сложно для меня. Вот почему мои оценки такие низкие. Самое смешное, что я могу легко запоминать стили меча, потому что использую свое тело»

Зазвонил колокольчик у огромных входных дверей. Клод, который находился возле двери, подошел, открыл смотровое окно и спросил: «Кто там?»

Молодая странница, задыхаясь от усталости сказала: «Милорд, я ищу лорда Рувроя, у меня срочные новости от его отца, графа!»

Клод быстро открыл дверь и завел ее внутрь: «Я лорд Руврой, какие новости ты принес?» Он показал свое кольцо с печатью Рувроя.

Странница упала на колени и произнесла: «Милорд, крепость Руврой находится в осаде армией Эль-Паис-де-Лотариос, граф Руврой, велел сказать вам, что его армия, в два раза превышает армию, что была на осаде. Милорд, меня задержали охранники у ворот, но прошло уже три дня»

Клод побледнел, а затем подбежал к Оливье, который сказал: «Я слышал все, я соберу остальных. Нас пятерых будет достаточно»

Клод выглядел мрачным: «Разве мы не должны просить помощи у герцогов?»

Оливье усмехнулся и сказал с улыбкой: «Клод, позволь нам показать тебе истинную силу Совета Магии».

http://tl.rulate.ru/book/25482/553244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку