Читать Watashi wa akuyaku reijō nanka janai ~tsu! ! Yami tsukaidakara tte kanarazushimo akuyakuda to omou na yo / Я не злодейка!! То, что я могу контролировать тьму, не значит, что я плохой человек! (LN): Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Watashi wa akuyaku reijō nanka janai ~tsu! ! Yami tsukaidakara tte kanarazushimo akuyakuda to omou na yo / Я не злодейка!! То, что я могу контролировать тьму, не значит, что я плохой человек! (LN): Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4

"Ох?"

Это произошло вскоре после того, как я начала прогуливаться вместе с Его Высочеством Эдгаром. Фигура какой-то девушки отразилась в уголке моего зрения. Я никогда не встречала её раньше, но я знаю о ней. Это Эмили Лушан, дочь Графа.

В романе она лучшая подруга героини. Она была персонажем, который противостоял Клаудии каждый раз, когда та издевалась над героиней, а иногда даже подбадривала последнюю.

Рыжие волосы и изумрудные глаза, а также волевые черты лица. Кажется, сейчас она одета как обычная девушка, но её красная одежда выделяется довольно сильно. Даже в романе ей нравилось носить красную одежду точно такую же, как и её волосы, поэтому я сразу поняла, что это она.

Пока я смотрела на леди Лушан, к ней подошёл опасно выглядящий парень. У меня было плохое предчувствие.

И конечно же, мужчина сверкнул зловещей улыбкой и схватил леди Лушан за руку.

"Что ты делаешь?! Отпусти меня сейчас же!

Мужчина посмотрел на леди Лушан, которая удивленно подняла свой голос, словно облизывая её.

"Ты заблудилась, верно? Я любезно покажу тебе путь."

"Нет, спасибо!"

Были некоторые люди, которые остановились, услышав обмен между ними, но, возможно, потому что они не хотели попадать в неприятности, никто не пытался помочь ей.

Несмотря на то, что леди Лушан пыталась стряхнуть руку мужчины, её силы было недостаточно, и она не смогла сбежать.

Я не могла больше терпеть и повернулась туда, где она была.

"Эй, что случилось?"

Спросил его высочество Эдгар, вероятно, обнаружив, что я резко сменила направление. Похоже, он также заметил испытание после того, как посмотрел на то, куда я направлялась.

"Ваше Высочество, пожалуйста, позовите рыцарей. Джеральд, свяжи этого человека."

[Оставь это мне.]

Когда Джеральд кратко ответил, тень человека обвился вокруг его тела, и он сразу же стал не способен двигаться.

Леди Лушан и любопытные зрители, казалось, были сбиты с толку, увидев мужчину, сдерживаемого его собственной тенью. В конце концов, этого человека забрали рыцари, призванные Его Высочеством.

Леди Лушан ошеломленно стояла, не в силах понять, что произошло.

Рыцарь, который неправильно понял, что она была в шоке от нападения, осторожно окликнул её и куда-то отвёл. Интересно, собираются ли они проводить допрос.

Склонив головы, зрители также в конце концов рассеялись среди толпы.

"Есть какие-нибудь травмы?"

Его Высочество Эдгар обеспокоенно спросил. Джеральд позаботился обо всём, поэтому я никак не могла получить травму, но такое беспокойство сделало меня счастливой.

"У меня их нет".

"Понятно …. Уже немного поздно, но я думаю, что в то время ты, как девочка, должна была звать рыцарей. Так было бы безопаснее."

Его Высочество Эдгар нахмурился, но я не думаю, что это был плохой способ справиться с ситуацией. Я не могла поставить под угрозу королевскую власть, и у меня есть Джеральд, поэтому я была сильнее.

"Это так? Но проблем ведь не было, верно?"

"Было бы уже слишком поздно, если бы с тобой что-то случилось!"

Его Высочество Эдгар кричал. Я знаю, что он серьёзно зол.

Я была очень удивлена. До этого не было людей, которые бы меня ругали. Все боялись моего возмездия, поэтому они не могли себе этого позволить.

"Разве это не будет проблематично, если с тобой что-нибудь случится?"

"У меня есть старший брат."

Вот почему это не проблема, сказал Его Высочество Эдгар.

"Какое совпадение. У меня тоже есть один."

Если тот факт, что есть кто-то другой, чтобы унаследовать семью, означает, что проблем нет, у меня также есть старший брат. Когда я сказала это, Его Высочество Эдгар замолчал.

В этот момент один из рыцарей прервал разговор.

"У-ум… Я хотел бы опросить вас на всякий случай, поэтому можно ли попросить вас проследовать за мной на пост?~"

Рыцарь со странно медленным тоном попытался взглянуть мне в лицо. Я натянула капюшон низко на мои глаза, поэтому меня могут заподозрить в чем-то.

Я не сделала ничего сомнительного, но поездка на пост рыцарского ордена немного проблематична.

Отец был там. Даже если он отсутствует в данный момент, как только они увидят мою внешность, моя личность будет немедленно раскрыта, и об этом обязательно будет сообщено отцу.

В надежде как-то решить этот вопрос на месте, я открыла рот.

"Леди была побеспокоена хулиганом, поэтому я помогла ей. Это всё, что случилось."

Когда я сказала это и попыталась уйти, рыцарь остановил меня, схватив меня за руку.

"Пожалуйста, подождите ~"

"Что-нибудь ещё?"

Я ответила, не оглядываясь назад, чтобы моё лицо не было видно.

"Есть ли причина, по которой вы не можете пойти на пост? ~"

Есть! Отец обнаружит, что я выскользнула из особняка без разрешения!

"У меня срочное дело, поэтому, пожалуйста, отпустите мою руку."

"В таком случае, не могли бы вы показать мне своё лицо? ~"

Не дожидаясь моего ответа, рыцарь потянулся к моему капюшону.

"Стоп."

Его Высочество Эдгар как раз вовремя остановил эту ситуацию. Когда я взглянула на него, он уставился на рыцаря с его обычным недовольным лицом.

"Я гарантирую её личность. Есть ли у вас какие - либо жалобы на это?"

"В-всё в порядке~"

Рыцарь, вероятно, знал об истинной личности Его Высочества Эдгара. Он поспешно освободил меня и торопливо ушёл.

Только проводив его взглядом, я выразила свою благодарность Его Высочеству Эдгару.

"Большое спасибо. Ты спас меня."

Его Высочество повернулся ко мне со своим неизменным угрюмым лицом и сказал.

"Я не знаю деталей, но ты не хочешь, чтобы было обнаружено, что ты была здесь, верно? Я провожу тебя до твоего особняка, так что возвращайся на сегодня."

"Да, я так и сделаю. Тем не менее, я вернусь с помощью магии, поэтому нет необходимости сопровождать меня."

Услышав эти слова, Его Высочество Эдгар широко раскрыл глаза.

"Ты можешь использовать теневое перемещение?"

"Это магия Джеральда… Тёмного Духовного Короля."

"Понятно…тогда всё в порядке. Иди прямо назад."

Ещё раз поблагодарив Его Высочество Эдгара, я попросила Джеральда использовать теневое перемещение. Затем моё зрение окуталось тьмой, как тогда, когда мы прибыли сюда, и в следующий момент я уже стояла посреди своей комнаты.

"С возвращением, одзёсама."

Внезапно я услышала голос сзади.

"Кьяя!"

Когда я обернулась, удивившись, я увидела там Джордана с мирной улыбкой. Но его глаза не улыбались, и я могла видеть иллюзию Ханьи позади него.

"Я ждал вашего возвращения, одзёсама"

"Я-я вернулась."

Глядя на слегка рассерженного Джордана, Джеральд раздраженно сказал.

[Вот почему я сказал тебе, что было бы лучше сказать что-нибудь дворецкому.]

Молчи, Джеральд.

После этого я получила большой выговор от Джордана за то, что я покинула особняк без разрешения.

Несколько дней спустя, когда мои обычные занятия с Джорданом закончились, он вручил мне два конверта.

"Письма? Для меня?"

Из двух писем, которые я получила, одно было от леди Лушан, которой я помогла в центре города на днях, а второе от Его Высочества Эдгара.

В письме леди Лушан было написано, что она хотела бы поблагодарить меня за то, что я сделала. Интересно, как она узнала, что это была я, ведь моё лицо было скрыто? Может быть, Его Высочество Эдгар сказал ей?

Его Высочество Эдгар в своем письме почему-то написал, что хочет навестить меня вместе с Его Высочеством Леви.

В романе не было ничего, что указывало бы на то, что Клаудия общалась с ними. Возможно, мои действия на днях спровоцировали изменение сценария?

Хотя это, вероятно, не это не означает, что риск моего изгнания исчез. Героиня ещё даже не появилась, поэтому я не могу снижать свою защиту.

В таком случае было бы лучше воспользоваться этой возможностью и сблизиться с леди Лушан и Его Высочеством Эдгаром. В конце концов, это важные фигуры, которые связаны с героиней. Не ограничиваясь только ими, это также мой шанс стать ближе с Его Высочеством Леви.

Проблема в том, что даже если я приглашу двух Принцев в свой дом, я не смогла бы поддерживать разговор в одиночестве. Если я буду вести себя так же холодно, как на чаепитии, есть опасность, что меня возненавидят.

Если с нами будет кто-то ещё, кроме Принцев, не будет ли это, по крайней мере, менее скучно?

Думая об этом, я также пригласила леди Лушан присоединиться к нам и решила устроить небольшое чаепитие.

Как только я проконсультировалась об этом с Джорданом, мой брат Лиам появился из ниоткуда и заявил, что он также будет участвовать.

Он ладит с Его Высочеством Леви и может сделать это событие более захватывающим.

С такими скрытыми мотивами я приняла участие моего брата.

Приглашение кого-то ещё было тем, чего я никогда не делала ни в одной из моих жизней. Воображая этот напряжённый день, переполненный улыбками, я была взволнована ожиданиями.

И вот настал день чаепития.

Я нервничала в первый раз.

Я надеюсь, что смогу использовать эту возможность, чтобы подружиться. Также важно избежать ПЛОХОГО КОНЦА, но я просто хочу иметь друзей. Я ничего не могла поделать с этим раньше, потому что мне не разрешали покидать особняк, но я не хочу всегда оставаться одинокой, даже после того, как смогу покидать особняк.

Трое пришли после полудня. Поприветствовав их вместе с Джорданом, я повела их к чайной комнате.

Его Высочество Эдгар был одет в белую одежду, украшенную вышивкой с золотыми нитями. У него было его обычное угрюмое лицо, но он не издавал агрессивной атмосферы.

Оранжевое платье, которое носила леди Лушан, очень хорошо подходило к её рыжим волосам.

Одежда Его Высочества Леви была черной, без каких-либо украшений. Выглядело она просто, но с первого взгляда можно было сказать, что она была хорошего качества.

Мы сели вокруг круглого стола в таком порядке: мой брат справа от меня, Его Высочество Леви рядом с ним, затем Его Высочество Эдгар и Леди Лушань.

Убедившись, что все сели на свои места, я прежде всего поприветствовала.

"Я выражаю вам свою благодарность за то, что пришли сюда сегодня. Это печенье, которое я сделала. Я искренне надеюсь, что они вам понравятся..."

Выпечка сладостей была моим хобби в моей прошлой жизни. Так как они прошли весь путь сюда, я подумала, что должна проявить гостеприимство, и решила испечь печенье. Это моя специальность.

Я подумала, что если бы я подала свое печенье ручной работы, обо мне сложилось бы хорошее впечатление, но если хорошенько подумать об этом, то будет ли для благородной леди уместно готовить самой, интересно?

Мне постепенно становилось не по себе.

Затем Его Высочество Леви улыбнулся и открыл рот.

"Спасибо, леди Летсия. Если это то, что ты сделала сама, я уверен, что это должно быть вкусно."

Он произносит комплименты так же легко, как дышит. Интересно, если быть джентльменом это что-то вроде этого, в таком случае Его Высочество Эдгар, который всегда выглядит недовольным, может быть более необычным.

Думая об этом и глядя на Его Высочество Эдгара, он поправил свою позу и начал говорить.

"Леди Летсия, я благодарю вас за то, что пригласили меня сюда. Сегодня я пришел извиниться за свою грубость на чаепитии, которое устроила моя мама ... прости меня. Независимо от причин, никогда не бывает оправданным смотреть на людей свысока. Я действительно чувствую сожаление."

Этот необщительный Его Высочество Эдгар был кроток и казался совершенно другим человеком. Я был удивлена и слегка открыла свои глаза шире.

"Пожалуйста, позвольте мне тоже извиниться. Во время предыдущего чаепития за Эдгаром постоянно следовали молодые леди. Это обычное дело для людей с таким высоким статусом, как мы, но Эдгар только недавно начал посещать чаепития и еще не привык к этому…"

Как проблематично, Его Высочество Леви улыбнулся.

"Из-за этого Эдгар совершенно не любит женщин. В тот день он без конца ворчал, что не хочет идти на вечеринку. Это было потому что я и Мать заставили его посетить её…"

Сказав это, Его Высочество Леви посмотрел на своего младшего брата. Затем Его Высочество Эдгар опустил плечи и снова открыл рот.

"Я выразил свой гнев на Леди Летсия за то, что не было связано с ней. Более того, чтобы сказать такое перед всеми ... Мне очень жаль."

Он опустил склонил ко мне голову.

"Вы пришли сюда только для того, чтобы сказать это? Хотя было бы достаточно, если бы вы только сказали одно слово, когда мы встретились на днях ..."

"Я не смог этого сделать. Это признак моих извинений. Буду признателен, если вы примете это."

Сказав так, Его Высочество Эдгар вынул из кармана красиво упакованный квадратный предмет и положил его на стол.

"Большое спасибо. Могу ли я открыть его?"

"Да."

Когда я открыла упаковку, внутри оказалась маленькая коробочка с бриллиантовой подвеской.

Размер бриллианта был таким же маленьким, как галька, и казалось, что он был слишком беден, чтобы подарить благородной леди. Однако, будучи обычным человеком в моей прошлой жизни, я была ошеломлена, получив такое извинение.

"Я не могу принять такую ценную вещь."

"Пожалуйста, не говори так и прими это. Это может не соответствовать твоему вкусу леди Летсия, но…"

"Это не так. Это очень мило! Вы выбрали это сами, ваше высочество?"

Ожерелье было простым, и у него был хороший дизайн для меня, которой не нравились яркие вещи.

"Нет, я получил совет от старшего брата. Я не знал, что женщина хотела бы, поэтому я не мог выбрать это сам."

Его Высочество Эдгар горько улыбнулся в смущении.

"Возможно… на днях вы были в центре города из-за…"

"Да, это верно. Сначала я пытался выбрать сам, не спрашивая совета у старшего брата, но я колебался и в конце концов закончил тем, что попросил помощи."

Его Высочество Эдгар посмотрел на Его Высочество Леви. Вероятно, было бы редкой вещью для двух членов королевской семьи, чтобы тайно делать покупки в центре города. Возможно, вспоминая это время, Его Высочество Эдгар радостно рассмеялся.

Глядя на такого Его Высочества Эдгара, Его Высочество Леви поднес чайную чашку ко рту, горько улыбаясь.

"Ты такой глупый, Эдгар. Все будет хорошо, пока ты молчишь."

Его Высочество Леви сказал, как будто издевался над ним. Мой брат раздраженно посмотрел на него и нарочно глубоко вздохнул.

"Я думаю, что ты также должен учиться на его прямолинейности, Леви."

Его Высочество Леви неожиданно посмотрел на Брата.

"Ты намекаешь, что я лжец?"

"Интересно?"

Из этого обмена я поняла, что они были хорошими друзьями.

Пока мой брат и Его Высочество Леви разговаривали, я спросила Его Высочество Эдгара.

"Это действительно хорошо, если я приму это?"

"Да, пожалуйста, возьми это без каких-либо колебаний."

Когда его высочество Эдгар сказал мне это, я с благодарностью приняла ожерелье.

Затем я перевела взгляд на леди Лушан слева от меня.

"Леди Лушан вам также большое спасибо за то, что пришли сюда сегодня."

"Нет, пожалуйста, не упоминай об этом. Это я должна сказать вам спасибо за то, что спасла меня от опасной ситуации на днях."

Леди Лушан глубоко опустила голову.

"Пожалуйста, подними голову, леди Лушан. Я сделала только то, что сделал бы любой человек."

"Тем не менее, нет никакой разницы, ведь это ты спасла меня. Если пожелаешь, пожалуйста, возьми это."

Мне передали платок цвета лазурита.

"О мой бог, какой красивый цвет. Разве это нормально, если я приму его?"

"Да, это выражение благодарности за моё спасение."

"Большое спасибо."

Его Высочество Эдгар и Леди Лушан. Подарки от этих двух людей сделали меня очень счастливой. Я никогда не могла и представить, что получу подарки от других людей.

Думать, что получу такую доброту, я чувствовала себя такой счастливой…

Я мог бы быть просто счастлива, потому что я всегда была [одинокой].

Хотя я хотела передать им эти чувства, мышцы моего лица не двигались достаточно хорошо. В результате я приняла оба их подарка без выражения и беспристрастно сказала слова благодарности.

И чтобы замаскировать это, я сменила тему.

" - В то время я скрывала лицо капюшоном, верно? Но как ты смогла узнать, что это я?"

Расспрашивая Леди Лушан, я с подозрением посмотрела на Его Высочество Эдгара, спрашивая своими глазами: [Вы раскрыли это?]. Затем он покачал головой.

Глядя на него, Его Высочество Леви быстро поднял голову.

"Я был тем, кто сказал ей."

Почему Его Высочество Леви связан с этим? Он не должен был быть в том месте.

Его Высочество Леви улыбнулся мне, с сомнениями полностью раскрытыми на моем лице, и раскрыл свой секрет.

"Честно говоря, я тоже был рядом. На самом деле, я не мог видеть лицо леди Летсия, но магия, которая задержала человека, не могла быть не чем иным, как атрибутом тьмы. Обученный глаз легко узнает, что это была сила Тёмного Духовного Короля."

Думать, что он тоже был в этом месте. Неужели вся королевская семья этого королевства так безрассудно шатаются по центру города?

"После этого я сопровождал Эдгара до поста рыцарского ордена. Посреди всего этого я встретил леди Лушан, которая только что закончила допрос и направлялась домой. Я сказал ей только потому, что она хотела узнать личность своего спасителя, но ... это было плохо с моей стороны?"

Его Высочество Леви спросил с освежающей улыбкой.

"Нет, это не проблема."

Когда я ответила таким образом, стол совершенно замолчал.

В это время я, хозяйка, должна предложить следующую тему, но у меня нет достаточного социального опыта, чтобы придумать разумную речь в настоящий момент.

Пока я была обеспокоена, Его Высочество Леви оказал мне своевременную помощь.

"Леди Летсия, дворецкий, который приветствовал нас вместе с вами, был Джордан, верно?"

"Ха? Да... всё верно. Почему вы знаете его имя?"

Я была слегка озадачена внезапным вопросом. Хотя он действительно служит Герцогской семье, почему принц знает имя простого дворецкого?

"Джордан - бывший рыцарь. Если бы он не вышел на пенсию, он бы работал правой рукой главы рыцарей, вашего отца. Я слышал, что в течение его активных лет, его сила, как говорили, была на уровне лидера ордена."

Я потеряла дар речи.

"Разве вы не знали об этом?"

Леди Лушан сказала с удивлением. Это, должно быть, была известная история среди титулованной знати.

"Да ... Джордан мало говорит о себе, и я также не спрашивала. Кроме того, я никогда не покидала особняк до чаепития Королевы на днях, поэтому у меня никогда не было возможности услышать это от других людей."

Когда я сказала это, леди Лушан сдержанно открыла рот.

"Ум, леди Летсия. Эм, если всё в порядке ... вы хотели бы посетить организованное мной чаепитие?"

Похоже, я заставила её пожалеть меня.

"Большое спасибо за вашу заботу. Тем не менее -"

Леди Лушан продолжила, пока я пыталась отклонить её предложение.

"Я не собираюсь жалеть вас! Ум ... я хочу с вами подружиться, Леди Летсия!"

Э? Неужели отсутствие друзей стало настолько болезненным для меня, что я начала слышать галлюцинации?

"Извините, не могли бы вы повторить то, что вы только что сказали?"

"Да! Я хочу подружиться с Леди Летсией!"

Ха? Это была не галлюцинация. 1)

"У меня есть защита Тёмного Духовного Короля…"

"Я в курсе."

Она наклонила голову, словно говоря: [Ну и что с того?]

"Подружиться со мной означает, что вы также станете объектом дискриминации."

"Мне никогда не будет больно от тех, кто подвергает дискриминации других людей."

Леди Лушан решительно заявила. Чего и следовало ожидать от персонажа, который громко поощрял героиню. Я очень благодарна за эти слова, но ...

"Естественно бояться человека, который обладает защитой Тёмного Духовного Короля. В конце концов, он существо, которое когда-то разрушило целое королевство."

Для живых существ естественно бояться всего, что может причинить им вред. Кроме того, цвет моей кожи, волос и глаз необычен в Лейсии и тем более считается очень жутким. Вот почему с этим ничего нельзя поделать.

Пока я так думала, леди Лушан снова наклонила голову.

"Ох, вы когда либо причиняли боль другим людям этой силой, леди Летсия? Я не беспокоюсь об этом."

"Но в легенде об основании королевства написано, что человек с защитой Тёмного Духовного Короля чуть не уничтожил мир ..."

"Вы намереваетесь уничтожить мир, леди Летсия?"

Это невозможно. Независимо от того, насколько мне суждено быть ненавистной всеми остальными, я никогда не хотела бы проклинать этот мир.

"Тот, кто заставлял людей страдать с помощью силы Тёмного Духовного Короля, был [героем] из основополагающей легенды, а не вы. Кроме того, вы спасли меня этой силой. Вот почему я хочу стать ближе к вам, леди Летсия."

Рассуждение леди Лушан было справедливым.

"Разве это не хорошо?"

"Нет, я очень счастлива."

Это не ложь, я должна быть действительно счастлива, но по какой-то причине я не могу радоваться всем своим сердцем.

Это потому, что Леди Лушан станет лучшей подругой героини в будущем или потому, что моё сердце стало слишком искривленным?

Она направила лучезарную улыбку на меня, которая впала в сложное состояние ума.

"Большое спасибо! Пожалуйста, зови меня Эмили."

"Тогда, пожалуйста, зови меня Клаудия тоже."

Она мой первый друг. Думая об этом, в моей груди начало постепенно распространяться тепло.

1)

http://tl.rulate.ru/book/25441/542992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Кто-то стырил "главдруга")
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Что-то мне подсказывает, что она не настолько тёмная, как описывается и думается (ибо до страниц манги я думала, что она цветом кожи похожа с Аомине с КнБ)... Что она такая светлая мулатка, но на фоне всех этих белоснежок и идеала белого кажется темной.

Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
В манге именно кожа светлого шоколада
Развернуть
#
Милашка смуглянка =^_^=
Развернуть
#
Читаешь эту главу, и на сердце теплее становится
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку