Читать Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(... Боже мой! Леди Лилии и компании в тех кустах нет...)

В отличие от игры, в обозримой округе нет и намека на Деву Святого Меча, Принца Седрика и других, которые должны были, затаив дыхание, сидеть в засаде, ожидая застать Кита за совершением незаконной сделки прямо на месте преступления. От подобной нестыковки, Ирэн почувствовала себя неуверенно. В это же время, рыцарь начал переговоры со своим деловым партнером.

Лицо Вельзевула помрачнело, когда он услышал разговор о продаже своих товарищей.

[Стой, Вельзевул, мы должны доверять сэру Киту.] Ирэн

[Я знаю. Мой долг – защищать тебя. Кит, Донни и остальные люди… даже наш Король, хоть он не смог прийти сюда… все попросили меня тебя защищать.] Вельзевул

Он посмотрел на спутницу и тихо пробормотал:

[Если тебя не станет, Король наверняка впадет в отчаяние.] Вельзевул

[… Кстати, могу я задать вопрос, граф Пенне?] Кит

Преднамеренно громкий голос Кита, привел злодейку в чувство.

[Вот например, почему Вы продали мой заветный участок земли, за который собою расплачиваются эти монстры, герцогу д’Аутрис?] Кит

[… О-о чём ты говоришь?] граф Пенне

Голос графа прозвучал пронзительно и нервно, словно он попытался изобразить невежество. Однако, это ни в коей мере не поколебало решительности Кита.

В тот день, когда Ирэн обратилась к рыцарю с просьбой о сотрудничестве, она показала ему документ купли-продажи земельного участка, столь отчаянно желанного, что ради него пришлось даже продать своих друзей.

[Вижу, Вы с нетерпением ждёте кого-то, но Святые Рыцари не придут схватить меня. Потому что, сейчас они ищут пути обхода, ведь, думаю, мост сейчас не в лучшем состоянии.] Кит

[Что за чертовщина?] граф Пенне

[Рекомендую Вам захватить с собой ваших друзей по торговле монстрами. В конце концов, Вы все в одной лодке. Или, хотите сказать, Вы намеревались положить конец всему, заставив меня взять на себя обвинения?] Кит

Кит снял очки.

Наблюдатели распознали условный сигнал. Вельзевул поднял руку вверх и, указав пальцем в небо, создал огненный шар.

[Какое ужасное невезение! В таком случае, предлагаю просто отдать мне бухгалтерскую книгу, и мы разойдемся разными дорогами.] Кит

Свечение, исходящее от предупредительного шара, пылало в ночном небе, словно солнце.

Испугавшись появившегося из ниоткуда света, торговец застыл. Воспользовавшись моментом, рыцарь тотчас залез в карман своего врага и выхватил бухгалтерскую книгу. Получив желаемое, молодой человек вырубил негодяя, ударив его рукоятью меча. В тот же момент, монстры вырвались из фальшиво запертой клетки на свободу. Следуя указаниям Алмонда, они бросились бежать маршрутом, заранее продуманным Исааком.

[Эй, монстры…]  наемник А

[Бросьте их. Первостепенная задача забрать бухгалтерскую книгу! Противник не должен заполучить её!] наемник Б

Монстрам нельзя атаковать людей. Это величайшее правило, которому они обязаны следовать.

Однако, что, если они сделают что-то особенное? Например, играя, выроют ямку в пару метров глубиной, или во время шуток применят какое-нибудь интересное колдовство?

Единственным, кто рассмеялся над этим предложением оказался Исаак. Люк, под предлогом гордости за военно-воздушные силы Армии Короля Демонов, сотворил нечто необычное – «порошок, обжигающий глаза» и «порошок, вызывающий насморк и заставляющий людей непрерывно чихать». Всё это подготовили для Алмонда. В задачу ворона входит сбросить "снаряды" с высоты. Спасаясь от выходок монстров, наемники упали бы в заранее вырытую яму.

(Однако не всё, разработанное для монстров, можно будет отдать им. В противном случае, разве мы не нарушим мирный договор?)

Всё ещё смеясь, Исаак выдавил из себя что-то про то, что, в конце концов, никто от подобного не умрет. В следующий раз следует сказать ему действовать осторожнее.

[Невероятно! А сэр Кит-то  силён! Ты знал?..] Ирэн

Рыцарь прикрывал убегающих монстров. Хотя, большинство наемников выбыли из строя из-за устроенных существами ловушек, Кит всё же не терял бдительности и сохранял самообладание. Молодой человек ловко сражался один на один, а вернее сказать, один против толпы вооруженных людей. В каждой его руке было по кинжалу. То, как он двигался в бою, больше напоминало танец с двумя мечами. Каждый проворный шаг имел смысл. Ирэн то считала его простым государственным служащим с плохим зрением, из-за того, что парень постоянно носит очки. Но, похоже, всё не так просто. Глядя на его движения, девушка размышляла над тем, кто же он на самом деле, и, в конце концов, решила, что Кит – вылитый тайный агент.

[Я тоже так могу, и даже лучше!] Вельзевул

По какой-то причине Вельзевул, с угрюмым выражением лица, вставил замечание.

[Я говорила тебе много раз, монстры не должны сражаться!] Ирэн

[… Пусть так, но, когда моя очередь?] Вельзевул

[Как насчет финальной битвы между людьми и монстрами? Там враг?] Ирэн

В отдалении герцогская дочь заметила свет. Ради захвата Кита противник использовал Святых Рыцарей в качестве личной поддержки. Тем не менее, она попросила отца заменить примерно половину из них. В ситуации, когда монстры сбежали, а его партнер по бизнесу потерял сознание, Кит хотел покончить с этим фарсом, сделав из него событие «Король Демонов предотвращает тайную торговлю монстрами». На самом деле, в игре, Император не поручал задание по поиску преступников Лилии и остальным. Им всего лишь нужно было мирным путем прекратить торговлю монстрами.

(Возможно ли, что, воспользовавшись выпавшим шансом, Император захотел проверить способности Седрика и остальных? Или, поскольку этот вопрос связан с господином Клодом, что тот предпримет? Разве эту проблему так сложно решить?)

Девушка огляделась, оценивая сложившуюся ситуацию. И внезапно вспомнила.

Интересно, где Лилия и её компания?

Хотя, кажется, заставить этих троих замолчать будет весьма хлопотным делом….

[Ирэн!] Вельзевул

[...!!!...] Ирэн

Злодейка ещё не успела отреагировать на окрик, как её уже обняла рыжевато-коричневая рука. Откуда-то издался неприятный звук, и она почувствовала запах горящей плоти.

[Вельзевул?! Твоя...] Ирэн

Руку демона от самого плеча до кончиков пальцев объяло пламя, словно что-то опалило её. Сердце Ирэн бешено заколотилось. Она выскользнула из хватки Вельзевула, отчего тот опустился на колени. Холодный пот медленно стекал по его телу. Напарница присела рядом.

[О-о нет! Что же делать? Мне просто надо было удержать его от нападения на нас, и…] Лилия

[Всё в порядке. Это приемлемо, верно? Лилия, ты не сделала ничего плохого.] Седрик

[... Принц Седрик...] Ирэн

[Вы оба, оставайтесь за мной. Ирэн довольна искусна!] Макс

[Макс.] Ирэн

И, наконец, злодейка взглянула на стоящую перед ней девушку. Ракурс обзора особы оказался тем же, что и в тот день… который ей вспоминать не хотелось.

[Леди Лилия...] Ирэн

[Не волнуйтесь, леди Ирэн. Мы просто хотим поговорить с тобой.] Лилия

На милом, с виду, лице Девы Святого Меча появилась сладкая улыбка, нацеленная прямо на Ирэн...

http://tl.rulate.ru/book/25122/552691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 18
#
Эта Лилия меня просто бесит. Ужасно. Невыносимо бесит. Аааа! Интересно, она в конце здохнет вместе с Седриком, или нет? Спасибо за перевод! Желаю Вам удачи! С нетепрением жду новую главу!
Развернуть
#
Хотелось бы, но я сильно сомневаюсь в их возможной смерти. Седрика возможно лишат права на престол, Макс потеряет возможность стать главой рода 🤔 ну, а Лилию будут держать на виду, но на достаточном расстоянии. Скорее всего за ними и их действиями будут пристально следить и не позволят своевольничать))))
Развернуть
#
Кстати в одной ранобэ мне понравилась участь такого принца и главной героини, получили по заслуга из-за своей глупости. Вроде это была новелла «Наследный принц соседней страны одержим злодейкой»
Развернуть
#
Есть ещё произведение, где "героиню", вроде тоже звали Лилия, так вот она со своей компанией ("гаремом") уговорила ГГ ("злодейку") пойти с ними убить ненавистного Владыку тьмы,а под шумок попытались избавиться от неё, но вдруг появился этот самый владыка и рассёк "героиню" на две замечательные половинки
Развернуть
#
Лилия хоть краем разума подумала, что будет за причинения ВРЕДА монстру? Ой я повеселюсь, когда Клод и Император об этом узнают.
Развернуть
#
Эта Лилия везде суётся. Что ей не сидится-то на месте? Практически получила титул кронпринцессы, но ей все равно мало🤦🏼‍♀️ Бесит
Развернуть
#
в том и суть: МАЛО
у неё ж ещё и Макс есть...
а тут она увидела ещё и короля демонов... кой на неё, святой пиэ..ы клок не повёлся
так не пойдёт
Развернуть
#
просто ей было мало ванны в выгребной яме, она ей так понравилась, что захотелось добавки😄
Развернуть
#
Жесть. Лилия, кыш, а.

Спасибо за перевод ❤
Развернуть
#
Теперь сижу нервничаю.....
Развернуть
#
Пустите меня туда, я просто обязана *** кого-нибудь из этой компании!
Развернуть
#
Вот же **** это Лилия
Развернуть
#
Эта Лилия? Как можно быть такой тупой?!!
Развернуть
#
Ля, Вельзевула жалко... ну вот правда, шо он вам сделал? Вот же с.у.ч.а.р.ы.
Развернуть
#
Бедный Вель, получил ни за что. Надеюсь, что его раны можно исцелить магией
Развернуть
#
Мне Лилия напоминает средневековых мало образованных религиозных фанатиков. Вот она дева святого меча и тупо выполняет свое предназначение, не гнушаясь грязных методов, ведь она б л @ д ь Дева
Развернуть
#
так-то, даже убивать не надо: ведь если её того, то она уже будет не дева...
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку