Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98

Мурамаса

Капитан Хицугая был потрясен внезапным развитием событий, но он тут же ринулся в бой, чтобы защитить гостей. Капитан Кучики старался закрыть собой Нел, которая в ужасе смотрела на то место, где когда-то был Тацуо.

«ЧТО ТЫ С НИМ СДЕЛАЛ?»

Нел закричала изо всех сил, ее тело осветилось розовым светом, глаза сузились, а красивое лицо искривилось, и ее Рейцу ударил в нападавшего.

Слегка встревоженный этой силой, казалось бы несвойственной для слабой дворянки, пришелец широко раскрыл глаза, но быстро собрался с мыслями, и его лицо снова приняло безмятежное выражение.

«Я просто переместил его в отдельное пространство и запечатал из-за того, что его Занпакуто, Анчисукиру отказался сотрудничать.»

«Что значит отказалась сотрудничать?» - Хицугая

«Ваши Занпакуто свободны, они больше не ваша собственность, и вы не можете ими управлять.»

Капитан Хицугая замер, услышав эти слова. Он вспомнил вопрос, который Главный капитан задал ему несколько дней назад. Действительно, в его Занпакуто произошли изменения, но в то время он думал, что это не настолько серьезно.

«Так ты забрал господина Тацуо? Такой слабак, как ты, не мог контролировать его силу, поэтому ты попытался убрать его! <Гринд:Пантера!>»

Гриммджоу с самого начала не был уравновешенным человеком, но на этот раз он потерял рассудок. Когда он был Эспадой Квинто, его сильной стороной считалось Разрушение. Впервые за время пребывания в Сообществе души эта ужасная способность предстала перед членами Готей 13.

Переход Гриммджоу в его Воскрешение вызвал проливной дождь из Рейцу, который можно было ощутить почти физически. Его зубы превратились в острые клыки, ногти стали черными когтями, а ноги - сильными когтистыми лапами, как у ягуара. Волосы стали длиннее, отметины вокруг глаз увеличились и тянулись теперь к кончикам кошачьих ушей. Черная униформа Митотоши облегала черную сегментированную броню, напоминавшую о его времени в форме Васто Лорде. Из его предплечий и икр торчали лезвия, он издал страшный рык, от которого люди начали в страхе разбегаться.

Используя Сонидо, он появился перед таинственным врагом и направил в его сторону мощный удар. От силы этой атаки исказилось пространство, но  когда правая нога Гриммджоу приблизилась к врагу, его удар легко блокировали мечом.

 

Вмешавшийся воин был высокого роста, имел длинные дико растрепанные волосы и кошачьи усы на лице. Вместо одежды мех покрывал чувствительные участки тела, открывая живот до промежутка между грудью и шеей. У него был хвост с клинком на конце. Это был Занпакутто Гриммджоу, которым оказалась женщина. Она улыбалась. Сила удара так ее позабавила, что в итоге она громо рассмеялась. И этот смех сопровождала такая же волна силы, как и у атаки Гриммджоу. 

«ХАХАХА ГРИММДЖОУ! Ты меня помнишь?!»

Гриммджоу отступил на несколько шагов и взглянул на возвышавшуюся перед ним фигуру. Чем дольше он изучал ее, тем больше его лицо искажалось от боли.

«Йо-Кемоно но Чжу (Царица зверей)? Как? Когда я впервые разбудил тебя, ты был всего лишь маленьким тигренком! Как?»

Не отвечая на вопрос, Кемоно-но-Джо еще раз от души расхохоталась, отчего простые люди и дворяне, обладавшие малым количеством духовной энергии задрожали. Она шагнула вперед, затем подняла свой клинок под углом 90 градусов. Ее тело засияло таким же синим цветом, как у Гриммджоу - она собирала Рейцу в клинок.

«<Йо но мейсей> (Престиж царицы)»

Армия из призрачных зверей появилась от этих слов. Они все склонились перед Кемоно но Джо, от самого маленького суриката до величественного мамонта Вилли - все звери, которые ходили по земле от прошлого до настоящего, пришли на ее зов.

«<Чжу но мэйрей, Гякусацу-ша> (Приказ царицы, резня)»

Призрачные звери заревели, закричали и завизжали в ответ на приказ. Они ринулись в толпу и начали кусать, царапать и рвать на части без разбора — был это просто гость или член Готей 13. 

«<Царствуй над морозными небесами: Хьоринмару!>»

Капитан Хицугая попытался применить Шикай, но лезвие его клинка лишь слегка засветилось, прежде чем исчезнуть.

«Я не могу использовать Шикай!»

«Правильно, я же говорил, что освободил ваши Занпакуто. Тем не менее, похоже, у вас есть некоторые интересные члены Готей 13 с необычными Занпакуто.»

После этих слов находившиеся здесь члены Митоци использовали Занпакуто, чтобы принять форму своих Воскрешений и защитить гражданских от зверей, вызванных Занпакутто Гриммджоу.

«Кто ты такой? И чего хочешь достичь, делая все это? Где главный капитан Шиба?»

Этот голос принадлежал капитану Сой Фону — он был первым из капитанов, прибывших на место происшествия.

«Меня зовут Мурамаса. Моя цель проста - освободить всех Занпакуто от их Жнецов душ.»

«Похоже, господин Тацуо запечатан в чем-то похожем на Каха де Негасион. Это тюрьма, которая отправляет Арранкаров в другое измерение на вечность. Тем не менее, у господина Тацуо столько Рейцу, что никакая тюрьма не удержит его дольше, чем на секунду. Так что же ты сделал?» - сделал предположение пришедший на помощь Улькиорра.

«На самом деле все просто. Главный капитан действительно чрезвычайно силен. Настолько силен, что даже если бы все капитаны и лейтенанты объединились, для него бы их энергия была бы похожа на легкий ветерок. Поэтому мы использовали знания Занпакуто Арранкара, чтобы придумать этот метод. Как вы говорите, Главный капитан обладает ресурсами Рейцу, которые находятся за пределами понимания Жнецов душ и пустых. Так что мы использовали Занпакуто капитана вместе с Занпакуто бывшей Эспады, чтобы создать это измерение только с одной целью - сдержать главного капитана Готея 13.»

Прежде чем Улькиорра успел ответить, на него тоже напали, но он остановил атаку поднятым указательным пальцем.

«Похоже, вы неправильно поняли возможности нового Готей 13. <Воссоединение:Мурсьелаго>»

Впервые в жизни Улькиорра почувствовал, что его грудь пылает огнем. В голове не осталось других мыслей, кроме желания убить всех врагов. Впервые кто-то разжег ярость в сердце Улькиорры.

http://tl.rulate.ru/book/24928/615624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку